Sanyo CLT-D5882 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

CLT-D5880
CLT-D5882
CLT-D5883
MANUEL D'INSTRUCTIONS
IMPORTANT
Chargez le bloc-piles du combiné pendant au moins 15 à 20 heures avant
d’utiliser ce téléphone sans fil pour la première fois.
SANYO Canada Inc.
www.sanyo.ca
Téléphone sans fil 5.8 GHz
avec Identification de l’appelant
et Affichage d’appel en attente
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 1:59 PM Page i
Félicitations pour votre achat d’un téléphone sans fil CLT-D5880/CLT-D5882/
CLT-D5883 de SANYO.
Ce téléphone a été conçu pour optimiser la fiabilité, la durée et les
performances, grâce à la toute dernière technologie de 5.8 GHz.
Technologie de 5,8 GHz numérique évolutif
Haut-parleur mains libres duplex sur le combiné
Afficheur et appel en attente avancé (vous devez être abonné auprès de
votre compagnie de téléphone locale)
100 adresses mémoire programmables
Option de trois langues d’affichage (français-anglais-espagnol)
Interphone/transfert d’appels entre les combinés (pour combinés multiples)
20 options de sonneries distinctives (10 tonalités de sonnerie et
10 mélodies)
Mise en sourdine et mise en attente
Mode Walkie-Talkie (pour combinés multiples)
Monitorage de la pièce/d’un bébé (pour combinés multiples)
Voyant du niveau de charge du bloc-piles
Affichage de l’heure
Écrans d’animation
Ce téléphone sans fil de 5.8 GHz de SANYO est un excellent appareil de communication
pour la maison, conçu et réalisé avec soin par un grand fabricant mondial de matériel
électronique pour l’industrie et les consommateurs. Si vous en prenez bien soin, cet
appareil vous donnera de nombreuses années de satisfaction.
Technologie de 5.8 GHz
Le canal le plus clair est automatiquement sélectionné pour chaque transmission.
La fonction de codage de sécurité choisit l’un des 10000000 codes de numériques et plus
pour le combiné et le socle.
Ces fonctions renforcent la sécurité de votre téléphone et empêchent le passage d’appels
non autorisés à la suite d’une activation du téléphone par d’autres appareils.
Introduction
Caractéristiques
Certaines illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer de l’appareil réel, dans un
but d’explication.
Remarque :
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 1:59 PM Page ii
F1
TABLE DES MATIÈRES
Préparatifs
Utiliser
l’interface
Fonctionnement
de base
Répertoire
Caractéristiques
de l’afficheur
Caractéristiques
de combinés
multiples
Divers
Introduction
................intérieur de la page couverture
Caractéristiques
................intérieur de la page couverture
Commandes et fonctions........................F2
PRÉPARATIFS
Examen du contenu de la boîte.............F4
Installation et réglages de
votre téléphone........................................F4
Installer le socle au mur.........................F9
UTILISER L’INTERFACE
Affichage et icônes ...............................F11
Fonctions des touches
interchangeables...................................F13
À propos des options du menu ...........F14
Régler les options du menu .................F15
FONCTIONNEMENT DE BASE
Faire et recevoir des appels................F24
Appel en attente.....................................F26
Mettre un appel en attente..................F26
Recomposer un appel...........................F27
Régler le niveau de volume de la
sonnerie, l’écouteur et du
haut-parleur du combiné......................F28
Mise en sourdine de la sonnerie ........F28
Mettre le microphone en sourdine.....F28
Permutation de la tonalité en
cours d’appel..........................................F29
Déplacements hors de portée.............F29
Mode de confidentialité .......................F29
Utiliser la touche d’accès à la
boîte vocale ............................................F30
RÉPERTOIRE
Entrer en mémoire un numéro,
un nom des sonneries
distinctives et des numéros de
composition abrégée ............................F31
Composition à la chaîne .......................F32
Étapes pour entrer des noms et
des caractères spéciaux......................F33
Visionner le répertoire téléphonique .F35
Faire un appel à l’aide du répertoire
téléphonique...........................................F36
Composition abrégée............................F36
Éditer ou effacer de la mémoire
un nom, un numéro de téléphone,
une sonnerie distinctive et une
composition abrégée ............................F37
Copier les données du répertoire
téléphonique (CLT-D5882/CLT-D5883) .F38
CARACTÉRISTIQUES DE
L’AFFICHEUR
Service de l’afficheur............................F39
Visionner le répertoire des
messages de l’afficheur .......................F41
Effacer les données de la liste des
messages de l’afficheur .......................F42
Utiliser la liste des messages de
l’afficheur ................................................F43
Fonctions de l’appel en
attente avancé .......................................F45
CARACTÉRISTIQUES DE COMBINÉS
MULTIPLES
Utiliser le mode Walkie-Talkie
(CLT-D5882/CLT-D5883)..........................F46
Conférence à trois voies ......................F47
Fonction d’interphone/
Transfert d’appel....................................F47
DIVERS
Changer le code de
sécurité numérique ...............................F49
Recherche du combiné ........................F49
Installer l’attache-ceinture ..................F50
Installation du casque d’écoute..........F50
Quelques remarques relatives aux
sources d’alimentation .........................F51
Guide de dépannage.............................F52
Renseignements techniques ...............F54
GARANTIE DE FIABILITÉ SANYO F55
DIAGRAMME PRINCIPAL . . . . . . .F57
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 1:59 PM Page 1
F2
1. Antenne du combiné
2. Ouverture pour l’attache-ceinture
3. Haut-parleur mains libres et
sonnerie
4. Compartiment des piles du
combiné
5. Voyant à DEL de nouveau
message
6. Écouteur du combiné
7. Affichage ACL
8. Touches interchangeables
9. Touches VOL /
(augmentation/diminution du
volume)
10. Touche /TONE/
11. Touche haut parleur SPEAKER
12. Touche de l’interphone/mise en
attente INTCM/HOLD
13. Couvercle de la prise du casque
d’écoute
14. Touche de conversation/plongeon
TALK/FLASH
15. Touche END
16. Touche de l’afficheur CID
17. Touche #/
18. Touche du répertoire
téléphonique (phonebook)
19. Microphone du combiné
20. Bornes de charge du combiné
Commandes et fonctions
ABC
TALK
FLASH
CID
VOL
SPEAKER
INTCM
/HOLD
END
DEF
GHI MNO
PQRS WXYZ
TONE
OPER
JKL
TUV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
2
1
4
3
5
6
7
8
9
10
11
12
19
20
14
17
18
15
16
13
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 1:59 PM Page 2
F3
22
23
24
25 26
21
21. Bornes de charge du socle
22. Antenne du socle
23. Voyant à DEL de charge
24. Touche de recherche du combiné
PAGE
25. Prise d’entrée de 9 V CC ‘DC IN 9V
26. Prise TEL LINE
28
27
29
Emballages à combinés multiples seulement
27. Bornes de charge du chargeur
28. Voyant à DEL de charge
29. Prise d’entrée de 9 V CC ‘DC IN 9V
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 1:59 PM Page 3
Assurez-vous d’avoir bien reçu les composants suivants dans la boîte.
F4
PRÉPARATIFS
Examen du contenu de la boîte
Installation et réglages de votre téléphone
Si des fils de système d’alarme sont déjà raccordés sur la ligne téléphonique, assurez-
vous de ne pas désactiver celui-ci en installant votre nouveau téléphone.
Si vous avez des questions se rapportant aux facteurs pouvant désactiver votre système
d’alarme, communiquez avec votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Remarque :
Faites ce qui suit pour installer le socle :
A. Choisissez le meilleur emplacement
B. Installez le bloc-piles rechargeable dans le combiné
C. Branchez le socle et chargez le bloc-piles
A. Choisissez le meilleur emplacement
L’emplacement doit être le plus près possible d’une prise téléphonique
modulaire et d’une prise de courant alternatif qui n’est pas activée par un
interrupteur.
Éloignez le socle et le combiné des sources de bruits électriques, tels les
moteurs, les fours à micro-ondes et les éclairages au néon.
Le socle devrait être installé dans un endroit à aire ouverte afin d’optimiser
la portée et la réception.
Le socle peut être placé sur un meuble, une table ou installé sur une plaque
murale standard.
Pour CLT-D5880
Socle (1)
Adaptateur CA (1)
Fil téléphonique (1)
Combiné (1)
Bloc-piles rechargeable (1)
Manuel d’instructions
(1)
Attache-ceinture (1)
Support de montage mural (1)
Fiche de commande
de bloc-piles (1)
Pour CLT-D5882
Socle (1)
Adaptateur CA (2)
Fil téléphonique (1)
Combiné (2)
Bloc-piles rechargeable
(2)
Manuel d’instructions
(1)
Attache-ceinture (2)
Chargeur (1)
Support de montage mural (1)
Fiche de commande
de bloc-piles (1)
Pour CLT-D5883
Socle (1)
Adaptateur CA (3)
Fil téléphonique (1)
Combiné (3)
Bloc-piles rechargeable
(3)
Manuel d’instructions
(1)
Attache-ceinture (3)
Chargeur (2)
Support de montage mural (1)
Fiche de commande
de bloc-piles (1)
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 1:59 PM Page 4
B. Installez le bloc-piles rechargeable dans le combiné
Le combiné est alimenté par un bloc-piles rechargeable.
Le bloc-piles se recharge automatiquement lorsque le combiné repose sur le
socle ou le chargeur.
Avant d’utiliser votre nouveau téléphone, chargez le bloc-piles du combiné
pendant 15 à 20 heures pour la charge initiale! Afin de maximiser la capacité
de votre bloc-piles, NE BRANCHEZ PAS le cordon téléphonique dans le socle
et la prise téléphonique modulaire avant que le bloc-piles ne soit
complètement chargé.
1 Appuyez sur le couvercle, vers le bas, (utilisez les
encoches prévues à cet effet pour une meilleure
adhésion) et faites-le glisser vers le bas pour
retirer le couvercle.
2 Branchez les connecteurs du bloc-piles (fils
rouge et noir) dans le petit connecteur à
l’intérieur du compartiment à piles. (Les
connecteurs s’insèrent dans la prise d’une seule
manière.) Appariez les couleurs des fils avec
l’étiquette de polarité dans le compartiment à
piles, branchez le bloc-piles. Vous entendrez un
clic vous indiquant que la connexion est
effectuée correctement.
3 Assurez-vous d’avoir correctement effectué la
connexion en tirant légèrement sur le fil des
piles. Si la connexion est effectuée correctement,
le bloc-piles reste en place.
4 Refermez solidement le couvercle du
compartiment du bloc-piles en le glissant vers le
haut, jusqu’à ce qu’il soit solidement verrouillé
en place.
F5
PRÉPARATIFS
N’utilisez que le bloc-piles SANYO inclus avec votre téléphone.
IMPORTANT
NOIR
ROUGE
Clic
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 1:59 PM Page 5
F6
PRÉPARATIFS
Lorsque la charge du bloc-piles s’affaiblit
Lorsque le bloc-piles s’affaiblit et qu’il doit être rechargé, le téléphone est
programmé pour sauvegarder l’alimentation en éliminant certaines fonctions.
Si le téléphone n’est pas en cours d’utilisation, “
Pile faible
” apparaît à
l’affichage et aucune des touches ne pourra fonctionner.
Si le téléphone est en cours d’utilisation, “
Pile faible
” clignote et le
combiné émet des bips. Terminez votre conversation aussi rapidement que
possible et emmettez le combiné sur le socle pour qu’il puisse se recharger.
Nettoyez les bornes de charge du bloc-piles
Pour conserver une bonne qualité de
charge, il est important de nettoyer toutes
les bornes de charge du combiné et du
socle environ une fois par mois.
Mise en garde : N’utilisez pas de diluant à
peinture, benzène, alcool ou autres produits
chimiques. Ceci risquerait d’endommager la
surface du téléphone et le fini de l’appareil.
Terminologie
Mode de conversation - Talk -
Le téléphone est éloigné du socle et la touche TALK/FLASH a été enfoncée
permettant d’entendre la tonalité.
Mode d’attente - Standby -
Le combiné est éloigné du socle, n’est pas utilisé et la touche TALK/FLASH
n’a pas été enfoncée. La tonalité est absente.
Même si le bloc-piles n’est pas utilisé, il se déchargera à long terme. Veillez à remettre le
combiné sur le socle après chaque appel.
Remarque :
Bornes de charge
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 1:59 PM Page 6
F7
PRÉPARATIFS
C. Branchez le socle et chargez le combiné
1 Branchez l’adaptateur secteur CA
dans la prise d’entrée DC IN 9V et à
une prise murale standard CA de
120 volts.
2 Installez le socle sur un bureau ou
une table. Placez le combiné sur le
socle de 15 à 20 heures sans
interruption.
3 Le voyant à DEL CHARGE du socle
s’allume lorsque le combiné est
placé sur le socle, que le bloc-piles
soit connecté ou non.
Si le voyant à DEL CHARGE ne s’allume pas :
Vérifiez si l’adaptateur CA est raccordé correctement au socle et à la
prise de courant.
Assurez-vous que le combiné repose bien sur le socle et que le contact
avec les bornes se fait adéquatement.
Raccordez l’adaptateur CA à une prise de courant continu.
Afin de pouvoir débrancher facilement le socle, placez-le près de la prise de courant.
Il est normal que le combiné et le socle chauffent, quand le combiné se charge sur le
socle.
Remarques :
Utilisez uniquement l’adaptateur CA modèle SANYO inclus avec votre appareil.
N’utilisez aucun autre adaptateur CA.
Placez le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne puisse faire trébucher, ne puisse
être endommagé et créer ainsi un risque d’incendie ou autre danger électrique.
IMPORTANT
Adaptateur CA
(inclus)
À la prise
CC de 9V
Acheminez le fil
À la prise CA
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 1:59 PM Page 7
4 Une fois le bloc-piles rechargé,
branchez l’une des extrémités du
cordon téléphonique dans la prise
d’entrée TEL LINE, puis l’autre
extrémité dans la prise modulaire.
Raccordez le chargeur (pour CLT-D5882/CLT-D5883)
1 Branchez une extrémité de
l’adaptateur CA dans la prise
DC IN 9V et l’autre extrémité
dans la prise de courant
standard de 120 V CA.
2 Installez le chargeur sur un
bureau ou une table et déposez
le combiné sur le chargeur pour
qu’il se recharge, en vous
assurant que les touches sont
placées face à vous. (Voir la
section “B. Installez le bloc-piles
rechargeable dans le combiné”
à la page F5.)
F8
PRÉPARATIFS
Chargez le bloc-piles du combiné pendant au moins 15 à 20 heures avant d’utiliser votre
nouveau téléphone pour la première fois.
Remarque :
Acheminez le fil
Adaptateur CA
(inclus)
À la prise
CC de 9V
À la prise CA
Si votre prise téléphonique n’est pas modulaire, communiquez
avec votre compagnie de téléphone locale.
Conseil :
Modulaire
Fil téléphonique (inclus)
À la prise modulaire
À la prise d'entrée
"TEL LINE"
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 1:59 PM Page 8
F9
PRÉPARATIFS
Installer le socle au mur
N’UTILISEZ PAS de prise contrôlée par un interrupteur.
IMPORTANT
Installation standard de la plaque murale
Ce téléphone peut être fixé à une plaque murale standard.
1 Passez l’adaptateur CA et le fil
téléphonique à travers l’ouverture
du support de fixation murale.
2 Branchez l’adaptateur secteur CA
dans la prise d’entrée de
l’alimentation CC DC IN 9V du
socle.
3 Branchez le cordon téléphonique
dans la prise TEL LINE.
4 Glissez l’adaptateur de fixation
murale dans les encoches du
socle.
5 Branchez l’adaptateur CA dans la
prise de courant standard de
120 V. Enroulez le cordon autour
du support de fixation murale.
6 Branchez le fil téléphonique dans
la prise téléphonique. Enroulez le
fil téléphonique autour du support
de fixation murale.
7 Appuyez la base du socle contre
les tenons de la plaque murale et
enclenchez vers le bas jusqu’à ce
que le téléphone soit fermement
en place.
Pour retirer, appuyez
vers le haut sur la
languette du support
de fixation mural,
tel que démontré.
Plaque murale
Prise de
courant
CA standard
Adaptateur
secteur CA
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 1:59 PM Page 9
F10
PRÉPARATIFS
Montage directement au mur
Si vous ne possédez pas de plaque murale standard, vous pouvez installer le
socle directement au mur. Avant de procéder au montage, lisez ceci :
Choisissez soigneusement un endroit où il n’y a pas de fils électriques,
tuyaux ni autres items cachés derrière l’emplacement du montage afin de
prévenir les risques d’accidents lors de l’insertion des vis dans le mur.
Afin d’éviter d’utiliser un fil téléphonique trop long, installez votre
téléphone à une distance maximale de 5 pieds d’une prise modulaire.
Assurez-vous que le matériau du mur peut supporter le poids du socle et du
combiné.
Utilisez des vis #10 (d’une longueur minimum de 1 3/8 po) et des ancrages
pour mur creux correspondant au type de matériau de votre mur.
1 Insérez les deux vis de montage l’une au-dessus de
l’autre, avec leurs ancrages appropriés, en laissant
une distance de 3 15/16 po entre elles.
De plus, allouez un espace de 1/8 po entre le mur et
la tête des vis afin de pouvoir y glisser le téléphone.
2 Référez-vous aux étapes 1 à 7 de la page F9 pour
plus de détails à ce sujet.
HAUT
1/8 po
1 3/8 po
3 15/16 po
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 1:59 PM Page 10
F11
UTILISER L’INTERFACE
Exemple de l’affichage en mode d’attente.
Affichage et icônes
REDIAL MENU
Icône de la sonnerie hors fonction (lorsque la sonnerie est hors fonction)/
icône du jour de la semaine et de lheure (hh:mm/A/P)/icône des piles
Identification du combiné
Nombre de nouveaux appels reçus dans le répertoire de lafficheur
(sil ny a pas de nouvelles données de lafficheur, lidentification du
combiné sera affichée)
DIM 12:00A
Combiné #1
Nouvel aff.: 5
En attente/
Conversation
Les icônes des piles indiquent le statut
des piles du combiné. Ces icônes se
succèdent selon l’état des piles (vide,
faible, moyen, et plein).
ICÔNE
STATUT DESCRIPTION
En attente
L’icône de la sonnerie hors fonction
indique que la sonnerie est réglée à
l’option hors fonction.
Conversation
L’icône de mise en sourdine apparaît
lorsque vous avez mis le combiné en
sourdine.
Conversation
L’icône du haut-parleur apparaît lorsque le
haut-parleur du combiné est en cours
d’utilisation.
Conversation
L’icône de la confidentialité apparaît
lorsque le mode de confidentialité est
activé.
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 1:59 PM Page 11
F12
UTILISER L’INTERFACE
Écrans d’animation (combiné seulement)
Les combinés sont dotés d’une variété d’écrans d’animation. Vous trouverez
ci-dessous des exemples des écrans d’animation et leur signification :
BACK OKEND
SVP attendre...
Bienvenue!
Mettre le téléphone
en fonction
REDIAL OKMENU
1:53
FIN
Raccrocher le
téléphone
Terminé!
Confirmation
(Terminé!)
Effacé!
En cours
d’effacement
(Effacé!)
1:54
MUTE PRIVACYCWDX
Conv.
Faire un appel
Télé-Signal
Recherche du
combiné/Télésignal
du combiné
Les écrans d’animation changent selon le réglage du niveau de volume.
REDIAL MENU
Volume sonnerie
]
REDIAL MENU
Volume sonnerie
REDIAL MENU
Volume sonnerie
REDIAL MENU
Hors de portée
Hors de portée
REDIAL MENU
Non disponible
Non disponible
Pile faible
Pile faible
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 2:00 PM Page 12
F13
UTILISER L’INTERFACE
Les touches “interchangeables” sont des touches dont les fonctions changent
pendant le fonctionnement du téléphone. Il y a trois touches interchangeables
et trois sur chaque combiné. Les touches interchangeables vous permettent
de :
- Accéder au menu principal
- Régler les options de l’afficheur/afficheur de l’appel en attente ‘CIDCW’
(l'identification de l'appelant et l'affichage d'appel en attente)
- Entrer en mémoire ou éditer des numéros de téléphone
- Accéder aux données de la mémoire de l’afficheur
- Recomposer l’un des trois numéros composés à partir du combiné
- Accès aux messages en attente dans la boîte vocale
Remarque : Les touches interchangeables n’apparaissent pas lorsque le
combiné est en cours de charge.
La fonction correspondant à la touche interchangeable est déterminée par
l’icône apparaissant juste au-dessus de la touche. Par exemple, lorsque le
combiné est en mode d’attente et que vous appuyez sur la touche
interchangeable “1”, le dernier numéro sera recomposé. Lorsque le combiné
est en mode de conversation, et que vous appuyez sur la touche
interchangeable “1”, c’est la mise en sourdine du microphone qui sera
activée.
Des renseignements complets se rapportant à la fonction contrôlée par les
touches interchangeables sont inscrits sous chaque fonction.
Fonctions des touches interchangeables
Soft key 1 Soft key 2 Soft key 3
REDIAL MENU
DIM 12:00A
Combiné #1
Nouvel aff.: 5
En mode d’attente
Soft key 1 Soft key 2 Soft key 3
MUTE CWDX
PRIVACY
Conv.
0:00
En mode de conversation
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 2:00 PM Page 13
F14
UTILISER L’INTERFACE
Votre téléphone est doté de cinq menus principaux (Mode Walkie-Talkie,
surveillance de la pièce/du bébé, réglages du combiné, réglages généraux et
annulation de l’initialisation du combiné).
Réglages par défaut
Les réglages par défaut effectués à l’usine correspondent à ce que la plupart
des gens utilisent. Vous ne pourriez ne pas avoir à les changer. Cependant,
il y a un certain nombre d’options que vous devez régler et d’entrées que
vous devez programmer dans la mémoire afin de tirer avantage de toutes les
fonctions du téléphone. La charte ci-dessous vous indique les réglages par
défaut.
À propos des options du menu
Édition de la boîte vocale Aucun
Tonalité de la sonnerie Scintillement
Sonnerie disctinctive En fonction
Conversation automatique (AutoTalk) Hors fonction
Réponse toute touche Hors fonction
En-tête “ “
Langue (affichage ACL) Anglais
Contraste Niveau 5
Tonalité des touches En fonction
Écrans d’animation En fonction
Heure et journée DIM 12:00 AM
Afficheur de l’appel en attente/ En fonction
Afficheur de l’appel en attente avancé Hors fonction
Indicatif régional Aucun
Mode de composition Tonalité
Tonalité de la boîte vocale En fonction
Fonction Réglages par défaut
Pendant le réglage global et l’initialisation du système, assurez-vous que le téléphone
sans fil est en mode d’attente (non en cours d’utilisation) et que tous les combinés
soient dans la portée du socle.
Le diagramme du menu principal est inclus à la page F57.
Remarques :
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 2:00 PM Page 14
F15
UTILISER L’INTERFACE
Les items suivants sont des suggestions d’utilisation de l’interface de logiciel
de votre téléphone.
Appuyez sur la touche interchangeable menu pour
accéder au MENU principal.
Appuyez sur la touche VOL/ et VOL/ pour défiler
à travers les options.
Appuyez sur la touche interchangeable OK pour
effectuer votre sélection.
Appuyez sur la touche interchangeable BACK pour
retourner à l’écran précédent.
Appuyez sur la touche END pour quitter le menu.
Mode Walkie-Talkie
Le mode Walkie-Talkie permet à une paire de combinés, sans le socle ni une
ligne téléphonique, de fonctionner en tant qu’émetteurs-récepteurs. Utilisez-
les à des événements sportifs ou au centre commercial afin de garder le
contact avec votre famille et vos amis. Pour utiliser cette caractéristique vous
devez d’abord régler les deux combinés au mode Walkie-Talkie.
Utiliser le mode Walkie-Talkie (pour CLT-D5882/CLT-D5883)
1 Appuyez sur la touche interchangeable MENU et
sélectionez le mode Walkie-Talkie. L’inscription
Pour enter mode DirectLink app. sur
[ENTER]
” apparaîtra à l’affichage.
2 Appuyez sur la touche interchangeable ENTER pour accéder au mode
Walkie-Talkie. Une tonalité de confirmation se fera entendre et
l’inscription “
Mode DirectLink Complété
” apparaîtra à l’affichage.
3 Pour retourner en mode normal, appuyez sur la touche interchangeable
CANCEL puis OK ou déposez le combiné sur le socle.
Régler les options du menu
BACK OKMENU
Mode DirectLink
Écoute pièce
Régl. combiné
BACK ENTER
Pour enter
mode DirectLink
app. sur [ENTER]
Vous devez avoir au moins deux combinés pour utiliser le mode Walkie-Talkie.
Remarque :
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 2:00 PM Page 15
F16
UTILISER L’INTERFACE
Surveillance de la pièce/du bébé
Cette fonction vous permet d’effectuer le
surveillance des sons d’une autre pièce.
Installez un combiné dans la pièce que
vous désirez surveiller, il fonctionnera en
tant que micro. Un second combiné peut
fonctionner comme haut-parleur à
distance, vous permettant
d’effectuer le surveillance des sons
de la pièce.
Utiliser la surveillance de la pièce/ du bébé
1 Appuyez sur la touche interchangeable MENU et sélectionnez le menu de
surveillance de la pièce. L’inscription “
Écouter pièce
” apparaîtra à
l’affichage.
2 Sélectionnez le combiné ou le socle que vous
désirez surveiller en utilisant les touches VOL/ ou
VOL/ .
3 Appuyez sur la touche interchangeable OK.
L’inscriptionn “
ÉcoutePièce
” apparaîtra à l’écran et vous entendrez les
sons provenant de la pièce où le combiné est installé.
4 Pour désactiver la surveillance de la pièce, appuyez sur la touche
interchangeable END ou la touche end.
En cas d'appel pendant la surveillance de la pièce, les bips seront audibles de
l'écouteur ou du haut-parleur. Appuyez sur TALK/FLASH pour répondre à
l'appel.
END
ÉcoutePièce
combiné #1
Cette fonction peut être utilisée uniquement lorsque le(s) combiné(s) soit dans le rayon
de portée du socle.
Vous devez avoir au moins deux combinés pour utiliser la surveillance de la pièce/du
bébé.
Remarques :
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 2:00 PM Page 16
F17
UTILISER L’INTERFACE
Réglage du combiné
Les options du menu suivantes doivent être réglées séparément pour chaque
combiné.
Programmer votre numéro d’accès à la boîte vocale
1 Appuyez sur la touche interchangeable MENU.
Sélectionnez le menu des réglages du combiné
puis le sous-menu d’édition de la boîte vocale.
L’inscription “
Édit. # b.vocale
” apparaîtra à
l’affichage.
2 Entrez votre numéro d’accès personnel à l’aide des touches numériques
(0-9), /TONE/ , #/ , la touche interchangeable DELETE ou PAUSE
(jusqu’à 20 chiffres).
3 Appuyez sur la touche interchangeable OK. Vous entendrez une tonalité
de confirmation.
Pour effacer le numéro d’accès à la boîte vocale, effacez tous les numéros à
l’étape 2 à l’aide des la touches interchangeables DELETE et OK.
Sélectionner une tonalité de sonnerie (combiné seulement)
Vous pouvez choisir parmi dix sonneries et dix mélodies :
- Types de sonnerie [scintillement, claquement, alerte légère, réveil,
luciole, beep boop, tone board, chip chop, applaudissements et rappel]
- Mélodies [Symphonie no 9 de Beethoven (Beethoven9), For Elise (Elise),
We Wish You A Merry Christmas (Merry-Xmas), Home Sweet Home
(Hm Swt Hm), Lorri Song no 6 (Lorri Song), When Irish Eyes Are
Smiling (Irish Eyes), Aura Lee, Let Me Call You Sweet Heart
(Sweetheart), Start Spangled Banner (Star Spngl) et Old MacDonald
(Old MacDld)]
Vous devez régler la tonalité de la sonnerie sur chaque combiné.
1 Appuyez sur la touche interchangeable MENU. Sélectionnez le menu des
réglages du cominé puis le sous-menu des tonalités de sonnerie.
2 Appuyez sur la touche VOL/ ou VOL/ pour
déplacer le curseur. Vous entendrez la sonnerie ou
la mélodie pendant le défilement à travers les
options.
3 Lorsque vous avez la tonalité désirée, appuyez sur la touche
interchangeable OK. Une tonalité de confirmation se fera entendre.
DELETE OKPAUSE
Édit. # b.vocale
1234567890
BACK OKPAUSE
Tonalités sonn.
Scintille.
Claquement
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 2:00 PM Page 17
F18
UTILISER L’INTERFACE
Réglage de la sonnerie distinctive
La sonnerie distinctive vous permet de désigner une tonalité de sonnerie
spécifique pour un numéro du répertoire téléphonique (possibilité de 100
numéros). Lorsqu’un appel vous parvient et que les données de l’appel
s’apparient à une donnée du répertoire téléphonique, le téléphone émettra une
sonnerie distinctive assignée à cet appelant. Vous pouvez assigner des
sonneries distinctives à plusieurs numéros du répertoire téléphonique. Si le
réglage de la sonnerie distinctive est à la position hors fonction, toutes les
sonneries distinctives seront désactivées : les appels entrants auront une
sonnerie normale. Les sonneries distinctives seront activées à nouveau dès
que la sonnerie distinctive sera mise en fonction.
1 Appuyez sur la touche interchangeable MENU.
Sélectionnez le menu des réglages du combiné
puis le sous-menu de sonnerie distinctive.
2 Appuyez sur la touche VOL/ ou VOL/ pour sélectionner “
E/F
” ou
H/F
”.
3 Appuyez sur la touche interchangeable OK. Vous entendrez une tonalité
de confirmation.
Réglage de la conversation automatique ‘AutoTalk’
La conversation automatique (AutoTalk) vous permet de répondre à un appel
simplement en soulevant le combiné du socle. Vous n’avez pas à appuyer sur
une touche pour répondre.
1 Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez le menu
des réglages du combiné puis le sous-menu de
conversation automatique.
2 Appuyez sur la touche VOL/ ou VOL/ pour sélectionner “
E/F
” ou
H/F
”.
3 Appuyez sur la touche interchangeable OK. Vous entendrez une tonalité
de confirmation.
Réglage de la réponse toute touche
La réponse toute touche vous permet de répondre à un appel en appuyant sur
n’importe quelle touche numérique, sur la touche /TONE/ , ou #/ sur le
combiné.
1 Appuyez sur la touche interchangeable MENU.
Sélectionnez le menu des réglages du combiné
puis le sous-menu de réponse toute touche.
2 Appuyez sur la touche VOL/ ou VOL/ pour sélectionner “
E/F
” ou
H/F
”.
3 Appuyez sur la touche interchangeable OK. Vous entendrez une tonalité
de confirmation.
BACK OKPAUSE
Sonn. distinct.
E/F
H/F
BACK OKPAUSE
Conv. auto.
E/F
H/F
BACK OKPAUSE
Rép toute touch
E/F
H/F
UP800DH(CLT-D5880) OM 2/22/06 2:00 PM Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sanyo CLT-D5882 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à