Billy Goat F1802SPV Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR AUTOMOTEUR FORCE
Pièce n° 440314-FR 1 Formulaire n° F072211D
Brevet n° 6,253,416 et autres brevets en cours
F902SPS, F902SPH, F1302SPH, F1802SPV
SOUFFLEUR BILLY GOAT FORCE
Manuel d'utilisation
Accessoires
KIT DE RETENUE
PNEU AVANT SOLIDE
FREIN DE
STATIONNEMENT
KIT ROULETTE
Pour fixer le souffleur sur
les planchers de la
remorque pour le transport.
Pneu avant anti-flat solide
Efficace et facile à utiliser
pour empêcher le
souffleur de rouler.
Pour une plus grande
maniabilité sur les
surfaces dures.
P/N 440120
P/N 440279
P/N 440140
P/N 440293
Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR AUTOMOTEUR FORCE
Pièce n° 440314 2 Formulaire n° F072211D
SPÉCIFICATIONS ET SON/VIBRATION 3
ÉTIQUETTES D'INSTRUCTIONS 4
LISTE D'EMBALLAGE 5
MONTAGE 6
FONCTIONNEMENT 7-8
ENTRETIEN 9
DÉPANNAGE___________________________ 10
LISTE DE PIÈCES ILLUSTRÉE 11
LISTE DE PIÈCES 12
TABLE DES MATIÈRES
Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR AUTOMOTEUR FORCE
Pièce n° 440314 3 Formulaire n° F072211D
Spécifications F902SPS F902SPH F1302SPH F1802SPV
Moteur : CP
9,0 CP (6,6 kW)
9,0 CP (6,6 kW)
13,0 CP (9,6 kW)
18 CP (13,42 kW)
Moteur : Modèle
EX270D50021
GX270K1QA2
GX390K1QAA2
3564420224E9
Moteur : Type
SUBARU OHC
HONDA OHV
HONDA OHV
B & S VANGUARD
Moteur : Capacité de carburant
6,4 pte (6,1 L)
6,3 pte (6,0 L)
6,5 pte (6,1 L)
9 pte (8,52 L)
Moteur : Capacité d'huile
1,05 pte (1,0 L)
1,16 pte (1,1 L)
1,16 pte (1,1 L)
1,75 pte (1,66 L)
Poids total de l'unité :
63,96 kg (64 Kg)
68,95 kg (68,9 Kg)
75,75 kg (75,7 Kg)
182 # (82,6 Kg)
Longueur hors tout :
58 po (1,43m)
58 po (1,43m)
58 po (1,43m)
58 po (1,43m)
Largeur hors tout
29,25 po (0,74 m)
29,25 po (0,74 m)
29,25 po (0,74 m)
29,25 po (0,74 m)
Hauteur hors tout
45 po (1,14 m)
45 po (1,14 m)
45 po (1,14 m)
45 po (1,14 m)
En conformité avec les normes
2000/14/CEE
107 dB(a) à
3340 tr/min
109 dB(a) à
3660 tr/min
117 dB(a) à
3640 tr/min
117 dB(a)
Son au niveau des oreilles
de l'opérateur
87 dB(a) à
3340 tr/min
89 dB(a) à
3660 tr/min
90 dB(a) à
3640 tr/min
97 dB(a)
Vibrations au poste de l'opérateur
0,96 g (9,44 m/s
2
)
1,05 g (10,30 m/s
2
)
0,81 g (7,96 m/s
2
)
1,2 g (11,9 m/s
2
)
117 dB
NIVEAU SONORE 97 dB (A) au poste de l'opérateur
Les essais acoustiques ont été réalisés en conformité avec la directive 2000/14/CE, ainsi que ISO 11094, et ont été
effectués le 12/12/2006 dans les conditions énumérées ci-dessous.
Le niveau de puissance acoustique indiquée correspond à la valeur la plus élevée pour tous les modèles décrits
dans ce manuel. Veuillez consulter la plaque signalétique de l'appareil pour connaître le niveau de puissance
acoustique de votre modèle.
Conditions générales : Ensoleillé
Température : 40.4
o
F (4.7
o
C)
Vitesse du vent : 6,1 mph (9,9 kph)
Direction du vent : Sud-Ouest
Humidité : 93.6%
Pression barométrique : 30 Hg (101,85 kpa)
NIVEAU DE VIBRATION 1,2 g (11,9 m/s
2
)
Les niveaux de vibration au niveau des poignées de l'opérateur ont été mesurés dans le sens vertical, latéral et
longitudinal en utilisant l'équipement d'essai aux vibrations étalonné. Les essais ont été effectués le 13/12/06 dans
les conditions énumérées ci-dessous.
Conditions générales : Ensoleillé
Température : 57.2
o
F (14,3
o
C)
Vitesse du vent : 11,8 mph (19,1 kph)
Direction du vent : Sud
Humidité : 46.4%
Pression barométrique : 30,1 Hg (101,96 kpa)
DONNÉES CONCERNANT LES VIBRATIONS
SON
Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR AUTOMOTEUR FORCE
Pièce n° 440314 4 Formulaire n° F072211D
Les étiquettes ci-dessous ont été installées sur votre souffleur FORCE BILLY GOAT
®
S'il y a des étiquettes
manquantes ou endommagées, remplacez-les avant d'utiliser cet équipement. Les numéros d'articles de la liste
illustrée des pièces et les numéros de pièces sont fournis pour la commodité si vous devez commander des
étiquettes de remplacement. La position correcte pour chaque étiquette peut être déterminée en se référant aux
numéros de figure et d'article illustrés.
HONDA
BRIGGS ET STRATTON VANGUARD
SUBARU
Lisez le manuel d'utilisation.
Tenez-vous loin de la surface chaude.
Le gaz d'échappement est toxique.
N'utilisez pas dans un endroit non ventilé.
Arrêtez le moteur avant le ravitaillement.
Il est interdit de fumer, utiliser le feu
ou la flamme nue.
On (Marche)
Plus ; polarité
positive
Off (Arrêt)
Batterie
Huile pour
moteur
marrage du
moteur (marrage
électrique)
Ajouter de l'huile
ÉTIQUETTE PARE-
ÉTINCELLES P/N 100252
ÉTIQUETTE LIRE LE MANUEL
D'UTILISATION ARTICLE
N° 35 P/N 890301
ÉTIQUETTE OREILLES YEUX
RESPIRATION ARTICLE
N° 36 P/N890254
DANGER DÉBRIS VOLANTS
ARTICLE N° 37 P/N 810736
ÉTIQUETTE
COMMANDE
DES GAZ
ARTICLE N° 42
P/N 810656
ÉTIQUETTE ENCLENCHER
L'EMBRAYAGE
P/N 500176
ÉTIQUETTE CARBURANT
EXPLOSIF ARTICLE
N° 34 P/N 400268
ÉTIQUETTE GRAISSER LA
CHAÎNE ARTICLE
N° 119 P/N 830502
ARRÊT
MARCHE
ENTRETIEN DU MOTEUR
1. VÉRIFIEZ LE NIVEAU D'HUILE 8 HEURES
2. VÉRIFIEZ ET NETTOYEZ LE FILTRE À AIR 25 HEURES
3. CHANGEZ L'HUILE 50 HEURES
4. REMPLACEZ LE FILTRE À HUILE 100 HEURES
5. NETTOYEZ LES AILETTES DE REFROIDISSEMENT 100 HEURES
Voir les instructions d'utilisation et d'entretien.
AVERTISSEMENT
CARBURANT EXPLOSIF
ARRÊTEZ LE MOTEUR ET LAISSEZ
REFROIDIR AVANT DE RAVITAILLER.
AVERTISSEMENT
LORS DU FONCTIONNEMENT, CET ÉQUIPEMENT PEUT PROVOQUER DES ÉTINCELLES QUI
PEUVENT PROVOQUER DES INCENDIES OÙ IL Y A DE LA VÉGÉTATION SÈCHE. UN PARE-
ÉTINCELLES PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE. L'UTILISATEUR DOIT COMMUNIQUER AVEC LES
SERVICES D'INCENDIE LOCAUX POUR LA LÉGISLATION RELATIVE AUX EXIGENCES EN
MATIÈRE DE PRÉVENTION DES INCENDIES.
DANGER
ÉTIQUETTES MOTEUR
ÉTIQUETTES D'INSTRUCTIONS
GRAISSER LA
CHAÎNE TOUTES
LES 10 HEURES
DÉMAR
RAGE
ARRÊT
FERMER
OUVRIR
ROBINET À CARBURANT
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
DÉPART
ALERTE D'HUILE
QUAND LE NIVEAU D'HUILE EST BAS,
LE MOTEUR S'ARRÊTE
IMMÉDIATEMENT.
Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR POUSSÉ FORCE
Pièce n° 440271 5 Formulaire n° F072211D
Les articles suivants doivent être inclus dans votre carton. Si des pièces sont manquantes, contactez
votre concessionnaire.
Votre SOUFFLEUR FORCE DE BILLY GOAT
®
a été livré dans un carton, complètement assemblé à l'exception
de l'ensemble de la poignée supérieure et du dérouteur avant. Le matériel de montage pour l'ensemble de la
poignée supérieure se trouve dans le sac de pièces.
LISEZ toutes les consignes de sécurité avant de monter l'unité.
PRENEZ SOIN lorsque vous retirez l'unité de la boîte ; la poignée est fixée à l'unité par
des câbles.
METTEZ DE L'HUILE DANS LE MOTEUR AVANT DE DÉMARRER
SAC DE PIÈCES ET
DOCUMENTATION DE MONTAGE
Carte de garantie P/N- 400972, Manuel de l'utilisateur P/N-440314, Déclaration de conformité P/N-440022,
Matériel poignée - Articles n° 10, 11, 74, 36 et 123
Liste de pièces dans la boîte
routeur d'air avant
(Pour les modèles F902S,
F902H et F1302H seulement)
Article n° 38
MODÈLE F9 P/N-440045-4
MODÈLE F13 P/N-440045-5
Ensemble poignée supérieure
Article n° 30 P/N-440035
Sac de pièces et documentation
de montage P/N-440267
Honda 9 ou 13 cp
Subaru 9 cp
B & S Vanguard 18 cp
LISTE D'EMBALLAGE
Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR POUSSÉ FORCE
Pièce n° 440271 6 Formulaire n° F072211D
Figure A
Figure B
Le matériel nécessaire pour fixer l'ensemble de la poignée
supérieure sur la poignée inférieure se trouve dans le sac
de pièces. Installez la poignée supérieure (article 30) sur
la poignée inférieure préassemblée (article 28) en faisant
glisser le dessus sur le bas et à l'extérieur de la poignée
inférieure. Utilisez les boulons (articles 36 et 123), les
rondelles (article 10) et le contre-écrou (article 11)
pour installer la poignée supérieure sur la poignée
inférieure. Note: Le boulon en tire-bouchon doit aller sur le
côté se trouve la poignée de démarrage et l'extrémité
ouverte doit être orientée vers le bas. Terminez
l'installation de l'autre côté de l'ensemble de la poignée
supérieure à l'aide de la vis et du contre-écrou fournis
La commande des gaz sera attachée au bras accélérateur
sur le moteur et enroulée autour du moteur pour
l'expédition. Déballez et fixez la commande des gaz (article
31) sur la poignée supérieure avec des vis (article
n° 39). Les vis seront déjà montées dans la poignée ;
il suffit de les retirer et les utiliser pour monter la
commande des gaz. Fixez le câble de la commande des
gaz et de l'embrayage par deux colliers serre-câble. L'Aim-
and-Shoot
TM
n'est pas fixé, vous devez dérouler le câble,
fixer l'embout sphérique du levier et mettre l'extrémité du
câble dans le trou sur le collier, avec le câble passant à
travers la fente. Le câble d'embrayage sera également
enroulé sous la machine. Faites passer le câble sous
l'essieu et fixez-le en enlevant la goupille et l'axe de chape
et en le fixant sur le levier de la commande d'embrayage.
Après qu'il est attaché, tirez sur le câble et faites-le glisser
dans le trou du support jusqu'à ce qu'il se verrouille en
place. Pour éviter l'endommagement du câble utilisez trois
colliers serre-câble (article 74) pour le fixer sur la poignée,
comme illustré, en vous assurant que le câble ne frotte pas
contre le pneu. Note: Le câble doit être bien assis dans la
selle et doit suivre les contours de la poignée.
Good routing Routage incorrect
Deux clés à extrémité
ouverte de ½ po
Une clé à extrémité
ouverte de 5/16 po
OUTILS
NÉCESSAIRES
OUTILS
NÉCESSAIRES
MONTAGE
1. Suivez les étapes décrites dans les figures A et B, puis serrez tout le matériel indiqué.
2. Connectez le fil de bougie.
Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR POUSSÉ FORCE
Pièce n° 440271 7 Formulaire n° F072211D
LEVIER DE COMMANDE :
Pour embrayer pour le mouvement vers l'avant, simplement appuyez sur le levier d'embrayage avec la main
gauche tandis que le moteur est en marche ; cela engagera la transmission et la machine se déplacera vers l'avant.
Attention : Il n'est pas recommandé d' « empenner » la transmission. Le levier de commande doit être soit
totalement engagé ou désengagé. Ne pas le faire peut entraîner une défaillance prématurée de l'embrayage à cône
dans la boîte de vitesses. Ce type de défaillance annulera la garantie du fabricant.
OPÉRATION DE SOUFFLAGE
Votre souffleur Force de Billy Goat est équipé d'un cône directeur de l'air et d'un levier de commande breveté Aim-
N-Shoot
TM
pour permettre à l'opérateur de diriger le flux d'air vers le haut ou vers le bas comme nécessaire pour
aider à déplacer les débris. Cette fonctionnalité est extrêmement utile lorsque des débris se sont accumulés au
point qu'ils ne peuvent plus être soufflés. Le flux d'air peut être dirigé vers le haut pour souffler le haut de la pile de
débris et permettre à l'opérateur de continuer à déplacer les débris plus loin.
RÉGLAGE DU DIRECTEUR D'AIR
Pour ajuster la direction de l'air, serrez le levier de commande Aim-N-Shoot
TM
. Lorsque vous voulez souffler les débris
sous le même angle pendant une période prolongée, choisissez une position adéquate et utilisez le bouton poussoir de
verrouillage pour verrouiller lene en place. Pour les opérations qui ne cessitent pas l'utilisation de la fonction Aim-N-
Shoot
TM
vous pouvez utiliser le bouton de glage manuel illust ci-dessous pour verrouiller le cône en place de façon
permanente. ATTENTION : Assurez-vous de relâcher le bouton pour utiliser l'Aim-N-Shoot
TM
de nouveau.
NE fixez PAS le cône directeur de façon qu'il souffle les débris vers les personnes, véhicules ou autres objets à
proximité. Les débris volants peuvent endommager, nuire ou causer des blessures aux personnes ou objets dans la
portée du flux d'air.
POSITIONNEMENT DU DÉROUTEUR AVANT (modèles F9 et F13 uniquement)
L'adaptateur de dérouteur avant amovible peut être glissé à l'intérieur du cône pour diriger le flux d'air vers l'avant.
Premièrement arrêtez le moteur, puis tout simplement pliez dans la plus grande ouverture du dérouteur et faites
glisser à l'intérieur du cône ; permettez-lui de se développer. Ensuite positionnez à l'angle désiré en tournant le
dérouteur. Cette option est très utile pour nettoyer les fissures dans les surfaces pavées ou pour le nettoyage sous
les buissons, les surplombs des bâtiments ou le long des bordures.
AVERTISSEMENT : Il sera plus difficile à contrôler l'unité en raison de l'air sortant de l'unité. Gardez les mains
sur l'unité en tout temps lorsque vous utilisez le dérouteur avant. Veuillez noter que la fonctionnalité Aim-N-Shoot
TM
ne sera pas disponible lorsque le dérouteur avant est installé.
FONCTIONNEMENT
Bouton de
réglage manuel
Pressez et pliez ici
Dérouteur avant
Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR POUSSÉ FORCE
Pièce n° 440271 8 Formulaire n° F072211D
L'entretien périodique doit être effectué aux intervalles suivants :
Opération d'entretien
À chaque
utilisation
Tous les
jours ou
toutes les
5 heures
Toutes les
25 heures
Toutes les
50 heures
Toutes les
100-150
heures
Vérifiez s'il y a des pièces usées ou endommagées.
Vérifiez s'il y a des vibrations excessives.
Vérifiez si la courroie / la chaîne est suffisamment serrée
Graissez la chaîne de transmission
Inspectez l'impulseur pour voir s'il y a
des fissures ou des dommages
Vérifiez s'il y a des pièces lâches.
ENLÈVEMENT DE L'IMPULSEUR
1. Laissez le moteur refroidir et débranchez le fil de bougie.
2. Retirez le capot avant du logement, en retirant les (11) boulons et écrous (articles 13 et 14) autour de l'extérieur du
capot avant.
3. Retirez le boulon de l'impulseur (article n° 35), la rondelle frein (article n° 71) et la rondelle (article n° 34).
4. NE tirez PAS sur l'impulseur. Tirez seulement sur la zone moyeu centre de l'impulseur. Si l'impulseur grippé il peut
être dégagé à l'aide d'une huile pénétrante.
5. Réinstallez le nouveau impulseur dans l'ordre inverse du démontage.
6. Serrez le boulon de l'impulseur. Appliquez un couple de serrage au boulon de l'impulseur (voir la liste des pièces à la
page 15 pour les spécifications relatives au couple de serrage correct du boulon de l'impulseur).
PRESSION PNEUMATIQUE DES PNEUS
Vérifiez à intervalles réguliers et conservez.
Pneus avant - 24 psi (165 kPa).
Pneus arrière - 20 psi (137 kPa).
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE NE RÉGLEZ PAS PENDANT QUE LA MACHINE EST EN MARCHE !
1. Laissez le moteur refroidir et débranchez le fil de bougie.
2. Desserrez l'écrou (article 92) sur la poulie de renvoi (article 93), mais ne le retirez pas. Cela devrait permettre à la
poulie de glisser vers la gauche ou vers la droite. Une fois la poulie est à la bonne distance pour appliquer de la
tension sur la courroie, serrez l'écrou. Note: N'appliquez pas trop de tension sur la courroie car cela pourrait entraîner
une défaillance prématurée.
3. Remettez la bougie.
REMPLACEMENT DE LA COURROIE
1. Laissez le moteur refroidir et débranchez le fil de bougie.
2. Suivez les étapes d'enlèvement de l'impulseur (2-5 à la
page 12).
3. Retirez les quatre boulons (article 8) qui maintiennent la plaque
arrière (article 4) sur le boîtier arrière (article 6).
4. Desserrez l'écrou de la poulie de renvoi et faites glisser la poulie
vers la droite pour soulager la tension sur la courroie.
5. Faites glisser la courroie (article 86) de la poulie moteur et la
transmission.
6. Remplacez la courroie par une neuve et faites glisser la poulie
de renvoi pour mettre une bonne tension sur la courroie.
Note: N'appliquez pas trop de tension sur la courroie car cela
pourrait entraîner une défaillance prématurée.
7. Remontez la machine dans l'ordre inverse. Note: Vous aurez
besoin de remplacer le boulon et le couple de l'impulseur
conformément aux spécifications appropriées ; voir page 16,
NE PAS utiliser l'ancien boulon.
8. Reconnectez le fil de bougie.
ENTRETIEN
Poulie
de renvoi
Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR POUSSÉ FORCE
Pièce n° 440271 9 Formulaire n° F072211D
Desserrez ces écrous
REMPLACEMENT DE CHAÎNE
DE TRANSMISSION
1. Laissez le moteur refroidir et débranchez le fil de bougie.
2. Placez un bloc de bois ou un autre objet qui va soutenir et
maintenir l'ensemble sous l'essieu sur le côté de la machine
sur lequel vous allez travailler.
3. Retirez les deux vis (article 103) tout en tenant le garde-chaîne
(article 104), puis retirez le garde-chaîne.
4. Desserrez les deux écrous (article 98) tout en tenant le
roulement (article 97).
5. Retirez la bague de retenue tout en tenant la roue,
puis faites glisser la roue.
6. Remplacez la chaîne (article 105). Enlevez la vieille chaîne de
la roue dentée.
7. Positionnez le roulement afin qu'il applique la
tension correcte sur la chaîne et serrez les
écrous de fixation du roulement Remarque:
NE PAS trop tendre la chaîne car cela pourrait entraîner une défaillance prématurée. De même, si la chaîne est trop lâche,
elle se détache lorsque la transmission est engagée.
8. Remontez la machine en suivant les étapes 1-4 dans l'ordre inverse.
RÉGLAGE DU CÂBLE D'EMBRAYAGE
1. Avec la machine hors tension, desserrez les deux écrous sur les extrémités du câble d'embrayage (article 111) allant dans
la boîte de vitesses.
2. En déplaçant la position en haut ou en bas sur les filets vous changez la tension sur le levier d'embrayage (article 113).
Note : Ne placez pas trop haut sur les filets car cela pourrait empêcher l'engagement de la transmission. De même, s'il est
placé trop bas, la transmission peut rester engagée en permanence. Le réglage optimal est d'éliminer le mou du câble
d'embrayage au désengagement. La course de la commande d'embrayage appliquera la force de ressort correcte sur
l'embrayage à cône. Une fois la position désirée atteinte, serrez les écrous.
3. Démarrez la machine et vérifiez le fonctionnement. Si le câble de commande ne s'engage pas correctement, éteignez la
machine et repositionnez les écrous sur le câble pour serrer le câble de commande.
Problème
Cause possible
Solution
Vibration anormale.
Impulseur lâche ou déséquilibré.
Vérifiez l'impulseur et remplacez-le si nécessaire.
Des débris dans l'impulseur.
Enlevez les débris avec de l'air comprimé ou
un aspirateur portatif (voir photos ci-dessous).*
Moteur lâche.
Vérifiez le moteur.
Le moteur ne démarre pas.
Le moteur n'est pas en pleine position de démarrage.
Vérifiez la position de démarrage.
À court d'essence ou carburant mauvais ou vieux.
Vérifiez l'essence.
Fil de bougie déconnecté.
Connectez le fil de bougie.
Robinet de gaz arrêté.
Allumez le robinet de gaz.
Filtre à air encrassé.
Nettoyez ou remplacez le filtre à air.
Contactez un technicien qualifié.
Le moteur est bloqué,
il ne marche plus.
Problème de moteur.
Contactez un agent d'entretien de moteurs
pour les problèmes de moteur.
Coincement du levier
Aim-N-Shoot
TM
Des débris coincés autour du cône
Nettoyez les débris
Bouton de réglage du cône trop serré
Écrou de montage de l'adaptateur (article 38) trop serré
Appliquez un lubrifiant à base de silicone
pour faire pivoter les points
Desserrez le bouton de réglage manuel
Dévissez l'écrou
Aucun automoteur
Levier de commande pas engagé
Engagez le levier de commande
Courroie de transmission usée ou cassée
Vérifiez la courroie de transmission
Chaîne de transmission hors de la rue dentée
Vérifiez la chaîne de transmission
Le câble de commande n'est pas rég
Vérifiez le câble de commande (voir page 13).
La transmission automotrice
ne débraye pas
Mauvais réglage de câble de commande, ou le câble est plié
Vérifiez le câble de commande (voir page 13).
Chaîne bruyante ou brisée
Pas de chaîne ou de graissage
Graissez la chaîne
Tension de la chaîne
Vérifiez le câble de commande (voir page 13).
*En utilisant de l'air comprimé, ou un aspirateur portatif, vous pouvez
détacher ou enlever les débris facilement depuis l'impulseur et le
logement, mais cela peut provoquer l'usure de la machine. Vous
pouvez supprimer manuellement les débris en enlevant le capot
avant. Note : Toujours débrancher la bougie lors de l'entretien.
DÉPANNAGE
Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR POUSSÉ FORCE
Pièce n° 440271 10 Formulaire n° F072211D
LISTE DE PIÈCES ILLUSTRÉE
Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR POUSSÉ FORCE
Pièce n° 440271 11 Formulaire n° F072211D
LISTE DES PIÈCES
F1302SPH F902SPH F902SPS F1802SPV
ITEM NO. DESCRIPTION PART NUMBER QTY. PART NUMBER QTY. PART NUMBER QTY. PART NUMBER QTY.
1 ENGINE 13 HP HONDA GX390 440018 1 - - - - - -
ENGINE 9 HP HONDA GX270 - - 430287 1 - - - -
ENGINE 9 HP HORZ SUBARU OHC - - - - 430413 1 - -
ENGINE 18 VANGUARD - - - - - - 812240 1
2 BASE ENGINE WA FSP 440244-S 1 440244-S 1 440244-S 1 440244-S 1
3 GUARD BELT UPPER FSP 440209 1 440209 1 440209 1 440209 1
4 PLATE REINFORCE HOUSING 440010-P 1 440010-P 1 440010-P 1 440010-P 1
5 HOUSING FRONT MOLDED 440023 1 440023 1 440023 1 440023 1
6 HOUSING BACK MOLDED 440024 1 440024 1 440024 1 440024 1
7 WASHER LOCK 3/8 S/T MED 8177012 4 8177013 5 8177013 5 8177013 4
8 SCREW CAP 3/8-16X 2 ZP 8041054 4 8041054 4 8041054 4 8041054 4
9 ROD HAND STOP 440057 1 440057 1 440057 1 440057 1
10 WASHER 5/16 FLATWASHER Z/P 8171003 14 8171003 14 8171003 14 8171003 14
11 NYLON INSERT LOCKNUT 5/16-18 8160002 11 8160002 11 8160002 11 8160002 11
12 SCREWCAP 5/16-18 X 1.75 ZP 8041031 4 8041031 4 8041031 4 8041031 2
13 SCREWCAP 1/4-20 x 1 1/2 8041008 11 8041008 11 8041008 11 8041008 11
14 NUT FLANGE 1/4-20 900455 15 900455 15 900455 15 900455 15
15
WHEEL & TIRE 13" X 5" PNEUMATIC SPROCKET
440219 2 440219 2 440219 2 440219 2
16 RING RETAINING 3/4 850230 2 850230 2 850230 2 850230 2
17 SCREW SM 1/4" X 3/4" TYPE AB HX WF 8122082 7 8122082 7 8122082 7 - -
18 WHEEL ASSY 10 " PNEUMATIC 400295 1 400295 1 400295 1 400295 1
19 SPACER FRONT AXLE 440220 1 440220 1 440220 1 440220 1
20 SPACER LH WHEEL FRONT 440224 1 440224 1 440224 1 440224 1
21 SPACER RH WHEEL FRONT 440221 1 440221 1 440221 1 440221 1
22 SCREWCAP 1/2-13 x 9 1/2" 8041240 1 8041240 1 8041240 1 8041240 1
23 WASHER FLAT 1/2" SAE 8172011 2 8172011 2 8172011 2 8172011 2
24 WASHER W/BOLT WA 440075 1 440075 1 440075 1 440075 1
25 KNOB 3/8-16 SOLID HUB 811230 1 811230 1 811230 1 811230 1
26 WASHER 2.25 OD x .515 ID x .134 ZP 610308-P 1 610308-P 1 610308-P 1 610308-P 1
27 BRACKET HOLDER WA 440240 1 440240 1 440240 1 - -
28 HANDLE LOWER 440034 1 440034 1 440034 1 440034 1
29 NYLON INSERT LOCKNUT 1/2-13LT WT TH ZP 8161044 1 8161044 1 8161044 1 8161044 1
30 HANDLE UPPER 440035 1 440035 1 440035 1 440035 1
31 CONTROL THROTTLE 440013 1 440013 1 440013 1 440013 1
32 CABLE THROTTLE CONTROL 440014 1 440014 1 440014 1 440178 1
33 NUT LOCK 3/8-16 LT WT THIN ZP 8161042 3 8161042 3 8161042 3 8161042 3
34 WASHER 1.5 O.D.X 0.45 I.D. X 0.5 440176 1 440176 1 440176 1 440176 1
35 SCREWCAP 3/8-24 X 3.5 GR. 8 (38 +/-2 ft-lbs.) 440151 1 - - - - - -
SCREWCAP 7/16-20 X 3.5 GR.8 (60 +/-2 ft-lbs) - - 440150 1 440150 1 - -
SCREWCAP 3/8-24 X 4 GR.8 (38 +/-2 ft-lbs) - - - - - - 8042062 1
36 SCREWCAP 5/16"-18 X 2" ZP 8041032 1 8041032 1 8041032 1 8041032 2
37 DIRECTOR CONE 5" 440044-S 1 - - - - - -
DIRECTOR CONE 4" - - 440046-S 1 440046-S 1 - -
DIRECTOR CONE 6" - - - - - - 440170-S 1
38 DIVERTOR FRONT 440045-5 1 440045-4 1 440045-4 1 - -
39 SCREW SM #10-24X1/2" DRILL POINT 8122064 2 8122064 2 8122064 2 8122064 2
40 IMPELLER ASSEMBLY 17" 440236 1 440236 1 440236 1 - -
IMPELLER SERVICE ASSY FORCE 18HP - - - - - - 440162 1
41 GRILL FRONT BLOWER 440067-1-S 1 440067-1-S 1 440067-1-S 1 440171-S 1
42 LABEL THROTTLE CONTROL 810656 1 810656 1 810656 1 810656 1
43 LABEL FUEL EN/SP - - - - 100261 1 100261 1
44 LABEL READ 890301 1 890301 1 890301 1 890301 1
45 LABEL EAR EYE BREATHING 890254 1 890254 1 890254 1 890254 1
46 LABEL DANGER FLYING DEBRIS 810736 1 810736 1 810736 1 810736 1
48 LABEL FORCE 440269 1 440269 1 440269 1 440269 1
49 HANDLE ASSY 440104 1 440104 1 440104 1 440104 1
50 KEY 1/4" SQ x 3 1/4 9201128 1 9201128 1 9201128 1 - -
KEY 1/4" SQ x 2 3/4 - - - - - - 9201130 1
51 SCREWCAP 1/4-20 X 1" HCS ZP - - - - - - 8041006 5
52 WASHER FLAT 1/4 - - - - - - 8171002 5
53 NUT LOCK 1/4"-20 HEX ZP 8160001 1 8160001 1 8160001 1 8160001 6
54 HANDLE DIVERTER FORCE 440119 1 440119 1 440119 1 440119 1
55 PIN LATCH DIVERTER 440118 1 440118 1 440118 1 440118 1
56 SPRING COMPRESSION 0.281 X 0.88 440129 1 440129 1 440129 1 440129 1
57 RING RETAINING .122 DIA 440125 1 440125 1 440125 1 440125 1
58 SADDLE UPPER DIVERTER 440115 1 440115 1 440115 1 440115 1
59 PLATE LOCK DIVERTER 440116 1 440116 1 440116 1 440116 1
60 SCREW PLASTITE #6-19 X 5/8" 440126 1 440126 1 440126 1 440126 1
61 SADDLE LOWER DIVERTER 440114 1 440114 1 440114 1 440114 1
62 SCREW PLASTITE #10-14 X 1" 440132 2 440132 2 440132 2 440132 2
63 PIN PIVOT DIVERTER CONTROL 440123 1 440123 1 440123 1 440123 1
64 RING RETAINING 5/16 430327 1 430327 1 430327 1 430327 1
Manuel d'utilisation du SOUFFLEUR POUSSÉ FORCE
Pièce n° 440271 12 Formulaire n° F072211D
LISTE DES PIÈCES
F1302SPH F902SPH F902SPS F1802SPV
ITEM NO. DESCRIPTION PART NUMBER QTY. PART NUMBER QTY. PART NUMBER QTY. PART NUMBER QTY.
65 CABLE ASSY 440117 1 440117 1 440117 1 440117 1
66 DIVERTER PIVOT ADAPTOR 440121 1 440121 1 440121 1 440121 1
67 SPRING EXTENSION 0.468 X 5.25 440130 1 440130 1 440130 1 440130 1
68 BRACKET DIVERTER FORCE 440212 1 440212 1 440212 1 440212 1
69 PIN CLEVIS 1/4 X 3/4 440124 2 440124 2 440124 2 440124 2
70 HITCH PIN CLIP .051 X 3/4" 440193 2 440193 2 440193 2 440193 2
71 WASHER LOCK 3/8 S/T MED 8177012 1 - - - - 8177012 1
WASHER LOCK 7/16 S/T MED - - 8177013 1 8177013 1 - -
72 ADAPTOR MOUNT WA 440122 1 440122 1 440122 1 440122 1
73 GRIP 1-1/4" ID x 9.5" LONG 440146 2 440146 2 440146 2 440146 2
74 TY-WRAP 900407 5 900407 5 900407 5 900407 5
75 WASHER .765 ID X 1.25 OD X0.6" 850238 2 850238 2 850238 2 850238 2
76 FORCE WHEEL BEARING .751 ID 440055 2 440055 2 440055 2 440055 2
77 GUARD MANIFOLD - - - - - - 812243 1
78 GUARD MUFFLER - - - - - - 812242 1
81 ROLL PIN 8195096 1 8195096 1 8195096 1 8195096 1
82 SPACER REAR WHEEL SP 440225 2 440225 2 440225 2 440225 2
83 PLUG 791056 2 791056 2 791056 2 791056 2
84 CARRIAGE BOLT 3/8"-16 X 1 3/4" ZP 8024061 5 8024061 5 8024061 5 8024061 5
85 SPACER ENGINE FACE 440174 1 440174 1 440174 1 440174 1
86 BELT 3L29 440215 1 440215 1 440215 1 440215 1
87 SPACER HUB 1" ID X 1.25" W/PULLEY 440213 1 440213 1 440213 1 - -
SPACER HUB 1" ID X 1.25" W/PULLEY FSP18 - - - - - - 440214 1
88 CARRIAGE BOLT 3/8-16 X 5" ZP 8024161 1 8024161 1 8024161 1 8024161 1
89 TUBE SPACER .625" OD X .357 LONG 440228 1 440228 1 440228 1 440228 1
90 GUARD BELT LOWER FSP 440210 2 440210 2 440210 2 440210 2
91 SCREW PLASTITE 1/4-10 X 3/4 HWH ZP 840082 6 840082 6 840082 6 840082 6
92 BOLT 1/4"-20 X 1/2" SER FLANGE - - - - - - 812381 2
93 PULLER V IDLER 2.5 510137 1 510137 1 510137 1 510137 1
94 WASHER 1.00" OD X .380 SQ HOLE 440227 1 440227 1 440227 1 440227 1
96 CARRIAGE BOLT 1/4"-20 X 3/4" 8024021 4 8024021 4 8024021 4 8024021 4
97 BEARING 1/2" STEEL PRESSED HOUSING 891025 2 891025 2 891025 2 891025 2
99 KEY WOODRUFF 1/8" X 1/2" 510180 2 510180 2 510180 2 510180 2
100 SPROCKET 8 TOOTH 891022 2 891022 2 891022 2 891022 2
101 RETAINING RING 1/2" 350146 2 350146 2 350146 2 350146 2
102 SPROCKET 32T #43 1.594 BORE 440218 2 440218 2 440218 2 440218 2
103 SCREW SELF TAP 1/4"-20 X 5/8" 890359 4 890359 4 890359 4 890359 6
104 CHAIN GUARD LH 440206-S 1 440206-S 1 440206-S 1 440206-S 1
CHAIN GUARD RH 440207-S 1 440207-S 1 440207-S 1 440207-S 1
105 CHAIN #43X44 PITCHES 440217 2 440217 2 440217 2 440217 2
108 TRANS SINGLE SPEED W/CLUTCH 440216 1 440216 1 440216 1 440216 1
109 WASHER 3/8" SAE 8172009 2 8172009 2 8172009 2 8172009 2
111 CLUTCH CABLE FORCE SP 440243 1 440243 1 440243 1 440243 1
113 CLUTCH CONTROL ARM 440277 1 440277 1 440277 1 440277 1
114 CLUTCH CONTROL BRACKET 440245 1 440245 1 440245 1 440245 1
115 GRIP CLUTCH CONTROL FSP 440242 1 440242 1 440242 1 440242 1
117 SPARK ARRESTOR LABEL 100252 1 100252 1 100252 1 100252 1
118 SPRING LEVER GZ 610429 1 610429 1 610429 1 610429 1
119 LABEL OIL CHAIN 830502 2 830502 2 830502 2 830502 2
120 LABEL DANGER 900327 2 900327 2 900327 2 900327 2
121 NUT LOCK 5/16-24 SER HEX WSHR FLNG 440274 8 440274 8 440274 8 440274 8
122 LABEL CLUTCH DRIVE 500176 1 500176 1 500176 1 500176 1
123 EYEBOLT PIGTAIL 5/16"-18 X 1 1/4" 440280 1 440280 1 440280 1 440280 1
125 LABEL MADE IN U.S.A. 520116 1 520116 1 520116 1 520116 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Billy Goat F1802SPV Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à