KitchenAid 528824 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

DRAWER DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at
www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
LAVE-VAISSELLE DOUBLE TIROIR
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Model/ Modèle KUDD01D
528824/8573754A
2
TABLE OF CONTENTS
DISHWASHER SAFETY .................................................................3
PARTS AND FEATURES................................................................4
START-UP GUIDE ..........................................................................5
Using Your New Dishwasher .......................................................5
Wash System ...............................................................................6
Sound System..............................................................................6
Drying System..............................................................................6
DISHWASHER LOADING...............................................................6
Loading Suggestions ...................................................................6
Loading Rack ...............................................................................6
Loading Silverware Basket ..........................................................8
DISHWASHER USE........................................................................9
Detergent Use ..............................................................................9
Rinse Aid Dispenser...................................................................10
Performance Tips.......................................................................10
Wash Cycles...............................................................................11
Canceling a Cycle ......................................................................12
Pausing a Cycle..........................................................................12
Changing a Cycle or Setting ......................................................12
Adding Items During a Cycle .....................................................12
Option Selections and Adjustments ..........................................12
WASHING SPECIAL ITEMS.........................................................14
DISHWASHER CARE ...................................................................15
Cleaning......................................................................................15
Drain Air Gap..............................................................................16
Storing........................................................................................16
TROUBLESHOOTING ..................................................................17
Error Codes ................................................................................19
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................20
In the U.S.A. ...............................................................................20
In Canada ...................................................................................20
WARRANTY ..................................................................................21
TABLE DES MATIÈRES
LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE .........................................22
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................23
GUIDE DE MISE EN MARCHE ....................................................24
Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle................................24
Système de lavage.....................................................................25
Système sonore..........................................................................25
Système de séchage..................................................................25
CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE .......................................26
Suggestions de chargement......................................................26
Chargement du panier ...............................................................26
Chargement du panier à couverts .............................................29
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE...........................................30
Utilisation du détergent..............................................................30
Distributeur d’agent de rinçage..................................................31
Conseils pour l'efficacité............................................................31
Programmes de lavage ..............................................................32
Annulation d’un programme ......................................................33
Marquer une pause dans le programme ...................................33
Changement d’un programme ou réglage ................................33
Ajout de vaisselle durant un programme...................................33
Sélection des options et ajustements........................................33
LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX ..............................................36
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE.............................................37
Nettoyage ...................................................................................37
Dispositif anti-refoulement .........................................................38
Remisage....................................................................................38
DÉPANNAGE.................................................................................39
Codes d'erreur ...........................................................................41
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................42
GARANTIE.....................................................................................43
22
LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole dalerte de sécurité.
Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à dautres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
Lors de lutilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lire la totalité des instructions avant dutiliser le
lave-vaisselle.
Nutiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.
Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés
pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des
enfants.
Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :
1) Placer les objets coupants de façon quils ne puissent
endommager le joint de la porte; et
2) Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne
pas vous couper.
Ne pas laver darticles en plastique à moins quils ne soient
marqués Peut aller au lave-vaisselle ou l’équivalent. Si
larticle ne porte aucune indication, vérifier auprès du
fabricant.
Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le
fonctionnement ou immédiatement après.
Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les
panneaux de lenceinte ne sont pas en place.
Ne pas jouer avec les commandes.
Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte,
le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.
Pour éviter tout risque daccident, ne pas laisser les
enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
Sous certaines conditions, de lhydrogène peut se former
dans un réseau deau chaude inutilisé depuis deux
semaines ou plus. LHYDROGÈNE EST UN GAZ
EXPLOSIBLE. Si le système deau chaude na pas été
utilisé depuis un certain temps, laisser couler leau chaude
des robinets pendant quelques minutes avant de faire
fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à
lhydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne
pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.
Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage
lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux
lave-vaisselle.
Se référer aux Instructions d'installation pour des
instructions relatives à la mise à la terre.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Ne pas ouvrir le tiroir du lave-vaisselle tant que ce dernier n'est pas à l'intérieur de l'ouverture
du placard.
Le non-respect de cette instruction peut causer des blessures graves.
23
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Les caractéristiques de votre lave-vaisselle peuvent varier par rapport à celles illustrées
ci-dessous.
A. Insertion moyenne du panier SURE-HOLD
®
B. Grande insertion du panier SURE-HOLD
®
C.Base du panier SURE-HOLD
®
D. Agrafes pour articles légers SURE-HOLD
®
E. Panneau de commande (à l'avant du tiroir)
F. Système sonore WHISPER QUIET
®
G. Plaque signalétique des numéros de
modèle et de série
(sur le bord avant gauche entre les tiroirs)
H.Panier à couverts FLEXI-BASKET
I. Tablettes rabattables pour les tasses
J. Bras d'aspersion
K. Panneau de commande
(sur le bord supérieur du tiroir)
L. Plaque de filtration
M. Filtre d’évacuation
N. Distributeur de détergent en poudre
(intérieur avant du tiroir)
O. Distributeur d'agent de rinçage
(intérieur avant du tiroir)
P. Arrivée d'eau (intérieur avant du tiroir)
Tableaux de commande
H
E
A
V
Y
N
O
R
M
A
L
F
A
S
T
D
E
L
IC
A
T
E
R
IN
S
E
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
HEAVY
NORMAL
QUICK
CLEAN
LIGHT/
CHINA
RINSE
HI
TEMP
24
GUIDE DE MISE EN MARCHE
Avant dutiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux demballage. Lire ce Guide dutilisation et dentretien au complet. Vous y
trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils dutilisation utiles.
REMARQUE : Chaque tiroir possède son propre panneau de commande et peut fonctionner indépendamment de l'autre.
Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle
1. L'agent de rinçage est essentiel pour un séchage satisfaisant.
S'assurer de remplir le distributeur d'agent de rinçage avant
d'utiliser le lave-vaisselle. Chaque dose durera environ 1 à
2 mois en fonction de l'utilisation. (Voir Distributeur dagent
de rinçage.)
2. Ôter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou
os) de la vaisselle.
3. Vérifier le filtre d'évacuation et le bras d'aspersion. (Voir
Nettoyage.) S'assurer que le filtre d’évacuation est en
affleurement avec la plaque de filtration et que le bras
d'aspersion peut tourner facilement autour du centre.
4. Charger correctement le lave-vaisselle. (Voir Chargement du
lave-vaisselle.) Charger la vaisselle en laissant de l'espace
pour que l'eau puisse atteindre les surfaces sales. Sassurer
que rien nempêche le(s) bras daspersion de tourner
librement.
5. Ajouter le détergent en poudre. Toujours utiliser le détergent
d'une marque de haute qualité. (Voir Utilisation du lave-
vaisselle.)
IMPORTANT : Utiliser uniquement un détergent en poudre
recommandé pour les lave-vaisselle. Ne pas utiliser de
détergents liquides ou en tablettes. La performance de
lavage peut être affectée par l'utilisation d'un produit autre
que le détergent en poudre.
6. Laisser leau couler du robinet jusqu’à ce quelle soit chaude.
(Voir Conseils defficacité”.) Fermer l'eau.
7. Appuyer sur le bouton Power (mise sous tension) à l'avant du
tiroir pour allumer ou éteindre le lave-vaisselle. Lorsque le
tiroir est ouvert, le lave-vaisselle se mettra automatiquement
sous tension pendant 30 secondes même si l'on n'a pas
appuyé sur le bouton Power. Si aucune sélection de
programme n'est effectuée, il se remettra hors tension.
8. Appuyer sur (Cycle Select/sélection de programme) ou
sur le bouton HI TEMP en haut de l'ouverture du tiroir pour
sélectionner le programme de lavage souhaité. Continuer
d'appuyer sur (Cycle Select) ou sur le bouton HI TEMP, et les
indicateurs vont afficher les différents programmes jusqu'à ce
que le programme désiré soit sélectionné. Lors de la
prochaine utilisation du lave-vaisselle, celui-ci gardera en
mémoire le dernier programme utilisé. (Voir Programmes de
lavage.)
A. Bras d'aspersion
B. Plaque de filtration
C. Filtre d’évacuation
AB C
HEAVY
NORMAL
QUICK
CLEAN
LIGHT/
CHINA
RINSE
HI
TEMP
25
9. Bien fermer le tiroir. Appuyer sur le bouton Start/Resume
(mise en marche/réinitialisation) à l'avant du tiroir pour
démarrer le programme de lavage.
REMARQUES :
Si une panne de courant survient pendant le
fonctionnement du lave-vaisselle, celui-ci s'arrêtera. Il se
peut qu'il soit impossible d'ouvrir le tiroir pendant ce laps
de temps. Lorsque l'appareil sera à nouveau mis sous
tension, le lave-vaisselle reprendra le programme de
lavage là où il sest arrêté.
Pour mettre fin au programme de lavage en cours de
programme, appuyer sur le bouton Power (mise sous
tension). L'eau se trouvant dans le tiroir sera aspirée.
10. Le lave-vaisselle émettra 6 signaux sonores pour indiquer la
fin du programme de lavage. À la fin du programme de
lavage, le ventilateur de séchage continuera de fonctionner
pendant une période préréglée ou jusqu'à ce que le tiroir soit
ouvert. Le ventilateur assiste le séchage et utilise peu
d'énergie.
REMARQUE : Il est normal que de l'eau reste dans la zone
du filtre d’évacuation une fois le programme de lavage
terminé.
Système de lavage
Le système de lavage procure d'excellents résultats de
nettoyage. Deux niveaux de filtration filtrent l'eau de lavage et
empêchent les particules alimentaires de se redéposer sur la
vaisselle propre.
Une plaque de filtration empêche les os, noyaux et autres
gros objets de pénétrer dans le système de pompe.
Les articles assez petits pour passer à travers la plaque de
filtration sont récupérés dans le filtre d’évacuation.
L'eau de lavage circule de façon continue dans le filtre
d’évacuation, bloquant les particules alimentaires.
IMPORTANT : Avant chaque charge de lavage, vérifier le filtre
d’évacuation pour le débarrasser, le cas échéant, des particules
alimentaires. (Il restera une petite quantité d'eau dans la zone du
filtre d’évacuation.) Des particules alimentaires peuvent
s'accumuler sur la plaque de filtration et il peut être nécessaire de
nettoyer le bras d'aspersion et la plaque de filtration. Il peut être
nécessaire de nettoyer le bras d'aspersion et la plaque de
filtration environ une fois par mois dans des conditions normales
d'utilisation ou plus souvent, si le besoin s'en fait sentir. (Voir
Nettoyage du bras daspersion, du filtre d’évacuation et de la
plaque de filtration dans la section Nettoyage.)
Système sonore
Le système d'insonorisation WHISPER QUIET
®
aide à préserver
un environnement silencieux pendant le fonctionnement du lave-
vaisselle.
REMARQUE : Si la vaisselle n'est pas convenablement chargée,
le fonctionnement silencieux peut en être affecté. (Voir
Chargement du lave-vaisselle.)
Système de séchage
À la fin du programme de lavage sélectionné, le ventilateur de
séchage continuera de fonctionner pendant une période
préréglée ou jusqu'à ce que le tiroir soit ouvert. Le ventilateur
assiste le séchage et utilise peu d'énergie.
26
CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Suggestions de chargement
Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents
et autres articles durs. Pour conserver leau, l’énergie et
sauver du temps, il nest pas nécessaire de rincer la vaisselle
avant de la placer dans le lave-vaisselle.
REMARQUE : La vaisselle salie avec des produits à base de
tomate doit être prérincée pour éviter les taches.
Il est important que le jet d'eau atteigne toutes les surfaces
sales.
Si possible, charger la vaisselle de telle sorte quelle ne soit
pas empilée ou en chevauchement. Pour de meilleurs
résultats de séchage, leau doit pouvoir s’écouler de toutes
les surfaces.
Faire spécialement attention lors du chargement des
casseroles et récipients lourds. Les articles lourds peuvent
endommager lintérieur du tiroir sils sont lâchés ou cognés.
Sassurer que les couvercles et poignées de casseroles, etc.
nentravent pas la rotation du bras daspersion.
On peut conserver leau, l’énergie et sauver du temps sur le
rinçage manuel en utilisant un programme de rinçage pour
garder la vaisselle légèrement mouillée quand on n'a pas
lintention de la laver bientôt. Les aliments tels que les oeufs,
riz, pâtes alimentaires, épinards et céréales cuites peuvent
être difficiles à enlever si on les laisse sécher pendant
quelque temps.
Conseils de fonctionnement silencieux
Pour éviter les bruits de choc et dentrechoc durant le
fonctionnement :
Sassurer que les articles légers sont bien retenus dans le
panier.
Sassurer que les couvercles et poignées de casserole, etc.
ne touchent pas les parois intérieures ou nentravent pas la
rotation du bras daspersion.
Charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas
les uns les autres.
Chargement du panier
REMARQUE : Si le panier n'est pas placé correctement dans le
tiroir, le panier peut bloquer la rotation du bras d'aspersion. Le
panier est installé correctement s'il est posé bien à plat au fond
du tiroir.
Le panier est conçu pour les tasses, les verres, les assiettes, les
poêles, les casseroles et les ustensiles. De nombreux articles
jusqu’à 11" (28,38 cm) de hauteur conviennent dans le panier.
(Voir les modèles de chargement recommandés dans les
illustrations.)
IMPORTANT : Ne rien charger au-dessus du rebord interne
supérieur du tiroir car cela peut empêcher le couvercle du tiroir
de fermer correctement.
Modèles de chargement suggérés
Charge pour 5 couverts
HEAVY
NORMAL
QUICK
CLEAN
LIGHT/
CHINA
RINSE
HI
TEMP
27
Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavité
ouverte des articles vers le bas.
Veiller à ce quil ny ait aucun contact entre les articles de
porcelaine, de cristal et autres articles délicats pendant le
fonctionnement du lave-vaisselle. Des dommages peuvent
survenir.
Ne charger de petits articles dans le panier que sils sont bien
fixés en place.
Placer les articles de plastique de manière à ce que la force
du jet deau ne les déplace pas durant le programme. Ne
laver des articles de plastique au lave-vaisselle que sils sont
identifiés comme lavable au lave-vaisselle.
Pour éviter l’écaillage, veiller à ce que les verres à pied ne
touchent pas les autres articles.
Les petits bols, poêles et autres ustensiles peuvent être
placés dans le panier.
Charger les assiettes, bols à soupe, etc. entre les tiges.
Pour une charge importante, placer les bords des assiettes
en chevauchement.
Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le
panier de diverses façons selon leur taille et forme. Charger
les bols solidement entre les rangées de tiges. Ne pas
imbriquer les bols car le jet deau natteindra pas toutes les
surfaces.
Charger les moules à gâteaux et autres gros articles sur les
côtés et à larrière. Le chargement de tels articles à lavant
peut empêcher le jet deau datteindre le distributeur d'agent
de rinçage.
Immobiliser les ustensiles de cuisson très sales dans le
panier, cavité vers le bas.
REMARQUE : Ne pas charger d'articles entre le panier et le
distributeur de détergent car ils pourraient bloquer l'orifice
d'entrée d'eau situé à la base du distributeur.
H
E
A
V
Y
N
O
R
M
A
L
28
Tablettes rabattables pour les tasses
Rabattre les tablettes pour les tasses sur les côtés du tiroir pour y
placer des tasses supplémentaires, des verres à pied ou de longs
articles tels que des ustensiles et spatules. Plier pour faire de la
place pour des articles plus gros dans le panier principal.
Agrafes SURE-HOLD
®
pour articles légers
Les agrafes maintiennent les articles légers en plastique tels que
les tasses, couvercles ou bols en place pendant le lavage.
Pour déplacer une agrafe
1. Tirer lattache vers le haut pour la séparer de la tige.
2. Réinstaller lattache sur une autre tige.
Base du panier et insertions de panier amovibles
SURE-HOLD
®
Les insertions amovibles du panier SURE-HOLD
®
(voir illustration
ci-dessous) vous permettent d'ajuster le panier pour le type de
charge à laver. On peut enlever une ou plusieurs insertions pour
adapter le panier à une charge particulière. Cet arrangement peut
être utile lors du lavage dune variété de plats, casseroles et
poêles, ou plats de rôtissage.
REMARQUE : Les insertions amovibles ne sont pas conçues
pour être soulevées hors du tiroir lorsqu'elles sont chargées de
vaisselle.
Pour enlever l'une des insertions
1. Tirer doucement sur la poignée vers le haut pour libérer la
poignée de l'insertion de la base du panier.
2. Une fois que la poignée est soulevée, incliner vers la gauche
ou vers la droite pour libérer les pieds d'insertion à l'autre
extrémité de leur emplacement sous la grille métallique de la
base.
Pour installer l'une des insertions
1. Incliner l'extrémité de l'insertion du panier vers la gauche ou
vers la droite pour insérer les pieds sous les tiges métalliques
de la base du panier comme illustré ci-dessous.
2. Serrer l'insertion en position le long du fond de la base du
panier.
3. Tirer doucement et appuyer sur la poignée de l'insertion
jusqu'à ce que l'insertion soit verrouillée en position dans la
base du panier.
A. Grande insertion
B. Insertion moyenne
C. Base du panier
D. Panneau d'accès au filtre de vidange
A
B
C
D
1
2
29
Chargement du panier à couverts
Le panier à couverts FLEXI-BASKET peut être séparé et placé
dans le panier à différents endroits. Maintenir le panier
fermement joint et glisser chaque panier jusqu'à ce que les
languettes soient alignées avec le trou de serrure à l'arrière de
chaque panier et les séparer. Maintenant utiliser les deux
sections ou une seulement pour le chargement des couverts.
Charger le panier à couverts alors quil est dans le panier ou le
retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. Le panier
à couverts peut être enlevé pour un déchargement facile.
Utiliser la section centrale avec le couvercle vers le bas pour
charger les couverts en position fixe et év iter les imbri cati ons .
Assortir les articles dans les extrémités du panier, certains
pointant vers le haut et dautres vers le bas afin que les articles
ne simbriquent pas. Le jet deau ne peut atteindre les articles
imbriqués.
Placer les petits articles tels que les capsules de biberons,
couvercles de bocaux, poignées à épis de maïs, etc. dans la
section du milieu avec couvercle articulé. Fermer le couvercle
pour maintenir les petits articles en place.
Pour enlever le couvercle du panier du centre
1. Glisser le couvercle d'un côté jusqu'à ce que l'extrémité de la
charnière sorte du support.
2. Incliner le couvercle et le glisser dans la direction opposée
jusqu'à ce que l'autre extrémité de la charnière sorte du
support. Enlever le couvercle.
Pour installer le couvercle du panier du centre
1. Insérer une extrémité de la charnière du couvercle dans le
support d'un côté.
2. Glisser le couvercle jusqu'à ce qu'on puisse insérer
l'extrémité de la charnière opposée dans le support de l'autre
côté et glisser en place.
IMPORTANT : Toujours charger les articles (couteaux,
brochettes, etc.) pointés vers le bas.
REMARQUES :
Ne pas charger dustensiles en argent ou plaqués argent avec
des articles en acier inoxydable. Ces métaux peuvent être
endommagés en cas de contact durant le lavage.
Certains aliments (tels que le sel, le vinaigre, les produits
laitiers, les jus de fruits, etc.) peuvent causer des piqûres ou
de la corrosion sur les couverts. Effectuer un programme de
rinçage si la charge nest pas assez pleine pour un lavage
immédiat.
Vérifier le fond du panier à couverts pour s'assurer que des
articles ne sont pas passés à travers car ils pourraient arrêter
la rotation du bras d'aspersion.
30
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
Utilisation du détergent
Le distributeur de détergent et d'agent de rinçage est situé dans
la paroi interne à l'avant du tiroir. Le distributeur de détergent
comporte deux sections, la plus petite est pour le prélavage et
l'autre est destinée au détergent pour le lavage principal. Les
sections de prélavage et de lavage principal comportent toutes
les deux des repères de remplissage à l'intérieur. La section de
prélavage a un repère représentant 1 c. à thé (5 mL). Lorsqu'elle
est pleine, elle contient 2 c. à thé (10 mL). La section de lavage
principal comporte deux repères, le plus bas indique 2 c. à thé
(10 mL), le repère du milieu 4 c. à thé (20 mL), et lorsqu'elle est
pleine, elle contient 6 c. à thé (30 mL).
REMARQUE : Le distributeur de détergent est conçu pour
utilisation avec détergent en poudre. Les détergents liquides ou
en tablettes ne conviennent pas à une utilisation dans le
distributeur. (Des renflements à l'intérieur du distributeur vous
rappellent de ne pas utiliser de détergent en tablettes.)
IMPORTANT :
Utiliser uniquement du détergent en poudre pour lave-
vaisselle automatique. Les autres détergents peuvent
produire un excès de mousse qui risque de déborder du lave-
vaisselle et de réduire la performance de lavage.
Verser le détergent juste avant de démarrer un programme.
Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un lieu
sec et frais. Pour de meilleurs résultats de nettoyage, il est
préférable d'utiliser un détergent pour lave-vaisselle
automatique frais.
REMARQUE : Ne pas utiliser de détergent avec un programme
de rinçage.
Remplissage du distributeur de détergent en poudre
1. Appuyer sur le loquet pour ouvrir le couvercle.
2. Verser le détergent. Aucun détergent n'est nécessaire pour le
programme de rinçage.
3. Après avoir rempli la/les section(s), fermer le couvercle du
distributeur jusqu'au clic de fermeture. Le détergent sera
automatiquement libéré dans le tiroir pendant le programme
de lavage.
Quantité de détergent en poudre à utiliser
Les quantités de détergent suggérées dans le tableau
correspondent à chaque tiroir.
La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de
leau et du type de détergent. Si on nutilise pas assez de
détergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on
utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution
attaquera les articles en verre.
La dureté de leau peut changer au cours dune période de
temps. Pour déterminer la dureté de leau, consulter le
service local de distribution deau potable, une entreprise
dadoucissement de leau ou un conseiller agricole.
On peut commander, sans frais, une bande-test de la dureté
de l'eau. Aux É.-U., appeler le Centre d'eXpérience de la
clientèle et demander la pièce n° 4171690. (Voir Assistance
ou service).
Différentes marques de détergent pour lave-vaisselle
comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir
leau. Si leau de votre domicile est dure et que vous utilisez
un détergent dont la teneur en phosphore est inférieure à
8,7%, il faudra peut-être utiliser plus de détergent, ou utiliser
un détergent dont la teneur en phosphore est supérieure à
8,7%.
*c. à thé = cuiller à thé. 1 c. à thé = 5 mL.
**Aucun détergent n'est nécessaire dans la section de prélavage
pour le programme Quick Clean (lavage rapide) et Light/China
(articles légers/porcelaine).
A. Section de prélavage
B. Section de lavage principal
C. Renflements
D. Loquet du distributeur
de détergent
E. Bouchon du distributeur
d'agent de rinçage
F. Témoin lumineux de l'agent
de rinçage
G. Ouverture de l'arrivée d'eau
A
B
C
D
E
F
G
Type d'eau Program-
me de
lavage
Quantités de
détergent
Pré-
lavage
Lavage
principal
Dure
(13 grains par gallon US
ou plus)
Tous** 2 c. à
thé*
(10 mL)
6 c. à
thé*
(30 mL)
Moyenne
(7 à 12 grains par gallon
US)
Tous** 2 c. à
thé*
(10 mL)
4 c. à
thé*
(20 mL)
Douce
(0 à 6 grains par gallon
US)
Intensif
Normal
Lavage
rapide
Articles
légers/
Porcelaine
1 c. à
thé*
(5 mL)
1 c. à thé
(5 mL)
3 c. à
thé*
(15 mL)
2 c. à
thé*
(10 mL)
1 c. à
thé*
(5 mL)
1 c. à
thé*
(5 mL)
31
Distributeur d’agent de rinçage
L'utilisation régulière d'agent de rinçage liquide permet d'obtenir
les meilleurs résultats de séchage. Les agents de rinçage
empêchent leau de former des gouttelettes qui peuvent sécher
en laissant des taches ou coulées. Ils empêchent également le
métal de se ternir. Ils améliorent le séchage en permettant à l'eau
de s'écouler de la vaisselle lors du rinçage final. Votre lave-
vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. Ne
pas utiliser un agent de rinçage solide ou en forme de barre.
Le distributeur d'agent de rinçage est situé à l'intérieur avant du
tiroir, en dessous du distributeur de détergent.
Quantité d'agent de rinçage à utiliser
Le régulateur peut nécessiter un ajustement pour convenir aux
conditions de l'eau du domicile. 1 est le réglage le plus bas et
5 le réglage le plus élevé. En cas d'eau dure, le distributeur
d'agent de rinçage doit être utilisé avec le réglage à 5. (Voir la
section Sélection des options et ajustements.)
REMARQUE : Si un excès de mousse est observé à la fin du
lavage, diminuer le réglage du distributeur d'agent de rinçage. Si
la vaisselle est mouillée ou comporte des trainées après le
séchage, augmenter le réglage du distributeur d'agent de
rinçage.
Remplissage du distributeur d'agent de rinçage
La capacité du distributeur dagent de rinçage est de 1,7 oz
(50,28 mL). Dans des conditions normales, cette quantité devrait
durer 1 à 2 mois environ. Essayer de le garder plein, mais
s'assurer de ne pas le remplir excessivement.
1. Tourner le bouchon dans le sens anti-horaire et l'enlever.
2. Verser l'agent de rinçage dans l'ouverture circulaire.
3. Prendre soin de ne pas renverser d'agent de rinçage dans le
tiroir. Tout renversement doit être essuyé pour éviter un excès
de mousse.
4. Remettre le bouchon à sa position initiale.
Indicateur de l'agent de rinçage
Si l'indicateur lumineux de l'agent de rinçage est rouge, remplir le
distributeur. Si l'indicateur lumineux de l'agent de rinçage n'est
pas allumé, il y a suffisamment d'agent de rinçage pour le lavage.
Il n'est pas nécessaire d'attendre que le distributeur soit vide
pour le remplir.
Conseils pour l'efficacité
Leau chaude dissout et active le détergent pour lave-vaisselle.
Leau chaude dissout également la graisse sur la vaisselle et
contribue au séchage des verres sans taches. Pour obtenir de
meilleurs résultats de lavage, leau doit être à 120°F (49°C) à son
entrée dans le lave-vaisselle. Les charges peuvent ne pas être
lavées aussi bien si la température de leau est trop basse. Une
eau trop chaude peut occasionner des taches difficiles à enlever
et empêcher l'action de certains composants de détergents. Si le
chauffe-eau est éloigné du lave-vaisselle, il peut être nécessaire
de faire couler l'eau chaude au robinet le plus proche du lave-
vaisselle pour minimiser la quantité d'eau froide dans la
canalisation d'eau.
Contrôle de la température de leau
1. Laisser couler leau chaude au robinet le plus proche du lave-
vaisselle pendant au moins 1 minute.
2. Placer un thermomètre à viande ou à confiserie dans une
tasse à mesurer en verre.
3. Vérifier la température sur le thermomètre pendant que leau
coule dans la tasse.
Conseils defficacité supplémentaires
Pour économiser de leau, de l’énergie et du temps, ne pas
rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Choisir le programme qui décrit les taches les plus difficiles
sur la charge de vaisselle.
Ne pas se préoccuper des charges mixtes. Tout article allant
au lave-vaisselle peut être lavé en utilisant n'importe quel
programme. (Voir REMARQUES : dans la section
Chargement du panier à couverts.)
Utiliser la caractéristique de mise en marche différée pour
faire fonctionner votre lave-vaisselle en dehors des heures de
pointe. Les services publics locaux recommandent d’éviter
lemploi intense d’énergie à certaines heures de la journée.
(Voir Sélection des options et ajustements.)
Utiliser un agent de rinçage pour améliorer le séchage.
Pour de meilleurs résultats, utiliser les programmes ou les
options qui ajoutent un supplément de chaleur au lavage ou à
la portion de rinçage du programme.
Utiliser le lave-vaisselle avec des charges complètes. Utiliser
un programme de rinçage après les repas jusqu’à ce que le
lave-vaisselle soit plein.
Si votre domicile est équipé d'un adoucisseur d'eau, vous
voudrez peut-être éviter de mettre le lave-vaisselle en marche
durant la régénération de l'adoucisseur, laquelle pourrait
entraîner une mauvaise performance de lavage.
A. Bouchon pour l'agent de rinçage
B. Témoin lumineux de l'agent de rinçage
C. Distributeur d'agent de rinçage
A
B
C
32
Programmes de lavage
Choisir le programme de lavage désiré. L'indicateur s'allume au-dessus du programme sélectionné. Appuyer sur le bouton Start/
Resume (mise en marche/réinitialisation).
Ce modèle se conforme aux lignes directrices defficacité énergétique ENERGY STAR
®
.
REMARQUE : Veuillez vous référer à Utilisation du détergent pour les sections relatives au distributeur de détergent recommandé et
aux quantités de détergent en poudre nécessaires.
REMARQUE : Les durées de lavage peuvent varier en fonction de la température de l'eau entrant dans le lave-vaisselle, le type de
charge, et si le tiroir a été ouvert pendant le lavage.
Programmes standard - mode d'utilisation
(Ces programmes utilisent moins d'énergie et de temps.)
Heavy (très sale) Normal Quick Clean
(Lavage rapide)
Light/China
(Articles légers/
porcelaine)
Rinse (Rinçage)
Utiliser ce programme pour
la vaisselle de tous les jours
très sale.
Pour une utilisation
optimale de l'énergie,
utiliser ce programme pour
la vaisselle normalement
sale.
Utiliser ce programme pour
un lavage rapide et un
séchage léger pour nettoyer
les ustensiles de cuisson
avant une réception. Ce
programme utilise une
durée de séchage
raccourcie. Le séchage
avec une serviette peut être
nécessaire.
Utiliser ce programme pour
les articles en porcelaine et
en cristal. Ce programme
comprend un lavage léger
et un rinçage délicat.
Utiliser ce
programme de
rinçage pour
rincer la vaisselle,
les verres et
largenterie qui ne
seront pas lavés
immédiatement.
Prélavage 1
Prélavage 2
Lavage principal à 149°F
(65°C)
Rinçage 1
Rinçage 2
Rinçage final à 149°F (65°C)
Séchage
Prélavage
Lavage principal à 131ºF
(55°C)
Rinçage
Rinçage final à 131ºF (55°C)
Séchage
Lavage principal à 113ºF
(45°C)
Rinçage
Rinçage final à 113ºF (45°C)
Prélavage
Lavage principal à 113ºF
(45°C)
Rinçage
Rinçage final à 122ºF (50°C)
Séchage
Prélavage
Description du programme
Programmes de lavage à température élevée - mode d'utilisation
(L'indicateur rouge est allumé lorsque ce programme est sélectionné.)
Heavy (très sale) Normal Quick Clean
(Lavage rapide)
Light/China
(Articles légers/
porcelaine)
Rinse (Rinçage)
Utiliser ce programme pour
la vaisselle de tous les jours
très sale et les ustensiles de
cuisson difficiles à nettoyer.
Pour de bons résultats de
lavage et de séchage,
utiliser ce programme pour
la vaisselle normalement
sale.
Utiliser ce programme pour
un lavage rapide et un
séchage léger de la
vaisselle légèrement sale.
Le séchage avec une
serviette peut être
nécessaire.
Utiliser ce programme pour
les articles peu sales en
porcelaine et en cristal. Ce
programme comprend un
lavage léger et un rinçage
délicat.
Utiliser ce
programme de
rinçage pour
rincer la vaisselle,
les verres et
largenterie qui ne
seront pas lavés
immédiatement.
Prélavage 1
Prélavage 2
Prélavage 3
Lavage principal à 149°F
(65°C)
Rinçage 1
Rinçage 2
Rinçage final à 163°F (73°C)
Séchage
Prélavage 1
Prélavage 2
Lavage principal à 144°F
(62°C)
Rinçage
Rinçage final à 140ºF (60°C)
Séchage
Prélavage
Lavage principal à 131ºF
(55°C)
Rinçage
Rinçage final à 122ºF (50°C)
Prélavage
Lavage principal à 122ºF
(50°C)
Rinçage
Rinçage final à 131ºF (55°C)
Séchage
Prélavage
HI
TEMP
Description du programme
33
Annulation d’un programme
Pour mettre fin à un programme de lavage en cours de
programme, appuyer sur le bouton Power (mise sous tension).
L'eau se trouvant dans le tiroir sera aspirée.
Marquer une pause dans le programme
Pour mettre le tiroir en pause pendant son programme de lavage,
appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation) et
attendre 3 signaux sonores avant d'ouvrir.
Redémarrer en appuyant sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation).
IMPORTANT : Forcer l'ouverture du tiroir en milieu de
programme peut occasionner des dommages au lave-vaisselle.
REMARQUE : Si une panne de courant survient pendant le
fonctionnement du tiroir, celui-ci s'arrêtera. Le tiroir ne peut pas
être ouvert pendant ce laps de temps. Lorsque l'appareil sera à
nouveau mis sous tension, le tiroir reprendra le programme de
lavage là où il s'est arrêté.
Changement d’un programme ou réglage
1. Appuyer sur le bouton Power (mise sous tension) pour mettre
fin au programme en cours. Attendre que le tiroir se vide.
2. À la fin de la vidange, ouvrir le tiroir.
3. Appuyer sur le bouton du programme de lavage désiré pour
sélectionner le programme de lavage souhaité. Les témoins
lumineux vont évoluer jusqu'à ce que le programme désiré
soit sélectionné.
4. Examiner les distributeurs de détergent. Ils doivent être
convenablement remplis pour le nouveau programme. (Voir
Utilisation du détergent.)
5. Fermer le tiroir.
6. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation).
Ajout de vaisselle durant un programme
On peut ajouter un article à nimporte quel moment avant le
début du lavage principal. Ouvrir le tiroir et vérifier la quantité de
détergent. Si le détergent est encore visible, on peut ajouter des
articles.
Pour ajouter des articles
1. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation) et attendre 3 signaux sonores avant d'ouvrir le
tiroir.
2. Si le détergent est encore visible dans le distributeur de
détergent, on peut ajouter l'article.
3. Fermer le tiroir fermement.
4. Redémarrer en appuyant sur START/RESUME (mise en
marche/réinitialisation).
IMPORTANT : Forcer l'ouverture du tiroir en milieu de
programme peut occasionner des dommages au lave-vaisselle.
Sélection des options et ajustements
Après avoir utilisé le lave-vaisselle, vous pouvez vouloir utiliser ou
ajuster certaines des options préréglées disponibles pour les
adapter à vos besoins. On peut sélectionner le bouton Lock
(verrouillage), Control Lock (verrouillage des commandes),
Keylock (verrou de sécurité) ou le programme Delay Start (mise
en marche différée). On peut ajuster les réglages pour l'agent de
rinçage, l'allumage automatique et les signaux sonores de fin de
programme de lavage.
REMARQUE : Les couleurs des témoins lumineux varient en
fonction du lave-vaisselle. Voir les descriptions suivantes.
Bouton de verrouillage
Le bouton de verrouillage active/désactive le verrouillage des
commandes ou les fonctions du verrou de sécurité.
Utiliser le bouton de verrouillage pour empêcher une utilisation
non intentionnelle du lave-vaisselle. On peut aussi utiliser l'une
des options de verrouillage pour empêcher les changements non
intentionnels de programme ou d'option pendant un programme.
Verrouillage des commandes
La caractéristique Control Lock (verrouillage des
commandes) désactive tous les boutons du lave-vaisselle.
1. Pour activer, appuyer sur le bouton de verrouillage
jusqu'à ce que lon entende un signal sonore (environ
3 secondes).
2. Pour annuler, appuyer sur le bouton de verrouillage
jusqu'à ce que la lumière disparaisse.
OU
HI
TEMP
34
Verrou de sécurité
La caractéristique Keylock (verrou de sécurité) verrouille le
tiroir et désactive le lave-vaisselle ainsi que l'ensemble des
boutons.
1. Pour activer, appuyer sur le bouton de verrouillage
jusqu'à ce que l'on entende les deux signaux sonores
(environ 5 secondes).
2. Pour annuler, appuyer sur le bouton de verrouillage
jusqu'à ce que la lumière disparaisse.
Mode de mise en marche différée
La mise en marche du programme de lavage sélectionné peut
être différée de 1 à 12 heures.
Pour activer la mise en marche différée
1. Appuyer sans relâcher sur le bouton Start/Resume (mise en
marche/réinitialisation) jusqu'à ce que la lumière du dessus
devienne orange ou couleur lavande selon le modèle.
2. Le lave-vaisselle fera entendre un signal sonore lorsqu'on
appuie sur le bouton. Chaque signal sonore correspond à
un délai d'une heure, donc pour chaque signal sonore
lorsqu'on appuie sur le bouton, un délai additionnel d'une
heure sera programmé jusqu'à ce que l'heure différée désirée
soit atteinte.
3. Sassurer que le tiroir est fermé.
4. Le lave-vaisselle démarrera une fois que le délai sera écoulé.
Pour annuler la mise en marche différée
1. Appuyer sur le bouton Power (mise sous tension) pour
éteindre le lave-vaisselle ou sur le bouton Start/Resume (mise
en marche/réinitialisation) jusqu'à ce que la lumière devienne
verte ou bleue (selon le modèle).
Pour entrer dans le mode d'ajustement des options
1. Appuyer sur le bouton Power (mise sous tension) pour
allumer le lave-vaisselle en mode de fonctionnement normal.
2. Appuyer simultanément sur les boutons HI TEMP et Lock
(verrouillage) pendant 5 secondes. Lorsqu'on a appuyé
correctement sur les boutons, un long signal sonore se fait
entendre et le témoin Start/Resume (mise en marche/
réinitialisation) devient rouge.
3. Relâcher les boutons HI TEMP et lock.
4. Utiliser les boutons appropriés sur le panneau de commande
pour faire les ajustements nécessaires. Ceux-ci sont
expliqués ci-dessous.
5. Une fois que les changements ont été effectués, appuyer sur
le bouton Power (mise sous tension) pour revenir au mode de
fonctionnement normal.
REMARQUE : Le lave-vaisselle conserve automatiquement ces
changements.
Pour ajuster le réglage de l'agent de rinçage
REMARQUE : Si un excès de mousse est observé à la fin du
lavage, diminuer le réglage du distributeur d'agent de rinçage. Si
la vaisselle est mouillée ou comporte des traînées après le
séchage, augmenter le réglage du distributeur d'agent de
rinçage. (Voir Quantité d'agent de rinçage à utiliser dans la
section Distributeur dagent de rinçage.)
1. Entrer dans le mode d'ajustement des options tel qu'expliqué
précédemment. La lumière au-dessus du bouton Start/
Resume (mise en marche/réinitialisation) est rouge pour
indiquer que ce réglage a été choisi.
2. Le réglage actuel de l'agent de rinçage est indiqué sur le
panneau indicateur du programme de lavage. Le nombre de
lumières rouges sur le panneau montre quel est le réglage
actuel de l'agent de rinçage. Par exemple, si 4 lumières
rouges sont allumées sur le panneau, le réglage de l'agent de
rinçage est alors à 4.
3. Appuyer sur le bouton de verrouillage pour augmenter ou
diminuer le réglage de l'agent de rinçage, les lumières rouges
vont défiler jusqu'à 5 puis repartir de 1 à nouveau.
4. Une fois que le réglage de l'agent de rinçage a été
sélectionné, appuyer sur le bouton Power (mise sous tension)
pour revenir au mode de fonctionnement normal.
OU
Mise sous tension Mise en marche/réinitialisation
Exemple de réglage de l'agent de rinçage à 4.
HEAVY
NORMAL
QUICK
CLEAN
LIGHT/
CHINA
RINSE
35
Pour enlever le réglage Auto Power
(mise sous tension automatique)
Lorsque le lave-vaisselle quitte l'usine, il est programmé pour se
mettre automatiquement sous tension dès que le tiroir est ouvert,
même si le bouton de mise sous tension n'a pas été appuyé. Le
lave-vaisselle ne démarrera pas le lavage tant que le tiroir ne sera
pas fermé et que l'on n'aura pas appuyé sur Start/Resume (mise
en marche/réinitialisation). Si on ne veut pas que le lave-vaisselle
se mette automatiquement sous tension, cette caractéristique
peut être désactivée.
1. Entrer dans le mode d'ajustement des options tel qu'expliqué
au début de cette section.
2. Appuyer sur le bouton Start/Resume (mise en marche/
réinitialisation) jusqu'à ce que la lumière au-dessus soit
orange ou couleur lavande (en fonction du modèle), et que la
lumière au-dessus du bouton HI TEMP soit rouge. Si ce n'est
pas le cas, appuyer sur le bouton Power (mise sous tension)
pour revenir au mode de fonctionnement normal et
recommencer.
3. Appuyer sur le bouton de verrouillage pour activer ou
désactiver la caractéristique Auto Power (mise sous tension
automatique). Si toutes les lumières rouges sur le panneau du
programme de lavage sont éteintes, alors la caractéristique
Auto Power (mise sous tension automatique) a été
désactivée.
4. Appuyer sur le bouton Power (mise sous tension) pour revenir
au mode de fonctionnement normal.
Pour supprimer les signaux sonores du programme
End of Wash (fin du lavage)
Le lave-vaisselle a été programmé à l'usine pour émettre
6 signaux sonores à la fin du programme de lavage sélectionné.
Cette caractéristique peut être désactivée.
1. Entrer dans le mode d'ajustement des options tel qu'expliqué
au début de cette section.
2. Appuyer sur le bouton Start/Resume (mise en marche/
réinitialisation) jusqu'à ce que la lumière au-dessus soit verte
ou bleue (en fonction du modèle), et que la lumière HI TEMP
soit rouge. Si ce n'est pas le cas, appuyer sur POWER (mise
sous tension) pour redémarrer.
3. Appuyer sur le bouton de verrouillage pour activer/désactiver
les signaux sonores du programme Fin de lavage. Les
signaux sonores du programme Fin de lavage ont été
désactivés si toutes les lumières rouges sont éteintes sur le
panneau du programme de lavage.
4. Appuyer sur le bouton Power (mise sous tension) pour revenir
au mode de fonctionnement normal.
Mise sous tension
automatique
activée
Mise sous tension
automatique
désactivée
HEAVY
NORMAL
QUICK
CLEAN
LIGHT/
CHINA
RINSE
HEAVY
NORMAL
QUICK
CLEAN
LIGHT/
CHINA
RINSE
Signaux sonores
activés
Signaux sonores
désactivés
HEAVY
NORMAL
QUICK
CLEAN
LIGHT/
CHINA
RINSE
HEAVY
NORMAL
QUICK
CLEAN
LIGHT/
CHINA
RINSE
36
LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX
En cas de doute au sujet du lavage dun article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l'article est lavable au lave-vaisselle.
Matériau Lavable au lave-vaisselle?/
Commentaires
Aluminium Oui
Leau chaude et les détergents peuvent
affecter le fini de laluminium anodisé.
Aluminium
jetable
Non
Ne pas laver les plats daluminium
jetables au lave-vaisselle. Ils risquent de
se déplacer durant le lavage et de
transférer des marques noires à la
vaisselle et à dautres articles.
Bouteilles et
cannettes
Non
Laver manuellement les bouteilles et
cannettes. Les étiquettes peuvent se
détacher dans le lave-vaisselle et
obstruer les orifices des bras daspersion
ou la pompe, et réduire la performance de
lavage.
Fonte Non
La patine sera éliminée et la fonte
rouillera.
Porcelaine/grès Oui
Consulter toujours les recommandations
du fabricant avant le lavage. La
décoration des articles d'antiquité, peints
à la main ou l’émaillage peut se détériorer.
Les dorures peuvent se dissiper ou
changer de couleur.
Cristal Oui
Consulter toujours les recommandations
du fabricant avant le lavage. Après
plusieurs lavages, la solution de détergent
peut attaquer certains types de cristal au
plomb.
Or Non
Les couverts dorés subiront un
changement de couleur.
Verre Oui
Le verre opaque jaunit après de
nombreux lavages au lave-vaisselle.
Matériau Lavable au lave-vaisselle?/
Commentaires
Coutellerie à
manche creux
Non
Les manches de certains couteaux sont
fixés à la lame au moyen dun adhésif qui
peut se dégager lors du lavage au lave-
vaisselle.
Étain, laiton, bronze Non
Leau chaude et les détergents peuvent
modifier la couleur et le fini.
Plastiques jetables Non
Ce matériau ne peut résister aux effets
de leau chaude et des détergents.
Plastiques Oui
Consulter toujours les recommandations
du fabricant avant le lavage. La
résistance des articles de plastique à
leau chaude et aux détergents est
variable.
Acier inoxydable Oui
Si le lavage nest pas effectué
immédiatement, exécuter un programme
de rinçage rapide. Le contact prolongé
avec des résidus alimentaires contenant
sel, vinaigre, produits laitiers ou jus de
fruit peut endommager le fini.
Argent sterling ou
plaqué
Oui
Si le lavage nest pas effectué
immédiatement, exécuter un programme
de rinçage rapide. Le contact prolongé
avec des résidus alimentaires contenant
sel, acide ou sulfide (oeufs, mayonnaise
et fruits de mer) peut endommager le fini.
Fer blanc Non
Possibilité de rouille.
Ustensiles en bois Non
Laver manuellement. Consulter toujours
les recommandations du fabricant avant
le lavage. Le bois non traité peut se
déformer, se fissurer ou perdre son fini.
37
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
Nettoyage
Nettoyage de lextérieur
Dans la plupart des cas, il suffit dutiliser un linge doux, humide
ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces
extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit
neuf. Sécher avec un linge propre et sans charpie.
Nettoyage de lintérieur
Les minéraux de l'eau dure peuvent générer un film blanc sur les
surfaces intérieures.
Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant
quelles aient refroidi. Vous voudrez peut-être porter des gants en
caoutchouc. Ne pas utiliser un produit de nettoyage autre que le
détergent pour lave-vaisselle car cela pourrait provoquer un
excès de mousse.
Nettoyage des surfaces internes
Faire une pâte avec un détergent pour lave-vaisselle en poudre
sur une éponge humide et nettoyer.
OU
Voir la méthode de rinçage au vinaigre à la section Taches et
films sur la vaisselle à Dépannage.
REMARQUE : Effectuer un programme de lavage normal avec
détergent après avoir nettoyé lintérieur.
Nettoyage du bras d'aspersion, du filtre d'évacuation et
de la plaque de filtration
Nettoyage du bras d'aspersion
1. Enlever délicatement la base du panier. Soulever d'abord par
l'extérieur arrière pour ne pas heurter les distributeurs de
détergent et d'agent de rinçage.
2. Soulever le bras daspersion; secouer pour détacher toute
matière étrangère.
3. Rincer le bras daspersion sous le robinet deau courante et
essuyer avec un chiffon humide.
4. Réinstaller le bras daspersion sur limpulseur.
Nettoyage du filtre d’évacuation
1. Si la base du panier est en place, soulever/enlever le panneau
daccès au filtre d’évacuation situé sous le panier à couverts.
2. Soulever/enlever le filtre d’évacuation pour le sortir du tiroir.
3. Vider le filtre d’évacuation; rincer sous le robinet deau
courante propre; remettre le filtre en place.
4. Veiller à ce que le filtre d’évacuation soit en affleurement avec
la plaque de filtration.
Nettoyage de la plaque de filtration
1. Vérifier que le lave-vaisselle a refroidi avant dentreprendre le
nettoyage de la plaque de filtration; exécuter les instructions
de dépose du bras d'aspersion et du filtre d’évacuation.
2. Il y a deux bagues au centre de la plaque de filtration; une
bague externe et une bague centrale. Maintenir la bague
centrale immobile et faire tourner la bague externe dans le
sens antihoraire denviron ¹⁄₈ de tour pour aligner les
encoches et onglets. Il sera ainsi possible de retirer la plaque
de filtration.
3. Soulever/enlever la plaque de filtration. Éliminer toute
accumulation de souillure; laver la plaque dans de leau
savonneuse chaude et rincer parfaitement à leau propre. Le
fond du tiroir peut être nettoyé avec un chiffon humide.
4. Réinstaller la plaque de filtration elle doit reposer à plat
dans la base du tiroir.
5. Aligner la bague externe veiller à lalignement onglets/
encoches avec la bague centrale.
6. Pour immobiliser la plaque de filtration, maintenir la bague
centrale tout en faisant tourner la bague externe dans le sens
horaire aligner les lignes de repérage des deux bagues.
(Voir illustration ci-dessus.)
7. Lorsque linstallation est correctement effectuée, on ne doit
pas pouvoir faire bouger la plaque de filtration.
IMPORTANT : Pour une utilisation optimale du tiroir, il faut que la
plaque de filtration, le filtre d’évacuation et le bras daspersion
soient correctement installés.
A. Bras d'aspersion
B. Filtre d'évacuation
C. Bague externe
D. Plaque de filtration
E. Bague centrale
F. I mp ul se ur
A
B
C
D
E
F
A. Impulseur
B. Bague centrale
C. Bague externe
Positionnement correct de la plaque de filtration par rapport au
moteur
A
B
C
38
Dispositif anti-refoulement
Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle
ne se vidange pas bien.
Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent
linstallation dun dispositif anti-refoulement entre un lave-
vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile. En
cas dobstruction dune canalisation, le dispositif anti-
refoulement protège votre lave-vaisselle contre le refoulement de
leau.
Le dispositif anti-refoulement se trouve habituellement sur le
dessus de l’évier ou du comptoir près du lave-vaisselle. Pour
commander un dispositif anti-refoulement, contacter le
marchand local, nous contacter ou appeler le centre de service
désigné le plus proche et demander la pièce numéro 300096.
Pour plus de renseignements, voir Assistance ou service.
REMARQUE : Le dispositif anti-refoulement est un article de
plomberie externe qui ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. La
garantie fournie avec votre lave-vaisselle ne couvre pas les coûts
de service directement associés au nettoyage ou à la réparation
dun dispositif anti-refoulement externe.
Nettoyage du dispositif anti-refoulement
Nettoyer le dispositif anti-refoulement périodiquement pour
assurer la vidange adéquate de votre lave-vaisselle. Suivre les
instructions de nettoyage fournies par le fabricant. Pour la
plupart des types, il suffit de soulever le couvercle chromé, de
dévisser le capuchon de plastique, puis de vérifier sil y a une
accumulation de saleté. Nettoyer au besoin.
Remisage
Remisage pour l’été
Protéger le lave-vaisselle au cours des mois d’été en fermant
lapprovisionnement deau et en déconnectant le lave-vaisselle
de lalimentation électrique.
Hivérisation du lave-vaisselle
Protéger le lave-vaisselle et le domicile contre les dommages par
leau, attribuables au gel des conduits deau. Si le lave-vaisselle
est laissé dans une résidence saisonnière ou risque d’être
exposé à des températures près du degré de congélation, faites
hivériser le lave-vaisselle par un technicien de service agréé.
39
DÉPANNAGE
Essayer dabord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût dune visite de service...
Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement
Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou sarrête au cours
dun programme
Le tiroir est-il bien fermé?
A-t-on sélectionné le bon programme de lavage? Se référer à
Programmes de lavage.
Le lave-vaisselle est-il alimenté par le courant électrique? Un
fusible est-il grillé ou un disjoncteur sest-il déclenché?
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le
problème persiste, appeler un électricien.
Un code d'erreur est-il indiqué? (Voir Codes d'erreur.)
Le lave-vaisselle ne se remplit pas
Le robinet darrêt (le cas échéant) est-il ouvert?
La durée dexécution du programme semble être trop
longue
Leau fournie au lave-vaisselle est-elle suffisamment chaude?
Le tiroir fonctionne plus longtemps durant le chauffage de
leau. Se référer à Conseils defficacité”.
Une période dattente sajoute automatiquement dans
certains programmes de lavage et de rinçage jusqu’à ce que
leau atteigne la température appropriée.
Résidus deau dans le lave-vaisselle
Le programme est-il terminé? Il restera une petite quantité
d'eau dans la zone du filtre d’évacuation.
Excès d'eau dans le lave-vaisselle
Les filtres d’évacuation sont-ils bloqués? Nettoyer le filtre
d’évacuation et la plaque de filtration. (Voir Nettoyage.)
Le tuyau de vidange est-il plié ou déformé? Redresser ou
débloquer les tuyaux. (Voir Codes d'erreur.)
Odeur dans le lave-vaisselle
La vaisselle est-elle lavée seulement tous les 2 ou 3 jours?
Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour
jusqu’à ce quune charge complète soit accumulée.
Y a-t-il une odeur de plastique neuf dans le tiroir? Effectuer
un rinçage avec du vinaigre selon la description dans Taches
et films sur la vaisselle.
La vaisselle n'est pas complètement nettoyée
Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle
La vaisselle est-elle chargée correctement? Dans le cas
contraire, elle peut bloquer la rotation du bras d'aspersion. Se
référer à Chargement du lave-vaisselle.
Le bras d'aspersion tourne-t-il librement? Vérifier pour
s'assurer que des articles n'obstruent pas la trajectoire du
bras d'aspersion.
Les trous du bras d'aspersion sont-ils bloqués? Nettoyer le
bras d'aspersion. Voir Nettoyage du bras daspersion, du
filtre d’évacuation et de la plaque de filtration dans la section
Nettoyage.
Le filtre d’évacuation et la plaque de filtration sont-ils propres
et installés correctement? Voir Nettoyage du bras
daspersion, du filtre d’évacuation et de la plaque de
filtration dans la section Nettoyage.
La base du panier est-elle correctement installée? Se référer
à Chargement du panier.
La température de leau est-elle trop basse? Pour obtenir de
meilleurs résultats de lavage, leau doit être à 120°F (49°C) à
son entrée dans le lave-vaisselle. Se référer à Conseils
defficacité”.
A-t-on choisi le bon programme? Se référer à Programmes
de lavage.
A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser
uniquement les détergents recommandés pour lave-vaisselle.
Se référer à Utilisation du détergent. Ne pas employer
moins dune c. à thé (5 mL) par charge. Pour quil soit
efficace, il faut que le détergent soit frais. Remiser le
détergent dans un endroit frais et sec. Une vaisselle très sale
et/ou une eau dure nécessitent généralement un supplément
de détergent.
La pompe ou le bras daspersion est-elle/il obstrué(e) par des
étiquettes de bouteilles et de cannettes?
La pression deau du domicile est-elle suffisamment élevée
pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La
pression deau du domicile doit être de 20 à 120 lb/po²
(138 à 828 kPa) pour un remplissage convenable du lave-
vaisselle. Si vous avez des questions au sujet de la pression
de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.
Une accumulation de mousse ralentit-elle le bras
daspersion? Ne pas utiliser de savon ou de détergent à
lessive. Utiliser uniquement les détergents en poudre
recommandés pour lave-vaisselle.
Présence de taches sur la vaisselle
Taches et films sur la vaisselle
Leau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée
de minéraux? Le conditionnement de leau de rinçage final
avec un agent de rinçage liquide favorise l’élimination des
taches et films. Veiller à ce que le distributeur dagent de
rinçage soit rempli.
La température de leau est-elle trop basse? Pour obtenir de
meilleurs résultats de lavage, leau doit être à 120°F (49°C) à
son entrée dans le lave-vaisselle. Se référer à Conseils
defficacité”.
A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser
uniquement les détergents en poudre recommandés pour
lave-vaisselle. Se référer à Utilisation du détergent. Ne pas
employer moins d'une c. à thé (5 mL) par charge. Pour quil
soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Remiser le
détergent dans un endroit frais et sec. Une vaisselle très sale
et/ou une eau dure nécessitent généralement un supplément
de détergent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

KitchenAid 528824 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues