AstroStart Elite 2615D-TX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

510-10569 5/15/2017 PM
2615-TX / 2615D-TX Transmitter Pairing with an AF-D600 / DS4+
Description: The new Elite transmitter by AstroStart uses an AES (Advanced Encryption
Standard) that requires the transmitter, the antenna and the system to be all in Pairing
mode.
STEP 1: TRANSMITTER PAIRING MODE PROCEDURE
A. Press and hold the transmitter’s P” button until the remote emits a long beep.
Release the “P” button.
B.
2615-TX
2615D-TX
Proceed to step C.
Press and hold the UNLOCK button. The
remote emits another long beep, the transmit
LED stays ON then blinks OFF.
C. The remote is now in Pairing mode for a maximum of 20 seconds.
STEP 2: VEHICLE PAIRING PROCEDURE
A. Open at least one vehicle door (AF-D600 only).
B. Turn ignition ON with the key.
C. Press, release, then press and hold the Antenna button until the antenna LED
flashes once. Release the button. The system is now in Pairing mode.
D. Press the transmitter’s LOCK button. The horn/siren will sound to indicate the
system has learned the remote ID.
E. If pairing fails, press the transmitters LOCK button again to attempt another
pairing.
STEP 3: EXITING PAIRING MODE
A. Once pairing is complete, turn ignition OFF. The horn/siren will sound to confirm
exiting.
B. Press on the transmitters “P” button. The transmitter will play a two-toned beep
to confirm exiting.
Jumelage de la télécommande 2615-TX / 2615D-TX à un AF-D600 / DS4+
Description : La nouvelle télécommande AstroStart Elite utilise une norme de
chiffrement avancé ou AES (« Advanced Encryption Standard »). Celle-ci exige que
la télécommande, lantenne et le système soient tous en mode Jumelage.
ÉTAPE 1 : PROCÉDURE DE JUMELAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
A. Appuyez et maintenez le bouton « P » de la télécommande jusquà ce
que celle-ci émette une longue tonalité. Relâchez le bouton « P ».
B.
2615-TX
2615D-TX
Passez à létape C.
Appuyez et maintenez le bouton
DÉVERROUILLAGE. La télécommande émet
une autre longue tonalité, le voyant de
transmission demeure ALLUMÉ et CLIGNOTE.
C. La télécommande est maintenant en mode Jumelage pendant un
maximum de 20 secondes.
ÉTAPE 2 : PROCÉDURE DE JUMELAGE DUHICULE
A. Ouvrir au moins une portière du véhicule (AF-D600 seulement).
B. Mettre le contact avec la clé.
C. Appuyez, relâchez, puis appuyez et maintenez le bouton dantenne
jusquà ce que le voyant de l’antenne clignote. Relâchez le bouton. Le
système est maintenant en mode Jumelage.
D. Appuyez sur le bouton VERROUILLAGE de la télécommande. Le
klaxon/sirène retentit pour indiquer que le système a appris lID de la
télécommande.
E. Si le jumelage échoue, appuyez à nouveau sur le bouton VERROUILLAGE
de la télécommande pour tenter un autre jumelage.
ÉTAPE 3 : SORTIE DU MODE JUMELAGE
A. Une fois le jumelage terminé, coupez le contact. Le klaxon/sirène retentit
pour confirmer la sortie.
B. Appuyez sur le bouton « P » de la télécommande. Celle-ci émet un bip à
deux tonalités pour confirmer la sortie.
510-10569 5/15/2017 PM
2615-TX / 2615D-TX Transmitter Pairing with a XL202
Description: The new Elite transmitter by AstroStart uses an AES (Advanced Encryption
Standard) that requires the transmitter, the antenna and the system to be all in Pairing
mode.
STEP 1: TRANSMITTER PAIRING MODE PROCEDURE
A. Press and hold the transmitter’s P” button until the remote emits a long beep.
Release the “P” button.
B.
2615-TX
2615D-TX
Proceed to step C.
Press and hold the UNLOCK button. The
remote emits another long beep, the transmit
LED stays ON then blinks OFF.
C. The remote is now in Pairing mode for a maximum of 20 seconds.
STEP 2: XL202 PAIRING PROCEDURE
A. With UNLOCK ALL Option:
Press, release, then press and hold the Programming button of the XL202 module.
The LED starts to flash slowly.
With UNLOCK DRIVER DOOR PRIORITY Option:
Press and hold the Programming button of the XL202 module. The LED starts to
flash slowly.
B. Press the transmitters LOCK button. The XL202 LED turns ON solid for one second,
then turns OFF to indicate the XL202 module has learned the remote ID.
C. If pairing fails, press the transmitters LOCK button again to attempt another
pairing.
STEP 3: EXITING PAIRING MODE
A. When programming is finished, release the Programming button on the XL202.
B. Press on the transmitters “P” button. The transmitter will play a two-toned beep
to confirm exiting.
Jumelage de la télécommande 2615-TX / 2615D-TX à un XL202
Description : La nouvelle télécommande AstroStart Elite utilise une norme de
chiffrement avancé ou AES (« Advanced Encryption Standard »). Celle-ci exige que
la télécommande, lantenne et le système soient tous en mode Jumelage.
ÉTAPE 1 : PROCÉDURE DE JUMELAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
A. Appuyez et maintenez le bouton « P » de la télécommande jusquà ce
que celle-ci émette une longue tonalité. Relâchez le bouton « P ».
B.
2615-TX
2615D-TX
Passez à létape C.
Appuyez et maintenez le bouton
DÉVERROUILLAGE. La télécommande émet
une autre longue tonalité, le voyant de
transmission demeure ALLUMÉ et CLIGNOTE.
C. La télécommande est maintenant en mode Jumelage pendant un
maximum de 20 secondes.
ÉTAPE 2 : PROCÉDURE DE JUMELAGE DU XL202
A. Avec loption DÉVERROUILLER TOUTES LES PORTIÈRES :
Appuyez, relâchez puis appuyez et maintenez le bouton de
programmation du module XL202. La DEL commence à clignoter
lentement.
Avec loption DÉVERROUILLER LA PORTIÈRE DU CONDUCTEUR EN
PRIORITÉ :
Appuyez et maintenez le bouton de programmation du module XL202. La
DEL commence à clignoter lentement.
B. Appuyez sur la touche VERROUILLAGE de la télécommande. La DEL du
XL202 S’ALLUME pendant une seconde puis S’ÉTEINT pour indiquer que
le module XL202 a appris l’ID de la télécommande.
C. Si le jumelage échoue, appuyez à nouveau sur le bouton VERROUILLAGE
de la télécommande pour tenter un autre jumelage.
ÉTAPE 3 : SORTIE DU MODE JUMELAGE
A. Une fois la programmation termie, relâchez le bouton de
programmation du XL202.
B. Appuyez sur le bouton « P » de la télécommande. Celle-ci émet un bip à
deux tonalités pour confirmer la sortie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

AstroStart Elite 2615D-TX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues