Magnavox 50MV387Y/F7 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Owner’s manual
Manual del propietario
Manuel du propriétaire
1 866 341 3738
www.magnavox.com/support/
1 866 341 3738
www.magnavox.com/support/
1 866 341 3738
www.magnavox.com/support/
55MV387Y
50MV387Y
Table des matières
1 Avis ........................................................................... 5
2 Guide de démarrage ............................................ 8
Caractéristiques
8
Accessoires fournis
8
Symboles utilisés dans ce Manuel du propriétaire
8
Fixation de la base
9
Insertion des piles dans la télécommande
9
Télécommande
10
Panneau de commande
11
Terminaux
11
Conectar la antena, le décodeur de câble, de satellite
ou d’IPTV
12
Branchez le cordon d’alimentation CA
12
Sélection de la qualité de la connexion
13
Raccordement de vos appareils
13
Configuration initiale
17
3 Utilisation de votre téléviseur ......................... 19
Allumage de votre téléviseur et passage en mode
veille
19
Réglage du volume
19
Changement de chaînes
19
Regarder des chaînes à partir d’un périphérique
externe
20
Accès au menu Accueil
20
Créer une liste de chaînes préférées
21
Modifier le format de l’image
21
Information sur l’écran du téléviseur
23
Utiliser le menu options
23
USB
24
4 Tirer le meilleur parti de votre téléviseur .... 27
Configuration de l'image
28
Réglages de la télévision
28
Image
28
Son
30
Options
31
Installation
31
Accessibilité
34
Chercher des chaînes
36
Installer des chaînes
36
Réglages des chaînes
36
Installation des chaînes
36
Verrouillage
37
Changez code
38
Langue son numérique
38
Mono/Stéréo
38
Se connecter au réseau
39
Paramétrage sans fil
39
Paramétrage Cable
39
Réglages du réseau
40
Paramétrages réseau manuels
40
Test de Connexion
42
Réglage de l'état
42
Réseau domestique
43
Réveil par le réseau (LAD)
43
Apps
43
Paramètres TV interactif Samba
43
Réinitialiser les réglages réseau.
43
Logiciel de mise à jour
44
Préparation de la mise à niveau du logiciel
44
Téléchargement du logiciel
44
Mise à niveau USB
44
MAJ du Réseau
45
Réglages du logiciel
45
Màj logiciel
45
Wireless Screencasting
46
Voir des photos, écouter de la musique et regarder
des vidéos à l’aide du réseau domestique
46
Apps
49
Fonctionnement de PandoraN
50
5 Conseils utiles ..................................................... 51
FAQ
51
Conseils de dépannage
52
6 Information .......................................................... 54
Glossaire
54
Entretien
54
7 Caractéristiques .................................................. 55
8 Garantie ................................................................ 56
License ................................................ Fin de l’ouvrage
Affiche et illustrations peuvent différer selon le produit que vous achetez.
2 .Français
Enregistrez-vous en ligne à www.magnavox.com/support/ le plus tôt possible
pour profiter pleinement de votre achat.
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est
conçu pour alerter l’usager de la présence d’une “tension
dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil et qui
peut être d’une importance sufsante pour constituer un
risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la
documentation accompagnant l’appareil contient des
instructions importantes concernant le fonctionnement et
l’entretien (réparation) de l’appareil.
L’étiquette mentionnant les précautions se trouvent à l’arrière
ou sur le dessous du boîtier.
AVERTISSEMENT: An de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité
et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la che dans la borne correspondante de
la prise et pousser à fond.
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES,
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR N'EST À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ
L'ENTRETIEN AU PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
Visitez notre site sur le Web à www.magnavox.com/support/
Enregistrer votre modèle chez MAGNAVOX vous rend admissible à tous les précieux avantages les mises à
jour de logiciel et des notications sur le produit.
Enregistrez-vous en ligne au www.magnavox.com/support/
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE
PAS OUVRIR.
AVIS
LA SÉCURITÉ DES ENFANTS:
LA SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST
SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ
SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ
Les fabricants, les détaillants et l’industrie de l’électronique
Les fabricants, les détaillants et l’industrie de l’électronique
grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en
grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en
sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.
sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.
Alors que vous vous divertissez devant la télévision,
Alors que vous vous divertissez devant la télévision,
n’oubliez pas que tous les téléviseurs, neufs comme
n’oubliez pas que tous les téléviseurs, neufs comme
anciens, doivent être : soit positionnés sur un socle
anciens, doivent être : soit positionnés sur un socle
approprié, soit installés selon les recommandations
approprié, soit installés selon les recommandations
spéciques du fabricant. Les téléviseurs placés de façon
spéciques du fabricant. Les téléviseurs placés de façon
non appropriée sur des commodes, des bibliothèques, des
non appropriée sur des commodes, des bibliothèques, des
étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des armoires, des
étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des armoires, des
chariots, etc. peuvent tomber et entraîner des blessures.
chariots, etc. peuvent tomber et entraîner des blessures.
RESTER À L’ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ
RESTER À L’ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ
Respectez
Respectez
TOUJOURS
TOUJOURS
les recommandations du fabricant
les recommandations du fabricant
pour une installation sûre de votre téléviseur.
pour une installation sûre de votre téléviseur.
Lisez et suivez
Lisez et suivez
TOUJOURS
TOUJOURS
toutes les instructions données
toutes les instructions données
pour un bon usage de votre téléviseur.
pour un bon usage de votre téléviseur.
Ne permettez
Ne permettez
JAMAIS
JAMAIS
aux enfants de grimper ou de jouer sur
aux enfants de grimper ou de jouer sur
le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé.
le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé.
Ne placez
Ne placez
JAMAIS
JAMAIS
le téléviseur sur un meuble pouvant
le téléviseur sur un meuble pouvant
facilement être utilisé comme marche-pied, telle qu’une
facilement être utilisé comme marche-pied, telle qu’une
commode par exemple.
commode par exemple.
Installez
Installez
TOUJOURS
TOUJOURS
le téléviseur à un endroit où il ne peut
le téléviseur à un endroit où il ne peut
pas être poussé, tiré ou renversé.
pas être poussé, tiré ou renversé.
Faites
Faites
TOUJOURS
TOUJOURS
passer les prises et câbles connectés au
passer les prises et câbles connectés au
téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher
téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher
quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou
quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou
attrapés.
attrapés.
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND
Contactez
Contactez
TOUJOURS
TOUJOURS
votre revendeur pour une installation
votre revendeur pour une installation
professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à
professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à
xer le téléviseur de manière sûre.
xer le téléviseur de manière sûre.
Utilisez
Utilisez
TOUJOURS
TOUJOURS
un support recommandé par le fabricant
un support recommandé par le fabricant
du téléviseur et dont la sécurité a été certiée par un
du téléviseur et dont la sécurité a été certiée par un
laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
Suivez
Suivez
TOUJOURS
TOUJOURS
toutes les instructions fournies par les
toutes les instructions fournies par les
fabricants du téléviseur et du support.
fabricants du téléviseur et du support.
Assurez-vous
Assurez-vous
TOUJOURS
TOUJOURS
que le mur ou le plafond sur lequel
que le mur ou le plafond sur lequel
vous xez le téléviseur est approprié. Certains supports ne
vous xez le téléviseur est approprié. Certains supports ne
sont pas conçus pour être xés aux murs ou aux plafonds
sont pas conçus pour être xés aux murs ou aux plafonds
ayant une armature en acier ou construits avec des
ayant une armature en acier ou construits avec des
parpaings. En cas de doute, contactez un installateur
parpaings. En cas de doute, contactez un installateur
professionnel.
professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes
Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes
minimum sont nécessaires pour la xation au mur ou au
minimum sont nécessaires pour la xation au mur ou au
plafond.
plafond.
DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON
DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON
Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien
Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien
téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison après
téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison après
l’achat d’un téléviseur à écran plat. Une attention
l’achat d’un téléviseur à écran plat. Une attention
particulière doit être portée au nouvel emplacement d’un
particulière doit être portée au nouvel emplacement d’un
ancien téléviseur CRT.
ancien téléviseur CRT.
Placez
Placez
TOUJOURS
TOUJOURS
votre ancien téléviseur CRT sur un meuble
votre ancien téléviseur CRT sur un meuble
solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.
solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.
Ne placez
Ne placez
JAMAIS
JAMAIS
votre ancien téléviseur CRT sur une
votre ancien téléviseur CRT sur une
commode dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les
commode dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les
tiroirs pour grimper.
tiroirs pour grimper.
Assurez-vous
Assurez-vous
TOUJOURS
TOUJOURS
que votre ancien téléviseur CRT ne
que votre ancien téléviseur CRT ne
dépasse pas le bord de votre meuble.
dépasse pas le bord de votre meuble.
CTA.tech/safety
CTA.tech/safety
3 .Français
Consignes importantes de sécurité
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orices de ventilation. Effectuer
l’installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur
comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou
tout autre appareil (y compris les amplicateurs) qui dégage
de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la che polarisée
ou de mise à la terre. Une che polarisée est dotée de deux
lames dont l’une est plus large que l’autre. Une che avec
mise à la terre est dotée de deux lames auxquelles s’ajoute
une troisième broche de mise à la terre. La lame large, la
troisième broche, est fournie pour votre sécurité. Si la che
fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un
électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter que l’on
marche dessus ou qu’il soit plié en particulier au niveau de
la che, des prises de courant de commodité et à l’endroit
où il sort de l’appareil.
11. Utiliser uniquement des équipements / accessoires
spéciés par le fabricant.
12. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle, trépied,
support ou table spécié par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé en
combinaison avec un chariot doit être déplacé
avec soin an d’éviter les risques de blessures
occasionnées par le renversement de l’appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps
prolongée.
14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué
par du personnel qualié uniquement. Il faut faire réparer
l’appareil dès que celui-ci est endommagé d’une façon
quelconque, qu’il s’agisse du cordon ou de la che
d’alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets
sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à
une humidité excessive, s’il ne fonctionne pas normalement
ou s’il a subi un choc.
Remarque pour les installateurs de système de câble:
Ce rappel s’adresse aux installateurs de système de câble an d’attirer
leur attention sur l’article 820-40 du code NEC qui indique la marche à
suivre pour une mise à la terre adéquate et, en particulier, spécie que
le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du
bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
Exemple de mise à la terre d’une antenne suivant les
recommandations du National Electrical Code (NEC)
FIL D’ENTREE DE L’ANTENNE
ATTACHES DE TERRE
UNITE DE DECHARGE DE
L’ANTENNE
(SECTION NEC 810-20)
EQUIPEMENT DE SERVICE
ELECTRIQUE
CONDUCTEURS DE MISE A LA
TERRE (SECTION NEC 810-21)
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR
SOURCE ELECTRIQUE (NEC ART 250, PART H)
ATTACHE DE TERRE
Ensemble de support mural
Marque Modèle n° Taille de vis
55MV387Y
50MV387Y
SANUS F80b M6 x 1,378” (35mm)
Votre téléviseur est conforme à la norme VESA pour le montage
mural. Consultez votre détaillant local pour un support de
montage mural qui est compatible avec votre modèle de
téléviseur.
Le kit de support mural recommandé (vendu séparément)
permet le montage du téléviseur sur le mur.
Pour des informations détaillées sur l’installation du support
mural, reportez-vous au Livret d’instructions du support mural.
Funai n’est pas responsable des dommages causés au produit
ou des blessures qui pourraient vous être occasionnées ou
causées à des tiers si vous choisissez d’installer le support
mural de téléviseur ou de monter le téléviseur sur le support
par vous-même.
Le support mural doit être installé par des experts.
Funai n’est pas responsable de ces types d’accident et de
blessure indiqués ci-dessous.
Installez le support mural sur un mur vertical solide.
En cas d’installation sur un plafond ou un mur penché, le
téléviseur et le support mural peuvent tomber, ce qui peut
occasionner de graves blessures.
N’utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la
longueur spécifiée. Si des vis trop longues sont utilisées, cela
peut causer des dommages mécaniques ou électriques à
l’intérieur du poste de télévision. Si des vis trop courtes sont
utilisées, cela peut entraîner la chute du poste de télévision.
Ne fixez pas les vis avec une force excessive ; cela peut
endommager le produit ou entraîner la chute du produit,
occasionnant des blessures.
Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le
téléviseur sur un support mural.
Ne montez pas le téléviseur sur le support mural alors qu’il est
branché ou allumé. Cela peut entraîner une électrocution.
Lors de l’installation de l’appareil sur le mur, laissez de
l’espace.
Haut
:
11,8 pouces (30cm)
Côtés gauche et droit
:
5,9 pouces (15cm)
Bas
:
3,9 pouces (10cm)
4 .Français
1 Avis
MAGNAVOX et SMART. VERY SMART. sont des marques déposées de Koninklijke
Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V.
Funai se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas
contraint de modifier les offres précédentes en conséquence.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce ystème est destiné.
Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d’autres
fins que celles spécifiées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la
confirmation de leur validité et de leur adéquation. Funai garantit que le matériel
ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux Étatsq g q Unis.
Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite.
Funai ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être glissée dans
le contenu de ce document ou pour tout problème résultant du contenu de ce
document. Les erreurs rapportées à Funai seront corrigées et publiées sur le site
Web de soutien technique de Funai dès que possible.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels
couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999% ou plus, des points
noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu) peuvent apparaître
constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle de l’affichage (selon
les normes industrielles standard), et non d’un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou n’enlevez
pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls les centres de
service agréés de et les ateliers de réparation officiels sont autorisés à réparer
nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute
garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute
procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel
entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux
appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du règlement de
la FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est
pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des
interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. + Si cet
équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de
la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis
sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant
une ou plusieurs des opérations suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui auquel le
récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.
Déclaration de conformité
Nom commercial
:
MAGNAVOX
Partie responsable
:
FUNAI CORPORATION, Inc.
Modèle
:
55MV387Y, 50MV387Y
Adresse
:
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA
90501 U.S.A.
Numéro de téléphone
:
1 866 341 3738
Modifications
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Les
changements ou modifications à cet appareil peut entraîner du brouillage
préjudiciable.
Toute modification à cet appareil doit être approuvée par Funai.
L’utilisateur pourrait perdre l’autorisation d’utiliser cet appareil si un changement
ou une modification non autorisé est effectué.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés
munis de boîtiers de connecteur RFI / EMI métalliques afin de demeurer conformes
aux règles et réglementations de la FCC.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Appareil de réception de télévision analogique et numérique, Canada BETS-7 /
NTMR-7.
Le FCC/IC RSS suivant s’applique à l’adaptateur du réseau
local sans fil dans ce produit.
Avertissement FCC : tout changement ou modification qui n’est pas
expressément agréé par la partie responsable de la déontologie peut annuler
l’autorité de l’utilisateur liée à l’usage de cet équipement.
Cet émetteur ne doit pas être situé au même endroit ou fonctionner en
association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Déclaration du code pays
Pour les produits disponibles sur le marché des États-Unis, seuls les canaux 1
à 11 peuvent être utilisés. La sélection d’autres canaux n’est pas possible.
Pour respecter les exigences d’exposition à la radiofréquence de la FCC RF,
utilisez uniquement des pinces de ceinture, étuis ou accessoires similaires ne
contenant pas de composants métalliques. L’utilisation d’accessoires ne
répondant pas à ces exigences peut ne pas être conforme aux exigences
d’exposition à la radiofréquence de la FCC RF, et doit par conséquent être évitée.
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et CNR
d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage
subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
La bande 5150-5250 MHz est restreinte à une utilisation à l’intéieur
seulement.
Les radars de haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux
(c’est-àdire utilisateurs prioritaires) pour les bandes 5250-5350 MHz et
5650-5850 MHz, et que ces radars peuvent provoquer du brouillage et/ou
des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Conformité à la norme CNR-210 A9.4.4
La transmission des données est toujours initiée par le logiciel, puis les
données sont transmises par l’intermédiaire du MAC, par la bande de base
numérique et analogique et, enfin, à la puce RF. Plusieurs paquets spéciaux
sont initiés par le MAC. Ce sont les seuls moyens pour qu’une partie de la
bande de base numérique active l’émetteur RF, puis désactive celui-ci à la
fin du paquet. En conséquence, l’émetteur reste uniquement activé lors de
la transmission d’un des paquets susmentionnés. En d’autres termes, ce
dispositif interrompt automatiquement toute transmission en cas d’absence
d’information à transmettre ou de défaillance.
5 .Français
Positionnement du téléviseur
Les téléviseurs à grand écran sont lourds. 2 personnes sont requises pour
soutenir et manipuler le téléviseur à grand écran.
Veillez à tenir fermement les cadres supérieur et
inférieur de l’appareil de la façon indiquée.
Installez le téléviseur en position horizontale et
stable. Ne placez rien directement sous ou sur le
téléviseur.
Ne pas installer l’appareil dans un endroit exposé
directement aux rayons du soleil, à la poussière ou
aux fortes vibrations.
En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter
légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.
Lorsque vous installez cet appareil dans un environnement tempéré, évitez les
endroits ayant des changements brusques de température.
Température de fonctionnement: 41 °F (5 °C) à 104 °F (40 °C)
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement tropical puisqu’il n’a
pas été évalué dans ces conditions.
Aucun objet ne doit être placé directement sur ou sous cet appareil,
particulièrement des chandelles allumées ou autres objets avec flammes.
Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible
que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image
et / ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace
entre les équipements externes et le téléviseur.
Effectuez tous les raccordements nécessaires avant de brancher le cordon
d’alimentation à la prise d’alimentation.
Vérifiez que vous pouvez toujours accéder facilement au cordon et à la prise
d’alimentation CA pour débrancher le téléviseur de la prise de la prise CA.
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles qui y sont reliés afin
d’éviter d’endommager les connecteurs, particulièrement le syntonisateur du
téléviseur.
Assurez-vous de débrancher la fiche d’alimentation CA de la prise CA avant de
déplacer ou transporter l’appareil.
Lorsque vous déplacez et déposez le téléviseur, veuillez éviter de coincer le
cordon d’alimentation CA sous l’appareil.
Ne placez pas cet appareil dans un endroit où il pourrait être exposé a eau, huile
ou graisse tels que:
Près d'une baignoire, lavabo, évier de cuisine, buanderie, piscine, ventilateur
d'extraction de cuisine, etc, ou dans un sous-sol humide.
Avis d’application de la réglementation
AVERTISSEMENT
:
Afin de prévenir une blessure, l’appareil doit être fixé de
façon sécuritaire au meuble ou au mur conformément aux
instructions. Incliner, secouer ou balancer l’appareil peut
entraîner une blessure ou la mort.
AVERTISSEMENT
:
Ne jamais placer un téléviseur dans un endroit instable.
Un téléviseur peut tomber, causer des dommages
corporels graves ou la mort. De nombreuses blessures
peuvent être évitées, particulièrement chez les enfants,
en prenant de simples précautions comme:
Utiliser des armoires ou des supports recommandés
par le fabricant du téléviseur.
Utiliser seulement un meuble qui peut supporte le
téléviseur de façon sécuritaire.
S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas le bord
du meuble qui le supporte.
Ne pas placer le téléviseur sur tout meuble haut (par
exemple, des armoires ou des bibliothèques) sans
fixer le meuble et le téléviseur à un support
approprié.
Ne pas placer le téléviseur sur un linge ou tout autre
matériau pouvant être situé entre le téléviseur et le
meuble qui le supporte.
Informer les enfants au sujet des dangers de grimper
sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses
commandes.
Si votre téléviseur actuel est retenu ou relocalisé, les mêmes considérations
susmentionnées doivent s’appliquer.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversépar un enfant
ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de
l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Afin d’éviter l’interruption de la ventilation, cet appareil ne doit pas être placé dans
un équipement intégré comme une bibliothèque, une étagère, etc. et les évents
de cet appareil ne doivent pas être couverts avec quoi que ce soit comme une
nappe, un rideau, un journal, etc. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace de
ventilation (4 pouces / 10 cm ou plus) autour de l’appareil.
Appuyez sur
B
pour allumer l’appareil et passer en mode Veille. Pour éteindre
totalement l’appareil, vous devez débrancher la fiche d’alimentation CA de la prise
d’alimentation CA.
Débranchez la fiche d’alimentation CA pour éteindre l’appareil lorsqu’un problème
survient ou qu’il n’est pas utilisé. La fiche CA doit demeurer rapidement disponible.
Fiche d’alimentation CA
Ne jamais utiliser d’époussiéreuse au gaz sur ce téléviseur.
Le gaz contenu dans l’appareil pourrait s’enfl ammer et exploser.
Protection de l’environnement
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé.
Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la
manière de recycler l’emballage.
Visitez http://www.magnavox.com et cliquez sur Recycler sous Information (ou
tapez https://www.magnavox.com/en/content/9-recycling)
Directives de fin de vie
Magnavox prête une attention toute particulière à la fabrication de produits
écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur contient des
pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la fin de sa vie utile, le téléviseur
peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les
matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut.
Veuillez vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la
réglementation locale.
# Utilisation des piles
ATTENTION
:
Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacez-les uniquement
avec des piles du même modèle ou d’un modèle
équivalent.
AVERTISSEMENT
:
Les piles (le bloc-piles ou la pile installée) ne doivent pas
être exposées à la chaleur excessive comme le soleil, le
feu, l’équivalent.
Ne pas mélanger d’anciennes piles avec des nouvelles.
Ne pas mélanger les piles alcalines, standards (carbone-zinc) ou rechargeables
(ni-cad, ni-mh, Li-ion, etc.).
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds, le mercure et le cadmium,
cependant, dans certaines localités, jeter les piles dans les déchets domestiques
est interdit. Veuillez vous assurer que vous éliminez les piles selon la réglementation
locale.
6
.Français
Préparation pour déplacer / expédier l’appareil
Veuillez emballer l’appareil correctement selon le diagramme sur la boîte.
Pour éviter d’endommager l’écran, ne pas emballer le support du même côté
que l’écran du téléviseur, référez-vous à l’illustration ci-dessus.
Copyright
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Les termes HDMI et HDMI High-
Definition Multimedia Interface, de
même que le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI
Licensing Administrator, Inc. aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio,
et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby
Laboratories.
Sonic Emotion et le logo Sonic
Emotion sont des marques
déposées de sonic emotion ag.
Netflix est disponible dans certains
pays. L’abonnement à la diffusion
est requis. Visitez www.netflix.com
pour plus de renseignements.
VUDU™ est une marque déposée
de VUDU, Inc.
YouTube et le logo YouTube sont
des marques de commerce Google
Inc.
PANDORA, le logo PANDORA, et
l’habillage commercial Pandora
sont des marques commerciales
ou des marques déposées de
Pandora Media, Inc. Utilisé avec
permission.
Hotlist, Samba, Samba TV et les
logos associés sont des marques
de commerce de Free Stream
Media Corp.
Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType Project
(www.freetype.org).
L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour les enfants de
moins de deux ans.
FUNAI CORPORATION, Inc. ne garantit pas l’accès au portail ou tout service, contenu,
logiciel et publicité. FUNAI CORPORATION, Inc. ou les fournisseurs de contenu /
services tiers peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l’accès à tout service,
contenu, logiciel et publicité spécifiques en tout temps. Même si FUNAI
CORPORATION, Inc. s’efforcera de fournir un bon choix de services, contenu ou
logiciels. FUNAI CORPORATION, Inc. ne garantit pas un accès continue à tout service,
contenu ou logiciel spécifique.
FUNAI CORPORATION, Inc. ne garantissent pas compatibilité de screencasting sans
fil avec toutes les sources des périphériques tels que les smartphones, les tablettes,
les ordinateurs portables, etc. parce que il y a grande variabilité dans le matériel,
le firmware, les pilotes, les logiciels et la mise en œuvre des applications de casting
sans fil sur ces dispositifs source. Bien que FUNAI CORPORATION, Inc. s'efforcera
d'améliorer la compatibilité Et performance dans une gamme d'appareils source,
FUNAI CORPORATION, Inc. ne garantissent pas compatibilité avec des périphériques
sources spécifiques.
© 2017 Funai Electric Co., Ltd. Tous droits réservés.
Aucune partie du present manuel ne peut etre reproduite, transmise, diffusee ou
transcrite, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement ecrit
expres prealable de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du
présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
7 .Français
2 Guide de démarrage
Caractéristiques
DTV / Télévision analogique / CATV
Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en
format numérique ou analogique classique. De plus, les abonnés du câble ou de
satellite peuvent accéder à leurs chaînes de télévision.
Affichage d’informations
Vous pouvez afficher à l’écran du téléviseur le titre, le contenu (TVN seulement)
et d’autres renseignements sur l’émission en cours.
Programmation auto
Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise celles qui sont
disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi les difficiles procédures de
configuration.
Apps
Cet appareil vous permet de profiter de services internet. Utilisez la télécommande
pour parcourir les pages Apps. Vous pouvez regarder des films et plus encore, tout
cela à partir de l’écran de votre téléviseur.
Verrouillage
Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des émissions
inappropriées.
Décodeur de sous-titres
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions sous-titrées.
MTS / SAP syntoniseur
L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande.
Veille automatique
Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes,
l’appareil passe automatiquement en mode veille.
Minuterie de veille
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe en mode veille après une durée
spécifiée.
Choix de la langue à l’écran
Sélectionnez votre langue à l’écran : Anglais, Espagnol ou Français.
Fonction de son stéréo
PLL syntonisation à synthétiseur de fréquence
Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes et vous permet de
régler directement la fréquence d’une chaîne à l’aide des touches numérotées et
de la touche “” (point) de la télécommande.
Divers réglages pour l’image et le son
Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de votre pièce et de
régler le son en fonction de vos préférences.
HDMI-CEC via liaison HDMI
HDMI-CEC permet à vos autres appareils connectés via une liaison HDMI d’être
contrôlés par le câble HDMI relié à votre téléviseur.
Entrée HDMI
Entrée HDMI-DVI
Si vous disposez d’un appareil vidéo équipé d’une prise de sortie DVI, utilisez un
câble de conversion HDMI-DVI pour y raccorder l’appareil.
Entrée vidéo en composantes
Entrée AV
Entrée audio et vidéo d’un périphérique externe.
Terminal USB
Les fichiers image, musique et vidéo stockés sur une clé USB peuvent être lus sur
cet appareil.
Sortie audio numérique
Prise de sortie audio pour écouteurs
Prise stéréo 3,5 mm des écouteurs pour écoute personnelle.
Accessoires fournis
AAA
AAA
4
55MV387Y
50MV387Y
Support de téléviseur et vis
Guide de
démarrage rapide
(AAA, 1,5V x 2)
Télécommande et
Piles
Manuel du
propriétaire
TailleQuantitéModèle
Vis fournies avec l’appareil.
M4 x 0,630"(16mm)
Remarque
Si vous perdez les vis, rachetez des vis cruciformes Phillips chez votre détaillant
local.
Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le
nom ou le numéro de la pièce indiqué sur les illustrations et contacter le numéro
gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce
Manuel du propriétaire.
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle
correspond bien à celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant
votre télécommande pour toute information complémentaire.
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100% avec toutes les
télécommandes universelles.
Symboles utilisés dans ce Manuel du
propriétaire
Les symboles utilisés dans ce Manuel du propriétaire sont décrits
ci-dessous. La description concerne :
L’utilisation d’un téléviseur numérique
L’utilisation d’un télévision câble / NTSC (Analogique)
Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son
utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
8
.Français
Suite à la page suivante.
Fixation de la base
Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous devez le
fixer sur sa base.
Assurez-vous que la base est bien orientée dans la bonne direction.
Pour le grand écran de télévision, au moins 2 personnes sont requises
pour cette étape.
1
1
2
× 4
2
Remarque
Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que
celui-ci.
Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
Un tournevis cruciforme est requis pour fixer les supports du téléviseur.
Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement.
Si le support n’est pas fixé correctement, l’appareil risque de tomber, ce qui peut
provoquer des blessures et endommager l’appareil.
Pour retirer la base de cet appareil, dévissez les vis cruciformes Phillips par la procédure
inverse. Attention de ne pas faire tomber le support en le retirant.
Insertion des piles dans la télécommande
1
Faites glisser le couvercle des piles à l’arrière de la
télécommande.
2
Insérez les deux piles fournies (AAA, 1,5V). Veillez à ce que
les extrémités + et − des piles s’alignent avec les marques
à l’intérieur du boîtier.
3
Remettez le couvercle en place.
Remarque
Retirez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande durant une longue
période.
9 .Français
Suite à la page suivante.
Télécommande
j
h
l
k
q
i
p
a
B (MARCHE)
Mettre le téléviseur en marche lorsqu’il est en veille ou éteint
pour le mettre en mode veille.
b
SAP
Sélectionne le mode audio (MONO / STÉRÉO / SPA) /
la langue audio.
c
0 - 9 (les touches NUMÉRIQUES)
À utiliser pour saisir un chaîne / émission numérique.
• (POINT)
:
Utilisez 0-9 pour sélectionner les chaînes
numériques.
Par exemple, pour saisir 2.1, appuyez sur
PREV.CH
:
Retourne à la chaîne visionnée précédente.
CH + / –
:
Sélectionne une chaîne dans la liste circulaire
de chaînes
(de bas en haut ou de haut en bas).
d
VOL + / –
Règle le volume.
e
D (SOURDINE)
Active ou désactive le son.
f
BACK
Retourne à la commande de menu précédente.
g
H I J K (touches de NAVIGATION) / OK
Déplace le curseur, sélectionne les options du menu à
l’écran.
h
SOURCE
Basculer pour sélectionnez les appareils raccordés.
i
CC
Sélectionne les réglages du sous-titrage (Arrêt, Marche, En
sourdine).
j
PICTURE SIZE A
Pour sélectionner un format d’image.
k
INFO
Pour afficher de l’information sur la chaîne de télévision ou le
périphérique.
l
Boutons de fun-Link
H / G
: Saute les chapitres, titres ou pistes suivants ou
précédents sur le disque.
E / D
: Recherche vers l’avant ou vers l’arrière sur le
disque.
OPTIONS
: Affiche une liste d’options applicables à
l’élément ou l’écran sélectionné.
C(Arrêt)
: Arrête la lecture du disque.
t(Pause)
: Mettre la lecture du disque en pause.
K(Lecture)
: Débuter la lecture d’un disque.
Remarque
Vous devez allumer l’appareil ( L p. 33) et réglez le menu du Commande de
HDMI-CEC ( L p. 23) pour utiliser les fonctions ci-dessus.
La pause peut ne pas fonctionner adéquatement sur certains appareils même
s’ils sont conformes au HDMI CEC.
m
COLOR keys
Utilisez ces boutons selon les directives données à l’écran.
n
Z (Maison)
Ouvre le menu principal à l’écran.
o
YouTube
Accéder directement à YouTube.
p
NETFLIX
Accéder directement à Netflix.
q
VUDU
Accéder directement à VUDU.
10
.Français
Suite à la page suivante.
Panneau de commande
f
cde
a
b
a
Capteur de la télécommande
Reçoit le signal IR de la télécommande.
b
CH + / –
Sélectionne une chaîne. Dans l’écran du menu, déplace le
curseur vers le haut (+) ou le bas (–).
c
B (MARCHE)
Allume le téléviseur ou pour passer le téléviseur en mode
veille.
d
MENU
Ouvre le menu principal à l’écran.
e
SOURCE
Basculer pour sélectionnez les appareils raccordés.
f
VOL + / –
Règle le volume. Dans l’écran du menu, déplace le curseur
vers la gauche (+) ou la droite (–).
VOL +
: Volume haut
VOL –
: Volume bas
Terminaux
m
n
g
k
h
j
l
i
g
Connexion câble 75 ohm / Antenne
Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du
satellite.
h
Prises d’entrée audio analogiques (G/D)
Connectent les signaux audio analogiques à partir de;
HDMI-DVI / Signal des prises audio analogiques (G/D)
Composant vidéo / Signal des prises audio analogiques (G/D)
Composite vidéo / Signal des prises audio analogiques (G/D)
Connexion de l’ordinateur / Signal des prises audio
analogiques (G/D) avec câble audio à petite fiche stéréo 3,5
mm sur ordinateur
i
Prise de sortie audio numérique
Sortie audio numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison et les
autres systèmes audio numériques.
j
Prise d’entrée vidéo à Composantes (Y/Pb/Pr) / Composite
(VIDEO) pour VIDEO
La prise d’entrée vidéo composite (VIDEO) est partagé avec
la prise d’entrée vidéo composant (Y). L’ordre des couleurs
Vert / Jaune dépend du modèle.
k
Port Ethernet
Utilisez un câble Ethernet et un connecteur RJ-45 pour vous
connecter sur internet.
l
Prise(s) d’entrée HDMI
Entrée audio et vidéo numérique d’appareils numériques
haute définition tels que les lecteurs de DVD/Blu-ray Disc™,
le décodeur de câble/satellite, l’ordinateur, etc.
* Pour HDMI 2 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI normale,
envoie l’audio du téléviseur à un appareil compatible HDMI-
ARC, tel qu’un système de cinéma maison.
m
Prise de sortie audio des écouteurs
Prise stéréo 3,5 mm des écouteurs pour écoute personnelle.
n
Terminal USB
Entrée de données provenant de la clé USB uniquement.
Ne branchez aucun appareil (appareil photo numérique,
clavier, souris, etc.) sur ce port.
11
.Français
Suite à la page suivante.
Conectar la antena, le décodeur de câble,
de satellite ou d’IPTV
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que
l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
Connexion à une antenne à travers le câble RF
Tout programme de DTV diffusé dans votre région peut être capté
gratuitement au moyen d’une antenne.
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
Câble RF
Câble RF
Câble RF
Antenne
Antenne
Antenne
Câble
Câble
Câble
Si vous connectez un décodeur de câble, de satellite ou d’IPTV
décodeur à l’aide d’un câble RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception du décodeur
de diffusion par câble au moyen d’un câble coaxial, réglez le
téléviseur à la chaîne 3 / 4 ou à la chaîne indiquée par le
fournisseur de services.
INININ
AntenneAntenneAntenne
Décodeur
DécodeurDécodeur
Câble RF
Câble RFCâble RF
OUTOUTOUT
IN
ININ
Câble RF
Câble RFCâble RF
Si vous connectez un décodeur de câble, de satellite ou
d’IPTV décodeur à l’aide d’un câble HDMI
Si le téléviseur est raccordé à un décodeur du câble ou satellite
via une liaison HDMI, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne
source à l’aide de la touche SOURCE.
IN
IN
IN
IN
OUT
Décodeur
Câble RF
Câble HDMI
Câble HDMI
Câble HDMI
Si vous connectez un décodeur de câble, de satellite à l’aide
de l’entrée vidéo en composante
Si le téléviseur est connecté à un décodeur du câble ou satellite
via l’entrée vidéo en composante, assurez-vous d’avoir
sélectionné la bonne source de vidéo en composante à l’aide de
SOURCE.
Décodeur
Décodeur
Décodeur
IN
IN
IN
Câble RF
Câble RF
Câble RF
OUT
OUT
OUT
Câbles vidéo composant
(Y/Pb/Pr)
Câbles vidéo composant
(Y/Pb/Pr)
Câbles vidéo composant
(Y/Pb/Pr)
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
Câbles audio (G/D)
Câbles audio (G/D)
Câbles audio (G/D)
IN
IN
IN
Connexion d’un décodeur de câble, de satellite ou
d’IPTV, d’un enregistreur de Blu-ray Disc™ / DVD via
les connecteurs composite et l’entrée audio
analogique
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran parce que
certains enregistreurs peuvent être sensibles au brouillage
nuisible de votre téléviseur.
Câble
OUT
Câble RF
IN
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
OUTOUT
Câble RF
IN
Satellite
IN
Câble
Câbles Vidéo +
Audio (G/D)
Câbles Vidéo + Audio
(G/D)
Câbles Vidéo + Audio
(G/D)
Câbles Vidéo + Audio
(G/D)
Enregistreur de disque Blu-ray / DVD
Décodeur
Remarque
Si vous avez des questions au sujet de l’antenne DTV, visitez le
www.antennaweb.org pour de plus amples informations.
Selon votre système d’antenne, vous pouvez avoir besoin de différents types de
multiplexeurs (mélangeurs) ou de séparateurs (diviseurs) pour le signal HDTV.
La bande passante RF minimale sur ces dispositifs est de 2 000 MHz ou 2 GHz.
Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le
câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de déplacer l’appareil.
Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne
devrait également fonctionner pour capter la télévision numérique (DTV). Les
antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les
antennes posées sur le téléviseur.
Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un
sélecteur d’antenne.
Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble,
contactez votre fournisseur de câble.
Branchez le cordon d’alimentation CA
Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale
qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires.
Mise en garde
Connectez les câbles des signaux audio analogiques de l’appareil externe aux
prises d’entrée G/D audio analogiques.
Si vous avez un amplificateur, connectez le câble HDMI à l’entrée HDMI via votre
amplificateur.
Remarque
À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune opération ne
peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
12 .Français
Suite à la page suivante.
Aucun câble fourni n’est utilisé avec ces connexions:
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Avant de brancher le cordon d’alimentation :
Veillez à ce que les autres périphériques soient correctement
connectés avant de brancher le cordon d’alimentation.
Sélection de la qualité de la connexion
HDMI - Meilleure qualité
Prend en charge les signaux haute définition numériques et offre
le niveau le plus élevé de qualité d’image et de qualité sonore.
Les signaux audio et vidéo sont combinés dans un seul câble.
Vous devez utiliser le câble HDMI pour la vidéo en haute définition
et activer HDMI-CEC.
Remarque
MAGNAVOX HDMI prend en charge HDCP (Protection du contenu numérique sur
larges bandes passantes). HDCP régit en quelque sorte les droits numériques
servant à protéger le contenu en haute définition des Blu-ray Disc™ ou DVD.
Le connecteur HDMI-ARC sur le téléviseur a une fonctionnalité HDMI-ARC. Elle
permet d’envoyer l’audio du téléviseur vers un appareil compatible HDMI-ARC.
Composantes (Y Pb Pr) - Excellente qualité
Prend en charge les signaux analogiques de haute définition, mais
la qualité de l’image est inférieure à celle offerte par la norme
HDMI. Les composants des câbles vidéo (Y/Pb/Pr) combinent des
câbles vidéos rouges, verts, bleus avec des câbles audio (G/D)
rouges, blancs. Faites correspondre la couleur des câbles à celle
des connecteurs du téléviseur.
Composite - Qualité de base
Pour les connexions analogiques. Les câbles composites
combinent généralement un câble vidéo jaune et un câbles audio
(G/D) rouge, blanc. Avec cet appareil, le câble jaune doit être
connecté au Y (vert) des prises d’entrée de composantes vidéo.
Raccordement de vos appareils
Connexion numérique HDMI
La connexion HDMI offre la meilleure qualité d’image.
HDMI (interface multimédia haute définition) achemine la vidéo
numérique haute définition et l’audio numérique à canaux
multiples par un seul câble.
Console de jeux
ou
Lecteur de disque Blu-ray / DVD
ou
Décodeur
OUT
INININ
Câble HDMI
Câble HDMICâble HDMI
Remarque
S’il y a un problème avec l’image/la couleur et/ou le son lors de la connexion
d’un appareil externe ayant un port HDMI, veuillez essayer de changer le HDMI
mode. (Consultez HDMI mode L p. 32)
Certains câbles et appareils HDMI peuvent ne pas être compatibles avec le
téléviseur en raison de caractéristiques HDMI différentes.
Utilisez un câble HDMI ayant le logo HDMI (un câble certifié HDMI). Le câble HDMI
haute vitesse est recommandé pour une meilleure compatibilité.
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p et 2160p
24/30/60Hz et les signaux audio de 32kHz, 44,1kHz et 48kHz.
Cet appareil accepte les signaux audio LPCM, AC-3, DD+.
Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
Connexion HDMI-DVI
Cet appareil peut être connecté à un périphérique doté d’un port
DVI.
Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour établir cette
connexion. Vous aurez également besoin d’un câble audio pour la
transmission du signal audio analogique.
Décodeur de diffusion
par câble avec prise de
sortie DVI
OUT
HDMI-DVI câble de
conversion
HDMI-DVI câble de
conversion
HDMI-DVI câble de
conversion
IN
IN
IN
OUT
Câbles audio (G/D)
IN
IN
IN
Remarque
Certains câbles et appareils HDMI peuvent ne pas être compatibles avec le
téléviseur en raison de caractéristiques HDMI différentes.
Utilisez un câble HDMI ayant le logo HDMI (un câble certifié HDMI). Le câble HDMI
haute vitesse est recommandé pour une meilleure compatibilité.
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p et 2160p.
La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio séparés
et les signaux audio sont convertis d’analogiques (G/D) à numériques pour cette
connexion.
Le DVI n’affiche pas d’image 480i non conforme à la norme EIA/CEA-861/861B.
13 .Français
Suite à la page suivante.
Connexion HDMI-ARC
HDMI-ARC vous permet d’utiliser HDMI-CEC pour envoyer
directement l’audio du téléviseur à un périphérique audio
connecté, sans qu’un câble audio supplémentaire ne soit
nécessaire.
OUT
Câble HDMI
Câble HDMI
Câble HDMI
IN HDMI 2 seulement
IN HDMI 2 seulement
IN HDMI 2 seulement
Amplicateur de cinéma
maison Numérique que prend
en charge la fonction HDMI ARC
Remarque
Le connecteur HDMI 2 est compatible avec la chaîne de retour audio (ARC) HDMI.
Utilisez-le pour envoyer un signal audio numérique à votre système de cinéma
maison HDMI.
Assurez-vous que l’appareil soit compatible HDMI CEC et ARC, et que le
téléviseur soit connecté au périphérique en utilisant un câble HDMI branché aux
connecteurs HDMI-ARC.
Connexion composant vidéo analogique
La connexion par composant vidéo analogique offre une meilleure
qualité d’image avec des périphériques vidéo connectés à cet
appareil.
Si vous connectez l’appareil aux prises d’entrée de composant
vidéo (Y/Pb/Pr) de l’appareil, connectez les câbles audio
analogiques aux prises d’entrée audio analogiques (G/D).
Enregistreur de
disque Blu-ray / DVD
Enregistreur de
disque Blu-ray / DVD
Enregistreur de
disque Blu-ray / DVD
ou
ouou
Décodeur
DécodeurDécodeur
OUTOUTOUT
Câbles vidéo composant
(Y/Pb/Pr)
Câbles vidéo composant
(Y/Pb/Pr)
Câbles vidéo composant
(Y/Pb/Pr)
IN
ININ
OUT
OUTOUT
Câbles audio (G/D)
Câbles audio (G/D)Câbles audio (G/D)
IN
ININ
Remarque
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i et 1080p pour
cette connexion.
Connexion composite vidéo analogique
La connexion composite vidéo analogique offre une qualité
d’image standard pour les périphériques vidéo connectés à
l’appareil.
Si vous connectez sur la prise (vert) d’entrée composant /
composite vidéo (Y/VIDEO) de l’appareil, connectez les câbles
audio aux prises d’entrée audio (G/D). Quand l’audio est
monophonique, connectez seulement à la prise d’entrée audio G.
Lecteur DVD
Lecteur DVD
Lecteur DVD
OUT
OUT
OUT
Câbles Vidéo + Audio (G/D)
Câbles Vidéo + Audio (G/D)
Câbles Vidéo + Audio (G/D)
Remarque
Avec cet appareil, le câble jaune doit être connecté au Y (vert) des prises d’entrée
de composantes vidéo.
À chaque fois que vous connectez à la prise d’entrée composite vidéo (Y/VIDEO),
vous devez déconnecter les prises d’entrée composant vidéo (Pb et Pr). Si vous
laissez ces prises connectées, cela peut provoquer une image instable.
Connexion du téléviseur à internet via un câble
Ethernet
LAN
Internet
Internet
Internet
Equipement de
dimensionnement de
réseau
Equipement de
dimensionnement de
réseau
Equipement de
dimensionnement de
réseau
Câble Ethernet
Câble Ethernet
Câble Ethernet
Remarque
Veuillez acheter des câbles Ethernet blindés auprès de votre revendeur local afin
de les utiliser pour brancher des équipements réseau.
Après avoir branché un câble Ethernet, configurez les réglages de réseau
nécessaires. Se connecter au réseau L p. 39
Ne pas insérer un câble autre que le câble Ethernet dans le port Ethernet afin
d’éviter d’endommager l’appareil.
Si votre équipement de télécommunication (modem, etc.) ne possède pas de
fonction de routeur à large bande, connectez un routeur à large bande.
Si votre équipement de télécommunication (modem, etc.) possède une fonction
de routeur à large bande, mais qu’aucun port n’est disponible, puis ajoutez un
concentrateur.
Utilisez un routeur à large bande prenant en charge le protocole 10BASE-T /
100BASE-TX.
Ne pas connecter votre ordinateur directement sur le port Ethernet de l’appareil.
14 .Français
Suite à la page suivante.
Connexion du téléviseur à l’internet en utilisant un LAN
sans fil
WLAN
LAN
Equipement de
dimensionnement de
réseau
Câble Ethernet
Routeur haut débit
Routeur haut débitRouteur haut débit
InternetInternetInternet
Remarque
Après avoir effectué la connexion sans fil, configurez les réglages de réseau
nécessaires. Se connecter au réseau L p. 39
Utilisez un point d’accès LAN sans fil (AP) (ex. routeur haut débit sans fil) qui
prend en charge IEEE 802.11 a/b/g/n/ac. (n est recommandé pour un
fonctionnement stable du réseau sans fil.)
Cet appareil n’accepte pas le mode Ad-hoc.
D’autres appareils radio ou des obstacles peuvent provoquer des interférences
avec la connexion au réseau sans fil.
Connexion de sortie audio numérique
Si vous connectez cette appareil à un périphérique audio
numérique externe, vous pouvez profiter d’un audio à canaux
multiples comme le son de la diffusion numérique 5,1 ch.
Utilisez un câble optique audio numérique pour connecter
l’appareil aux périphériques audio numériques externes.
Amplicateur de
cinéma maison
numérique
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
Câble optique audio
numérique
Câble optique audio
numérique
Câble optique audio
numérique
Connexion PC
Connexion HDMI
Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un port HDMI.
Utilisez un câble HDMI pour cette connexion numérique.
PC
PC
PC
OUT
OUT
OUT
Câble HDMI
Câble HDMI
Câble HDMI
IN
IN
IN
Connexion HDMI-DVI
Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un port DVI.
Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour cette connexion
vidéo numérique qui nécessite également un câble audio à petite
fiche stéréo 3,5 mm pour les signaux audio analogiques.
PC
PC
PC
OUT
OUT
OUT
HDMI-DVI câble de
conversion
HDMI-DVI câble de
conversion
HDMI-DVI câble de
conversion
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
Câble audio à petite che stéréo 3,5 mm
Câble audio à petite che stéréo 3,5 mm
Câble audio à petite che stéréo 3,5 mm
IN
IN
IN
Les signaux vidéo d’entrée d’ordinateur peuvent être affichés :
Format
Résolution
Fréquence de
rafraîchissement
VGA 640 x 480
60Hz
SVGA 800 x 600
XGA 1 024 x 768
WXGA
1 280 x 768
1 360 x 768
FHD 1 920 x 1 080
24/30/60Hz
UHD
3 840 x 2 160
4 096 x 2 160
Les autres formats ou les signaux non-standards ne sont pas
affichés correctement.
Remarque
Veuillez acheter un câble HDMI-DVI doté d’une tore magnétique.
Les opérations suivantes peuvent réduire le bruit.
Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre ordinateur.
Débranchez le cordon d’alimentation CA et utilisez la pile intégrée de votre
ordinateur portable.
Certains câbles et appareils HDMI peuvent ne pas être compatibles avec le
téléviseur en raison de caractéristiques HDMI différentes.
Utilisez un câble HDMI ayant le logo HDMI (un câble certifié HDMI). Le câble HDMI
haute vitesse est recommandé pour une meilleure compatibilité.
Cet appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p et
2160p seulement à l’aide d’une connexion HDMI et d’une connexion HDMI-DVI.
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p et 2160p.
La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio séparés
et les signaux audio sont convertis d’analogiques (G/D) à numériques pour cette
connexion.
Le DVI n’affiche pas d’image 480i non conforme à la norme EIA/CEA-861/861B.
15 .Français
Suite à la page suivante.
Clé USB
Cet appareil permet une lecture facile des fichiers image, musique
et vidéo.
Insérez la clé USB dans le port USB indiqué ci-dessous.
Pour une liste complète des formats et spécifications supporta,
allez à la section USB L p. 24
Remarque
L’appareil reconnaît seulement une clé USB.
N’utilisez pas de concentrateur USB ou de câble de rallonge pour connecter un
lecteur de disque dur externe à l’appareil. (Non pris en charge.)
Une clé USB est toujours insérée directement dans cet appareil.
Une clé USB n’est pas fournie avec cet appareil.
Nous ne garantissons pas que toutes clés USB puissent être prises en charge
par cet appareil.
Veillez à conserver une copie de sauvegarde des fichiers présents sur la clé USB
avant de les lire sur cet appareil. Nous déclinons toute responsabilité pour la
perte ou la dégradation de données stockées sur votre clé USB.
Pour empêcher les fichiers de votre clé USB d’être effacés, placez la languette
coulissante de protection contre l’écriture dans la position de protection (s’il y a
lieu).
Quand vous êtes prêt à retirer une clé USB, éteignez d’abord l’appareil afin qu’il
passe en mode veille pour éviter tout dommage pour vos données et pour
l’appareil.
Une clé USB nécessitant son propre pilote ou un appareil avec un système
spécial tel qu’un système à reconnaissance d’empreinte digitale n’est pas prise
en charge.
Cet appareil ne peut pas utiliser une clé USB nécessitant une alimentation
électrique externe (500mA ou plus).
16 .Français
Suite à la page suivante.
Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande.
Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes
de l’appareil principal lui-même.
Configuration initiale
Cette section vous guide à travers les étapes de la configuration
initiale de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue,
le pays, la région pour le menu à l’écran et le balayage
automatique des chaînes qui balaye et mémorise
automatiquement des chaînes captées. Vous pouvez également
configurer la connexion réseau dans ce réglage.
Avant de commencer :
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.
1
Une fois les connexions nécessaires effectuées, appuyez sur
B pour allumer l’appareil.
La première mise sous tension de l’appareil peut demander
quelques instants.
Le menu Configuration initiale apparaît automatiquement
lorsque l’appareil est mis sous tension.
2
Utilise H I pour sélectionner la langue, le guide vocal, le
pays, l’emplacement du téléviseur et la région au milieu de
l’écran du téléviseur, puis appuyez sur OK.
Vous devez régler Maison dans le réglage de la région.
Autrement, les réglages pour l’Image et le Son que vous
avez effectués ne sont pas mémorisés une fois que
l’appareil passe en mode veille.
3
Utilisez J K pour sélectionner Saut ou Suivant à l’écran de
configuration du réseau.
4
Utilisez H I pour sélectionner Sans fil ou Cable, puis appuyez
sur OK.
12 34 756
Saut
Cable
Sans l
Installation
Sélectionnez votre type de
connexion.
Ce téléviseur peut se connecter à
votre réseau domestique.
Sans fil
Si vous avez un routeur sans fil, sélectionnez
Sans fil pour vous connecter sur internet.
Cable
Si vous avez un câble Ethernet, sélectionnez
Cable pour vous connecter sur internet.
Si vous avez un routeur avec fonction de connexion facile,
sélectionnez Sans fil et utilisez J K pour sélectionner
Simple Connect, puis appuyez sur OK.
5
Suivez les directives à l’écran pour terminer l’installation.
Lorsque vous sélectionnez Marche dans l’écran de
sélection pour une notification de mise à jour du logiciel, un
message apparaîtra par la suite si le serveur du réseau a
la dernière version du logiciel.
6
Utilisez H I pour sélectionner le type de signal.
Si le téléviseur est branché sur un décodeur de câble ou de
satellite, sélectionnez le deuxième et passez à l’étape 8.
12 34 756
Installation
Boîtier décodeur
Sélectionnez «Boîtier décodeur»
pour congurer le signal de télévision
provenant votre récepteur de
télévision par câble ou par satellite.
Antenne
Sélectionnez «Antenne» pour congurer
le signal de télévision provenant de la
prise murale du câble de télévision ou
de l'antenne de télévision standard.
7
Utilisez H I pour sélectionner Antenne pour les chaînes de
télévision ou Câble pour les chaînes de télévision par câble,
puis appuyez sur OK.
12 34 756
Installation
Saut
Câble
Antenne
Maintenant, sélectionnez Antenne
ou Câble avec le curseur up/down
de la télécommande. Une fois
votre sélection effectuée, appuyez
sur la touche OK pour continuer.
Veillez à bien avoir xé votre
antenne ou le câble de signaux
dans la prise à l'arrière de votre TV
portant l'étiquette “ANTENNA IN” .
Lorsque vous sélectionnez Antenne, le téléviseur détecte
les signaux de l’antenne. Il recherche les chaînes DTV et
analogiques disponibles dans votre région.
Lorsque vous sélectionnez Câble, le téléviseur détecte
les signaux provenant du câble. Il recherche les chaînes
DTV, analogiques et du câble disponibles dans votre
région.
La programmation automatique démarrera.
0
0
12 34 756
Installation
Arrêt
Progression totale:
Chaînes analog. trouvées:
Chaînes numériques trouvées:
Veuillez attendre jusqu'à ce que le message
Auto programmation terminée apparaisse.
Les chaînes numériques sont plus longues
à trouver que les chaînes analogiques.
L'programmation auto peut
s'effectuer en plus de 20 minutes.
Recherche en cours. Veuillez patienter…
17
.Français
Suite à la page suivante.
8
Utilisez H I pour sélectionner le réglage d’image de votre
choix, puis appuyez sur OK.
Sport
Image vivante
Veuillez sélectionner votre mode d'image préféré.
Annuler
Naturel
La consommation d'énergie dans « Standard » est
conforme à la norme Energy Star. « Naturel » est
calibré pour produire une image parfaite.
9
Une fois Configuration de l'image terminée, un message
apparaîtra si le serveur du réseau a la dernière version du
logiciel.
Remarque
Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble,
contactez votre fournisseur de câble.
Si vous appuyez sur B pendant le balayage automatique des chaînes, ce
paramétrage des chaînes de télévision sera annulé.
La fonction de programmation automatique initiale des chaînes ne peut être
exécutée qu’une seule fois pour Antenne ou Câble. Lorsque vous modifiez la
connexion (Antenne / Câble), sélectionnez Chercher des chaînes à nouveau. L
p. 36
Une fois la configuration initiale terminée...
Si vous souhaitez balayer automatiquement les chaînes à
nouveau.
Chercher des chaînes L p. 36
Si vous souhaitez modifier la langue.
Langue L p. 31
Si vous souhaitez modifier le pays.
Pays L p. 49
Si vous souhaitez modifier la région.
Région L p. 32
Si vous souhaitez modifier le réglage du réseau.
Se connecter au réseau L p. 39
Si vous souhaitez restaurer le réglage d’image et de son.
Configuration de l'image L p. 28
18 .Français
3 Utilisation de votre
téléviseur
Allumage de votre téléviseur et passage en
mode veille
Télécommande
Téléviseur
Pour allumer le téléviseur à partir du mode de mise en veille
ou pour le mettre en veille
Appuyez sur B les touches sur le téléviseur ou sur la
télécommande.
Remarque
La consommation d’énergie contribue à la pollution de l’eau et de l’air. Lorsque
le cordon d’alimentation est branché, votre téléviseur consomme de l’énergie
avec une consommation modérée en mode veille.
Réglage du volume
Télécommande
Téléviseur
Pour réduire ou augmenter le volume
Appuyez sur VOL + / – les touches sur le téléviseur ou sur la
télécommande.
VOL + : Volume haut
VOL – : Volume bas
Pour activer ou désactiver la sourdine
Appuyez sur D sur la télécommande pour éteindre le son.
Appuyez de nouveau sur D ou utilisez VOL + / – pour rétablir le
niveau de volume initial.
Changement de chaînes
Téléviseur
Télécommande
Pour sélectionner les chaînes à l’aide de CH + / –
Appuyez sur CH + / – les touches sur le téléviseur ou sur la
télécommande.
Pour sélectionner les chaînes à l’aide des touches
NUMÉRIQUES
L’utilisation d’un téléviseur numérique
Pour les chaînes numériques, appuyez sur un nombre suivi d’un
point “”, puis la chaîne secondaire correspondante.
Lorsque vous sélectionnez la chaîne numérique 11,1
Assurez-vous d’appuyer sur avant d’entrer la chaîne
secondaire.
L’utilisation d’un télévision câble / NTSC (Analogique)
Lorsque vous sélectionnez la chaîne câblée ou analogique 11
Appuyez PREV.CH pour revenir à la chaîne précédente.
Remarque
Pour sélectionner des chaînes non mémorisées, utilisez les touches
NUMÉRIQUES.
Chaîne non disponible ou Absence de signal apparaît sur l’écran du téléviseur
une fois la diffusion de la chaîne secondaire terminée.
Le message Audio seulement apparaîtra sur l’écran du téléviseur lorsque vous
recevez uniquement un signal audio.
19 .Français
Suite à la page suivante.
Regarder des chaînes à partir d’un
périphérique externe
Changer chaque mode d’entrée permet de basculer facilement du
téléviseur aux autres appareils externes à l’aide de la
télécommande lorsque ceux-ci sont connectés à l’appareil.
1
Allumez le décodeur ou le périphérique branché.
Appuyez sur SOURCE et utilisez J K pour sélectionner le
décodeur ou l’appareil branché et attendez quelques
secondes jusqu’à ce que l’image s’affiche.
USB
HDMI2
HDMI1
Regarder TV
Video
Utilisez la télécommande de votre décodeur ou l’appareil
branché pour sélectionner les chaînes.
Accès au menu Accueil
1
Appuyez sur Z.
Guide du menu Accueil
Conguration
Source
Réseau domestique
Apps
Regarder TV
Wireless
Screencasting
a Regarder TV
: Permet de revenir à la source TV
si une autre source est
sélectionnée.
b Source
: Pour sélectionner les appareils
connectés.
c Réseau domestique
: Donne accès au menus du
réseau domestique.
d Apps
: Donne accès aux menus Apps.
e Wireless Screencasting
: Donne accès aux menus
Wireless Screencasting.
f Configuration
: Donne accès aux menus qui vous
permettent de modifier l’image,
le son et d’autres réglages du
téléviseur.
Verrouiller ou déverrouiller votre périphérique à partir
du menu Accueil
Cette section décrit la façon de verrouiller ou déverrouiller un
périphérique spécifique.
1
Appuyez sur SOURCE sur la télécommande.
2
Utilisez J K pour sélectionner un appareil à verrouiller ou
déverrouiller.
3
Appuyez sur OPTIONS sur la télécommande.
4
Utilisez H I pour sélectionner Verrouiller ou Déverrouillage
de l'appareil, puis appuyez sur OK.
Si l’appareil est déverrouillé, Verrouiller s’affiche. Si
l’appareil est verrouillé, Déverrouillage de l'appareil
s’affiche en haut à droite des icônes des appareils.
5
Saisissez votre NIP. Changez code L p. 38
Modifier le type d’appareil
Vous pouvez modifier les icônes des appareils dans la liste de
sources.
1
Appuyez sur SOURCE sur la télécommande.
2
Utilisez J K pour sélectionner l’appareil désiré.
3
Appuyez sur la touche rouge sur la télécommande.
4
Utilisez H I pour sélectionner le type désiré, puis appuyez
sur OK.
Pour réinitialiser le type
Appuyez sur OPTIONS sur la télécommande à l’étape 3, puis
sélectionnez Icône originale.
Balayer les connexions
Vous pouvez balayer à nouveau les connexions de télévision et
mettre à jour la liste de sources.
Avant de commencer :
Vous devez régler Marche dans Commande de fun-Link. L p. 33
1
Appuyez sur SOURCE sur la télécommande.
2
Utilisez J K pour déplacer le curseur sur un appareil.
3
Appuyez sur OPTIONS sur la télécommande.
4
Utilisez H I pour sélectionner Numérisez les connexions,
puis appuyez sur OK.
20 .Français
Suite à la page suivante.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Magnavox 50MV387Y/F7 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à