Magnavox 29ME403V Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Owner’s Manual
Manual del Propietario
Manuel du Propriétaire
1 866 341 3738
www.magnavox.com/support
Necesita ayuda
inmediata?
1 866 341 3738
www.magnavox.com/support
1 866 341 3738
www.magnavox.com/support
39ME413V
32ME403V
29ME403V
24ME403V
50ME313V
46ME313V
39ME313V
32ME303V
2
Français
Table des matières
1Avis 5
2Important 6
Positionnement du téléviseur 6
Avis d'application de la réglementation 6
Protection de l’environnement 6
3 Guide de démarrage 7
Caractéristiques 7
Accessoires fournis 7
Symboles utilisés dans ce manuel 7
Montage du pied 8
Fixation de la base 8
Monntage de l'appareil sur votre meuble 8
Acheminement des câbles 9
Insertion des piles dans la télécommande 9
Télécommande 10
Panneau de commande 11
Terminaux 11
Connexion de l’antenne ou du câble 12
Connexion d’un décodeur, d’un enregistreur de disque
Blu-ray / DVD via les connecteurs composite et l'entrée audio
analogique 12
Branchez le cordon d’alimentation CA 12
Sélection de la qualité de la connexion 13
HDMI - Meilleure qualité 13
Composantes (Y Pb Pr) - Excellente qualité 13
Composite - Qualité de base 13
Raccordement de vos appareils 13
Connexion numérique HDMI 13
Connexion HDMI-DVI 13
Connexion par Composant Vidéo analogique 14
Connexion Composite Vidéo Analogique 14
Connexion de Sortie Audio Numérique 14
Connexion PC 15
Clé USB 15
Configuration initiale 16
4 Utilisation de votre téléviseur 17
Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille 17
Réglage du volume 17
Changement de chaînes 17
Regarder des chaînes à partir d'un périphérique externe 18
Changement des réglages de l'image et du son 18
Minuterie de veille 18
Mode Image fixe 18
Changement du mode audio 18
Options fun-Link 19
Modifier le format de l'image 19
Information sur l'écran du téléviseur 20
5 Utilisation avancée de votre téléviseur 21
Afficher le menu principal 21
Image 22
Son 23
Configuration 23
Programmation auto 23
Liste chaînes 24
Ajouter chaînes 24
Vérification de l’antenne 24
Options 25
Réglage des soustitres 25
Utilisation des fonctions de surveillance parentale 26
Verrouillage de chaîne 26
Réglage des classements de films et des émissions de
télévision américains 27
Classement EN-CA ou classement FR-CA 28
Changez code 28
Configurations du PC 28
fun-Link (HDMI CEC) 29
Liste des dispositifs 29
Réglage de votre emplacement à Maison 30
Etiquette E 30
Langue 30
USB 31
Image (JPEG) 31
Video (Motion JPEG) 31
6 Mise à niveau du logiciel de votre téléviseur 32
Vérification de la version actuelle de votre logiciel 32
Mise à niveau du logiciel 32
7 Conseils utiles 33
FAQ 33
Dépannage 34
8 Information 35
Glossaire 35
Entretien 35
9 Caractéristiques 36
10 Garantie 37
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou visitez le site
www.magnavox.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou visitez le site
www.magnavox.com/support pour assurer :
Visitez notre site sur le Web à www.magnavox.com/support
LA SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND
PUBLIC EST SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ
Les fabricants, les détaillants et l’industrie de l’électronique
grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en
sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.
Alors que vous vous divertissez devant la télévision, n’oubliez
pas que tous les téléviseurs, neufs comme anciens, doivent être
: soit positionnés sur un socle approprié, soit installés selon les
recommandations spécifiques du fabricant. Les téléviseurs placés
de façon non appropriée sur des commodes, des bibliothèques,
des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des armoires, des
chariots, etc. peuvent tomber et entraîner des blessures..
RESTER À L’ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ
Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant pour
une installation sûre de votre téléviseur.
Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions données
pour un bon usage de votre téléviseur.
Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de jouer sur
le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé.
Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant
facilement être utilisé comme marche-pied, telle qu’une
commode par exemple.
Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne peut
pas être poussé, tiré ou renversé.
Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés au
téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher
quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou attrapés.
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE
PLAFOND
Contactez TOUJOURS votre revendeur pour une installation
professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à fixer
le téléviseur de manière sûre.
Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le fabricant
du téléviseur et dont la sécurité a été certifiée par un
laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par les
fabricants du téléviseur et du support.
Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond sur lequel
vous fixez le téléviseur est approprié. Certains supports ne sont
pas conçus pour être fixés aux murs ou aux plafonds ayant une
armature en acier ou construits avec des parpaings. En cas de
doute, contactez un installateur professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes minimum
sont nécessaires pour la fixation au mur ou au plafond.
DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS
VOTRE MAISON
Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien
téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison après l’achat
d’un téléviseur à écran plat. Une attention particulière doit être
portée au nouvel emplacement d’un ancien téléviseur CRT.
Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un meuble
solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.
Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une
commode dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les tiroirs
pour grimper.
Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur CRT ne
dépasse pas le bord de votre meuble.
CE.org/safety
3
Français
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7.
Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer l’installation
selon les instructions du fabricant.
8.
Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur comme
un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou
de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames
dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre
est dotée de deux lames auxquelles s’ajoute une troisième broche
de mise à la terre. La lame large,la troisième broche,est fournie
pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre
prise secteur,consultez un électricien qui changera votre prise
murale obsolète.
10. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter que l’on marche
dessus ou qu’il soit plié en particulier au niveau de la fiche,des
prises de courant de commodité et à l’endroit où il sort de
l’appareil.
11. Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par le
fabricant.
12. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant
ou vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé en
combinaison avec un chariot doit être déplacé avec
soin afin d’éviter les risques de blessures occasionnées
par le renversement de l’appareil.
L’ensemble de support mural recommandé (vendu séparément)
permet le montage du téléviseur sur le mur.
Pour des informations détaillées sur l’installation du support mural,
reportez-vous au manuel d’instructions du support mural.
Funai n’est pas responsable des dommages causés au produit ou
des blessures qui pourraient vous être occasionnées ou causées à
des tiers si vous choisissez d’installer le support mural de
téléviseur ou de monter le téléviseur sur le support par vous-
même.
Le support mural doit être installé par des experts.
Funai n’est pas responsable des types d’accidents ou de blessures
rapportés ci-dessous.
Installez le support mural sur un mur vertical solide.
En cas d’installation sur un plafond ou un mur incliné, le téléviseur
et le support mural peuvent tomber, ce qui peut occasionner de
graves blessures.
N’utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la longueur
spécifiée. Si des vis trop longues sont utilisées, cela peut causer
des dommages mécaniques ou électriques à l’intérieur du
téléviseur. Si des vis trop courtes sont utilisées, cela peut entraîner
la chute du téléviseur.
Ne pas fixer les vis avec une force excessive. Cela peut
endommager le produit ou entraîner la chute du produit,
occasionnant des blessures.
Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le
téléviseur sur un support mural.
Ne montez pas le téléviseur sur le support mural alors qu’il est
branché ou allumé. Cela peut entraîner une électrocution.
Lors de l’installation de l’appareil sur le mur, laissez de l’espace.
Dessus : 11,8 pouces (30cm)
Côtés gauche et droit : 5,9 pouces (15cm)
Bas: 3,9 pouces (10cm)
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu’il
n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par du
personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l’appareil dès
que celui-ci est endommagé d’une façon quelconque, qu’il s’agisse
du cordon ou de la fiche d’alimentation, si du liquide a été
renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été
exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s’il ne fonctionne
pas normalement ou s’il a subi un choc.
Remarque pour les installateurs de système de câble :
Ce rappel s’adresse aux installateurs de système de câble afin
d’attirer leur attention sur l’article 820-40 du code NEC qui indique
la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et,en
particulier,spécifie que le câble de masse doit être raccordé au
système de mise à la terre du bâtiment,aussi près que possible du
point d’entrée du câble.
Exemple de mise à la terre d’une antenne suivant les
recommandations du National Electrical Code (NEC)
COLLIER DE MISE À LA TERRE
CÂBLE DE DESCENTE
D'ANTENNE
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
UNITÉ DE DÉCHARGE DE
L’ANTENNE (SECTION NEC 810-20)
ÉQUIPEMENT DE SERVICE
ELECTRIQUE
CONDUCTEURS DE MISE À LA
TERRE (SECTION NEC 810-21)
SYSTÈME D'ÉLECTRODES DE MISE À
TERRE DU SERVICE ÉLECTRIQUE
(ART 250, PARTIE H NEC)
Ensemble de support mural
Marque : SANUS
Taille de vis
50ME313V / 46ME313V PLA50B M6 x 0,787” (20mm)
SAN25BB M4 x 0,472” (12mm)
39ME313V / 39ME413V
SAN18B M4 x 0,472” (12mm)
32ME403V / 32ME303V /
29ME403V
24ME403V
MST15 M4 x 0,472” (12mm)
Modèle n
4
Français
Consignes importantes de sécurité
MAGNAVOX est une marque déposée de Philips Electronics North
America Corporation et utilisée par Funai Electric Co., Ltd. et Funai
Corporation, Inc. sous la licence de Philips Electronics North America.
Funai se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais
n’est pas en conséquence contraint de modifier les offres précédentes.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce
système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures
correspondants sont utilisés à d’autres fins que celles spécifiées dans le
présent manuel, vous devrez obtenir la confirmation de leur validité et
de leur pertinence. Funai garantit que le matériel ne constitue pas en
lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie
supplémentaire n’est expresse ou tacite.
Funai ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être
glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème
résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à Funai
seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de
Funai dès que possible.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre
de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999 %
ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu)
peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété
structurelle de l’affichage (selon les normes industrielles standard) et
non d’un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou
n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit.
Seuls les centres de service et les ateliers de réparation officiels sont
autorisés à réparer nos produits Le non-respect de cette consigne
entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute
opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou
toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par
le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la Commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites
s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à
l’article 15 du règlement de la Commission fédérale des
communications. Ces limites ont été définies pour fournir une
protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans le
cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni
utilisé conformément aux instructions, peut causer du brouillage
préjudiciable aux communications radio. Rien ne garantit toutefois
que du brouillage ne surviendra pas dans une installation particulière.
Si cet équipement cause du brouillage préjudiciable pour la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant
l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra
essayer de corriger ce brouillage en effectuant une ou plusieurs des
opérations suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui
auquel le récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien en radio et télévision
expérimenté pour de l'aide.
Déclaration de conformité
Nom Commercial : MAGNAVOX
Partie responsable : FUNAI CORPORATION, Inc.
Modèle :
50ME313V, 46ME313V, 39ME313V, 39ME413V,
32ME303V, 32ME403V, 29ME403V, 24ME403V
Adresse : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA
90501 U.S.A.
Numéro de téléphone :
1 866 341 3738
Modifications
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence.
Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent
causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications
explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le
droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une
modification sans autorisation.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles
blindés munis de boîtiers de connecteur RF/EMI métalliques afin de
demeurer conformes aux règles et réglementations de la Commission
fédérale des communications.
Avis pour le Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada. Appareil de réception télévision ordinaire, Canada
BETS-7/NTMR-7.
Droit d'auteur
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Avis pour les consommateurs
Ce téléviseur a été configuré de manière à développer un rendement
énergétique optimal dans le cadre d’une utilisation domestique, tout en
affichant une image de la meilleure qualité possible.
La modification des paramètres d’origine ou l’activation de nouvelles
fonctions sur ce téléviseur (ex. augmentation de l’intensité du rétro-
éclairage) risque d’augmenter ses besoins en énergie, et donc, de le faire
dépasser la consommation d’énergie maximale prévue pour bénéficier
de la norme ENERGY STAR
®
.
Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType
Project (www.freetype.org).
L’Académie américaine de pédiatrie déconseille la télévision pour les
enfants de moins de deux ans.
© 2012 Funai Electric Co., Ltd. Tous droits réservés.
Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, copiée,
transmise, diffusée, transcrite, téléchargée ou stockée sur un support de
stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but
sans consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute
diffusion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de
ses révisions est strictement interdite.
Les termes HDMI et HDMI High Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing
LLC, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
ENERGY STAR
®
est un programme commun
à l'Agence américaine pour la protection de
l'environnement et au ministère américain de
l’Énergie, visant à réduire nos dépenses et à
protéger l’environnement au moyen de
produits et de pratiques écoénergétiques.
est une marque de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technologie est incorporé
sous licence de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT
®
vous fait
vivre une véritable expérience de son
ambiophonique en immersion incluant des
basses riches et des dialogues clairs à partir de
seulement deux haut-parleurs.
5
Français
1Avis
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par
un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus.
La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple
une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée.
Laissez un espace de 4 pouces ou 10 cm autour de cet appareil.
Appuyez sur pour allumer l’appareil et passer en mode veille.
Pour éteindre totalement l'appareil, vous devez débrancher le cordon
d'alimentation.
Débranchez la prise CA pour fermer l’appareil lorsqu’un problème
survient ou qu’il n’est pas utilisé. La prise CA doit demeurer rapidement
utilisable.
Ne jamais utiliser un aérosol dépoussiéreur sur ce téléviseur.
Le gas renfermé dans cet aérosol peut provoquer une inflammation et
une explosion.
Les téléviseurs à grand écran sont lourds. Il faut 2 personnes pour
soutenir et manipuler le téléviseur à grand
écran.
Veillez à tenir fermement les cadres
supérieur et inférieur de l’appareil de la
façon indiquée.
Installez le téléviseur en position
horizontale et stable.
Ne pas installer l’appareil dans un endroit
exposé directement aux rayons du soleil, à
la poussière ou aux fortes vibrations.
En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut
augmenter légèrement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Évitez les emplacements soumis à des changements de
température extrêmes.
Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur.
Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il
est possible que ceux-ci provoquent du bruit ou des perturbations
de l’image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser
suffisamment d’espace entre les équipements externes et le
téléviseur.
Effectuez tous les raccordements nécessaires avant de brancher le
cordon d’alimentation à la prise d’alimentation.
Vérifiez que vous vous pouvez toujours accéder facilement au
cordon d’alimentation ou à la prise pour débrancher le téléviseur.
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles qui y
sont reliés afin d’éviter d’endommager les connecteurs.
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise
murale avant de transporter l’appareil.
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé.
Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements
sur la manière de recycler l’emballage.
Pour tout renseignement sur le recyclage des produits,
veuillez visiter -
www.magnavox.com
Magnavox prête une attention toute particulière à la fabrication de
produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau
téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées.
À la fin de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des
entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables
et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous
assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la
réglementation locale.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le
mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de
localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets
ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les
règlements locaux.
Directives de fin de vie
Fiche CA
ATTENTION : Il y a danger d’explosion si la pile n'est pas
remplacée correctement. Remplacez-la
uniquement par une pile du même modèle ou
d’un modèle équivalent.
AVERTISSEMENT : Les piles (emballées ou installées) ne doivent
jamais être exposées à une chaleur excessive
telle que celle du soleil, des flammes ou autre
source similaire.
AVERTISSEMENT : Afin de prévenir une blessure, l’appareil doit
être fixé de façon sécuritaire au meuble ou au
mur conformément aux instructions. Incliner,
secouer ou balancer l’appareil peut entraîner
une blessure ou la mort.
6
Français
2Important
Positionnement du téléviseur
Avis d'application de la réglementation
Protection de l’environnement
7
Français
3 Guide de démarrage
Caractéristiques
DTV / télévision Analogique / CATV
Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format
numérique ou analogique classique. Les abonnés du câble peuvent également accéder
aux chaînes de câblodiffusion.
Affichage d’informations
Vous pouvez afficher le titre, le contenu (DTV seulement) et d’autres informations
relatives à l’émission sur l’écran du téléviseur.
Programmation auto
Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise celles qui sont
disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi les difficiles procédures de
configuration.
Verrouillage
Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des émissions inappropriées.
Décodeur de sous-titres
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions sous-titrées.
MTS / SAP syntoniseur
L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande.
Veille automatique
Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes, l’appareil
passe automatiquement en mode veille.
Minuterie de veille
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe en mode veille après une durée spécifiée.
Choix de la langue à l'écran
Sélectionnez votre langue à l'écran : Anglais, Espagnol ou Français.
Fonction de son stéréo
PLL syntonisation à synthétiseur de fréquence
Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes et vous permet de régler
directement la fréquence d’une chaîne à l’aide des touches numérotées et de la touche
« • » (point) de la télécommande.
Divers réglages pour l’image et le son
Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de votre pièce et de régler le
son en fonction de vos préférences.
fun-Link via liaison HDMI
fun-Link permet à vos autres appareils connectés via une liaison HDMI d’être contrôlés
par le câble HDMI relié à votre téléviseur.
Entrée HDMI
Entrée HDMI-DVI
Si vous disposez d’un appareil vidéo équipé d’une prise de sortie DVI, utilisez un câble
de conversion HDMI-DVI pour y raccorder l’appareil.
Composantes des entrées Vidéo
Entrée PC
Entrée AV
•Terminal USB
Les fichiers image (JPEG) et vidéo (Motion JPEG) stockés sur une Clé USB peuvent
être lus sur cet appareil.
Sortie Audio Numérique
Prise de sortie Audio pour écouteurs
Accessoires fournis
* 50ME313V / 46ME313V / 39ME413V / 32ME403V / 29ME403V /
24ME403V seulement.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous.
La description concerne :
Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son
utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
Manuel du Propriétaire Guide de démarrage
rapide
Carte d’enregistrement
Télécommande et piles
(AAA, 1,5V x 2)
Support de téléviseur et vis
Vis fournies avec l’appareil.
Attache de gestion des
câbles*
Remarque
Si vous perdez les vis, rachetez des vis cruciformes Phillips chez votre détaillant local.
Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le nom ou
le numéro de la pièce indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de
notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle correspond
bien à celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant votre
télécommande pour toute information complémentaire.
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100% avec toutes les télécommandes
universelles.
AAA
AAA
Modèle Quantité Taille
50ME313V /
46ME313V
8 M4 x 0,472”(12mm)
39ME313V 3 M4 x 0,787”(20mm)
39ME413V
3 M4 x 0,393”(10mm)
4 M4 x 0,787”(20mm)
32ME303V /
32ME403V /
29ME403V /
24ME403V
3 M4 x 0,551”(14mm)
L’utilisation d’un téléviseur numérique
L’utilisation d’un télévision câble/analogique
8
Français
Montage du pied
(50ME313V / 46ME313V / 39ME413V seulement)
Fixation de la base
Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous devez le
fixer sur sa base.
Assurez-vous que la base est bien orientée dans la bonne direction.
Pour le grand écran de télévision, au moins 2 personnes sont requises
pour cette étape.
(50ME313V / 46ME313V / 39ME413V)
1
2
(39ME313V / 32ME303V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V)
1
2
Monntage de l'appareil sur votre meuble
(39ME313V / 39ME413V / 32ME303V / 32ME403V / 29ME403V /
24ME403V)
Vissez fermement l’appareil à votre meuble en insérant une vis à bois
(non fournie) dans le trou situé à l’arrière de la base, tel qu’indiqué sur
l’illustration.
Taille de vis recommandée : 3/16 x 3/4 pouces (5,1 x 20 mm)
× 4 [50ME313V / 46ME313V]
×
3 [39ME413V: M4 x 0,393”(10mm)]
× 4 [50ME313V / 46ME313V]
×
4 [39ME413V: M4 x 0,787”(20mm)]
Remarque
Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que
celui-ci.
Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
Quand vous fixez la base, veillez à ce que « FRONT » et « flèche » écrits en bas de la
base soit vers le bas. S'ils ne sont pas vers le bas, les 2 crochets ne se fixeront pas à la
base.
Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement.
Si le support n’est pas fixé correctement, l’appareil risque de tomber, ce qui peut
provoquer des blessures et endommager l’appareil.
Pour enlever le support de l’appareil, dévissez les vis Phillips à l’étape 2.
Attention de ne pas faire tomber le support en le retirant.
Remarque
Lorsque vous retirez l’appareil, veillez à dévisser la vis à bois de votre support en bois,
de votre meuble ou de tout autre objet en bois.
1
2
× 3
trou de vis
arrière de l’appareil
9
Français
Acheminement des câbles
Acheminer votre câble d'antenne et tous les autres câbles par l'attache
de gestion des câbles à l'arrière du téléviseur.
(50ME313V / 46ME313V / 39ME413V / 32ME403V / 29ME403V /
24ME403V)
Cela maintiendra vos câbles bien rangés et faciles à gérer.
1 Fixez l'attache de gestion des câbles tel qu'illustré ci-dessous.
2 Passez les câbles à travers l'attache de gestion des câbles pour
éviter qu'ils s'emmêlent.
(39ME313V / 32ME303V)
Passez ensuite les câbles dans ce serre-câbles pour éviter qu’ils ne
s’emmêlent.
Insertion des piles dans la télécommande
1
Faites glisser le couvercle des piles à l'arrière de la télécommande.
2 Insérez les 2 piles fournies (AAA, 1,5 V). Veillez à ce que les
extrémités + et des piles s'alignent avec les marques à l'intérieur
du boîtier.
3 Remettez le couvercle en place.
Remarque
Retirez les piles si vous n'utilisez pas la télécommande durant une longue période.
10
Français
Télécommande
a (MARCHE)
Met le téléviseur en marche lorsqu'il est en veille ou l'éteint pour
le mettre en veille.
b PIC/SOUND MODE
Optimise la qualité de l'image et du son.
c*
1
FREEZE
Fige l'image à l'écran durant 5 minutes.
d 0 9 (les touches NUMÉRIQUES)
À utiliser pour saisir un chaîne / émission numérique.
(DOT) Utilisez 0 à 9 pour sélectionner les chaînes
numériques. Par exemple, pour saisir 2.1, appuyez sur
PREV.CH Retourne à la chaîne visionnée précédente.
CH + / Sélectionne une chaîne.
e SAP
Sélectionne le mode audio (MONO/STÉRÉO/SPA) / la langue
audio.
f VOL + /
Règle le volume.
g (SOURDINE)
Active ou désactive le son.
h BACK
Retourne à la commande de menu précédente.
i ▲▼◄► (touches de NAVIGATION) / OK
Déplace le curseur, sélectionne les options du menu à l'écran.
j SOURCE
Basculer pour sélectionnez les appareils raccordés.
k SLEEP
Règle la minuterie de mise en veille.
l PICTURE SIZE
Pour sélectionner un format d’image.
m INFO
Pour afficher de l’information sur la chaîne de télévision ou le
périphérique.
n MENU
Ouvre le menu principal à l'écran.
o*
2
H / G Saute les chapitres, titres ou pistes suivants ou
précédents sur le disque.
E / D Recherche vers l'avant ou vers l'arrière sur le disque.
LINK Ouvre le menu des options Fun-Link. p.29
C Arrête la lecture du disque.
F Met la lecture du disque en pause.
B Démarre ou redémarre la lecture du disque.
p*
2
Boutons de COULEURS
Utilisez ces boutons selon les directives données à l'écran.
*
1
32ME303V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V seulement
*
2
50ME313V / 46ME313V / 39ME313V / 39ME413V seulement
a
j
l
m
n
k
d
f
h
e
g
b
i
c
32” - 24”
Remarque
Vous devez mettre en marche l'appareil ( p.29) et le contrôle fun-Link (
p.19) afin d'utiliser les fonctions ci-dessous.
11
Français
Panneau de commande
a VOL /
Règle le volume. Dans l'écran du menu, déplace le curseur vers la
gauche () ou la droite ().
VOL : Volume Bas
VOL : Volume Haut
b CH /
Sélectionne une chaîne. Dans l'écran du menu, déplace le curseur
vers le haut () ou le bas ().
c MENU
Ouvre le menu principal à l'écran.
d SOURCE
Sélectionne les appareils connectés.
e (MARCHE)
Allume ou éteint le téléviseur.
f Capteur de la télécommande
Reçoit le signal IR de la télécommande.
g Voyant d’alimentation
(en marche : aucune lumière, en veille : rouge)
h Capteur de lumière ambiante
Modifie automatiquement la clarté de l'image de l'écran du
téléviseur en détectant le niveau de niveau d'éclairement de la
pièce. Ne pas bloquer cette fenêtre du capteur optique pour
faciliter fonctionnement adéquat. (Seulement - 50ME313V /
46ME313V / 39ME313V / 39ME413V)
Te r m i n a u x
i Prise de sortie Audio Numérique
Sortie audio numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison et les
autres systèmes audio numériques.
j Prise d’entrée Vidéo à Composantes (Y/Pb/Pr) / Composite
(VIDEO) pour VIDEO
La prise d'entrée vidéo composite (VIDEO) est partagé avec la
prise d'entrée vidéo composant (Y).
k Prises d’entrée Audio Analogiques (G/D)
Connectent les signaux audio analogiques à partir de ;
HDMI-DVI / signal des prises audio analogiques (G/D)
Composant vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D)
Composite vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D)
Connexion PC / signal des prises audio analogiques (G/D) avec
câble audio à petite fiche stéréo 3,5 mm sur PC
l Prise(s) d'entrée HDMI
Entrée audio et vidéo numérique d'appareils numériques haute
définition tels que les lecteurs de disques DVD/Blu-ray, le décodeur
de câble/satellite de l'ordinateur.
m Prise d'entrée PC
VGA connexion du câble pour PC.
n Te rm i na l U S B
Entrée de données provenant de la Clé USB uniquement.
Ne branchez aucun appareil (appareil photo numérique, clavier,
souris, etc.) sur ce port.
o Connexion câble 75 ohm / Antenne
Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du satellite.
p Prise de sortie Audio des écouteurs
Prise stéréo 3,5 mm des écouteurs pour écoute personnelle.
edcba
fgh
edcba
f
hg
50ME313V / 46ME313V
39ME313V / 39ME413V / 32ME303V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V
*Vue de face.
* Les touches de
contrôle sont situées à
l'arrière du téléviseur.
i
k
l
m
n
o
p
j
12
Français
Connexion de l’antenne ou du câble
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne
ou l’autre appareil est bien connecté.
Connexion à une antenne à travers le câble RF
Tout programme de DTV diffusé dans votre région peut être capté
gratuitement au moyen d’une antenne.
Si vous connectez un décodeur àun câble RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à un
décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le téléviseur
à la chaîne 3 ou 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur de services.
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée HDMI
Si le téléviseur est raccordé à un décodeur du câble ou satellite via une
liaison HDMI, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source à l’aide
de la touche SOURCE.
Connexion à un décodeur au moyen d'un composant de
l’entrée vidéo
Si le téléviseur est connecté à un décodeur du câble ou satellite via un
composant de l'entrée vidée, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne
source à l’aide de la touche SOURCE.
Connexion d’un décodeur, d’un enregistreur de disque
Blu-ray / DVD via les connecteurs composite et l'entrée
audio analogique
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran; certains
enregistreurs sont en effet sensibles aux signaux.
Branchez le cordon d’alimentation CA
Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après
avoir effectué tous les branchements nécessaires.
INININ
OUT
câble
câble RF
antenne
IN
INININ
OUT
antenne
câble RF
décodeur
câble RF
IN
INININ
OUT
câble RF
décodeur
câble HDMI
IN
OUTOUTOUT
IN
ININ
IN
ININ
OUT
OUTOUT
câbles Vidéo Composant (Y/Pb/Pr)
câbles Audio (G/D)
décodeur
câble RF
Remarque
Si vous avez des questions au sujet de l'antenne DTV, visitez le www.antennaweb.org
pour de plus amples informations.
Selon votre système d'antenne, vous pouvez avoir besoin de différents types de
multiplexeurs (mélangeurs) ou de séparateurs (diviseurs) pour le signal HDTV. La
bande passante RF minimale sur ces dispositifs est de 2 000 MHz ou 2 GHz.
Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le câble
coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de déplacer l’appareil.
Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait
également fonctionner pour capter la télévision numérique (DTV). Les antennes
installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes posées sur le
téléviseur.
Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur
d’antenne.
Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble, contactez
votre fournisseur de câble.
Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite.
Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la reproduction du son
provienne de tous les haut-parleurs internes.
Mise en garde
Ne branchez pas le cordon d'alimentation CA à une alimentation supérieure à la
tension indiquée de l'appareil (CA 120 V).
Brancher le cordon d'alimentation à l'alimentation électrique en dehors de cet écart
peut entraîner un feu, de la fumée, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique.
Remarque
À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune opération ne peut
être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
INININ
OUT
OUT
OUTOUT
OUT
OUTOUT
IN
ININ
IN
OUT
IN
décodeur
enregistreur de disque Blu-ray/
DVD
câble RF
câbles Audio (G/D) + Vidéo
câbles Audio
(G/D) + Vidéo
câble RF
câble
13
Français
Avant de brancher le cordon d'alimentation :
Veillez à ce que les autres périphériques soient correctement connectés
avant de brancher le cordon d’alimentation.
Sélection de la qualité de la connexion
HDMI - Meilleure qualité
Prend en charge les signaux haute définition numériques et offre le
niveau le plus élevé de qualité d’image et de qualité sonore. Les signaux
audio et vidéo sont combinés dans un seul câble.
Vous devez utiliser le câble HDMI pour la vidéo en haute définition et
activer fun-Link (HDMI CEC).
Composantes (Y Pb Pr) - Excellente qualité
Prend en charge les signaux analogiques de haute définition, mais la
qualité de l’image est inférieure à celle offerte par la norme HDMI. Les
Composants des câbles Vidéo (Y/Pb/Pr) combinent des câbles vidéos
rouges, verts, bleus avec des câbles audio (G/D) rouges, blancs. Faites
correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
Composite - Qualité de base
Pour les connexions analogiques Les câbles composites combinent
généralement un câble Vidéo jaune et un câble Audio Analogiques (G/
D) rouge, blanc. Pour cet appareil, le câble jaune doit être branché au Y
(vert) des prises d’entrée Vidéo en Composante.
Raccordement de vos appareils
Connexion numérique HDMI
La connexion HDMI offre la meilleure qualité d'image.
HDMI (interface multimédia haute définition) achemine la vidéo
Numérique haute définition et l'audio Numérique à canaux multiples par
un seul câble.
Connexion HDMI-DVI
Cet appareil peut être connecté à un périphérique doté d’un port DVI.
Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour établir cette connexion.
Vous aurez également besoin d'un câble audio pour la transmission du
signal Audio Analogique.
Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Remarque
MAGNAVOX HDMI prend en charge HDCP (Protection du Contenu Numérique sur
Larges bandes passantes). HDCP régit en quelque sorte les droits numériques servant
à protéger le contenu en haute définition des disques Blu-ray ou DVD.
Remarque
Utilisez un câble HDMI ayant le logo HDMI (un câble certifié HDMI). Le câble HDMI
haute vitesse est recommandé pour une meilleure compatibilité.
Pour la connexion HDMI
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i et 1080p 24/30/60Hz et
les signaux audio de 32kHz, 44,1kHz et 48kHz.
Cette unité accepte le signal audio d'une chaîne 5,1 (Dolby Digital) et le signal audio
de la piste 2 (LPCM).
Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
Pour la connexion HDMI-DVI
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i et 1080p.
La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio séparés et les
signaux audio sont convertis d’analogiques à numériques pour cette connexion.
Le DVI n’affiche pas d’image 480i non conforme à la norme EIA/CEA-861/861B.
INININ
OUT
décodeur
ou
Lecteur de disque Blu-ray
ou
Console de jeux
câble HDMI
INININ
OUT
IN
ININ
OUT
HDMI-DVI câble
de conversion
câbles Audio (G/D)
décodeur de diffusion
par câble/satellite avec
prise de sortie DVI
14
Français
Connexion par Composant Vidéo analogique
La connexion par composant Vidéo Analogique offre une meilleure
qualité d’image avec des périphériques vidéo connectés à cet appareil.
Si vous connectez l'appareil aux prises d'entrée de Composant Vidéo
(Y/Pb/Pr) de l'appareil, connectez les câbles Audio Analogiques aux
prises d'entrée Audio Analogiques (G/D).
Connexion Composite Vidéo Analogique
La connexion composite vidéo analogique offre une qualité d'image
standard pour les périphériques vidéo connectés à l'appareil.
Si vous connectez sur la prise d'entrée composite vidéo (Y/VIDEO) de
l'appareil, connectez les câbles audio aux prises d'entrée audio (G/D).
Quand l'audio est monophonique, connectez seulement à la prise
d'entrée audio G.
Connexion de Sortie Audio Numérique
Si vous connectez cette appareil à un périphérique audio Numérique
externe, vous pouvez profiter d'un audio à canaux multiples comme le
son de la diffusion numérique 5,1 ch.
Utilisez un câble coaxial audio Numérique pour connecter l'appareil aux
périphériques audio numériques externes.
Remarque
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p et 1080i pour cette connexion.
Remarque
Pour cet appareil, le câble jaune doit être branché au Y (vert) des prises d’entrée
Vidéo en Composante.
À chaque fois que vous connectez à la prise d'entrée Composite Vidéo (Y/VIDEO),
vous devez déconnecter les prises d'entrée Composant Vidéo (Pb et Pr). Si vous
laissez ces prises connectées, cela peut provoquer une image instable.
Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite.
Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la reproduction du son
provienne de tous les haut-parleurs internes.
OUTOUTOUT
IN
ININ
IN
ININ
OUT
OUTOUT
câbles Audio (G/D)
câbles Vidéo Composant (Y/Pb/Pr)
décodeur
ou
enregistreur de disque
Blu-ray/DVD
OUTOUTOUT
IN
ININ
câbles Audio (G/D) + Vidéo
lecteur DVD
INININ
OUT
OUTOUT
amplificateur de
cinéma maison
Numérique
câble coaxial Audio
Numérique
15
Français
Connexion PC
Connexion HDMI
Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un port HDMI.
Utilisez un câble HDMI pour cette connexion Numérique.
Connexion HDMI-DVI
Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un port DVI. Utilisez
un câble de conversion HDMI-DVI pour cette connexion vidéo
numérique qui nécessite également un câble audio à petite fiche stéréo
3,5 mm pour les signaux Audio Analogiques.
Connexion VGA
Cet appareil est équipé d’une prise d’entrée PC. Si vous connectez cet
appareil à votre PC, vous pouvez l'utiliser comme un moniteur de PC.
Utilisez un câble de conversion VGA pour cette connexion vidéo qui
nécessite également un câble audio à petite fiche stéréo 3,5 mm pour les
signaux audio analogiques.
Les signaux suivants peuvent être affichés :
Les autres formats ou les signaux non-standards ne sont pas affichés
correctement.
* 50ME313V / 46ME313V / 39ME313V / 39ME413V seulement.
Clé USB
Cet appareil permet une lecture facile des fichiers image (JPEG) et vidéo
(Motion JPEG).
Insérez la Clé USB dans la prise USB indiqué ci-dessous.
USB p.31
INININ
OUT
PC
câble HDMI
OUT
IN
ININ
OUT
INININ
HDMI-DVI câble de
conversion
PC
câble Audio à petite fiche Stéréo 3,5 mm
OUT
IN
ININ
IN
ININ
OUT
PC
câble VGA
câble Audio à petite fiche Stéréo 3,5 mm
Format Résolution
Fréquence de
rafraîchissement
VGA 640 x 480
60Hz
SVGA 800 x 600
XGA 1 024 x 768
WXGA
1 280 x 768
1 360 x 768
FHD* 1920 x 1080
Remarque
Veuillez acheter un câble VGA ou HDMI-DVI doté d’une tore magnétique.
Les opérations suivantes peuvent réduire le bruit.
Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre PC.
Débranchez le cordon d’alimentation de votre PC et utilisez la batterie intégrée.
Utilisez un câble HDMI ayant le logo HDMI (un câble certifié HDMI). Le câble HDMI
haute vitesse est recommandé pour une meilleure compatibilité.
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i et 1080p.
La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio séparés et les
signaux audio sont convertis d’analogiques à numériques pour cette connexion.
Le DVI n’affiche pas d’image 480i non conforme à la norme EIA/CEA-861/861B.
Remarque
L'appareil reconnaît seulement une Clé USB.
N'utilisez pas de concentrateur USB ou de câble de rallonge pour connecter un
lecteur de disque dur externe à l'appareil. (Non pris en charge.)
Une Clé USB est toujours insérée directement dans cet appareil.
Une Clé USB n'est pas fournie avec cet appareil.
Nous ne garantissons pas que toutes Clés USB puissent être prises en charge par cet
appareil.
Veillez à conserver une copie de sauvegarde des fichiers présents sur la Clé USB avant
de les lire sur cet appareil. Nous déclinons toute responsabilité pour la perte ou la
dégradation de données stockées sur votre Clé USB.
Pour empêcher les fichiers de votre Clé USB d'être effacés, placez la languette
coulissante de protection contre l'écriture dans la position de protection.
Quand vous êtes prêt à retirer une Clé USB, éteignez d'abord l'appareil afin qu'il passe
en mode veille pour éviter tout dommage pour vos données et pour l'appareil.
Une Clé USB nécessitant son propre pilote ou un appareil avec un système spécial tel
qu'un système à reconnaissance d'empreinte digitale n'est pas prise en charge.
Cet appareil ne peut pas utiliser une Clé USB nécessitant une alimentation électrique
externe (500mA ou plus).
16
Français
Configuration initiale
Cette section vous guide à travers les étapes de la configuration initiale
de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur
écran, et le balayage automatique des chaînes, c’est-à-dire du balayage
automatique et de la mémorisation des chaînes captées.
Avant de commencer :
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.
1 Une fois les connexions nécessaires effectuées, appuyez sur pour
allumer l’appareil.
La première mise sous tension de l’appareil peut demander
quelques instants.
•Le menu Configuration initiale apparaît automatiquement
lorsque l’appareil est mis sous tension.
2 Utilisez ▲▼ pour sélectionner la langue à l'écran parmi les choix
(English / Español / Français) à droite de l'écran puis appuyez sur
OK.
3 Utilisez ▲▼ pour sélectionner les émissions de télévision
provenant de l' Antenne or celles provenant du Câble, appuyez sur
OK.
Lorsque vous sélectionnez Antenne, le téléviseur détecte les
signaux de l’antenne. Il recherche les chaînes DTV et la télévision
Analogique disponibles dans votre région.
Lorsque vous sélectionnez Câble, le téléviseur détecte les
signaux provenant du câble. Il recherche les chaînes DTV, la
télévision Analogique et Câble disponibles dans votre région.
•La Programmation auto commencera.
4 Utilisez ▲▼ pour sélectionner la région souhaitée et appuyez sur
OK. Maison répond aux exigences d'ENERGY STAR
®
.
Sélectionnez Magasin, l'appareil sera configuré avec un réglage
prédéfini pour l'affichage en magasin. Avec ce réglage, la
consommation d'énergie peut possiblement excéder les limites
de la norme ENERGY STAR
®
.
Sélectionnez
Maison
, le rendement énergétique de l’appareil est
optimisé pour une utilisation à domicile et vous pouvez régler la
qualité de l’image et du son en fonction de vos préférences. Utilisez
ce réglage pour retirer l'Etiquette E s’il est visible sur l’écran.
p.30
Une fois les réglages initiaux effectués, la chaîne mémorisée dotée du
plus petit numéro ainsi qu’un message vous demandant de confirmer
le réglage du lieu d’utilisation s’affichent sur l’écran du téléviseur.
•Vous devez régler Maison dans l’étape 4. Autrement, les réglages
pour l'Image et le Son que vous avez effectués ne sont pas
mémorisés une fois que l’appareil passe en mode veille.
Une fois la configuration initiale terminée…
Si vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche automatique
des chaînes.
Programmation auto p.23
Vous pouvez ajouter les chaînes analogiques et câblées de votre choix
non mémorisées par la fonction de recherche auto des chaînes.
Ajouter chaînes p.24
Si vous souhaitez modifier la langue.
Langue p.30
Si vous souhaitez modifier la région.
Région p.30
Ces opérations sont accessibles par la télécommande.
Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de
l’appareil principal lui-même.
Configuration initiale
Vérifier que l’antenne est connectée à "ANTENNA IN".
Sélectionner la source de votre signal.
Antenne
Câble
Saut
ANTENNA IN
Antenne
Câble
Ou
Retour SautOKSélectionner
Configuration initiale
Attendez pendant que le système balaye les canaux.
L’programmation auto peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
Chaînes numériques
Chaînes analogiques
0 ch
0 ch
Saut
Remarque
Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble, contactez
votre opérateur.
Si vous appuyez sur ou MENU pendant le balayage automatique des chaînes, ce
paramétrage des chaînes de télévision sera annulé.
La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être exécutée qu’une
seule fois, pour Antenne ou Câble. Lorsque vous modifiez la connexion (Antenne/
Câble), réglez de nouveau le paramètre Programmation auto. p.23
Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande n’est
exécutée pendant plusieurs secondes après la mise sous tension de l’appareil, conseils
utiles apparaît. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Magasin
Maison
Configuration initiale
L’emplacement Maison est recommandé pour une
utilisation domestique normale et est certifié
ENERGY STAR. En mode Magasin de détail, tous les
réglages sont fixes.
OKSélectionner
Configuration initiale
Recom
mencer
Plus tard
SautOKSélectionner
Pas de chaîne enregistrée.
Essayer programmation auto à nouveau?
Vérifiez si un câble est bien connecté à la prise "ANTENNA IN" à
l’arrière du téléviseur, le procédé d’installation des chaînes
recherche cette connexion. Avec une boîte câble ou une boîte
satellite, vérifier l'entrée connectée à la boîte et appuyer sur la
touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner la
source d'entrée appropriée.
17
Français
4 Utilisation de votre téléviseur
Allumage de votre téléviseur et passage en
mode veille
Pour allumer le téléviseur à partir du mode de mise en veille
ou pour le mettre en veille
Appuyez sur les touches (3 points en relief sur le panneau avant
ou arrière) ou la télécommande.
Réglage du volume
Pour réduire ou augmenter le volume
•Appuyez sur VOL / (1 point en relief sur le panneau arrière)
ou sur le panneau avant ou appuyez sur VOL + / sur la
télécommande.
VOL : Volume Bas
VOL : Volume Haut
Pour activer ou désactiver la sourdine
Appuyez sur sur la télécommande pour éteindre le son.
Appuyez de nouveau sur ou utilisez VOL + / pour rétablir le
niveau de volume initial.
Changement de chaînes
Pour sélectionner les chaînes à l'aide de CH / ou CH + /
•Appuyez sur CH (bas) / (haut - 1 point en relief sur le
panneau arrière) ou sur le panneau avant ou appuyez sur CH + /
sur la télécommande.
Pour sélectionner les chaînes à l'aide des les touches
NUMÉRIQUES
Pour les chaînes numériques, appuyez sur un nombre suivi d'un
point « • », puis la chaîne secondaire correspondante.
Lorsque vous sélectionnez la chaîne numérique 11,1
Assurez-vous d'appuyer sur le • avant d'entrer la chaîne secondaire.
Lorsque vous sélectionnez la chaîne câblée ou analogique 11
Appuyez PREV.CH pour revenir à la chaîne précédente.
* Sur les téléviseurs de 46 po et 50 po, toutes les touches de contrôle
sont situées à l'arrière (en bas, à droite) de l'appareil vu de l'avant.
Remarque
La consommation d'énergie contribue à la pollution de l'eau et de l'air. Lorsque le
cordon d'alimentation est branché, votre téléviseur consomme de l'énergie. Votre
téléviseur a une consommation très faible d'énergie en mode veille.
50ME313V / 46ME313V
39ME313V / 39ME413V / 32ME303V /
32ME403V / 29ME403V / 24ME403V
* Touches à
l'arrière
50” - 39”
32” - 24”
50ME313V / 46ME313V
39ME313V / 39ME413V / 32ME303V /
32ME403V / 29ME403V / 24ME403V
* Touches à
l'arrière
Remarque
Pour sélectionner des chaînes non mémorisées, utilisez les touches NUMÉRIQUES.
Pas de Signal apparaît sur l’écran du téléviseur une fois la diffusion de la chaîne
secondaire terminée.
Le message Prog. audio seulement apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous
recevez uniquement un signal audio.
50” - 39”
32” - 24”
50ME313V / 46ME313V
39ME313V / 39ME413V / 32ME303V /
32ME403V / 29ME403V / 24ME403V
* Touches à
l'arrière
L’utilisation d’un téléviseur numérique
L’utilisation d’un télévision câble/analogique
18
Français
Regarder des chaînes à partir d'un
périphérique externe
Changer chaque mode d'entrée permet de basculer facilement du
téléviseur (DTV ou la télévision Analogique) aux autres périphériques
externes à l’aide de la télécommande lorsque ces périphériques sont
connectés à l’appareil.
1 Allumez le décodeur ou le périphérique branché.
L’image provenant de votre décodeur ou le périphérique
branché peut apparaître automatiquement à l’écran.
Si l’image ne s’affiche pas
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le décodeur
ou le périphérique branché et attendez quelques secondes jusqu’à
ce que l’image s’affiche.
•Appuyez sur pour inverser la direction des modes d'entrée.
2 Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur ou le
périphérique branché pour sélectionner les chaînes.
Changement des réglages de l'image et du son
1 Appuyez sur PIC/SOUND MODE pour configurer un des
paramètres d’image et de son prédéfinis de votre téléviseur.
2 Utilisez ▲▼ pour sélectionner un des paramètres suivants :
Minuterie de veille
La minuterie de veille peut être réglée pour que l’appareil passe en
mode veille après une certaine période.
Appuyer sur
SLEEP
de façon répétitive pour changer la
durée (de 30 minutes jusqu'à 120 minutes).
Appuyez une fois sur SLEEP pour afficher la durée restante sur l’écran.
Pour annuler la minuterie, appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à
ce que Arrêt apparaisse.
Mode Image fixe
(32ME303V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V seulement)
Le mode Image fixe permet de geler l’image affichée sur
l’écran du téléviseur pendant 5 minutes.
Appuyez sur FREEZE pour geler l’image
Le son continuera de fonctionner.
Pour annuler le mode Image fixe, appuyez sur n’importe quelle
touche à l’exception de .
Changement du mode audio
1
Appuyez sur
SAP
pour afficher la langue actuellement
sélectionnée et le nombre de langues disponibles.
2 Appuyez plusieurs fois sur SAP pour afficher les
langues audio disponibles.
1
Appuyez sur
SAP
pour afficher le mode audio actuellement sélectionnée.
2 Pendant la réception d’une diffusion des MTS,
appuyez plusieurs fois pour parcourir les canaux
audio disponibles.
ex.) Quand tous les modes sont disponibles
Image
automatique
Bruit
automatique
Description
Préférentiel
Paramètres personnalisés que vous avez
définis à l'aide du menu Image et Son
Standard
Pour regarder la télévision normale
Éclatant
Contraste, netteté de l'image et son
améliorés pour la visualisation dans une
pièce bien éclairée
Sport
Paramètres d'images brillantes et de son
clair pour de l'action intense
Film
Paramètres d'image intense et de son puissant
pour une expérience cinématographique
Jeu
Optimisé pour ordinateur et consoles de jeux
Eco
Paramètres de télévision écologique pour
une faible consommation d'énergie
Musique
Optimisé pour l'écoute de la musique
–Nouvelle
Contrôle le ton de l'image et règle la voix
du présentateur à un volume confortable
Source
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
PC
ex.)
DTV / télévision
Analogique chaines
ou
11,1
HDMI1
HDMI2
PC
Video
Component
HDMI3
50” - 39”
32” - 24”
Remarque
Les langues disponibles varient d’une diffusion à l’autre.
Autre s’affiche lorsque la langue audio n’est pas disponible ou lorsque les langues
disponibles sont autres que l’Anglais, le Français ou l'Espagnol.
STÉRÉO : Émet l’audio stéréo
SAP : Émet la seconde piste audio
MONOmet laudio mono
50” - 39”
32” - 24”
Sommeil 120min.
Image fixe
50” - 39”
32” - 24”
L’utilisation d’un téléviseur numérique
11.1
Anglais 1/3
L’utilisation d’un télévision câble/analogique
11
SAP / STÉRÉO
SAP/STÉRÉO
SAP/MONO
SAP/STÉRÉO
19
Français
Options fun-Link
(50ME313V / 46ME313V / 39ME313V / 39ME413V seulement)
Si vous possédez des périphériques de notre marque (lecteur de disque
Blu-ray ou graveur DVD) compatibles avec les fonctions fun-Link,
connectez-les à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI de manière à
pouvoir contrôler les différents périphériques à partir de la
télécommande de cet appareil.
Avant de commencer :
Vous devez régler Marche dans la Commande des dispositifs et la
Commande de fun-Link. p.29
Dans le cas contraire, LINK ne fonctionne pas, et ce, même si vous avez
branchés des périphériques de notre marque à cet appareil.
1 Appuyez sur LINK pour afficher le menu Options fun-Link.
2 Utilisez ▲▼ou OK de la télécommande pour actionner les
fonctions souhaitées de vos périphériques.
Modifier le format de l'image
Les modes d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque la station de
diffusion envoie un signal vidéo 16:9 ou 4:3.
Trois types de modes d’affichage peuvent être sélectionnés lorsqu’un
signal d’entrée provenant d’un PC est reçu.
Appuyez plusieurs fois sur PICTURE SIZE pour changer le format
de l'image du téléviseur.
Pour un signal vidéo 16:9
Pour un signal vidéo 4:3
Pour un signal d’entrée PC
Cet appareil peut également être connecté à votre PC doté d’un
port DVI. Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour cette
connexionVideo v qui nécessite également un câble de conversion
de la mini prise stéréo 3,5 mm pour les signaux audio analogiques.
Reportez-vous au signal vidéo 16:9 sur cette page si le PC a une
prise de sortie HDMI.
Les périphériques approuvés et recommandés permettant de profiter de
fun-Linksont les suivants :
MAGNAVOX
MBP1300 MBP5320 MRD430B
Menu des dispos Controls the menu of your connected fun-Link
device.
Cont des dispos Controls the top menu of your DVD or Blu-ray
discs.
Favori des disp Controls the pop-up menu of your Blu-ray discs.
Remarque
Il se peut que certaines fonctions fun-Link ne soient pas disponibles avec certains
disques ou périphériques fun-Link.
Vous devez branchez cet appareil aux périphériques de notre marque fun-Link et
veillez à leurs réglages fun-Link (HDMI-CEC) soient aussi réglés à Marche.
Nous ne pouvons garantir une interopérabilité à 100% avec d’autres marques
d’appareils compatibles avec des périphériques HDMI.
Options fun-Link
Menu des dispos
Cont des dispos
Favori des disp
50” - 39”
32” - 24”
Normal
Affiche une image à sa taille originale.
4:3
Image réduite horizontalement.
Des barres latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Ext. image
Affiche une image 16:9 étirée verticalement de manière à
remplir l’écran.
Seul le haut de l’image est rogné.
Zoom
Affiche une image 16:9 à sa taille maximum sans modifier
ses proportions horizontales et verticales.
Large
Affiche une image étirée horizontalement.
Ce mode d’affichage rogne les côtés gauche et droit de
l’image.
Normal
Affiche une image à sa taille originale.
Des barres latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
16:9
l’image est étirée horizontalement pour remplir l’écran.
Ext. image
Affiche une image 4:3 au format 16:9; l’image est étirée
verticalement au niveau du haut de l’écran.
Le haut de l’image est rogné.
Zoom
Affiche une image 4:3 au format 16:9; l’image est étirée
verticalement afin de remplir l’écran.
Le haut et le bas de l’image sont rognés.
Large
Affiche l’image avec le centre de celle-ci à la taille originale
et les côtés étirés horizontalement pour remplir l’écran.
Normal
Affiche une image étirée de façon proportionnelle.
Des barres latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Plein
Affiche une image étirée de façon non proportionnelle
pour remplir l’écran.
Non mis á
l’échelle
Affiche une image à sa taille originale.
Normal
4:3 Ext. image
Plein
(seulement périphérique HDMI)
Large Zoom
Plein Vous pouvez
également sélectionner
Large si un appareil HDMI
est sélectionné. Ce format
d’image affiche également
en Normal.
Normal
16:9 Ext. image
Plein
(seulement périphérique HDMI)
Large Zoom
Plein Vous pouvez
également sélectionner
Large si un appareil HDMI
est sélectionné. Ce format
d’image affiche également
en 16:9.
Normal
Plein Non mis á l’échelle
20
Français
Information sur l'écran du téléviseur
Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement
sélectionnée ou d’autres informations, telles que le format de l’image.
Dans le mode numérique, les informations détaillées de diffusion pour le
chaîne actuelle hors antenne telles que le titre de l'émission et les guides
des émissions sont affichées.
1 Appuyez sur INFO.
a Titre de l’émission
b Station émettrice
c Numéro de chaîne
Changement de chaînes p.17
d Changement de chaînes language audio (DTV) / mode audio (la
télévision Analogique)
Changement du mode audio p.18
e Format de l’image de l’émission
Modifier le format de l'image p.19
f CC (non disponible si les sous-titres sont réglés sur Arrêt)
Réglage des soustitres p.25
g Classement surveillance parentale
Utilisation des fonctions de surveillance parentale p.26
2 Appuyez sur INFO pour cacher l'information
Remarque
Quand le guide de l'émission est composé de plus de 4 lignes, utilisez ▲▼ pour faire
défiler jusqu'aux lignes suivantes / précédentes.
Aucune description fournie. s’affiche lorsque le guide des émissions n’est pas
disponible.
Lorsque le guide des émissions est affiché, la fonction de sous-titres est interrompue.
En mode d'entrée externe, l'écran suivant s'affiche :
ex.) Lorsqu'un périphérique externe est branché à la prise d’entrée vidéo.
L’affichage des informations disparaît automatiquement au bout de 5 secondes.
L’utilisation d’un téléviseur numérique
11.1
Français 1/2
Classement
1080i 16:9HD
CC
Un jour de souvenirs
Nota de información:
US TV: TV-MA US Movie: X
US TV: TV-14 US Movie: NC-17
US TV: TV-PC US Movie: R
US TV: TV-G US Movie: PG-13
KABC
abc
e
d
f
g
L’utilisation d’un télévision câble/analogique
11
SAP / STÉRÉO
480i 4:3SD
CC
TV-PG DLSV
c
e
d
f
g
TV-PG DLSV
Video
480i 4:3SD
CC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Magnavox 29ME403V Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur