Magnavox 65MV378Y/F7 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Owner’s manual
Manual del propietario
Manuel du propriétaire
1 866 341 3738
www.magnavox.com/support/
1 866 341 3738
www.magnavox.com/support/
1 866 341 3738
www.magnavox.com/support/
65MV378Y
Table des matières
1 Avis ........................................................................... 5
2 Guide de démarrage ............................................ 8
Caractéristiques
8
Accessoires fournis
8
Symboles utilisés dans ce Manuel du propriétaire
8
Déballage
9
Installer les supports
10
Lever le téléviseur
11
Retirer le carton
11
Insertion des piles dans la télécommande
11
Télécommande
12
Panneau de commande
13
Terminaux
13
Conectar la antena, le décodeur de câble, de satellite ou
d’IPTV
14
Branchez le cordon d’alimentation CA
14
Sélection de la qualité de la connexion
15
Raccordement de vos appareils
15
Configuration initiale
19
3 Utilisation de votre téléviseur ......................... 21
Allumage de votre téléviseur et passage en mode
veille
21
Réglage du volume
21
Changement de chaînes
21
Regarder des chaînes à partir d’un périphérique
externe
22
Accès au menu Accueil
22
Créer une liste de chaînes préférées
23
Modifier le format de l’image
23
Information sur l’écran du téléviseur
24
Utiliser le menu options
25
USB
26
4 Tirer le meilleur parti de votre téléviseur .... 29
Configuration de l'image
30
Réglages de la télévision
30
Image
30
Son
32
Options
33
Installation
33
Accessibilité
35
Chercher des chaînes
37
Installer des chaînes
37
Réglages des chaînes
37
Installation des chaînes
37
Verrouillage
38
Changez code
39
Langue son numérique
39
Mono/Stéréo
39
Se connecter au réseau
40
Paramétrage sans fil
40
Paramétrage Cable
40
Réglages du réseau
41
Paramétrages réseau manuels
41
Test de Connexion
43
Réglage de l'état
43
Réseau domestique
44
Réveil par le réseau (LAD)
44
Apps
44
Réinitialiser les réglages réseau.
44
Logiciel de mise à jour
45
Préparation de la mise à niveau du logiciel
45
Téléchargement du logiciel
45
Mise à niveau USB
45
MAJ du Réseau
46
Réglages du logiciel
46
Màj logiciel
46
Wireless screencasting
47
Voir des photos, écouter de la musique et regarder
des vidéos à l’aide du réseau domestique
47
Apps
50
Fonctionnement de PandoraN
52
5 Conseils utiles ..................................................... 53
FAQ
53
Conseils de dépannage
54
6 Information .......................................................... 56
Glossaire
56
Entretien
56
7 Caractéristiques .................................................. 57
8 Garantie ................................................................ 58
License ................................................ Fin de l’ouvrage
Affiche et illustrations peuvent différer selon le produit que vous achetez.
2 .Français
Enregistrez-vous en ligne à www.magnavox.com/support/ le plus tôt possible
pour profiter pleinement de votre achat.
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est
conçu pour alerter l’usager de la présence d’une “tension
dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil et qui
peut être d’une importance sufsante pour constituer un
risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la
documentation accompagnant l’appareil contient des
instructions importantes concernant le fonctionnement et
l’entretien (réparation) de l’appareil.
L’étiquette mentionnant les précautions se trouvent à l’arrière
ou sur le dessous du boîtier.
AVERTISSEMENT: An de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité
et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la che dans la borne correspondante de
la prise et pousser à fond.
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES,
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR N'EST À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ
L'ENTRETIEN AU PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
Visitez notre site sur le Web à www.magnavox.com/support/
Enregistrer votre modèle chez MAGNAVOX vous rend admissible à tous les précieux avantages les mises à
jour de logiciel et des notications sur le produit.
Enregistrez-vous en ligne au www.magnavox.com/support/
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE
PAS OUVRIR.
AVIS
LA SÉCURITÉ DES ENFANTS:
LA SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST
SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ
SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ
Les fabricants, les détaillants et l’industrie de l’électronique
Les fabricants, les détaillants et l’industrie de l’électronique
grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en
grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en
sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.
sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.
Alors que vous vous divertissez devant la télévision,
Alors que vous vous divertissez devant la télévision,
n’oubliez pas que tous les téléviseurs, neufs comme
n’oubliez pas que tous les téléviseurs, neufs comme
anciens, doivent être : soit positionnés sur un socle
anciens, doivent être : soit positionnés sur un socle
approprié, soit installés selon les recommandations
approprié, soit installés selon les recommandations
spéciques du fabricant. Les téléviseurs placés de façon
spéciques du fabricant. Les téléviseurs placés de façon
non appropriée sur des commodes, des bibliothèques, des
non appropriée sur des commodes, des bibliothèques, des
étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des armoires, des
étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des armoires, des
chariots, etc. peuvent tomber et entraîner des blessures.
chariots, etc. peuvent tomber et entraîner des blessures.
RESTER À L’ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ
RESTER À L’ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ
Respectez
Respectez
TOUJOURS
TOUJOURS
les recommandations du fabricant
les recommandations du fabricant
pour une installation sûre de votre téléviseur.
pour une installation sûre de votre téléviseur.
Lisez et suivez
Lisez et suivez
TOUJOURS
TOUJOURS
toutes les instructions données
toutes les instructions données
pour un bon usage de votre téléviseur.
pour un bon usage de votre téléviseur.
Ne permettez
Ne permettez
JAMAIS
JAMAIS
aux enfants de grimper ou de jouer sur
aux enfants de grimper ou de jouer sur
le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé.
le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé.
Ne placez
Ne placez
JAMAIS
JAMAIS
le téléviseur sur un meuble pouvant
le téléviseur sur un meuble pouvant
facilement être utilisé comme marche-pied, telle qu’une
facilement être utilisé comme marche-pied, telle qu’une
commode par exemple.
commode par exemple.
Installez
Installez
TOUJOURS
TOUJOURS
le téléviseur à un endroit où il ne peut
le téléviseur à un endroit où il ne peut
pas être poussé, tiré ou renversé.
pas être poussé, tiré ou renversé.
Faites
Faites
TOUJOURS
TOUJOURS
passer les prises et câbles connectés au
passer les prises et câbles connectés au
téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher
téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher
quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou
quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou
attrapés.
attrapés.
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND
Contactez
Contactez
TOUJOURS
TOUJOURS
votre revendeur pour une installation
votre revendeur pour une installation
professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à
professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à
xer le téléviseur de manière sûre.
xer le téléviseur de manière sûre.
Utilisez
Utilisez
TOUJOURS
TOUJOURS
un support recommandé par le fabricant
un support recommandé par le fabricant
du téléviseur et dont la sécurité a été certiée par un
du téléviseur et dont la sécurité a été certiée par un
laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
Suivez
Suivez
TOUJOURS
TOUJOURS
toutes les instructions fournies par les
toutes les instructions fournies par les
fabricants du téléviseur et du support.
fabricants du téléviseur et du support.
Assurez-vous
Assurez-vous
TOUJOURS
TOUJOURS
que le mur ou le plafond sur lequel
que le mur ou le plafond sur lequel
vous xez le téléviseur est approprié. Certains supports ne
vous xez le téléviseur est approprié. Certains supports ne
sont pas conçus pour être xés aux murs ou aux plafonds
sont pas conçus pour être xés aux murs ou aux plafonds
ayant une armature en acier ou construits avec des
ayant une armature en acier ou construits avec des
parpaings. En cas de doute, contactez un installateur
parpaings. En cas de doute, contactez un installateur
professionnel.
professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes
Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes
minimum sont nécessaires pour la xation au mur ou au
minimum sont nécessaires pour la xation au mur ou au
plafond.
plafond.
DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON
DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON
Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien
Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien
téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison après
téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison après
l’achat d’un téléviseur à écran plat. Une attention
l’achat d’un téléviseur à écran plat. Une attention
particulière doit être portée au nouvel emplacement d’un
particulière doit être portée au nouvel emplacement d’un
ancien téléviseur CRT.
ancien téléviseur CRT.
Placez
Placez
TOUJOURS
TOUJOURS
votre ancien téléviseur CRT sur un meuble
votre ancien téléviseur CRT sur un meuble
solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.
solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.
Ne placez
Ne placez
JAMAIS
JAMAIS
votre ancien téléviseur CRT sur une
votre ancien téléviseur CRT sur une
commode dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les
commode dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les
tiroirs pour grimper.
tiroirs pour grimper.
Assurez-vous
Assurez-vous
TOUJOURS
TOUJOURS
que votre ancien téléviseur CRT ne
que votre ancien téléviseur CRT ne
dépasse pas le bord de votre meuble.
dépasse pas le bord de votre meuble.
CTA.tech/safety
CTA.tech/safety
3 .Français
Consignes importantes de sécurité
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orices de ventilation. Effectuer
l’installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur
comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou
tout autre appareil (y compris les amplicateurs) qui dégage
de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la che polarisée
ou de mise à la terre. Une che polarisée est dotée de deux
lames dont l’une est plus large que l’autre. Une che avec
mise à la terre est dotée de deux lames auxquelles s’ajoute
une troisième broche de mise à la terre. La lame large, la
troisième broche, est fournie pour votre sécurité. Si la che
fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un
électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter que l’on
marche dessus ou qu’il soit plié en particulier au niveau de
la che, des prises de courant de commodité et à l’endroit
où il sort de l’appareil.
11. Utiliser uniquement des équipements / accessoires
spéciés par le fabricant.
12. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle, trépied,
support ou table spécié par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé en
combinaison avec un chariot doit être déplacé
avec soin an d’éviter les risques de blessures
occasionnées par le renversement de l’appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps
prolongée.
14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué
par du personnel qualié uniquement. Il faut faire réparer
l’appareil dès que celui-ci est endommagé d’une façon
quelconque, qu’il s’agisse du cordon ou de la che
d’alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets
sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à
une humidité excessive, s’il ne fonctionne pas normalement
ou s’il a subi un choc.
Remarque pour les installateurs de système de câble:
Ce rappel s’adresse aux installateurs de système de câble an d’attirer
leur attention sur l’article 820-40 du code NEC qui indique la marche à
suivre pour une mise à la terre adéquate et, en particulier, spécie que
le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du
bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
Exemple de mise à la terre d’une antenne suivant les
recommandations du National Electrical Code (NEC)
FIL D’ENTREE DE L’ANTENNE
ATTACHES DE TERRE
UNITE DE DECHARGE DE
L’ANTENNE (SECTION NEC 810-20)
EQUIPEMENT DE SERVICE
ELECTRIQUE
CONDUCTEURS DE MISE A LA
TERRE (SECTION NEC 810-21)
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR
SOURCE ELECTRIQUE (NEC ART 250, PART H)
ATTACHE DE TERRE
Ensemble de support mural
Marque Modèle n° Taille de vis
65MV378Y SANUS F80b M6 x 1,378” (35mm)
Votre téléviseur est conforme à la norme VESA pour le montage
mural. Consultez votre détaillant local pour un support de
montage mural qui est compatible avec votre modèle de
téléviseur.
Le kit de support mural recommandé (vendu séparément)
permet le montage du téléviseur sur le mur.
Pour des informations détaillées sur l’installation du support
mural, reportez-vous au Livret d’instructions du support mural.
Funai n’est pas responsable des dommages causés au produit
ou des blessures qui pourraient vous être occasionnées ou
causées à des tiers si vous choisissez d’installer le support
mural de téléviseur ou de monter le téléviseur sur le support.
Le support mural doit être installé par des experts.
Funai n’est pas responsable de ces types d’accident et de
blessure indiqués ci-dessous.
En cas d’installation sur un plafond ou un mur penché, le
téléviseur et le support mural peuvent tomber, ce qui peut
occasionner de graves blessures.
N’utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la
longueur spécifiée. Si des vis trop longues sont utilisées, cela
peut causer des dommages mécaniques ou électriques à
l’intérieur du poste de télévision. Si des vis trop courtes sont
utilisées, cela peut entraîner la chute du poste de télévision.
Ne fixez pas les vis avec une force excessive ; cela peut
endommager le produit ou entraîner la chute du produit,
occasionnant des blessures.
Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le
téléviseur sur un support mural.
Ne montez pas le téléviseur sur le support mural alors qu’il est
branché ou allumé. Cela peut entraîner une électrocution.
Lors de l’installation de l’appareil sur le mur, laissez de
l’espace.
Haut
: 11,8 pouces (30cm)
Côtés gauche et droit
: 5,9 pouces (15cm)
Bas
: 3,9 pouces (10cm)
4 .Français
1 Avis
MAGNAVOX et SMART. VERY SMART. sont des marques déposées de Koninklijke Philips
N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V.
Funai se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint
de modifier les offres précédentes en conséquence.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce ystème est destiné. Si
le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d’autres fins
que celles spécifiées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la confirmation de
leur validité et de leur adéquation. Funai garantit que le matériel ne constitue pas en
lui-même une contrefaçon de brevet aux Étatsq g q Unis. Aucune garantie supplémentaire
n’est expresse ou tacite.
Funai ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être glissée dans le
contenu de ce document ou pour tout problème résultant du contenu de ce document.
Les erreurs rapportées à Funai seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien
technique de Funai dès que possible.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur.
Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999% ou plus, des points noirs ou des
points de lumière (rouge, vert ou bleu) peuvent apparaître constamment à l’écran. Il
s’agit d’une propriété structurelle de l’affichage (selon les normes industrielles
standard), et non d’un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou n’enlevez pas
les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls les centres de service agréés
de et les ateliers de réparation officiels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-
respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute
procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel
entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils
numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces
limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément
aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio.
Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation
particulière. + Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de
la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors
tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en
effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui auquel le récepteur
est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.
Déclaration de conformité
Nom commercial
: MAGNAVOX
Partie responsable
: FUNAI CORPORATION, Inc.
Modèle
: 65MV378Y
Adresse
: 21061 S. Western Ave. Suite 210,
Torrance, CA 90501, USA*
Numéro de téléphone
:
1 866 341 3738
*
Ce n’est pas l’adresse électronique du logiciel open source ou du service clientèle.
Modifications
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Les changements
ou modifications à cet appareil peut entraîner du brouillage préjudiciable.
Toute modification à cet appareil doit être approuvée par Funai.
L’utilisateur pourrait perdre l’autorisation d’utiliser cet appareil si un changement ou
une modification non autorisé est effectué.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés munis
de boîtiers de connecteur RFI / EMI métalliques afin de demeurer conformes aux règles
et réglementations de la FCC.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Appareil de réception de télévision analogique et numérique, Canada BETS-7 / NTMR-7.
Le FCC/IC RSS suivant s’applique à l’adaptateur du réseau
local sans fil dans ce produit.
Avertissement FCC : tout changement ou modification qui n’est pas
expressément agréé par la partie responsable de la déontologie peut annuler
l’autorité de l’utilisateur liée à l’usage de cet équipement.
Cet émetteur ne doit pas être situé au même endroit ou fonctionner en
association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Conformité FCC / IC RF Exposition
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements
énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les
radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition et d’exposition
aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC.
Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm
ou plus entre le radiateur et le corps humain.
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et CNR
d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage
subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
La bande 5150-5250 MHz est restreinte à une utilisation à l’intéieur
seulement.
Les radars de haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux
(c’est-àdire utilisateurs prioritaires) pour les bandes 5250-5350 MHz et
5650-5850 MHz, et que ces radars peuvent provoquer du brouillage et/ou
des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Conformité à la norme CNR-210 A9.4.4
La transmission des données est toujours initiée par le logiciel, puis les
données sont transmises par l’intermédiaire du MAC, par la bande de base
numérique et analogique et, enfin, à la puce RF. Plusieurs paquets spéciaux
sont initiés par le MAC. Ce sont les seuls moyens pour qu’une partie de la
bande de base numérique active l’émetteur RF, puis désactive celui-ci à la
fin du paquet. En conséquence, l’émetteur reste uniquement activé lors de
la transmission d’un des paquets susmentionnés. En d’autres termes, ce
dispositif interrompt automatiquement toute transmission en cas d’absence
d’information à transmettre ou de défaillance.
5 .Français
Positionnement du téléviseur
Les téléviseurs à grand écran sont lourds. 2 personnes sont requises pour soutenir
et manipuler le téléviseur à grand écran.
Veillez à tenir fermement les cadres supérieur et
inférieur de l’appareil de la façon indiquée.
Installez le téléviseur en position horizontale et stable.
Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur.
Ne pas installer l’appareil dans un endroit exposé
directement aux rayons du soleil, à la poussière ou aux
fortes vibrations.
En fonction de l’environnement, la température du
téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas
d’un dysfonctionnement.
Lorsque vous installez cet appareil dans un environnement tempéré, évitez les
endroits ayant des changements brusques de température.
Température de fonctionnement: 41 °F (5 °C) à 104 °F (40 °C)
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement tropical puisqu’il n’a pas
été évalué dans ces conditions.
Aucun objet ne doit être placé directement sur ou sous cet appareil, particulièrement
des chandelles allumées ou autres objets avec flammes.
Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que
ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et/ou
du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les
équipements externes et le téléviseur.
Effectuez tous les raccordements nécessaires avant de brancher le cordon
d’alimentation à la prise d’alimentation.
Vérifiez que vous pouvez toujours accéder facilement au cordon et à la prise
d’alimentation CA pour débrancher le téléviseur de la prise de la prise CA.
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles qui y sont reliés afin
d’éviter d’endommager les connecteurs, particulièrement le syntonisateur du
téléviseur.
Assurez-vous de débrancher la fiche d’alimentation CA de la prise CA avant de déplacer
ou transporter l’appareil.
Lorsque vous déplacez et déposez le téléviseur, veuillez éviter de coincer le cordon
d’alimentation CA sous l’appareil.
Ne placez pas cet appareil dans un endroit où il pourrait être exposé a eau, huile ou
graisse tels que:
Près d'une baignoire, lavabo, évier de cuisine, buanderie, piscine, ventilateur
d'extraction de cuisine, etc, ou dans un sous-sol humide.
Avis d’application de la réglementation
AVERTISSEMENT
: Afin de prévenir une blessure, l’appareil doit être fixé de façon
sécuritaire au meuble ou au mur conformément aux
instructions. Incliner, secouer ou balancer l’appareil peut
entraîner une blessure ou la mort.
AVERTISSEMENT
: Ne jamais placer un téléviseur dans un endroit instable. Un
téléviseur peut tomber, causer des dommages corporels
graves ou la mort. De nombreuses blessures peuvent être
évitées, particulièrement chez les enfants, en prenant de
simples précautions comme:
Utiliser des armoires ou des supports recommandés par
le fabricant du téléviseur.
Utiliser seulement un meuble qui peut supporte le
téléviseur de façon sécuritaire.
S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas le bord du
meuble qui le supporte.
Ne pas placer le téléviseur sur tout meuble haut (par
exemple, des armoires ou des bibliothèques) sans fixer le
meuble et le téléviseur à un support approprié.
Ne pas placer le téléviseur sur un linge ou tout autre
matériau pouvant être situé entre le téléviseur et le meuble
qui le supporte.
Informer les enfants au sujet des dangers de grimper sur
le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes.
Si votre téléviseur actuel est retenu ou relocalisé, les mêmes considérations
susmentionnées doivent s’appliquer.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversépar un enfant ou un
adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut
causer des blessures graves ou même la mort.
Afin d’éviter l’interruption de la ventilation, cet appareil ne doit pas être placé dans un
équipement intégré comme une bibliothèque, une étagère, etc. et les évents de cet
appareil ne doivent pas être couverts avec quoi que ce soit comme une nappe, un rideau,
un journal, etc. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace de ventilation (4 pouces / 10 cm
ou plus) autour de l’appareil.
Appuyez sur
B
pour allumer l’appareil et passer en mode Veille. Pour éteindre totalement
l’appareil, vous devez débrancher la fiche d’alimentation CA de la prise d’alimentation
CA.
Débranchez la fiche d’alimentation CA pour éteindre l’appareil lorsqu’un problème
survient ou qu’il n’est pas utilisé. La fiche CA doit demeurer rapidement disponible.
Fiche d’alimentation CA
Ne jamais utiliser d’époussiéreuse au gaz sur ce téléviseur.
Le gaz contenu dans l’appareil pourrait s’enfl ammer et exploser.
Protection de l’environnement
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé.
Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la manière
de recycler l’emballage.
Visitez http://www.magnavox.com et cliquez sur Recycler sous Information (ou tapez
https://www.magnavox.com/en/content/9-recycling)
Directives de fin de vie
Magnavox prête une attention toute particulière à la fabrication de produits écologiques
dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur contient des pièces qui peuvent
être recyclées et réutilisées. À la fin de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par
des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de
minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre
votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation locale.
# Utilisation des piles
ATTENTION
: Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées
correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du
même modèle ou d’un modèle équivalent.
AVERTISSEMENT
: Les piles (le bloc-piles ou la pile installée) ne doivent pas être
exposées à la chaleur excessive comme le soleil, le feu,
l’équivalent.
Ne pas mélanger d’anciennes piles avec des nouvelles.
Ne pas mélanger les piles alcalines, standards (carbone-zinc) ou rechargeables
(ni-cad, ni-mh, Li-ion, etc.).
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds, le mercure et le cadmium,
cependant, dans certaines localités, jeter les piles dans les déchets domestiques est
interdit. Veuillez vous assurer que vous éliminez les piles selon la réglementation locale.
Préparation pour déplacer / expédier l’appareil
Veuillez emballer l’appareil correctement selon le diagramme sur la boîte.
Pour éviter d’endommager l’écran, ne pas emballer le support du même côté que
l’écran du téléviseur, référez-vous à l’illustration ci-dessus.
6
.Français
Copyright
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Les termes HDMI et HDMI High-
Definition Multimedia Interface, de
même que le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI
Licensing Administrator, Inc. aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio,
et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby
Laboratories.
Sonic Emotion et le logo Sonic
Emotion sont des marques
déposées de sonic emotion ag.
Netflix est disponible dans certains
pays. L’abonnement à la diffusion
est requis. Visitez www.netflix.com
pour plus de renseignements.
VUDU™ est une marque déposée
de VUDU, Inc.
YouTube et le logo YouTube sont
des marques de commerce Google
LLC.
PANDORA, le logo PANDORA, et
l’habillage commercial Pandora
sont des marques commerciales
ou des marques déposées de
Pandora Media, Inc. Utilisé avec
permission.
Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType Project
(www.freetype.org).
L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour les enfants de moins
de deux ans.
Certaines des applications peuvent ne pas être préinstallées, il nécessaire d’avoir accès
a internet pour les télécharger.
FUNAI CORPORATION, Inc. ne garantit pas l’accès au portail ou tout service, contenu,
logiciel et publicité. FUNAI CORPORATION, Inc. ou les fournisseurs de contenu / services
tiers peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l’accès à tout service, contenu, logiciel
et publicité spécifiques en tout temps. Même si FUNAI CORPORATION, Inc. s’efforcera de
fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. FUNAI CORPORATION, Inc. ne
garantit pas un accès continue à tout service, contenu ou logiciel spécifique.
FUNAI CORPORATION, Inc. ne garantissent pas compatibilité de screencasting sans fil
avec toutes les sources des périphériques tels que les smartphones, les tablettes, les
ordinateurs portables, etc. parce que il y a grande variabilité dans le matériel, le firmware,
les pilotes, les logiciels et la mise en œuvre des applications de casting sans fil sur ces
dispositifs source. Bien que FUNAI CORPORATION, Inc. s'efforcera d'améliorer la
compatibilité et performance dans une gamme d'appareils source, FUNAI CORPORATION,
Inc. ne garantissent pas compatibilité avec des périphériques sources spécifiques.
© 2018 Funai Electric Co., Ltd. Tous droits réservés.
Aucune partie du present manuel ne peut etre reproduite, transmise, diffusee ou
transcrite, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement ecrit
expres prealable de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du
présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
7 .Français
2 Guide de démarrage
Caractéristiques
DTV / Télévision analogique / CATV
Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes
diffusées en format numérique ou analogique classique. De plus, les
abonnés du câble ou de satellite peuvent accéder à leurs chaînes de
télévision.
Affichage d’informations
Vous pouvez afficher à l’écran du téléviseur le titre, le contenu (TVN
seulement) et d’autres renseignements sur l’émission en cours.
Programmation auto
Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise celles qui
sont disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi les difficiles
procédures de configuration.
Apps
Cet appareil vous permet de profiter de services internet. Utilisez la
télécommande pour parcourir les pages Apps. Vous pouvez regarder des
films et plus encore, tout cela à partir de l’écran de votre téléviseur.
Verrouillage
Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des émissions
inappropriées.
Décodeur de sous-titres
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions sous-
titrées.
MTS / SAP syntoniseur
L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande.
Veille automatique
Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant 15
minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille.
Minuterie de veille
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe en mode veille après une durée
spécifiée.
Choix de la langue à l’écran
Sélectionnez votre langue à l’écran : Anglais, Espagnol ou Français.
Fonction de son stéréo
PLL syntonisation à synthétiseur de fréquence
Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes et vous permet
de régler directement la fréquence d’une chaîne à l’aide des touches
numérotées et de la touche “” (point) de la télécommande.
Divers réglages pour l’image et le son
Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de votre pièce et
de régler le son en fonction de vos préférences.
HDMI-CEC via liaison HDMI
HDMI-CEC permet à vos autres appareils connectés via une liaison HDMI
d’être contrôlés par le câble HDMI relié à votre téléviseur.
Entrée HDMI
Entrée HDMI-DVI
Si vous disposez d’un appareil vidéo équipé d’une prise de sortie DVI, utilisez
un câble de conversion HDMI-DVI pour y raccorder l’appareil.
Entrée vidéo en composantes
Entrée AV
Entrée audio et vidéo d’un périphérique externe.
Terminal USB
Les fichiers image, musique et vidéo stockés sur une clé USB peuvent être
lus sur cet appareil.
Sortie audio numérique
Prise de sortie audio pour écouteurs
Prise stéréo 3,5 mm des écouteurs pour écoute personnelle.
Accessoires fournis
Quick
Start Guide
AA A
AA
A
CA
UTION:
READ
THIS FIRST
Manuel du propriétaire
Guide de démarrage rapide
Fiche de avertissement
Télécommande et Piles
(AAA, 1,5V x 2)
Support de téléviseur et vis
Vis fournies avec l’appareil.
Modèle
Quantité Taille
65MV378Y 4 M4 x 0,709” (18mm)
Remarque
Si vous perdez les vis, rachetez des vis cruciformes phillips chez votre
détaillant local.
Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme
référence le nom ou le numéro de la pièce indiqué sur les illustrations et
contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué
sur la couverture de ce Manuel du propriétaire.
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle
correspond bien à celui de notre marque. Consultez le manuel
accompagnant votre télécommande pour toute information
complémentaire.
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100% avec toutes les
télécommandes universelles.
Symboles utilisés dans ce Manuel du
propriétaire
Les symboles utilisés dans ce Manuel du propriétaire sont décrits
ci-dessous. La description concerne :
L’utilisation d’un téléviseur numérique
L’utilisation d’un télévision câble / NTSC (analogique)
Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son
utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
8
.Français
Suite à la page suivante.
Déballage
Deux personnes ou plus sont recommandées pour retirer le
téléviseur de la boîte. Attention de ne pas vous blesser les doigts
et éloignez les enfants lors de l’assemblage.
1
Ouvrez les rabats supérieurs de la boîte.
2
Retirez tous les accessoires.
Mise en garde
NE PAS sortir le téléviseur de la boîte maintenant.
3
Retirez les fixations d’emballage de la boîte.
4
Retirez soigneusement la boîte extérieure.
5
Soutenez le dessus du téléviseur afin de l’empêcher de
tomber.
6
Décollez les languettes de retenue et dépliez les côtés
gauche et droit au bas de l’emballage.
9 .Français
Suite à la page suivante.
Installer les supports
1
Retirez les deux bases de mousse de polystyrène inférieure.
Déchirez soigneusement le sac de plastique jusqu’à ce que
le coin inférieur du téléviseur soit exposé.
Soutenez le dessus du téléviseur afin de l’empêcher de
tomber.
Mise en garde
Avant d’installer le support correspondant, retirez la boite protectrice et
retirez soigneusement la pellicule de la zone pour qu’elles ne soient pas
prises entre l’appareil et le support.
2
Levez un côté du téléviseur d’environ 2,5 cm (1 pouce) et
insérez le support correspondant vers le haut jusqu’à ce qu’il
s’ajuste à l’unité principale.
3
Retirez la pellicule protectrice au bas du téléviseur et fixez le
support correspondant au téléviseur avec 2 vis (comprises).
2 vis
requises
4
De la même façon qu’à l’étape 2 , installez l’autre support.
5
Fixez l’autre support au téléviseur avec 2 vis (comprises).
2 vis
requises
6
Les deux doivent maintenant être fixés de façon sécuritaire.
Remarque
Un large espace ouvert est recommandé pour assembler.
Un tournevis cruciforme est requis pour fixer les supports du téléviseur.
Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées
correctement. Si le support n’est pas fixé correctement, l’appareil risque
de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’appareil.
Pour retirer la base de cet appareil, dévissez les vis cruciformes phillips
par la procédure inverse. Attention de ne pas faire tomber le support en le
retirant.
10 .Français
Suite à la page suivante.
Lever le téléviseur
Levez soigneusement le téléviseur tel qu’illustré et placez-le sur
une surface une surface plane stable.
Retirer le carton
Retirez le carton fixé à l’écran.
Insertion des piles dans la télécommande
1
Faites glisser le couvercle des piles à l’arrière de la
télécommande.
2
Insérez les deux piles fournies (AAA, 1,5V). Veillez à ce que
les extrémités + et − des piles s’alignent avec les marques
à l’intérieur du boîtier.
3
Remettez le couvercle en place.
Remarque
Retirez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande durant une longue
période.
11 .Français
Suite à la page suivante.
Télécommande
c
a
b
d
f
g
e
j
h
l
k
m
o
q
n
i
p
a
B (MARCHE)
Mettre le téléviseur en marche lorsqu’il est en veille ou éteint
pour le mettre en mode Veille.
b
SAP
Sélectionne le mode audio (MONO / STÉRÉO / SPA) /
la langue audio.
c
0 - 9 (les touches NUMÉRIQUES)
À utiliser pour saisir un chaîne / émission numérique.
• (POINT)
: Utilisez 0-9 pour sélectionner les chaînes
numériques.
Par exemple, pour saisir 2.1, appuyez sur
PREV.CH
: Retourne à la chaîne visionnée précédente.
CH + / –
: Sélectionne une chaîne dans la liste circulaire
de chaînes
(de bas en haut ou de haut en bas).
d
VOL + / –
Règle le volume.
e
D (SOURDINE)
Active ou désactive le son.
f
BACK
Retourne à la commande de menu précédente.
g
H I J K (touches de NAVIGATION) / OK
Déplace le curseur, sélectionne les options du menu à
l’écran.
h
SOURCE
Basculer pour sélectionnez les appareils raccordés.
i
CC
Sélectionne les réglages du sous-titrage (Arrêt, Marche, En
sourdine).
j
PICTURE SIZE A
Pour sélectionner un format d’image.
k
INFO
Pour afficher de l’information sur la chaîne de télévision ou le
périphérique.
l
Boutons de fun-Link
H / G
: Saute les chapitres, titres ou pistes suivants ou
précédents sur le disque.
E / D
: Recherche vers l’avant ou vers l’arrière sur le
disque.
OPTIONS
: Affiche une liste d’options applicables à
l’élément ou l’écran sélectionné.
C(Arrêt)
: Arrête la lecture du disque.
t(Pause)
: Mettre la lecture du disque en pause.
K(Lecture)
: Débuter la lecture d’un disque.
Remarque
Vous devez allumer l’appareil ( L p. 34) et réglez le menu du Commande
de HDMI-CEC ( L p. 25) pour utiliser les fonctions ci-dessus.
La pause peut ne pas fonctionner adéquatement sur certains appareils
même s’ils sont conformes au HDMI CEC.
m
COLOR keys
Utilisez ces boutons selon les directives données à l’écran.
n
Z (Maison)
Ouvre le menu principal à l’écran.
o
YouTube
Accéder directement à YouTube.
p
NETFLIX
Accéder directement à Netflix.
q
VUDU
Accéder directement à VUDU.
12
.Français
Suite à la page suivante.
Panneau de commande
f
cde
a
Capteur de la télécommande
Reçoit le signal IR de la télécommande.
b
CH + / –
Sélectionne une chaîne. Dans l’écran du menu, déplace le
curseur vers le haut (+) ou le bas (–).
c
B (POWER)
Allume le téléviseur ou pour passer le téléviseur en mode
veille.
d
MENU
Ouvre le menu principal à l’écran.
e
SOURCE
Basculer pour sélectionnez les appareils raccordés.
f
VOL + / –
Règle le volume. Dans l’écran du menu, déplace le curseur
vers la gauche (+) ou la droite (–).
VOL +
: Volume haut
VOL –
: Volume bas
Terminaux
m
n
g
k
h
j
l
i
g
Connexion câble 75 ohm / antenne
Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du
satellite.
h
Prises d’entrée audio analogiques (G/D)
Connectent les signaux audio analogiques à partir de;
HDMI-DVI / signal des prises audio analogiques (G/D)
Composant vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D)
Composite vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D)
Connexion de l’ordinateur / signal des prises audio
analogiques (G/D) avec câble audio à petite fiche stéréo 3,5
mm sur ordinateur
i
Prise de sortie audio numérique
Sortie audio numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison et les
autres systèmes audio numériques.
j
Prise d’entrée vidéo à Composantes (Y/Pb/Pr) / Composite
(VIDEO) pour VIDEO
La prise d’entrée vidéo composite (VIDEO) est partagé avec
la prise d’entrée vidéo composant (Y). L’ordre des couleurs
Vert / Jaune dépend du modèle.
k
Port Ethernet
Utilisez un câble Ethernet et un connecteur RJ-45 pour vous
connecter sur internet.
l
Prise(s) d’entrée HDMI
Entrée audio et vidéo numérique d’appareils numériques
haute définition tels que les lecteurs de DVD/Blu-ray Disc™,
le décodeur de câble/satellite, l’ordinateur, etc.
* Pour HDMI 2 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI normale,
envoie l’audio du téléviseur à un appareil compatible HDMI-
ARC, tel qu’un système de cinéma maison.
m
Prise de sortie audio des écouteurs
Prise stéréo 3,5 mm des écouteurs pour écoute personnelle.
n
Terminal USB
Entrée de données provenant de la clé USB uniquement.
Ne branchez aucun appareil (appareil photo numérique,
clavier, souris, etc.) sur ce port.
13
.Français
Suite à la page suivante.
Conectar la antena, le décodeur de câble,
de satellite ou d’IPTV
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que
l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
Connexion à une antenne à travers le câble RF
Tout programme de DTV diffusé dans votre région peut être capté
gratuitement au moyen d’une antenne.
Câble
Câble RF
Antenne
IN
OUT
Si vous connectez un décodeur de câble, de satellite ou d’IPTV
décodeur à l’aide d’un câble RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception du décodeur
de diffusion par câble au moyen d’un câble coaxial, réglez le
téléviseur à la chaîne 3 / 4 ou à la chaîne indiquée par le
fournisseur de services.
Câble RF
Câble RF
Antenne
Décodeur
IN
IN
OUT
Si vous connectez un décodeur de câble, de satellite ou
d’IPTV décodeur à l’aide d’un câble HDMI
Si le téléviseur est raccordé à un décodeur du câble ou satellite
via une liaison HDMI, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne
source à l’aide de la touche SOURCE.
Câble RF
Câble HDMI
Décodeur
IN
IN
OUT
Si vous connectez un décodeur de câble, de satellite à l’aide
de l’entrée vidéo en composante
Si le téléviseur est connecté à un décodeur du câble ou satellite
via l’entrée vidéo en composante, assurez-vous d’avoir
sélectionné la bonne source de vidéo en composante à l’aide de
SOURCE.
Câble RF
Câbles audio (G/D)
Câbles vidéo composant
(Y/Pb/Pr)
Décodeur
IN
IN
IN
OUT
OUT
Connexion d’un décodeur de câble, de satellite ou
d’IPTV, d’un enregistreur de Blu-ray Disc™ / DVD via
les connecteurs composite et l’entrée audio
analogique
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran parce que
certains enregistreurs peuvent être sensibles au brouillage
nuisible de votre téléviseur.
Câble
Câble
Câble RF
Câble RF
Câbles Vidéo + Audio
(G/D)
Câbles
Vidéo +
Audio (G/D)
Décodeur
Satellite
Enregistreur de
Blu-ray Disc™ / DVD
IN
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
Remarque
Si vous avez des questions au sujet de l’antenne DTV, visitez le
www.antennaweb.org pour de plus amples informations.
Selon votre système d’antenne, vous pouvez avoir besoin de différents
types de multiplexeurs (mélangeurs) ou de séparateurs (diviseurs) pour le
signal HDTV. La bande passante RF minimale sur ces dispositifs est de 2
000 MHz ou 2 GHz.
Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil,
déconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de
déplacer l’appareil.
Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette
antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision numérique
(DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus
efficaces que les antennes posées sur le téléviseur.
Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un
sélecteur d’antenne.
Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble,
contactez votre fournisseur de câble.
Branchez le cordon d’alimentation CA
Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale
qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires.
Mise en garde
Connectez les câbles des signaux audio analogiques de l’appareil externe
aux prises d’entrée G/D audio analogiques.
Si vous avez un amplificateur, connectez le câble HDMI à l’entrée HDMI via
votre amplificateur.
Remarque
À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune
opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
14 .Français
Suite à la page suivante.
Aucun câble fourni n’est utilisé avec ces connexions:
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Avant de brancher le cordon d’alimentation :
Veillez à ce que les autres périphériques soient correctement
connectés avant de brancher le cordon d’alimentation.
Sélection de la qualité de la connexion
HDMI - Meilleure qualité
Prend en charge les signaux haute définition numériques et offre
le niveau le plus élevé de qualité d’image et de qualité sonore.
Les signaux audio et vidéo sont combinés dans un seul câble.
Vous devez utiliser le câble HDMI pour la vidéo en haute définition
et activer HDMI-CEC.
Remarque
MAGNAVOX HDMI prend en charge HDCP (Protection du contenu numérique
sur larges bandes passantes). HDCP régit en quelque sorte les droits
numériques servant à protéger le contenu en haute définition des Blu-ray
Disc™ ou DVD.
Le connecteur HDMI-ARC sur le téléviseur a une fonctionnalité HDMI-ARC.
Elle permet d’envoyer l’audio du téléviseur vers un appareil compatible
HDMI-ARC.
Composantes (Y Pb Pr) - Excellente qualité
Prend en charge les signaux analogiques de haute définition, mais
la qualité de l’image est inférieure à celle offerte par la norme
HDMI. Les composants des câbles vidéo (Y/Pb/Pr) combinent des
câbles vidéos rouges, verts, bleus avec des câbles audio (G/D)
rouges, blancs. Faites correspondre la couleur des câbles à celle
des connecteurs du téléviseur.
Composite - Qualité de base
Pour les connexions analogiques. Les câbles composites
combinent généralement un câble vidéo jaune et un câbles audio
(G/D) rouge, blanc. Avec cet appareil, le câble jaune doit être
connecté au Y (vert) des prises d’entrée de composantes vidéo.
Raccordement de vos appareils
Connexion numérique HDMI
La connexion HDMI offre la meilleure qualité d’image.
HDMI (interface multimédia haute définition) achemine la vidéo
numérique haute définition et l’audio numérique à canaux
multiples par un seul câble.
Câble HDMI
Décodeur
Lecteur de
Blu-ray Disc™ / DVD
Console de jeux
ou
ou
IN
OUT
Remarque
S’il y a un problème avec l’image/la couleur et/ou le son lors de la
connexion d’un appareil externe ayant un port HDMI, veuillez essayer de
changer le HDMI mode. (Consultez HDMI mode L p. 34)
Certains câbles et appareils HDMI peuvent ne pas être compatibles avec
le téléviseur en raison de caractéristiques HDMI différentes.
Utilisez un câble HDMI ayant le logo HDMI (un câble certifié HDMI). Le câble
HDMI haute vitesse est recommandé pour une meilleure compatibilité.
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p et
2160p 24/30/60Hz et les signaux audio de 32kHz, 44,1kHz et 48kHz.
Cet appareil accepte les signaux audio LPCM, AC-3, DD+.
Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
Connexion HDMI-DVI
Cet appareil peut être connecté à un périphérique doté d’un port
DVI.
Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour établir cette
connexion. Vous aurez également besoin d’un câble audio pour la
transmission du signal audio analogique.
Câbles audio (G/D)
HDMI-DVI câble de
conversion
Décodeur de
diffusion par câble
avec prise de sortie
DVI
IN
IN
OUT
OUT
Remarque
Certains câbles et appareils HDMI peuvent ne pas être compatibles avec
le téléviseur en raison de caractéristiques HDMI différentes.
Utilisez un câble HDMI ayant le logo HDMI (un câble certifié HDMI). Le câble
HDMI haute vitesse est recommandé pour une meilleure compatibilité.
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p et
2160p.
La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio
séparés et les signaux audio sont convertis d’analogiques (G/D) à
numériques pour cette connexion.
Le DVI n’affiche pas d’image 480i non conforme à la norme EIA/
CEA-861/861B.
15 .Français
Suite à la page suivante.
Connexion HDMI-ARC
HDMI-ARC vous permet d’utiliser HDMI-CEC pour envoyer
directement l’audio du téléviseur à un périphérique audio
connecté, sans qu’un câble audio supplémentaire ne soit
nécessaire.
Câble HDMI
Amplificateur de cinéma maison
Numérique que prend en charge
la fonction HDMI ARC
IN HDMI 2 seulement OUT
Remarque
Le connecteur HDMI 2 est compatible avec la chaîne de retour audio (ARC)
HDMI. Utilisez-le pour envoyer un signal audio numérique à votre système
de cinéma maison HDMI.
Assurez-vous que l’appareil soit compatible HDMI CEC et ARC, et que le
téléviseur soit connecté au périphérique en utilisant un câble HDMI branché
aux connecteurs HDMI-ARC.
Connexion composant vidéo analogique
La connexion par composant vidéo analogique offre une meilleure
qualité d’image avec des périphériques vidéo connectés à cet
appareil.
Si vous connectez l’appareil aux prises d’entrée de composant
vidéo (Y/Pb/Pr) de l’appareil, connectez les câbles audio
analogiques aux prises d’entrée audio analogiques (G/D).
Câbles audio (G/D)
Câbles vidéo composant
(Y/Pb/Pr)
Décodeur
Enregistreur de
Blu-ray Disc™ / DVD
ou
IN
IN
OUT
OUT
Remarque
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i et 1080p
pour cette connexion.
Connexion composite vidéo analogique
La connexion composite vidéo analogique offre une qualité
d’image standard pour les périphériques vidéo connectés à
l’appareil.
Si vous connectez sur la prise (vert) d’entrée composant /
composite vidéo (Y/VIDEO) de l’appareil, connectez les câbles
audio aux prises d’entrée audio (G/D). Quand l’audio est
monophonique, connectez seulement à la prise d’entrée audio G.
Câbles Vidéo + Audio (G/
D)
Lecteur DVD
IN OUT
Remarque
Avec cet appareil, le câble jaune doit être connecté au Y (vert) des prises
d’entrée de composantes vidéo.
À chaque fois que vous connectez à la prise d’entrée composite vidéo (Y/
VIDEO), vous devez déconnecter les prises d’entrée composant vidéo (Pb
et Pr). Si vous laissez ces prises connectées, cela peut provoquer une
image instable.
Connexion du téléviseur à internet via un câble
Ethernet
Internet
LAN
Câble Ethernet
Equipement de
dimensionnement de réseau
Remarque
Veuillez acheter des câbles Ethernet blindés auprès de votre revendeur
local afin de les utiliser pour brancher des équipements réseau.
Après avoir branché un câble Ethernet, configurez les réglages de réseau
nécessaires. Se connecter au réseau L p. 40
Ne pas insérer un câble autre que le câble Ethernet dans le port Ethernet
afin d’éviter d’endommager l’appareil.
Si votre équipement de télécommunication (modem, etc.) ne possède pas
de fonction de routeur à large bande, connectez un routeur à large bande.
Si votre équipement de télécommunication (modem, etc.) possède une
fonction de routeur à large bande, mais qu’aucun port n’est disponible,
puis ajoutez un concentrateur.
Utilisez un routeur à large bande prenant en charge le protocole 10BASE-
T / 100BASE-TX.
Ne pas connecter votre ordinateur directement sur le port Ethernet de
l’appareil.
16 .Français
Suite à la page suivante.
Connexion du téléviseur à l’internet en utilisant un LAN
sans fil
Internet
LAN
WLAN
Câble
Ethernet
Equipement de
dimensionnement de réseau
Routeur haut débit
Remarque
Après avoir effectué la connexion sans fil, configurez les réglages de réseau
nécessaires. Se connecter au réseau L p. 40
Utilisez un point d’accès LAN sans fil (AP) (ex. routeur haut débit sans fil)
qui prend en charge IEEE 802.11 a/b/g/n/ac. (n est recommandé pour un
fonctionnement stable du réseau sans fil.)
Cet appareil n’accepte pas le mode Ad-hoc.
D’autres appareils radio ou des obstacles peuvent provoquer des
interférences avec la connexion au réseau sans fil.
Connexion de sortie audio numérique
Si vous connectez cette appareil à un périphérique audio
numérique externe, vous pouvez profiter d’un audio à canaux
multiples comme le son de la diffusion numérique 5,1 ch.
Utilisez un câble optique audio numérique pour connecter
l’appareil aux périphériques audio numériques externes.
Câble optique audio
numérique
Amplificateur de cinéma
maison numérique
IN
OUT
Connexion PC
Connexion HDMI
Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un port HDMI.
Utilisez un câble HDMI pour cette connexion numérique.
Câble HDMI
PC
IN OUT
Connexion HDMI-DVI
Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un port DVI.
Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour cette connexion
vidéo numérique qui nécessite également un câble audio à petite
fiche stéréo 3,5 mm pour les signaux audio analogiques.
PC
HDMI-DVI câble de
conversion
Câble audio à petite fiche stéréo 3,5 mm
IN
IN
OUT
OUT
Les signaux vidéo d’entrée d’ordinateur peuvent être affichés :
Format
Résolution
Fréquence de
rafraîchissement
VGA 640 x 480
60Hz
SVGA 800 x 600
XGA 1 024 x 768
WXGA
1 280 x 768
1 360 x 768
FHD 1 920 x 1 080
24/30/60Hz
UHD
3 840 x 2 160
4 096 x 2 160
Les autres formats ou les signaux non-standards ne sont pas
affichés correctement.
Remarque
Veuillez acheter un câble HDMI-DVI doté d’une tore magnétique.
Les opérations suivantes peuvent réduire le bruit.
Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre
ordinateur.
Débranchez le cordon d’alimentation CA et utilisez la pile intégrée de
votre ordinateur portable.
Certains câbles et appareils HDMI peuvent ne pas être compatibles avec
le téléviseur en raison de caractéristiques HDMI différentes.
Utilisez un câble HDMI ayant le logo HDMI (un câble certifié HDMI). Le câble
HDMI haute vitesse est recommandé pour une meilleure compatibilité.
Cet appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
et 2160p seulement à l’aide d’une connexion HDMI et d’une connexion
HDMI-DVI.
La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio
séparés et les signaux audio sont convertis d’analogiques (G/D) à
numériques pour cette connexion.
Le DVI n’affiche pas d’image 480i non conforme à la norme EIA/
CEA-861/861B.
17 .Français
Suite à la page suivante.
Clé USB
Cet appareil permet une lecture facile des fichiers image, musique
et vidéo.
Insérez la clé USB dans le port USB indiqué ci-dessous.
Pour une liste complète des formats et spécifications supporta,
allez à la section USB L p. 26
Remarque
L’appareil reconnaît seulement une clé USB.
N’utilisez pas de concentrateur USB ou de câble de rallonge pour connecter
un lecteur de disque dur externe à l’appareil. (Non pris en charge.)
Une clé USB est toujours insérée directement dans cet appareil.
Une clé USB n’est pas fournie avec cet appareil.
Nous ne garantissons pas que toutes clés USB puissent être prises en
charge par cet appareil.
Veillez à conserver une copie de sauvegarde des fichiers présents sur la
clé USB avant de les lire sur cet appareil. Nous déclinons toute
responsabilité pour la perte ou la dégradation de données stockées sur
votre clé USB.
Pour empêcher les fichiers de votre clé USB d’être effacés, placez la
languette coulissante de protection contre l’écriture dans la position de
protection (s’il y a lieu).
Quand vous êtes prêt à retirer une clé USB, éteignez d’abord l’appareil afin
qu’il passe en mode veille pour éviter tout dommage pour vos données et
pour l’appareil.
Une clé USB nécessitant son propre pilote ou un appareil avec un système
spécial tel qu’un système à reconnaissance d’empreinte digitale n’est pas
prise en charge.
Cet appareil ne peut pas utiliser une clé USB nécessitant une alimentation
électrique externe (500mA ou plus).
18 .Français
Suite à la page suivante.
Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande.
Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de
l’appareil principal lui-même.
Configuration initiale
Cette section vous guide à travers les étapes de la configuration
initiale de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue,
le pays, la région pour le menu à l’écran et le balayage
automatique des chaînes qui balaye et mémorise
automatiquement des chaînes captées. Vous pouvez également
configurer la connexion réseau dans ce réglage.
Avant de commencer :
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.
1
Une fois les connexions nécessaires effectuées, appuyez sur
B pour allumer l’appareil.
La première mise sous tension de l’appareil peut demander
quelques instants.
Le menu Configuration initiale apparaît automatiquement
lorsque l’appareil est mis sous tension.
2
Utilise H I pour sélectionner la langue, le pays,
l’emplacement du téléviseur et la région au milieu de l’écran
du téléviseur, puis appuyez sur OK.
Vous devez régler Maison dans le réglage de la région.
Autrement, les réglages pour l’Image et le Son que vous
avez effectués ne sont pas mémorisés une fois que
l’appareil passe en mode veille.
3
Utilisez J K pour sélectionner Saut ou Suivant à l’écran de
configuration du réseau.
4
Utilisez H I pour sélectionner Sans fil ou Cable, puis appuyez
sur OK.
12 34 756
Saut
Cable
Sans l
Installation
Sélectionnez votre type de
connexion.
Ce téléviseur peut se connecter à
votre réseau domestique.
Sans fil
Si vous avez un routeur sans fil, sélectionnez
Sans fil pour vous connecter sur internet.
Cable
Si vous avez un câble Ethernet, sélectionnez
Cable pour vous connecter sur internet.
Si vous avez un routeur avec fonction de connexion facile,
sélectionnez Sans fil et utilisez
J
K
pour sélectionner
Simple Connect, puis appuyez sur OK.
5
Suivez les directives à l’écran pour terminer l’installation.
Lorsque vous sélectionnez Marche dans l’écran de
sélection pour une notification de mise à jour du logiciel, un
message apparaîtra par la suite si le serveur du réseau a
la dernière version du logiciel.
6
Utilisez H I pour sélectionner le type de signal.
Si le téléviseur est branché sur un décodeur de câble ou de
satellite, sélectionnez le deuxième et passez à l’étape 8.
12 34 756
Installation
Boîtier décodeur
Sélectionnez «Boîtier décodeur»
pour congurer le signal de télévision
provenant votre récepteur de
télévision par câble ou par satellite.
Antenne
Sélectionnez «Antenne» pour congurer
le signal de télévision provenant de la
prise murale du câble de télévision ou
de l'antenne de télévision standard.
7
Utilisez H I pour sélectionner Antenne pour les chaînes de
télévision ou Câble pour les chaînes de télévision par câble,
puis appuyez sur OK.
12 34 756
Installation
Saut
Câble
Antenne
Maintenant, sélectionnez Antenne
ou Câble avec le curseur up/down
de la télécommande. Une fois
votre sélection effectuée, appuyez
sur la touche OK pour continuer.
Veillez à bien avoir xé votre
antenne ou le câble de signaux
dans la prise à l'arrière de votre TV
portant l'étiquette “ANTENNA IN” .
Lorsque vous sélectionnez Antenne, le téléviseur détecte
les signaux de l’antenne. Il recherche les chaînes DTV et
analogiques disponibles dans votre région.
Lorsque vous sélectionnez Câble, le téléviseur détecte
les signaux provenant du câble. Il recherche les chaînes
DTV, analogiques et du câble disponibles dans votre
région.
La programmation automatique démarrera.
0
0
12 34 756
Installation
Arrêt
Progression totale:
Chaînes analog. trouvées:
Chaînes numériques trouvées:
Veuillez attendre jusqu'à ce que le message
Auto programmation terminée apparaisse.
Les chaînes numériques sont plus longues
à trouver que les chaînes analogiques.
L'programmation auto peut
s'effectuer en plus de 20 minutes.
Recherche en cours. Veuillez patienter…
19
.Français
Suite à la page suivante.
8
Utilisez H I pour sélectionner le réglage d’image de votre
choix, puis appuyez sur OK.
Sport
Image vivante
Standard
Veuillez sélectionner votre mode d'image
préféré.
Annuler
9
Une fois Configuration de l'image terminée, un message
apparaîtra si le serveur du réseau a la dernière version du
logiciel.
Remarque
Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble,
contactez votre fournisseur de câble.
Si vous appuyez sur
B
pendant le balayage automatique des chaînes, ce
paramétrage des chaînes de télévision sera annulé.
La fonction de programmation automatique initiale des chaînes ne peut
être exécutée qu’une seule fois pour Antenne ou Câble. Lorsque vous
modifiez la connexion (Antenne / Câble), sélectionnez Chercher des chaînes
à nouveau. L p. 37
Une fois la configuration initiale terminée...
Si vous souhaitez balayer automatiquement les chaînes à
nouveau.
Chercher des chaînes L p. 37
Si vous souhaitez modifier la langue.
Langue L p. 33
Si vous souhaitez modifier le pays.
Pays L p. 50
Si vous souhaitez modifier la région.
Région L p. 34
Si vous souhaitez modifier le réglage du réseau.
Se connecter au réseau L p. 40
Si vous souhaitez restaurer le réglage d’image et de son.
Configuration de l'image L p. 30
20 .Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Magnavox 65MV378Y/F7 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire