APRILIA SPORTCITY 200 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Motocyclettes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

8104727
SPORTCITY 125 - 200
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 1 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
2
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
© 2004 aprilia s.p.a. - Noale (VE)
Première édition : mai 2004
Produit et imprimé par :
DECA S.r.l.
Via Risorgimento, 23/1 - Lugo (RA) - Italie
Tel. +39 - 0545 35235
Fax +39 - 0545 32844
E-mail: deca@decaweb.it
www.decaweb.it
pour :
aprilia s.p.a
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italie
Tél. +39 - 041 58 29 111
Fax +39 - 041 44 10 54
www.aprilia.com
MESSAGES DE SECURITE
Les messages de signalisation suivants
sont utilisés dans tout le manuel pour indi-
quer ce qui suit :
Symbole d'avertissement concer-
nant la sécurité. Quand ce symbole
est présent sur le véhicule ou dans le
manuel, faire attention aux risques po-
tentiels de blessures. Le non-respect de
ce qui est indiqué dans les notices pré-
cédées par ce symbole peut compro-
mettre la sécurité du conducteur, la sé-
curité d’autres personnes et celle du
véhicule !
DANGER
Indique un risque potentiel de blessu-
res graves, voire la mort.
ATTENTION
Indique un risque potentiel de
blessures légères ou de dommages au
véhicule.
IMPORTANT Le mot "IMPOR-
TANT" dans ce manuel précède des infor-
mations ou instructions importantes.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Les opérations précédées par ce
symbole doivent être répétées aus-
si sur le côté opposé du véhicule.
Lorsqu'elle n'est pas spécifiquement décri-
te, la repose des ensembles s'effectue à
l'inverse des opérations de dépose.
Les mots "droite" et "gauche" se réfèrent
au pilote assis sur le véhicule en position
de conduite normale.
AVERTISSEMENTS - PRECAU-
TIONS - INSTRUCTIONS GENE-
RALES
Avant de démarrer le moteur, lire attentive-
ment ce manuel et en particulier le chapitre
CONDUITE EN SECURITE.
La sécurité du conducteur et celle des
autres ne dépendent pas uniquement de la
rapidité des réflexes et de l'agilité du con-
ducteur, mais aussi de la connaissance du
véhicule, de son état d'efficacité et de la
connaissance des règles fondamentales
pour une CONDUITE EN SECURITE. Il est
donc conseillé de se familiariser avec son
véhicule de façon à se déplacer avec maî-
trise et en toute sécurité dans la circulation
routière.
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 2 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
3
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
IMPORTANT Ce manuel doit être
considéré comme une partie intégrante de
ce véhicule et doit toujours lui rester en do-
tation même en cas de revente.
aprilia a conçu ce manuel en prêtant le
maximum d'attention à l»exactitude et à l»ac-
tualité des informations fournies. Toutefois,
en considération du fait que les produits
aprilia sont sujets à des améliorations de
projet continues, il peut se vérifier des peti-
tes différences entre les caractéristiques de
votre véhicule et les caractéristiques décri-
tes dans ce manuel. Pour tout éclaircisse-
ment concernant les informations conte-
nues dans ce manuel, contacter le
Concessionnaire Officiel aprilia.
Pour toute intervention de contrôle et de ré-
paration qui n'est pas décrite explicitement
dans ce manuel, pour tout achat de pièces
détachées d'origine aprilia, d'accessoires
et autres produits, et pour toute expertise
spécifique, s'adresser exclusivement aux
Concessionnaires Officiels et aux Centres
Service aprilia qui garantissent un service
soigné et rapide.
La société vous remercie d'avoir choisi
aprilia et vous souhaite bonne route.
Les droits de mémorisation électronique, de
reproduction et d'adaptation totale ou par-
tielle, quel que soit le procédé, sont réser-
vés pour tous les Pays.
IMPORTANT Dans certains pays la
législation en vigueur requiert le respect de
normes antipollution et antibruit et la réalisa-
tion de vérifications périodiques.
L'utilisateur qui utilise le véhicule dans ce
pays doit :
s»adresser à un Concessionnaire Offi-
ciel aprilia pour le remplacement des
composants concernés par d»autres com-
posants homologués pour le pays concer-
né ;
effectuer les vérifications périodiques re-
quises.
IMPORTANT A l»achat du véhicule,
indiquer dans la figure ci-dessous les don-
nées d»identification se trouvant sur l»ETI-
QUETTE D»IDENTIFICATION DES PIE-
CES DETACHEES. L»étiquette est collée
sur le tube supérieur droit du châssis, pour
la lecture il est nécessaire de déposer le ca-
rénage central, voir page41 (DEPOSE DU
COUVERCLE COMPARTIMENT BATTE-
RIE - FUSIBLES).
Ces données identifient :
YEAR = année de production (Y, 1, 2, ...)
;
I.M. = code de modification (A, B, C, ...) ;
SIGLES DES PAYS = pays d»homologa-
tion (I, UK, A, ...).
et elles sont fournies au Concessionnaire
Officiel aprilia comme référence pour
l'achat de pièces détachées ou accessoires
spécifiques du modèle que l'on possède.
Dans ce manuel les modifications sont in-
diquées par les symboles suivants :
W
modèle 125 cm
3
modèle 200 cm
3
J
optionnel
VERSION :
+
Italie
P
Singapour
R
Royaume-Uni
P
Slovénie
>
Autriche
+
Israël
M
Portugal
e
Corée du Sud
(
Finlande
J
Malaisie
?
Belgique
@
Chili
A
Allemagne
*
Croatie
(
France
>
Australie
'
Espagne
R
Etats Unis
d'Amérique
)
Grèce
g
Brésil
/
Hollande
1
République de
l'Afrique du
Sud
6
Suisse
K
Nouvelle-Zélande
A
Danemark
@
Canada
,
Japon
200
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 3 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
4
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
SOMMARIRE
MESSAGES DE SECURITE................................ 2
INFORMATIONS TECHNIQUES ......................... 2
AVERTISSEMENTS - PRECAUTIONS -
INSTRUCTIONS GENERALES ........................... 2
CONDUITE EN SÉCURI.................................. 5
REGLES FONDAMENTALES DE
SECURITE..................................................... 6
VETEMENTS................................................. 8
ACCESSOIRES............................................. 8
CHARGEMENT ............................................. 9
EMPLACEMENT DES ELEMENTS
PRINCIPAUX ..................................................... 10
EMPLACEMENT DES
COMMANDES/INSTRUMENTS......................... 12
INSTRUMENTS ET INDICATEURS .................. 12
TABLEAU DES INSTRUMENTS ET
INDICATEURS ............................................ 13
COMMANDES INDIVIDUELLES
PRINCIPALES ................................................... 14
COMMANDES AU COTE GAUCHE DU
GUIDON ...................................................... 14
COMMANDES AU COTE DROIT DU
GUIDON ...................................................... 14
COMMUTATEUR D'ALLUMAGE................. 15
ANTIVOL DE DIRECTION........................... 15
EQUIPEMENTS AUXILIAIRES.......................... 16
ORDINATEUR DIGITAL
MULTIFONCTIONS..................................... 16
CROCHET POUR SACS............................. 17
CROCHET ANTIVOL................................... 17
DEBLOCAGE / BLOCAGE DE LA SELLE .. 17
BAC VIDE-POCHES.................................... 18
TROUSSE A OUTILS.................................. 18
COMPOSANTS PRINCIPAUX........................... 19
CARBURANT .............................................. 19
LUBRIFIANTS ............................................. 19
LIQUIDE DES FREINS -
RECOMMANDATIONS ............................... 20
FREINS A DISQUE ..................................... 20
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT............. 22
PNEUS......................................................... 24
POT/SILENCIEUX D'ECHAPPEMENT........ 25
MODE D'EMPLOI ............................................... 26
TABLEAU DES CONTROLES
PRELIMINAIRES.......................................... 26
DEMARRAGE .............................................. 27
DEPART ET CONDUITE ............................. 29
RODAGE...................................................... 31
ARRET ......................................................... 31
STATIONNEMENT....................................... 32
POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR
LA BEQUILLE .............................................. 32
CONSEILS CONTRE LE VOL ..................... 33
ENTRETIEN........................................................ 33
FICHE D'ENTRETIEN PERIODIQUE .......... 34
DONNEES D'IDENTIFICATION................... 36
CONTROLE DU NIVEAU D»HUILE
MOTEUR ET APPOINT ............................... 37
FILTRE æ AIR............................................... 38
CONTROLE DE L'USURE DES
PLAQUETTES.............................................. 39
INSPECTION DES SUSPENSIONS AVANT
ET ARRIERE................................................ 40
REGLAGE DE LA SUSPENSION
ARRIERE ..................................................... 40
DEPOSE DU COUVERCLE COMPARTIMENT
BATTERIE - FUSIBLES ............................... 41
DEPOSE DE LA TRAPPE DE VISITE
MOTEUR...................................................... 41
DEPOSE DU CARENAGE AVANT.............. 42
REGLAGE DU RALENTI.............................. 42
REGLAGE DE LA COMMANDE
DES GAZ...................................................... 43
BOUGIE ....................................................... 43
BATTERIE.................................................... 44
LONGUE PERIODE D'INACTIVITE DE LA
BATTERIE.................................................... 45
CONTROLE ET NETTOYAGE DES
COSSES ET DES BORNES ........................ 45
DEPOSE DE LA BATTERIE ........................ 46
CONTROLE DU NIVEAU D»ELECTROLYTE
DE BATTERIE ............................................. 46
RECHARGEMENT DE LA BATTERIE ........ 46
INSTALLATION DE LA BATTERIE ............. 46
REMPLACEMENT DES FUSIBLES............ 47
CONTROLE DES CONTACTEURS ............ 48
REGLAGE VERTICAL DU FAISCEAU
LUMINEUX .................................................. 48
AMPOULES................................................. 49
REMPLACEMENT DES AMPOULES DES
CLIGNOTANTS DE DIRECTION AVANT.... 49
REMPLACEMENT DES AMPOULES DU
FEU AVANT................................................. 50
REMPLACEMENT DES AMPOULES DU
FEU ARRIERE............................................. 51
TRANSPORT ..................................................... 52
VIDANGE DU RESERVOIR DE
CARBURANT .............................................. 52
NETTOYAGE ..................................................... 53
PERIODES DE LONGUE INACTIVITE ....... 54
DONNEES TECHNIQUES ................................. 55
TABLEAU DES LUBRIFIANTS.................... 58
SCHEMA ELECTRIQUE -
SportCity 125 - 200...................................... 60
LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE -
SportCity 125 - 200...................................... 61
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 4 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
conduite en sécurité
conduite en sécurité
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 5 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
6
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
REGLES FONDAMENTALES DE SE-
CURITE
Pour conduire le véhicule, il est nécessai-
re de remplir toutes les conditions prévues
par la loi (permis de conduire, âge mini-
mum, aptitude psychophysique, assuran-
ce, taxes gouvernementales, immatricula-
tion, plaque d'immatriculation, etc.).
Il est conseillé de se familiariser avec le
véhicule, sur des routes à faible trafic
et/ou sur des propriétés privées.
L'absorption de médicaments, d'alcool et
de stupéfiants ou psychotropes, augmen-
te considérablement les risques d'acci-
dents. S»assurer que les propres condi-
tions psychophysiques sont appropriées à
la conduite, en faisant particulièrement at-
tention à l»état de fatigue physique et de
somnolence.
La plupart des accidents sont dus à l'inex-
périence du conducteur.
Ne JAMAIS prêter le véhicule à des débu-
tants et toujours s'assurer que le pilote
possède les conditions requises pour la
conduite.
Respecter rigoureusement la signalisation
et les normes sur la circulation routière na-
tionale et locale.
Eviter les man¬uvres brusques et dange-
reuses pour soi et pour les autres (exem-
ple : cabrages, dépassement des limites
de vitesse, etc.), évaluer et tenir toujours
compte des conditions de la chaussée, de
visibilité, etc.
Ne pas heurter d'obstacles qui pourraient
provoquer des dommages au véhicule ou
entraîner la perte de contrôle du véhicule
même.
Ne pas rester dans le sillage d'autres véhi-
cules pour prendre de la vitesse.
DANGER
Conduire toujours avec les deux mains
sur le guidon et les pieds sur les repo-
se-pieds en position de conduite cor-
recte.
Eviter absolument de se mettre débout
pendant la conduite ou de s'étirer.
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 6 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
7
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
Le pilote ne doit jamais se distraire ou se
laisser distraire ou encore se faire influen-
cer par des personnes, choses, actions (ne
pas fumer, manger, boire, lire, etc.) pen-
dant la conduite du véhicule.
Utiliser le carburant et les lubrifiants spéci-
fiques pour le véhicule, du type mentionné
sur le "TABLEAU DES LUBRIFIANTS" ;
contrôler régulièrement les niveaux pres-
crits de carburant, d'huile et de liquide de
refroidissement.
Si le véhicule a été impliqué dans un acci-
dent ou bien a subi un choc ou une chute,
s'assurer que les leviers de commande, les
tubulures, les câbles, le système de freina-
ge et les parties vitales ne sont pas en-
dommagés.
Au besoin, faire contrôler le véhicule par
un Concessionnaire Officiel aprilia avec
une attention particulière pour le châssis,
le guidon, les suspensions, les organes de
sécurité et les dispositifs pour lesquels l»uti-
lisateur ne peut pas évaluer leur état.
Signaler tout mauvais fonctionnement afin
de faciliter l'intervention des techniciens
et/ou des mécaniciens.
Ne conduire en aucun cas le véhicule si les
dommages subis compromettent la sécuri-
té.
Ne modifier en aucun cas la position, l'incli-
naison ou la couleur de la plaque d'imma-
triculation, des clignotants de direction, des
dispositifs d'éclairage et de l'avertisseur
sonore.
Toute modification du véhicule comporte
l'annulation de la garantie.
Toute modification éventuelle apportée au
véhicule ou bien la suppression de pièces
d'origine peuvent modifier les caractéristi-
ques du véhicule et donc diminuer le ni-
veau de sécurité ou même le rendre illégal.
Il est conseillé de s'en tenir toujours à tou-
tes les dispositions légales et aux règle-
ments nationaux et locaux en fait d'équipe-
ment du véhicule.
De façon particulière, on doit éviter les mo-
difications techniques capables d'augmen-
ter les performances ou de modifier les ca-
ractéristiques d'origine du véhicule.
Eviter absolument de s'affronter dans des
courses avec d'autres véhicules.
Eviter la conduite tout-terrain.
ONLY ORIGINALS
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 7 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
8
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
VETEMENTS
Avant de se mettre en route, se souvenir
de porter et d'attacher correctement le cas-
que. S'assurer qu'il est homologué, intact,
de la bonne taille et que sa visière est pro-
pre.
Porter des vêtements de protection, si pos-
sible de couleur claire et/ou réfléchissants.
De cette manière, le pilote qui sera bien vi-
sible vis-à-vis des autres conducteurs ré-
duira considérablement le risque d'être vic-
time d'une collision et il sera mieux protégé
en cas de chute.
Les vêtements doivent être bien ajustés et
fermés aux extrémités ; les cordons, les
ceintures et les cravates ne doivent pas
pendre ; éviter que ces objets ou autres
puissent empêcher la conduite en s'accro-
chant sur les parties en mouvement ou sur
les organes de conduite.
Ne pas garder dans ses poches des objets
qui pourraient se révéler dangereux en cas
de chute, par exemple : des objets pointus
tels que clés, stylos, récipients en verre,
etc. (les mêmes recommandations sont va-
lables pour le passager éventuel).
ACCESSOIRES
L'utilisateur est personnellement responsable
du choix de l'installation et de l'usage d'acces-
soires. Il est recommandé de monter l'acces-
soire de manière à ce qu'il ne couvre pas les
dispositifs de signalisation sonore et visuelle
ou qu'il ne compromette pas leur fonctionne-
ment, ne limite pas le débattement des sus-
pensions et l'angle de braquage, n'empêche
pas le fonctionnement des commandes et ne
réduise pas la garde au sol et l'angle d'inclinai-
son dans les virages.
Eviter l'utilisation d'accessoires qui empê-
chent l'accès aux commandes, car ils peuvent
augmenter les temps de réaction en cas d'ur-
gence. Les carénages et les pare-brise de
grandes dimensions, montés sur le véhicule,
peuvent causer des forces aérodynamiques
en mesure de compromettre la stabilité du vé-
hicule pendant la conduite, surtout aux vites-
ses élevées.
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 8 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
9
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
S'assurer que l'équipement est solidement
fixé au véhicule et qu'il ne constitue pas un
danger pendant la conduite.
Ne pas ajouter ou modifier des appareils élec-
triques qui dépassent la portée du véhicule : il
pourrait se produire l'arrêt soudain du véhicule
ou une perte dangereuse de courant néces-
saire pour le fonctionnement des dispositifs
de signalisation sonore et visuelle. aprilia
conseille l'utilisation d'accessoires d'origine
(aprilia genuine accessories).
CHARGEMENT
Charger le véhicule avec prudence et mo-
dération. Il est nécessaire de placer le ba-
gage le plus près possible du barycentre du
véhicule et de répartir uniformément les
poids sur les deux côtés pour réduire au mi-
nimum tout déséquilibre. En outre, contrô-
ler que le bagage est solidement ancré au
véhicule surtout pendant les voyages à
long parcours.
Ne jamais fixer d'objets encombrants, volu-
mineux, lourds et/ou dangereux au guidon,
aux garde-boue et aux fourches : cela
pourrait ralentir la réponse du véhicule en
virage et compromettre inévitablement sa
maniabilité.
Ne pas placer sur les côtés du véhicule
des bagages trop encombrants, car ils
pourraient heurter des personnes ou des
objets et provoquer la perte de contrôle du
véhicule.
Ne pas transporter de bagages sans les
avoir solidement fixés sur le véhicule.
Ne pas transporter de bagages qui débor-
dent excessivement du porte-bagages ou
qui couvrent les dispositifs de signalisation
sonore et visuelle.
Ne pas transporter d»animaux ou d»enfants
sur le bac vide-poches ou sur le porte-ba-
gages.
Ne pas dépasser la limite maximale de
poids transportable pour chaque porte-ba-
gages.
Toute surcharge du véhicule peut compro-
mettre la tenue de route et la maniabilité.
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 9 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
10
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
1 4
6
5
7
9 811 10
32
13
12
EMPLACEMENT DES ELEMENTS PRINCIPAUX
LEGENDE
1) Vase d»expansion
2) Bouchon du vase d»expansion liquide de refroidissement
3) Réservoir de liquide frein arrière
4) Rétroviseur gauche
5) Crochet pour sacs
6) Filtre à air
7) Béquille centrale
8) Bouchon de remplissage huile moteur
9) Repose-pied gauche passager
10) Batterie
11) Porte-fusibles
12) Numéro de châssis
13) Carénage avant
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 10 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
11
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
2
5
3
1
6
8
4
9
13
7
10
12
11
LEGENDE
1) Poignée passager
2) Selle
3) Réservoir de carburant
4) Bouchon réservoir de carburant
5) Rétroviseur droit
6) Réservoir de liquide frein avant
7) Avertisseur sonore
8) Bac vide-poches
9) Commutateur d'allumage/antivol de di-
rection
10) Couvercle compartiment batterie
11) Bougie
12) Repose-pied droit passager
13) Crochet antivol (pour câble armé
"Body-Guard" aprilia J)
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 11 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
12
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
100
160
30
20
0
40
10
0
20
MilesKm
TRIPODO
PM
AM
100
MPH
50
60
40
80
60
70
90
80
km/h
140
120
345672 1
MPH
40
60
0
10
30
20
20
40
0
100
80
120
70
50
60
100
80
140
90
Miles
TRIPODO
AM
PM
Km
km/h
160
12 7
1 2 3
11
10 89
6
5
4
EMPLACEMENT DES COMMANDES/INSTRUMENTS
LEGENDE
1) Commandes électriques au côté gauche du guidon
2) Levier frein arrière
3) Levier frein avant
4) Poignée des gaz
5) Commandes électriques au côté droit du guidon
6) Commutateur d'allumage / antivol de direction (
- - + )
7) Instruments et indicateurs
INSTRUMENTS ET INDICATEURS
LEGENDE
1) Témoin clignotants de direction (
( ) couleur verte
2) Témoin feu de route (
) couleur bleue
3) Témoin réserve de carburant (
) couleur orange
4) Indicateur de service
5) Indicateur de pression huile
6) Horloge digitale
7) Ordinateur digital multifonctions
8) Indicateur de température liquide de refroidissement
9) Indicateur multifonctions : compteur kilométrique totaliseur
(ODO) / compteur kilométrique journalier (TRIP) / tension bat-
terie (
)
10) Indicateur du niveau de carburant
11) Témoin d'alarme ( ) couleur rouge
12) Indicateur de vitesse
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 12 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
13
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
TABLEAU DES INSTRUMENTS ET INDICATEURS
IMPORTANT En positionnant la clé sur ON (), pendant les trois premières secondes tous les témoins, le tableau de bord et les
indicateurs de l'afficheur digital s'allument, effectuant ainsi un contrôle initial de l'instrument.
Description Fonction
Témoin clignotants de direction Clignote lorsqu'il y a le signal de virage à droite ou à gauche.
Icône pression huile moteur
Apparaît pour signaler que la pression huile moteur est insuffisante. Dans ce cas, arrêter immédiatement
le moteur et s»adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia.
Indicateur de vitesse Indique la vitesse de conduite.
Témoin feu de route
S'allume quand l'ampoule feu de route du feu avant est activée ou quand on actionne l'appel de phare
(PASSING ).
Témoin réserve de carburant
S'allume quand dans le réservoir de carburant il reste une quantité de carburant de 1,4 l.
Dans ce cas, effectuer le ravitaillement le plus tôt possible, voir page 19 (CARBURANT).
Indicateur du niveau de carburant
Indique approximativement le niveau de carburant dans le réservoir.
Horloge digitale Affiche les heures et les minutes courantes.
Indicateur température du liquide de
refroidissement
Indique approximativement la température du liquide de refroidissement dans le moteur.
Lorsque le premier repère s'allume, la température est suffisante pour pouvoir conduire le véhicule.
On obtient la température normale de fonctionnement dans la zone centrale de l'échelle.
Si l'indicateur atteint le dernier repère, arrêter le moteur et contrôler le niveau du liquide de refroidissement,
voir page 22 (LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT).
Au cas où la température maximale admise serait dépassée, le moteur
pourrait être gravement endommagé.
Témoin d'alarme
S'allume pour signaler une anomalie générale simultanément à l'icône sur l'afficheur digital relative à la va-
leur hors limite. Dans ce cas, vérifier l'anomalie et agir selon le cas.
Icône de service S'affiche pour rappeler que l'intervention d'entretien programmé approche.
Indicateur multifonctions
Affiche le kilométrage total (ODO), le kilométrage journalier (TRIP) ou la tension batterie
( ). Voir page
16 (ORDINATEUR DIGITAL MULTIFONCTIONS).
)
ATTENTION
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 13 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
14
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
2
1
4 3
MODE
657
COMMANDES INDIVIDUELLES PRINCIPALES
COMMANDES AU COTE GAUCHE
DU GUIDON
IMPORTANT Les composants élec-
triques ne fonctionnent que lorsque le com-
mutateur d'allumage est en position
.
1) BOUTON APPEL DE PHARE (PAS-
SING )
En appuyant sur ce bouton (PASSING),
l'appel de phare est actionné.
IMPORTANT En relâchant le bou-
ton ≈≈ l'appel de phare est mis hors servi-
ce.
2) BOUTON AVERTISSEUR SONORE
()
Lorsqu'on appuie sur ce bouton, l'aver-
tisseur sonore est actionné.
3) CONTACTEUR CLIGNOTANTS DE DI-
RECTION (
()
Déplacer le contacteur vers la gauche
pour indiquer que l'on veut tourner à gau-
che ; déplacer le contacteur vers la droite
pour indiquer que l'on veut tourner à droite.
Appuyer sur le centre du contacteur pour
mettre hors service le clignotant de direc-
tion.
4) INVERSEUR ROUTE-CROISEMENT
(
- ) / BOUTON APPEL DE PHA-
RE (PASSING )
Si l'inverseur route-croisement est posi-
tionné sur
, le feu de route est ac-
tionné ; si l'inverseur route-croisement
est positionné sur , le feu de croi-
sement est actionné.
COMMANDES AU COTE DROIT DU
GUIDON
IMPORTANT Les composants élec-
triques ne fonctionnent que lorsque le com-
mutateur d'allumage est en position .
5) BOUTON MODE
En déplaçant vers la gauche le bouton
MODE, le tableau de bord s'allume.
6) CONTACTEUR D'ARRET MOTEUR
(
- )
7) BOUTON DE DEMARRAGE ( )En
appuyant sur le bouton "
", le démar-
reur fait tourner le moteur. Pour la pro-
cédure de démarrage, voir page 27
(DEMARRAGE).
DANGER
Ne pas intervenir sur le contacteur d'ar-
rêt moteur “
- ” pendant la marche.
Il fonctionne en tant que contacteur de sé-
curité ou d'urgence.
Le contacteur en position
, il est possi-
ble de démarrer le moteur ; en le tournant
en position ", le moteur s'arrête.
ATTENTION
Le moteur à l'arrêt et le commutateur
d'allumage en position "
", la batterie
pourrait se décharger.
Le véhicule à l'arrêt, après avoir éteint
le moteur, tourner le commutateur
d'allumage en position “
”.
)
)
)
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 14 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
15
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
COMMUTATEUR D'ALLUMAGE
Le commutateur d'allumage (1) se trouve
au côté droit, près de la colonne de direc-
tion.
IMPORTANT La clé de contact (2)
actionne le commutateur d'allumage / anti-
vol de direction, la serrure de la selle et la
serrure du bac vide-poches.
Le véhicule est livré avec deux clés (une
est de réserve).
IMPORTANT Garder la clé de ré-
serve dans un endroit différent du véhicule.
ANTIVOL DE DIRECTION
Ne jamais tourner la clé en position “+
pendant la marche, pour ne pas causer la
perte de contrôle du véhicule.
FONCTIONNEMENT
Pour bloquer la direction :
Tourner complètement le guidon vers la
gauche.
Tourner la clé de contact (2) en position
.
IMPORTANT Tourner la clé de
contact et simultanément tourner le guidon.
Appuyer sur la clé de contact (2) et la
tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre (vers la gauche),
braquer lentement le guidon jusqu'à po-
sitionner la clé de contact (2) sur " +".
Enlever la clé.
Position Fonction
Extraction
clé
+
Antivol de
direction
La direction
est blo-
quée. Il n»est
pas possi-
ble de
démarrer le
moteur ni
d»actionner
les feux.
Il est possible
d'enlever la
clé.
Le moteur et
les feux ne
peuvent pas
être action-
nés.
Il est possible
d'enlever la
clé.
Le moteur et
les feux
peuvent être
actionnés.
Il n»est pas
possible
d»enlever la
clé.
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 15 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
16
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
Miles
TRIPODO
AM
PM
Km
1
MODE
2
EQUIPEMENTS AUXILIAIRES
ORDINATEUR DIGITAL MULTI-
FONCTIONS
Fonctions de l'indicateur multifonc-
tions.
Moyennant le bouton Mode (2), placé sur
la commande au côté droit du guidon, il est
possible de sélectionner plusieurs fonc-
tions : le réglage de l'horloge, la fonction
compteur kilométrique totaliseur (ODO), la
fonction compteur kilométrique journalier
(TRIP), la mesure de la tension de batterie
et la mise à zéro des kilomètres journa-
liers.
Fonction compteur kilométrique totali-
seur (ODO)
Dès que le tableau de bord s'allume, l'affi-
cheur multifonctions (1) affiche la fonction
totaliseur (ODO).
Fonction compteur kilométrique journa-
lier (TRIP)
Lorsque la fonction de totaliseur (ODO) est
affichée, appuyer une fois sur le bouton
Mode (2) pour afficher la fonction (TRIP).
Pour mettre à zéro le comptage des kilo-
mètres journaliers mémorisé, appuyer pen-
dant plus de trois secondes sur le bouton
Mode (2).
Tension de batterie
Pour afficher la fonction de la batterie, ap-
puyer deux fois sur le bouton Mode (2)
lorsque la fonction totaliseur est affichée.
Conversion unité de mesure Km/Mi
Lorsque la tension batterie est affichée sur
l'afficheur multifonctions (1), il est possible
de changer l'unité de mesure de kilomètres
(Km) en Milles (Mi) en appuyant sur le bou-
ton Mode (2) pendant plus de dix secon-
des. Le bouton maintenu enfoncé, l'inscrip-
tion de l'unité de mesure clignote. Si l'on
relâche le bouton avant dix secondes, la
conversion ne sera pas effectuée.
Réglage de l'horloge
IMPORTANT Pour des raisons de
sécurité, cette opération ne peut être effec-
tuée que si le véhicule est à l'arrêt.
Appuyer sur le bouton Mode (2) pendant
plus de trois secondes.
Les deux points de division heures-minu-
tes commencent à clignoter.
Effectuer le réglage des heures en aug-
mentant la valeur indiquée à chaque pres-
sion du bouton Mode (2).
Appuyer de nouveau sur le bouton Mode
(2) pendant plus de trois secondes pour
passer au réglage des minutes. La valeur
indiquée augmentera à chaque pression
du bouton Mode (2).
En appuyant sur le bouton Mode (2) pen-
dant plus de trois secondes, on revient au
réglage des heures.
Si aucun bouton est actionné pendant trois
secondes, l'afficheur sort automatiquement
de la fonction de réglage horloge.
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 16 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
17
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
1
2
3
5
4
CROCHET POUR SACS
DANGER
Ne pas pendre au crochet des sacs ou
des sachets trop volumineux, car ils
pourraient compromettre sérieusement
la maniabilité du véhicule ou le mouve-
ment des pieds.
Le crochet pour sacs (1) se trouve sur le
bouclier interne, dans la partie avant.
Poids maxi autorisé : 1,5 kg.
CROCHET ANTIVOL
Le crochet antivol (2) se trouve au côté
gauche du véhicule, près du repose-pieds
du passager.
Pour prévenir le vol éventuel du véhicule, il
est conseillé de le fixer à l'aide d'un câble
armé "Body-Guard"
aprilia
-
(
3) que l'on
peut trouver auprès des Concessionnaires
Officiels
aprilia
.
ATTENTION
Ne pas employer le crochet pour
soulever le véhicule, ou pour d'autres
buts, car il a été conçu seulement pour
bloquer le véhicule une fois qu'il a été
garé.
DEBLOCAGE / BLOCAGE DE LA
SELLE
FONCTIONNEMENT
Pour débloquer la selle :
Positionner le véhicule sur la béquille cen-
trale.
Insérer la clé dans la serrure de selle.
Tourner la clé (4) dans le sens inverse
des aiguilles d»une montre.
Lever la selle (5).
Pour bloquer la selle, il faut la baisser et
la pousser (sans la forcer), en faisant dé-
clencher la serrure.
DANGER
Avant de se mettre en route, vérifier que
la selle est bien bloquée.
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 17 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
18
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
3
21
TOP-CASE SUPPLEMENTAIRE J
Insérer la clé dans le barillet ouverture
top-case à casque.
Tourner la clé dans le sens inverse des
aiguilles d»une montre.
Lever le couvercle (5) du top-case à cas-
que.
Pour bloquer le couvercle du top-case à
casque, le baisser et le pousser (sans
forcer), en faisant enclencher la serrure.
DANGER
Avant de se mettre en route, s’assurer
que le couvercle du top-case est bien
bloqué.
ATTENTION
Pour rendre le véhicule plus stable, il
est nécessaire de monter avec le top-
case les contrepoids d'équilibrage sur
le guidon fournis avec le top-case
d'origine aprilia.
BAC VIDE-POCHES
Il se trouve sous le guidon, sur la protec-
tion interne ; pour y accéder il faut :
Insérer la clé (1) dans la serrure.
Tourner la clé dans le sens des aiguilles
d'une montre, la tirer et ouvrir le volet (2).
ATTENTION
Avant de bloquer le volet s'assurer de
ne pas avoir oublié la clé dans le bac
vide-poches.
Pour bloquer le volet (2), le lever et pous-
ser. La clé n'est pas nécessaire.
Poids maxi autorisé : 1,5 kg.
TROUSSE A OUTILS
La trousse à outils (3) est fixée dans le lo-
gement spécial, sous la selle.
Lever la selle, voir page 17 (DEBLOCA-
GE / BLOCAGE DE LA SELLE).
L'équipement fourni est le suivant :
trousse ;
tournevis type Fiat l=128 ;
manche tournevis ;
clé Allen de 3 mm ;
clé à ergot pour amortisseurs ;
clé à bougies 16x140 mm avec talon carré
12 mm doté de joint ;
tige 8x120 mm ;
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 18 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
19
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
1
COMPOSANTS PRINCIPAUX
CARBURANT
DANGER
Le carburant utilisé pour la propulsion
des moteurs à explosion est extrême-
ment inflammable et peut devenir explo-
sif dans certaines conditions. Il est né-
cessaire d'effectuer les opérations de
ravitaillement et d'entretien dans une
zone ventilée et avec le moteur arrêté.
Ne fumer ni pendant le ravitaillement ni
à proximité de vapeurs de combustible
et éviter absolument tout contact avec
des flammes nues, des étincelles et tou-
te autre source pouvant causer l'allu-
mage ou l'explosion.
Eviter aussi tout débordement de car-
burant de la goulotte de remplissage,
car il pourrait s'incendier au contact
des surfaces brûlantes du moteur.
Au cas où du carburant serait acciden-
tellement renversé, contrôler que la par-
tie concernée est parfaitement sèche
avant le démarrage du véhicule.
Le carburant se dilate avec la chaleur et
sous l'action des rayons solaires, par
conséquent ne jamais remplir le réser-
voir à ras bords.
Fermer soigneusement le bouchon à la
fin de l'opération de ravitaillement. Evi-
ter le contact du carburant avec la peau,
l'inhalation des vapeurs, l'ingestion et
le transvasement d'un réservoir à un
autre au moyen d'un tuyau.
NE PAS DISPERSER LE CARBURANT
DANS LE MILIEU ENVIRONNANT.
GARDER HORS DE LA PORTEE DES
ENFANTS.
N'utiliser que de l'essence super avec
plomb (4 Stars
) ou sans plomb, avec
un indice d'octane minimum 95 (N.O.R.M.)
et 85 (N.O.M.M.).
CAPACITE DU RESERVOIR
(réserve incluse) : 8,5
l
RESERVE RESERVOIR : 1,4 l
Pour accéder au bouchon du réservoir de
carburant :
Lever la selle, voir page 17 (DEBLOCA-
GE / BLOCAGE DE LA SELLE).
Dévisser le bouchon du réservoir (1).
LUBRIFIANTS
DANGER
L’huile du moteur peut causer de graves
dommages à la peau si elle est manipulée
longuement et quotidiennement. Il est
conseillé de se laver soigneusement les
mains après l'avoir manipulée.
En cas d'opérations d'entretien, il est
conseillé d'employer des gants en latex.
GARDER HORS DE LA PORTEE DES
ENFANTS.
NE PAS DISPERSER L'HUILE DANS LE
MILIEU ENVIRONNANT.
ATTENTION
Agir avec précaution.
Ne pas répandre d'huile !
Avoir soin de ne salir aucun
composant, la zone où l'on travaille et
l'espace environnant. Nettoyer
soigneusement toute trace éventuelle
d'huile. En cas de fuites ou de mauvais
fonctionnements, s'adresser à un
Concessionnaire Officiel aprilia.
Huile de transmission
Faire contrôler le niveau de l'huile de trans-
mission tous les 6000 km (3750 mi).
Vidanger l'huile de transmission au bout
des 1000 premiers km (625 mi) et par la
suite tous les 24000 km (15000 mi).
Pour le contrôle et la vidange, s'adresser à
un Concessionnaire Officiel aprilia.
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 19 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
20
utilisation et entretien SportCity 125 - 200
Huile moteur
Contrôler périodiquement le niveau d'huile
moteur, voir page 37 (CONTROLE DU NI-
VEAU D»HUILE MOTEUR ET APPOINT).
IMPORTANT Utiliser de l'huile
ayant les spécifications 5/W 40, voir page
58 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS).
ATTENTION
S'il faut faire l'appoint d'huile moteur, il
est recommandé de ne pas dépasser le
niveau "MAX".
Il est nécessaire de vidanger l'huile moteur
au bout des 1000 premiers km (625 mi) et
par la suite :
vidanger tous les 6000 km (3750 mi) ;
vérifier périodiquement le niveau voir page
37 (CONTROLE DU NIVEAU D»HUILE
MOTEUR ET APPOINT).
Pour la vidange, s»adresser à un Conces-
sionnaire Officiel aprilia.
LIQUIDE DES FREINS - recomman-
dations
IMPORTANT Ce véhicule est doté
de freins à disque avant et arrière, avec
des circuits hydrauliques séparés.
Les informations suivantes se réfèrent à un
seul système de freinage, mais elles sont
valables pour tous les deux.
DANGER
De soudaines variations du jeu ou une
résistance élastique sur le levier de
frein sont dues à des inconvénients
dans le système hydraulique.
S’adresser à un Concessionnaire offi-
ciel aprilia en cas de doutes sur le bon
fonctionnement du système de freinage
et si on n’est pas en mesure d’effectuer
les opérations de contrôle courantes.
DANGER
Faire très attention au disque du frein et
aux joints de frottement, en vérifiant
qu'ils ne sont pas huileux ou graissés,
spécialement après l'exécution des
opérations d'entretien ou de contrôle.
Contrôler que la durite de frein n’est
pas entortillée ou usée.
GARDER HORS DE LA PORTEE DES
ENFANTS.
NE PAS DISPERSER LE LIQUIDE DANS
LE MILIEU ENVIRONNANT.
FREINS A DISQUE
DANGER
Les freins sont les organes qui garan-
tissent davantage la sécurité, ils doi-
vent donc être maintenus en parfait état
; les contrôler avant tout voyage.
Un disque sale salit les plaquettes de
frein avec une réduction conséquente
de l'efficacité de freinage. Les plaquet-
tes de frein sales doivent être rempla-
cées, tandis qu'un disque sale doit être
nettoyé à l'aide d'un produit dégrais-
sant de haute qualité.
Le liquide des freins doit être vidangé
tous les deux ans par un Concession-
naire Officiel aprilia.
APRum_SPORTC125200###00f01.book Page 20 Friday, April 30, 2004 4:51 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

APRILIA SPORTCITY 200 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Motocyclettes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à