HQ Power VPD7525BL Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

V
D
M
D
M
B
L
B
L
D
M
U
G
N
M
B
V
DP7
5
M
X-CON
M
X-GES
T
L
INDER
L
INDER
M
X-GES
T
U
SER MA
N
G
EBRUIK
E
N
OTICE D
M
ANUAL
D
B
EDIENU
N
5
25B
TROLLE
D
T
UURDE
MATRI
X
MATRI
X
T
EUERT
E
N
UA
L
E
RSHAND
’EMPLOI
D
EL USU
A
N
GSANLE
I
L
D
5 x 5
M
5 x 5 M
A
X
5 x 5
À
X
5 x 5 C
O
E
R 5 x 5
LEIDING
A
RIO
TUNG
M
ATRIX
A
TRIXB
L
PILOTA
G
O
NTROL
A
MATRI
X
4
9
14
20
25
BLINDE
R
L
INDE
R
G
E DMX
A
DO PO
R
X
BLINDE
R
R
DMX
R
*
* Lam
p
* A
m
*
B
* Lam
p
*
Lamps
n
p
en niet
m
m
poules
n
B
ombillas
n
p
en nicht
m
n
ot includ
e
m
eegeleve
n
on inclus
e
n
o incluid
a
m
itgelief
e
e
d
rd
e
s
a
s
e
rt
12
/
/
05/2010
3
V
V
DP7525
B
2
B
L
6
©Vellema
n
n
nv
VDP7525BL
12/05/2010 ©Velleman nv
3
A = address
A = adres
A = adresse
A = dirección
A = Adresse
terminator
eindweerstand
résistance de terminaison
terminación
Terminierung
How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket):
Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact):
Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact):
Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto):
Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt):
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without
the prior written consent of the copyright holder.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming
van de rechthebbende.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette
notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant
droit.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
12
/
1
.
T
o
I
m
If
T
h
se
A
n
re
g
2
.
3
.
R
e
/
05/2010
.
Introd
u
o
all resid
e
m
portant
e
This
lifec
y
mun
sho
u
envi
r
in doubt,
h
ank you fo
rvice. If th
e
n
yone usin
g
g
ulations d
e
.
Safety
I
This devic
e
a qualifie
d
Make sur
e
this manu
a
Do not cri
m
if necessa
r
Respect a
surface.
Use an ap
overhead.
Do not st
a
.
Genera
e
fer to the
V
Familiaris
e
operation
unprofess
i
All modifi
c
modificati
o
u
ction
e
nts of th
e
e
nvironm
e
symbol on
y
cle could
h
icipal wast
e
u
ld be retu
r
r
onmental
contact y
o
r choosing
e
device w
a
g
this devic
e
e
scribed in
I
nstruct
Be very
c
electrosh
Always d
mainten
a
Indoor
u
liquids.
Keep thi
s
Caution
:
There ar
e
for servi
c
e
falls und
e
d
person ca
e
that the a
a
l.
m
p the po
w
r
y.
minimum
d
propriate s
a
re directly
l Guideli
V
elleman
®
Keep th
opening
(± 2.5
c
Protect
t
device.
e
yourself
w
by unquali
f
i
onal use o
f
c
ations of t
h
o
ns to the
d
e
Europea
e
ntal info
r
the devic
e
h
arm the e
e
; it shoul
d
r
ned to yo
u
rules.
o
ur local
w
HQ-power!
a
s damage
d
e
must full
y
it.
ions
c
areful duri
ocks.
isconnect
m
a
nce activit
u
se only.
K
s
device a
w
:
device he
e
no user-
s
c
e and/or s
e
r protecti
o
rry out the
vailable vo
w
er cord a
n
d
istance o
f
afety cabl
e
at the ligh
t
nes
®
Service
a
is device a
w
s are clear
c
m) in fron
t
t
his device
w
ith the fu
n
f
ied people
f
the devic
e
h
e device
a
d
evice is n
o
V
US
E
n Union
r
mation a
b
e
or the pa
c
nvironmen
t
d
be taken
t
u
r distribut
o
w
aste dis
p
Please rea
d
in transit,
y
read and
ng the ins
t
m
ains pow
e
ies are per
K
eep this d
w
ay from c
h
ats up duri
s
erviceable
pare parts
.
o
n class I.
I
electric c
o
ltage does
n
d protect i
f
0.5 m bet
w
e
to fix the
t
source, a
a
nd Quali
t
w
ay from
d
at all time
t
of the op
e
from shoc
n
ctions of t
. Any dam
a
e
.
a
re forbidd
e
o
t covered
V
DP7525
B
4
E
R MAN
b
out this
p
c
kage indic
a
t
. Do not d
t
o a specia
o
r or to a l
o
p
osal aut
h
d the man
u
do not ins
t
understan
d
t
allation: t
o
e
r when de
v
formed. H
a
evice awa
y
h
ildren and
ng use.
parts insid
.
I
t is theref
o
o
nnection.
not excee
d
t against d
w
een the
d
device (e.
g
s this may
t
y Warran
t
d
ust and e
x
s. For suffi
e
nings.
ks and abu
he device
b
a
ge that m
e
n for safe
t
by the wa
r
B
L
UAL
p
roduct
a
tes that d
ispose of t
h
lized comp
o
cal recycli
n
h
orities.
u
al thoroug
t
all or use i
t
d
this manu
o
uching liv
e
v
ice not in
a
ndle the p
o
y
form rain
,
unauthori
z
e the devi
c
o
re essenti
a
d
the volta
g
amage. Ha
d
evice’s lig
h
g
. VDLSC7
cause epil
e
t
y on the l
a
x
treme hea
t
cient air ci
r
se. Avoid
b
b
efore actu
ay occur w
t
y reasons.
r
ranty.
isposal of
t
h
e unit (or
any for re
c
n
g service.
hly before
t
and cont
a
al and co
m
e
wires can
use or wh
e
o
wer cord
b
,
moisture,
z
ed users.
c
e. Refer t
o
a
l that the
g
e stated i
n
ve an aut
h
h
t output a
n
or VDLSC
8
e
ptic seizu
r
a
st pages
o
t
. Make su
r
r
culation, l
e
b
rute
f
orce
ally using i
ill most pr
o
Damage c
t
he device
a
batteries)
c
ycling. Thi
s
Respect t
h
bringing th
a
ct your de
a
m
ply with all
cause life-
e
n servicin
g
b
y the plu
g
splashing
a
o
an author
device be
e
n
the speci
f
h
orised dea
n
d any illu
m
8) when
m
r
e in sensit
i
o
f this man
r
e the vent
e
ave at lea
when ope
r
t. Do not
a
o
bably be
d
aused by
u
©Vellema
n
a
fter its
as unsorte
d
s
device
h
e local
is device in
a
ler.
safety
threatenin
g
g
or
g
only.
a
nd drippi
n
ized deale
r
e
arthed. H
a
f
ications of
ler replace
m
inated
m
ounting
i
ve people.
ual.
ilation
st 1”
r
ating the
a
llow
d
ue to
u
ser
n
nv
d
to
g
n
g
r
a
ve
it
VDP7525BL
12/05/2010 ©Velleman nv
5
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty
and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
A qualified technician should install and service this device.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room
temperature.
This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDP7525BL
can be used indoor (< 35°C, < 75%RH) with an alternating current of 230-240 VAC/50~60 Hz.
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong
their lives.
Provide only 1 DMX input signal to each device, use only 1 DMX output. Do not mix 3 pins and 5
pins DMX cabling e.g. when the DMX controller is connected to the 3 pins input connector, the 3
pins output connector must also be used.
Use the original packaging or the optional flight case (VDP7525BL/FC, not incl.) if the device is
to be transported.
Keep this manual for future reference.
4. Features
DMX-controlled via 4 modes
4-channel mode: basic control mode with dimmer, speed and 2 effect channels
9-channel mode: same as the 4-channel mode but with 5 extra zone channels
25-channel mode: each channel controls one lamp, ideal for pixel mapping
29-channel mode: first 4 channels for effect control and an additional 25 channels for separate
lamp control
very powerful lighting via 25 x 75W PAR30 lamps (not incl.)
fast locking system for quick and proper connection of several panels
clear LED display on the backside for DMX addressing and easy follow-up of effects via small LED
matrix
optional flight case for 5 blinders (not incl.): VDP7525BL/FC
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
VDP7525BL 6 control panel
1 mounting bracket/stand 7 DMX in- and outputs
2 bracket nuts 8 LCD
3 interlocking mechanism 9 MODE selection button
4 power input 10 UP button
5 resettable fuse 11 DOWN button
6. Getting started
Choosing a Mounting Location
The VDP7525BL has been designed for indoor environments at temperatures up to 35°C.
For proper operation, the unit must be operated with an unobstructed air convection to its
metal housing.
Do not:
Operate the projector in environments with an ambient temperature higher than 35°C and a
relative humidity higher than 75%.
Operate the projector in a closed environment smaller than 10 m³ unless forced air convection is
provided.
Secure Mounting
Risk of injury. Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload
limits, determining the installation material to be used… Have the material and the device
itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these
qualifications as improper installation may result in injuries.
VDP7525BL
12/05/2010 ©Velleman nv
6
The VDP7525BL is designed to be mounted on the floor or on a gantry. It is equipped with an
interlocking mechanism [3] which makes it possible to physically connect multiple VDP7525BL
blinders. Note: to use the interlocking mechanism [3], the bracket nuts [2] and bracket [1] must
be removed. Use an appropriate hex-key to engage/disengage the lock.
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable
norms.
The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour
without deforming.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable when
mounted overhead.
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a
qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device.
Have a qualified electrician carry out the electric connection. Note that only one type of DMX
cabling can be used (either 3 pins or 5 pins). Make sure the cabling is not stressed and doesn’t run
over sharp edges.
Connect the device to the mains with the included Powercon power cable. Do not connect it to a
dimming pack.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
Connection to the AC Power Supply
The AC socket providing power to the VDP7525BL must be properly and
separately earthed. Do not use any other AC cords than the one provided or any
other AC cord not authorized by the manufacturer.
Simply insert the supplied AC power cord into the power input [4] and insert the power plug into a
suitable wall outlet.
DMX Connection
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Connect an XLR cable to the female 3-pin or 5-pin XLR output of a controller (not incl.) and the
other side to the male 3-pin or 5-pin XLR input [7] of the VDP7525BL.
Multiple VDP7525BLs can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual
core, screened cable with XLR input and output connectors. The max. number of linked devices
on a DMX link depends on the used channel mode (see below):
o 4CH = 128 devices
o 9CH = 56 devices
o 25CH = 20 devices
o 29CH = 17 devices
Note: Provide only 1 DMX input signal to each device, use only 1 DMX output. Do not mix 3 pins
and 5 pins DMX cabling e.g. when the DMX controller is connected to the 3 pins input
connector, the 3 pins output connector must also be used.
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long
distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption
of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a
120 resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last
device in the chain.
7. Operation
The VDP7525BL can work in 4 DMX-modes: 4 channel, 9 channel, 25 channel and 29 channel.
Press the mode button [9] to select the desired mode.
Press the UP- [10] or DOWN- [11] buttons to set the appropriate DMX-address.
Notes:
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to
the signals. This digital start address is the channel number from which the device starts to
“listen” to the DMX controller. The same starting address can be used for a whole group of
devices or an individual address can be set for every device.
When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one
particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices
simultaneously. If you set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel
number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
VDP7525BL
12/05/2010 ©Velleman nv
7
Example: when using in 25-channel mode, you will have to set the start address of the first
unit to 001 (CH1~25), the second unit to 026 (1 + 25) (CH26~51), the third to 051 (26 + 25)
(CH52~77), and so on.
7.1 4 channel mode (4CH): basic mode
CH1 General dimmer 0 ~ 100%
CH2 static macros
CH3 dynamic macros
CH4 set speed for CH3
Notes:
When a signal is present on CH3, CH2 is ignored (overridden). Only when no signal is
present on CH3 will the value on CH2 display the corresponding static macro.
Dynamic macros and set speed are explained in detail in §7.5 resp §7.6.
7.2 9 channel mode (9CH): zone mode
In 9 channel mode, the blinder is divided in to 5 zones that can be dimmed individually. Each
zone is vertical row of lamps (see image).
CH1 General dimmer 0 ~ 100%
CH2 static macros
CH3 dynamic macros
CH4 set speed for CH3
CH5 zone 1 dimmer 0 ~ 100%
CH6 zone 2 dimmer 0 ~ 100%
CH7 zone 3 dimmer 0 ~ 100%
CH8 zone 4 dimmer 0 ~ 100%
CH9 zone 5 dimmer 0 ~ 100%
Notes:
When a signal is present on CH3, CH2 is ignored (overridden). Only when no signal is
present on CH3 will the value on CH2 display the corresponding static macro.
Dynamic macros and set speed are explained in detail in §7.5 resp §7.6.
7.3 25 channel mode (25CH): matrix mode
In 25 channel mode, the dim level of each lamp can be controlled individually (see table below).
CH1 lamp 1 dimmer 0 ~ 100% CH14 lamp 14 dimmer 0 ~ 100%
CH2 lamp 2 dimmer 0 ~ 100% CH15 lamp 15 dimmer 0 ~ 100%
CH3 lamp 3 dimmer 0 ~ 100% CH16 lamp 16 dimmer 0 ~ 100%
CH4 lamp 4 dimmer 0 ~ 100% CH17 lamp 17 dimmer 0 ~ 100%
CH5 lamp 5 dimmer 0 ~ 100% CH18 lamp 18 dimmer 0 ~ 100%
CH6 lamp 6 dimmer 0 ~ 100% CH19 lamp 19 dimmer 0 ~ 100%
CH7 lamp 7 dimmer 0 ~ 100% CH20 lamp 20 dimmer 0 ~ 100%
CH8 lamp 8 dimmer 0 ~ 100% CH21 lamp 21 dimmer 0 ~ 100%
CH9 lamp 9 dimmer 0 ~ 100% CH22 lamp 22 dimmer 0 ~ 100%
CH10 lamp 10 dimmer 0 ~ 100% CH23 lamp 23 dimmer 0 ~ 100%
CH11 lamp 11 dimmer 0 ~ 100% CH24 lamp 24 dimmer 0 ~ 100%
CH12 lamp 12 dimmer 0 ~ 100% CH25 lamp 25 dimmer 0 ~ 100%
CH13 lamp 13 dimmer 0 ~ 100%
Notes:
When a signal is present on CH3, CH2 and CH5~CH25 are ignored (overridden).
When a signal is present on CH2 and no signal is placed on CH3, CH5~CH25 are ignored
(overridden).
Only when there are no signals on CH2 or CH3 will the signals on CH5~CH29 become valid
and the corresponding lamp will be dimmed.
VDP7525BL
12/05/2010 ©Velleman nv
8
Dynamic macros and set speed are explained in detail in §7.5 resp §7.6.
7.4 29 channel mode (29CH): extended mode
Extended mode is a combination of basic mode (CH4) and matrix mode (CH25).
CH1 General dimmer 0 ~ 100% CH16 lamp 12 dimmer 0 ~ 100%
CH2 static macros CH17 lamp 13 dimmer 0 ~ 100%
CH3 dynamic macros CH18 lamp 14 dimmer 0 ~ 100%
CH4 set speed for CH3 CH19 lamp 15 dimmer 0 ~ 100%
CH5 lamp 1 dimmer 0 ~ 100% CH20 lamp 16 dimmer 0 ~ 100%
CH6 lamp 2 dimmer 0 ~ 100% CH21 lamp 17 dimmer 0 ~ 100%
CH7 lamp 3 dimmer 0 ~ 100% CH22 lamp 18 dimmer 0 ~ 100%
CH8 lamp 4 dimmer 0 ~ 100% CH23 lamp 19 dimmer 0 ~ 100%
CH9 lamp 5 dimmer 0 ~ 100% CH24 lamp 20 dimmer 0 ~ 100%
CH10 lamp 6 dimmer 0 ~ 100% CH25 lamp 21 dimmer 0 ~ 100%
CH11 lamp 7 dimmer 0 ~ 100% CH26 lamp 22 dimmer 0 ~ 100%
CH12 lamp 8 dimmer 0 ~ 100% CH27 lamp 23 dimmer 0 ~ 100%
CH13 lamp 9 dimmer 0 ~ 100% CH28 lamp 24 dimmer 0 ~ 100%
CH14 lamp 10 dimmer 0 ~ 100% CH29 lamp 25 dimmer 0 ~ 100%
CH15 lamp 11 dimmer 0 ~ 100%
7.5 Dynamic macros
The VDP7525BL contains 146 built-in programs. These are chase-effects with up to 35 steps.
To select a built-in program, set the blinder to 4CH, 9CH or 29CH mode and place the desired
value on channel 3:
001~043 43 built-in programs
044 ~ 127 not available
128 ~ 230 103 built-in programs
231 ~ 255 not available
E.g. the first built-in program (channel 3, 001) contains following sentence which will be
displayed in a looped sequence of 28 steps:
HQ POWER DESIGN BY VELLEMAN
Note: it is not possible to program and store your own chase sequences.
7.6 Set speed
In 4CH, 9CH and 29CH mode the speed and direction of the dynamic macros (CH3) can be set.
To select speed and direction, place the desired value on channel 4:
001~050 stop
051 ~ 150 0.1s~10s forward direction
151 ~ 250 0.1s~10s reverse direction
251 ~ 255 stop
Note: keep in mind that the lamp dimmers need a certain reaction time; when running at a high
speed the lamps might not be dimmed fully between steps.
8. Maintenance
Keep the ventilation openings clear at all times.
Wipe the blinder regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
The internal circuit is protected by a 250V / 20A resettable fuse. When the fuse is de-activated,
let the device cool down, determine and solve the error condition before re-activating the fuse.
There are no internal user-serviceable parts. Contact your dealer for spare parts if necessary.
12
/
9
.
p
o
p
o
la
m
D
M
di
m
w
e
U
s
th
c
o
w
e
p
r
1
.
A
a
B
e
H
e
D
a
h
e
El
k
hi
e
El
k
hi
e
2
.
D
g
D
h
D
n
Z
o
/
05/2010
.
Techni
c
o
wer suppl
y
o
wer consu
m
m
ps in dev
M
X512
m
ensions
e
ight
s
e this de
v
e event o
f
o
ncerning
e
bsite w
w
r
ior notice
.
Inleidi
n
a
n alle in
g
e
langrijke
Dit
wo
r
ev
e
ge
s
of
n
e
bt u vrag
a
nk u voor
e
t toestel b
e
k
e gebruik
e
e
ronder o
m
k
e gebruik
e
e
ronder o
m
.
Veili
g
h
e
D
it toestel
v
g
eschoolde
D
e beschik
b
h
andleidin
g
D
e voeding
n
ieuwe ka
b
Z
org voor
e
o
ppervlak.
c
al speci
f
y
m
ption
ice
v
ice with
o
f
damage
this prod
u
w
w.hqpow
e
.
ng
g
ezetenen
milieu-in
f
symbool o
r
dt wegge
w
e
ntuele bat
t
s
pecialisee
r
n
aar een lo
en, conta
c
uw aanko
o
e
schadigd
t
e
r moet de
z
m
schreven
v
e
r moet de
z
m
schreven
v
e
idsinst
r
Wees vo
o
dodelijke
Trek de
s
reinigt e
n
Gebruik
h
opspatte
n
Houd dit
Let op:
d
Er zijn g
e
of reserv
e
v
alt onder
technicus
b
are netsp
a
g
.
skabel ma
g
b
el plaatse
n
e
en minim
u
f
ication
s
230-240
V
1900W
25 x PAR
3
3- and 5-
p
610 x 61
0
17.5kg
o
riginal a
c
or injury
r
u
ct and th
e
r.eu. Th
e
GE
B
van de E
u
f
ormatie
b
p het toes
t
w
orpen, dit
t
erijen) ni
e
r
d bedrijf t
e
kaal recycl
c
teer dan
o
p! Lees de
z
t
ijdens het
z
e handleid
i
v
eiligheidsi
n
z
e handleid
i
v
eiligheidsi
n
r
ucties
o
rzichtig bi
j
elektrosh
o
s
tekker uit
n
als u het
h
et toestel
n
de vloeist
o
toestel uit
d
it toestel
w
e
en door d
e
e
onderdel
e
beschermi
n
moet de el
a
nning ma
g
g
niet besc
n
.
u
mafstand
v
V
s
V
AC ~50/6
0
3
0 75W/24
0
p
ole XLR i
n
0
x 150mm
c
cessorie
s
r
esulted f
r
e latest v
e
e
informa
t
B
RUIK
E
u
ropese U
n
b
etreffen
d
t
el of de ve
toestel sc
h
e
t bij het g
e
e
rechtkom
e
agepunt b
r
de plaats
e
z
e handlei
d
transport,
i
ng lezen e
n
n
structies d
i
ng lezen e
n
n
structies z
o
j
de install
a
o
cks te ver
m
het stopco
n
niet gebrui
enkel bin
n
o
ffen.
de buurt v
a
w
ordt zeer
e
gebruike
r
e
n, contact
e
n
gsklasse
I
ektrische
a
g
niet hog
e
hadigd zijn
v
an 0,5 m
V
DP7525
B
9
0
Hz (via Po
w
0
V, E27 (L
A
n
puts/outp
u
s
only. Vel
r
om (inco
e
rsion of
t
t
ion in thi
s
E
RSHA
N
n
ie
d
e dit pro
d
rpakking g
e
h
ade kan t
o
e
wone huis
e
n voor rec
y
r
engen. Re
s
e
lijke aut
o
d
ing grondi
installeer
h
n
de hierin
ienen te all
n
de daarin
o
rgvuldig n
a
tie: raak
g
m
ijden.
n
tact (trek
kt.
n
enshuis.
a
n kindere
n
warm tijd
e
r
vervangb
a
e
er uw dea
I
, wat wil z
e
a
ansluiting
e
r zijn dan
d
of ingeko
r
tussen de
l
B
L
w
ercon)
A
MP75P30
F
u
ts
leman nv
rrect) us
e
t
his user
m
s
manual i
N
DLEID
I
d
uct
e
eft aan d
a
o
ebrengen
a
houdelijke
y
clage. U
m
s
pecteer d
e
o
riteiten
b
g voor u h
e
h
et dan nie
omschrev
e
en tijde zo
r
omschrev
e
avolgen.
g
een kabel
s
niet aan d
e
Bescherm
n
en onbe
v
e
ns het geb
a
re onderd
e
ler.
e
ggen dat
h
verzorgen.
d
e spannin
r
t worden.
L
l
ichtuitgan
g
F
L or LAMP
7
cannot b
e
e
of this d
e
m
anual, p
l
s subject
I
NG
a
t, als het
n
a
an het mi
afval; het
m
oet dit to
e
e
plaatselij
k
b
etreffen
d
e
t toestel i
n
t en raadpl
e
n instructi
e
r
gvuldig op
e
n instructi
s
aan die o
n
e
kabel!) v
o
tegen reg
e
v
oegden.
ruik.
e
len in dit
t
h
et toestel
g in de sp
e
L
aat uw d
e
g
van het t
o
7
5P30SP,
n
e
held res
p
e
vice. For
l
ease visi
t
to chang
e
n
a zijn lev
e
lieu. Gooi
d
moet bij e
e
e
stel naar
u
k
e milieuw
e
d
e de ver
w
n
gebruik
n
l
eeg uw de
a
e
s begrijpe
n
gevolgd te
es verstaa
n
n
der stroo
m
o
ordat u h
e
e
n, vochtig
h
t
oestel. Vo
o
geaard m
o
e
cificaties a
e
aler zo no
d
o
estel en h
©Vellema
n
n
ot incl.)
p
onsible i
n
more inf
o
t
our
e
without
e
nscyclus
d
it toestel
(
e
n
u
w verdele
r
e
tgeving.
w
ijdering.
n
eemt. We
r
a
ler.
n
. De
worden.
n
, en de
m
staan o
m
e
t toestel
h
eid en
o
r onderho
o
et zijn. Ee
n
chteraan d
d
ig een
et belichte
n
nv
n
o
(
en
r
r
d
m
ud
n
e
VDP7525BL
12/05/2010 ©Velleman nv
10
Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8) bij montage in
de hoogte.
Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron. De lichtbron kan bij gevoelige mensen leiden tot een aanval
van epilepsie.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm tegen stof en extreme hitte. Zorg dat de verluchtingsopeningen niet
verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 2,5 cm tussen het toestel en elk
ander object.
Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de
garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding
en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd bloot-
gesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel
enkel binnenshuis gebruiken (<35°C, <75% RH). Sluit aan op 230-240 VAC/50~60 Hz.
Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze
langer meegaan.
U mag slechts een enkel DMX ingangsignaal op elk van de toestellen aansluiten. Gebruik ook
slechts een enkele DMX-uitgang. Gebruik geen 3-pin en 5-pin DMX-kabels door elkaar. Als u de
DMX-controller op de 3-pin ingangsbus aansluit, moet u verder ook kabels met 3-pin stekkers
gebruiken.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking of de oorspronkelijke vliegtuigkoffer (VDP7525BL/FC, niet
meegeleverd) wanneer u het toestel vervoert.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
DMX-sturing via 4 modi
o 4-kanaals sturing: basisaansturing met dimkanaal, snelheidskanaal en 2 effectkanalen
o 9-kanaals sturing: identiek aan de 4-kanaals struing maar met 5 extra zonekanalen
o 25-kanaals sturing: elk kanaal stuurt een afzonderlijke lamp aan, ideaal voor pixelmapping
o 29-kanaals sturing: de 4 eerste kanalen voor effectensturing en 25 extra kanalen voor
afzonderlijke lampsturing
zeer krachtige effecttoestel dankzij 25 x 75 W PAR30-lampen (niet meegeleverd)
snelle en gemakkelijke aansluiting van meerdere blinders dankzij het fast locking-systeem
gemakkelijk te adresseren via de leddisplay achteraan het toestel, volg het geprogrammeerde
effect op de ledmatrix
optionele flightcase voor 5 blinders (niet meegeleverd): VDP7525BL/FC
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeelding op pagina 2 van deze handleiding.
VDP7525BL 6 bedieningspaneel
1 montagebeugel 7 DMX in- en uitgangen
2 bevestigingsschroeven montagebeugel 8 lcd-scherm
3 koppelmechanisme 9 MODE-toets
4 voedingsingang 10 UP-toets
5 herstelbare zekering 11 DOWN-toets
VDP7525BL
12/05/2010 ©Velleman nv
11
6. Voorbereiding
Keuze van de montageplaats
De VDP7525BL werd ontworpen voor gebruik binnenshuis aan temperaturen lager dan
35°C. Voorzie een aangepaste ventilatie en richt deze naar de metalen behuizing van de
projector.
Het is niet aan te raden om:
De projector te gebruiken in een omgeving met een omgevingstemperatuur hoger dan 35°C en
een relatieve vochtigheid hoger dan 75%.
De projector te gebruiken in een ruimte kleiner dan 10 m³ tenzij er ventilatie is voorzien.
Montage
Gevaar voor verwondingen. Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing
van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen,
weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en
het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring
mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
Monteer de VDP7525BL op de vloer of op een stelling/lichtbrug. De blinder is uitgerust met een
koppelmechanisme [3] waarmee u verscheidene blinders aan elkaar kunt vastmaken. Draai de
bevestigingsschroeven [2] los een verwijder de montagebeugel [1] om de koppelbus [3] te
gebruiken. Vergrendel/ontgrendel de koppeling met een gepaste inbussleutel.
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere
toepasselijke normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van
dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel bij montage in de hoogte.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het
toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per
jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel
kan aanraken.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven
stevig aan.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten. Gebruik slechts een enkel type
aansluitkabel (3- of 5-pin stekker). Bescherm de kabels tegen scherpe objecten.
Sluit het toestel via de meegeleverde PowerCon
®
voedingskabel aan op het lichtnet. Sluit het niet
aan op een dimmerpack.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
Aansluiting op het voedingsnet
Koppel de blinder aan een afzonderlijk geaard stopcontact. Gebruik geen andere
voedingskabel dan deze meegeleverd met de blinder of een voedingskabel die niet
door de fabrikant werd goedgekeurd.
Steek de voedingskabel in de voedingsingang [4] en steek de stekker in het stopcontact.
DMX-aansluiting
Raadpleeg de afbeelding op pagina 2 van deze handleiding.
Sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin of 5-pin XLR-uitgang van een controller (niet
meegelev.) en de andere kant van de mannelijke 3-pin of 5-pin XLR-ingang [7] van de
VDP7525BL.
U kunt verscheidene VDP7525BL’s aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling.
Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
Het maximale aantal op elkaar aangesloten toestellen hangt af van het gebruikte kanaalsmodus:
o 4 kanalen: 128 toestellen
o 9 kanalen: 56 toestellen
o 25 kanalen: 20 toestellen
o 29 kanalen: 17 toestellen
Opmerking: U mag slechts een enkel DMX ingangsignaal op elk van de toestellen aansluiten.
Gebruik ook slechts een enkele DMX-uitgang. Gebruik geen 3-pin en 5-pin DMX-kabels door
VDP7525BL
12/05/2010 ©Velleman nv
12
elkaar. Als u de DMX-controller op de 3-pin ingangsbus aansluit, moet u verder ook kabels
met 3-pin stekkers gebruiken.
Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een
omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie
van het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een
XLR-stekker met een weerstand van 120 van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan
aangesloten op de XLR-uitgang van het laatste toestel in de reeks.
7. Gebruik
De VDP7525BL heeft 4 DMX-modi: 4-, 9-, 25- en 29-kanaals.
Druk op MODE [9] om de gebruiksmodus te selecteren.
Stel het gepaste DMX-adres in met UP [10] of DOWN [11].
Opmerkingen:
Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel
reageert op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel
‘luistert’ naar het signaal van de DMX controller. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een
groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven.
Wanneer u een enkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar hetzelfde kanaal.
Met andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er
tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een
ander kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal
enkel het toestel op dat kanaal reageren.
Voorbeeld: In 25-kanaals gebruiksmodus moet u het adres op de eerste blinder op 001
(CH1~25), de tweede blinder op 026 (1 + 25) (CH26~51), de derde blinder op 051 (26 + 25)
(CH52~77), en zo verder.
7.1. 4-kanaals gebruiksmodus (4CH): basismodus
CH1 algemene dimmer 0 ~ 100%
CH2 statische macro’s
CH3 dynamische macro’s
CH4 snelheid CH3
Opmerkingen:
Bij een signaal op kanaal CH3 is kanaal CH2 uitgeschakeld. De statische macro van kanaal
CH2 wordt enkel weergegeven indien kanaal CH3 geen signaal heeft.
Zie §7.5. en §7.6. voor meer informatie over de dynamische macro’s.
7.2. 9-kanaals gebruiksmodus (9CH): indeling in zones
In 9-kanaals gebruiksmodus wordt de blinder onderverdeeld in 5 zones (een zone is een kolom
lampen). Elke zone kan afzonderlijk gedimd worden.
CH1 algemene dimmer 0 ~ 100%
CH2 statische macro’s
CH3 dynamische macro’s
CH4 snelheid CH3
CH5 zone 1 dimmer 0 ~ 100%
CH6 zone 2 dimmer 0 ~ 100%
CH7 zone 3 dimmer 0 ~ 100%
CH8 zone 4 dimmer 0 ~ 100%
CH9 zone 5 dimmer 0 ~ 100%
Opmerkingen:
Bij een signaal op kanaal CH3 is kanaal CH2 uitgeschakeld. De statische macro van kanaal
CH2 wordt enkel weergegeven indien kanaal CH3 geen signaal heeft.
Zie §7.5. en §7.6. voor meer informatie over de dynamische macro’s.
VDP7525BL
12/05/2010 ©Velleman nv
13
7.3. 25-kanaals gebruiksmodus (25CH): matrixmodus
In 25-kanaals gebruiksmodus kunt u het dimniveau van elke lamp afzonderlijke instellen (zie
tabel).
CH1 lamp 1 dimmer 0 ~ 100% CH14 lamp 14 dimmer 0 ~ 100%
CH2 lamp 2 dimmer 0 ~ 100% CH15 lamp 15 dimmer 0 ~ 100%
CH3 lamp 3 dimmer 0 ~ 100% CH16 lamp 16 dimmer 0 ~ 100%
CH4 lamp 4 dimmer 0 ~ 100% CH17 lamp 17 dimmer 0 ~ 100%
CH5 lamp 5 dimmer 0 ~ 100% CH18 lamp 18 dimmer 0 ~ 100%
CH6 lamp 6 dimmer 0 ~ 100% CH19 lamp 19 dimmer 0 ~ 100%
CH7 lamp 7 dimmer 0 ~ 100% CH20 lamp 20 dimmer 0 ~ 100%
CH8 lamp 8 dimmer 0 ~ 100% CH21 lamp 21 dimmer 0 ~ 100%
CH9 lamp 9 dimmer 0 ~ 100% CH22 lamp 22 dimmer 0 ~ 100%
CH10 lamp 10 dimmer 0 ~ 100% CH23 lamp 23 dimmer 0 ~ 100%
CH11 lamp 11 dimmer 0 ~ 100% CH24 lamp 24 dimmer 0 ~ 100%
CH12 lamp 12 dimmer 0 ~ 100% CH25 lamp 25 dimmer 0 ~ 100%
CH13 lamp 13 dimmer 0 ~ 100%
Opmerkingen:
Bij een signaal op kanaal CH3 zijn kanaal CH2 en CH5~CH25 uitgeschakeld.
Bij een signaal op kanaal CH2 en geen signaal op kanaal CH2, zijn kanaal CH5~CH25
uitgeschakeld.
De waarden op kanaal CH5~CH25 zijn actief enkel indien kanaal CH2 en CH3 niet actief
zijn.
Zie §7.5. en §7.6. voor meer informatie over de dynamische macro’s.
7.4. 29-kanaals gebruiksmodus (29CH): uitgebreide modus
De uitgebreide gebruiksmodus is een combinatie van de basis- (CH4) en de matrixmodus (CH25).
CH1 algemene dimmer 0 ~ 100% CH16 lamp 12 dimmer 0 ~ 100%
CH2 statische macro’s CH17 lamp 13 dimmer 0 ~ 100%
CH3 dynamische macro’s CH18 lamp 14 dimmer 0 ~ 100%
CH4 snelheid CH3 CH19 lamp 15 dimmer 0 ~ 100%
CH5 lamp 1 dimmer 0 ~ 100% CH20 lamp 16 dimmer 0 ~ 100%
CH6 lamp 2 dimmer 0 ~ 100% CH21 lamp 17 dimmer 0 ~ 100%
CH7 lamp 3 dimmer 0 ~ 100% CH22 lamp 18 dimmer 0 ~ 100%
CH8 lamp 4 dimmer 0 ~ 100% CH23 lamp 19 dimmer 0 ~ 100%
CH9 lamp 5 dimmer 0 ~ 100% CH24 lamp 20 dimmer 0 ~ 100%
CH10 lamp 6 dimmer 0 ~ 100% CH25 lamp 21 dimmer 0 ~ 100%
CH11 lamp 7 dimmer 0 ~ 100% CH26 lamp 22 dimmer 0 ~ 100%
CH12 lamp 8 dimmer 0 ~ 100% CH27 lamp 23 dimmer 0 ~ 100%
CH13 lamp 9 dimmer 0 ~ 100% CH28 lamp 24 dimmer 0 ~ 100%
CH14 lamp 10 dimmer 0 ~ 100% CH29 lamp 25 dimmer 0 ~ 100%
CH15 lamp 11 dimmer 0 ~ 100%
7.5. Dynamische macro’s
De VDP7525BL is uitgerust met 146 ingebouwde programma’s. Deze programma’s zijn chase-
effecten opgebouwd uit 35 stappen.
Om een programma te selecteren, kies de gebruiksmodus (4CH, 9CH of 29CH) en stel de
gewenste waarde in op kanaal 3:
001~043 43 ingebouwde programma’s
044~127 niet gebruikt
128~230 103 ingebouwde programma’s
231~255 niet gebruikt
12
/
7.
I
(
S
8
.
H
M
H
g
t
D
H
9
.
v
o
v
e
la
m
D
M
af
m
g
e
G
e
s
c
p
r
in
f
k
e
1
.
A
u
D
e
pr
o
E
n
N
o
se
co
T
o
n
o
/
05/2010
Voorbeeld
onafgebro
Opmerki
n
Dit toes
t
6. Instell
I
n 4-, 9- e
n
(
CH3) inst
e
S
tel de ge
w
Opmerki
n
Het dim
m
mogelij
k
.
Onder
h
H
oud de v
e
M
aak de bl
i
H
et intern
e
g
espronge
n
t
e schakel
e
D
e gebruik
e
H
QPower™
.
Techni
s
o
eding
e
rbruik
m
pen
M
X512
m
etingen
e
wicht
e
bruik dit
c
hade of k
w
r
oduct en
d
f
ormatie i
e
nnisgevi
n
.
Introd
u
u
x réside
n
e
s inform
a
Ce s
y
peut
piles
trait
e
servi
o
tection d
e
n
cas de q
u
o
us vous r
e
rvice de l’
a
nsulter vo
t
o
ute perso
n
o
tice, et res
: Het eers
t
ken lus va
n
n
g:
t
el biedt g
e
en snelhe
n
29-kanaa
e
lbaar.
w
enste waa
n
g:
m
en van e
e
k
dat de la
m
h
oud
e
ntilatieope
i
nder regel
e
circuit is
b
n
zekering,
e
n.
e
r mag ge
e
-verdeler.
s
che spe
2
3
1
9
2
5
3
-
6
1
1
7
toestel e
n
w
etsuren
d
e meest
n deze ha
n
g.
u
ction
n
ts de l'U
n
a
tions en
v
y
mbole su
r
polluer l'e
n
éventuell
e
e
ra l’appar
e
ce de recy
c
e
l’environn
u
estions,
c
e
mercions
d
a
ppareil. Si
t
re revend
e
n
ne utilisan
t
pecter tou
t
t
e ingebou
w
n
28 stapp
e
e
en mogelij
id
ls gebruik
s
rde in op
k
001~0
5
051~1
5
151~2
5
251~2
5
e
n lamp ge
m
p tussen
t
ningen alti
j
matig scho
b
eveiligd d
o
de blinder
e
n onderde
cificatie
s
3
0-240 VA
C
9
00 W
5
x PAR30
7
-
en 5-poli
g
1
0 x 610 x
7
,5 kg
n
kel met
o
bij (verk
e
recente v
e
ndleiding
n
ion euro
p
v
ironnem
e
r
l'appareil
o
n
vironnem
e
e
s) parmi l
e
e
il en ques
t
c
lage local.
ement.
c
ontacter
d
e votre ac
h
l’appareil
a
e
ur.
t
cet appa
r
t
es les con
s
V
w
de progra
m
e
n:
HQ POWE
R
kheid om
e
s
modus zij
n
k
anaal 4 o
m
5
0 st
o
5
0 vo
o
5
0 ac
h
5
5 st
o
beurt met
t
wee stapp
e
j
d proper.
on met ee
n
o
or een he
r
afkoelen
e
len vervan
g
s
C
~ 50/60
H
7
5 W/240
V
g
e XL
R
-in-/
150 mm
o
riginele a
e
erd) geb
r
e
rsie van
kan te al
l
NOTI
C
p
éenne
e
ntales im
p
o
u l'emball
nt. Ne pa
s
e
s déchets
m
t
ion. Renv
o
Il convien
t
les autor
i
h
at ! Lire l
a
a
été endo
m
r
eil doit im
p
s
ignes de s
é
V
DP7525
B
14
m
ma (kan
a
R
DESIGN
B
e
igen chas
e
n
snelheid
e
m
de snelh
e
o
p
o
rwaarts 0
,
h
terwaarts
o
p
een zeker
e
e
n niet voll
n
vochtige
r
stelbare z
e
e
n los het p
g
en. Beste
l
H
z (via Po
w
V
, E27 (LA
M
-uitgangen
ccessoire
s
r
uik van d
deze han
d
l
en tijde
w
C
E D’E
M
p
ortantes
age indiqu
e
s
jeter un a
m
unicipau
x
o
yer les éq
u
t
de respe
c
i
tés local
e
a
présente
m
magé pe
n
p
érativeme
n
é
curité déc
r
B
L
a
al 3, 001
)
B
Y VELLEM
e
s te progr
a
e
n scrolrich
e
id en de ri
c
,
1 s~10 s
0,1 s~10
s
e
vertragin
g
edig gedi
m
doek. Geb
r
e
kering va
n
robleem o
p
l
eventuele
w
erCon
®
)
M
P75P30F
L
s
. Vellem
a
it toestel.
d
leiding,
z
w
orden ge
w
M
PLOI
concerna
e
que l’éli
m
ppareil éle
c
x
non sujet
u
ipements
c
ter la régl
e
e
s pour éli
notice atte
n
dant le tr
a
n
t lire et co
r
ites ci-des
s
)
bevat de
v
AN
a
mmeren
e
ting van d
e
c
hting te s
e
s
g
. Bij het s
n
m
d is.
r
uik geen a
n
250 V/20
p
alvorens
h
reserveon
L
of LAMP7
5
a
n nv is ni
Voor me
e
z
ie www.h
w
ijzigd z
o
nt ce pro
d
m
ination d’
u
c
trique ou
s au tri sél
e
usagés à v
e
mentation
mination.
ntivement
a
nsport, ne
mprendre l
s
ous.
v
olgende z
i
e
n te bewa
r
e
dynamis
c
e
lecteren:
n
el scrollen
lcohol of s
o
A. Laat, bi
j
h
et toestel
derdelen b
5
P30SP, ni
e
et aanspr
a
e
r inform
a
qpower.e
o
nder voo
r
d
uit
u
n appareil
électroniq
u
e
cti
f
; une
otre fourni
s
locale rel
a
avant la m
pas l’insta
e contenu
d
©Vellema
n
i
n in een
r
en.
c
he macro’
s
is het
o
lventen.
j
een
opnieuw i
n
ij uw
e
t meegele
v
a
kelijk vo
tie over d
u. De
r
afgaand
e
en fin de
v
u
e (et des
déchèterie
s
seur ou à
a
tive à la
ise en
ller et
d
e cette
n
nv
s
n
v
.)
or
it
e
v
ie
un
12
/
2
.
C
t
L
c
L
r
R
i
F
m
N
c
3
.
S
e
S
p
n
T
m
N
d
L
n
r
C
N
d
C
N
2
U
p
N
D
l
p
/
05/2010
.
Consi
gn
C
et appare
t
erre. Un t
e
L
a tension
c
ette notic
e
L
e câble d’
a
r
enouveler
R
especter
u
lluminée.
F
ixer l’app
a
m
ontage a
u
N
e pas reg
a
c
hez certai
n
.
Directi
v
e
référer à
l
S
e familiar
i
p
ersonnes
n
on profes
s
T
oute mod
i
m
odificatio
N
’utiliser le
d
es brûlur
e
L
a garanti
e
n
otice et v
o
r
ésultent.
C
onfier l’in
s
N
e pas bra
n
d
ommages
,
C
et appare
N
’utiliser c
e
2
30-240 V
C
U
n effet lu
m
p
rolongero
n
N
e connect
D
MX. Ne ja
’unité de c
o
p
oints.
n
es de s
é
Ê
tre pru
d
électroch
Débranc
h
débranc
h
Utiliser c
e
des proj
e
Garder h
o
Attentio
Il n’y a a
rechang
e
il ressort à
e
chnicien q
réseau ne
p
e
.
a
limentatio
le câble d’
a
u
ne distan
c
a
reil à l’aid
e
u
plafond.
a
rder direc
t
n
s gens.
v
es
g
én
é
l
a garanti
e
Protég
les fe
n
2,5 c
m
Protég
i
ser avec l
e
non qualifi
é
s
ionnel.
i
fication es
t
ns par le cl
projecteu
r
e
s, des éle
c
e
ne s’appli
q
o
tre reven
d
s
tallation e
t
n
cher l’app
a
,
attendre j
il a été dé
v
e
t appareil
C
A/50~60
H
m
ineux n’e
s
n
t sa vie.
er qu’un s
e
mais utilis
e
o
mmande
é
curité
d
ent lors d
e
ocs mortel
s
h
er l’appar
e
h
er l'appar
e
e
t appareil
e
ctions d’e
a
o
rs de la p
o
n : le boîti
e
ucune pièc
e
e
éventuell
e
la classe
d
ualifié doit
p
eut pas d
é
n ne peut
p
a
limentati
o
c
e minimu
m
e
d’un câbl
e
t
ement la
s
é
rales
e
de servi
c
er contre l
a
n
tes de ven
m
entre le
p
er contre l
e
e
fonctionn
e
é
es d’opér
e
t
interdite
p
ient ne to
m
r
qu’à sa f
o
c
trochocs,
e
q
ue pas au
x
d
eur déclin
e
t
l’entretie
n
a
reil après
usqu’à ce
q
v
eloppé po
u
qu’à l’inté
r
H
z.
s
t pas con
ç
e
ul signal d
e
r simultan
DMX conn
e
V
e
l’installati
o
s
.
e
il s’il n’est
e
il ; non pa
s
uniquem
e
a
u.
o
rtée de p
e
e
r du proj
e
e
mainten
a
e
s chez vot
d
e protecti
o
établir la
c
é
passer la
t
p
as être re
o
n si néces
s
m
de 0,5 m
e
de sécuri
t
s
ource lum
i
c
e et de q
a
poussièr
e
tilation ne
p
rojecteur
e
e
s chocs e
t
e
ment de l
e
r cet appa
p
our des r
a
m
bent pas
s
o
nction pré
v
e
tc. Un usa
x
dommag
e
e
ra toute r
e
n
à un per
s
exposition
q
ue l’appar
e
u
r usage p
r
r
ieur (<35°
ç
u pour un
e
’entrée D
M
ément des
e
ctée à la
p
V
DP7525
B
15
o
n : touch
e
pas utilisé
s
le câble.
e
nt à l'int
é
e
rsonnes n
o
e
cteur chau
a
ble par l’u
t
re revende
o
n I, ce qui
c
onnexion
é
t
ension m
e
plissé ou e
n
s
aire.
entre la s
o
t
é adéquat
i
neuse co
m
ualité Vel
l
e
. Protéger
soient pas
e
t tout aut
r
t
le traiter
a
appareil a
v
reil. La plu
p
a
isons de s
é
s
ous la gar
a
v
ue. Tout
a
ge improp
r
e
s survenu
e
sponsabili
t
s
onnel qual
à des varia
e
il ait attei
n
r
ofessionne
C, <75°R
H
e
opération
M
X à chaqu
e
fiches à 3
p
rise à 3 po
B
L
e
r un câble
ou pour le
é
rieur. Pro
o
n qualifié
e
ffe pendan
t
t
ilisateur.
C
ur.
implique q
é
lectrique.
e
ntionnée d
n
dommag
é
o
rtie lumiè
r
(p.ex. VD
m
me ceci p
e
l
eman
®
e
n
contre la
c
bloquées.
r
e objet.
a
vec circon
v
ant de l’ut
p
art des d
é
é
curité. Le
s
a
ntie.
a
utre usag
e
r
e annule d
s en négli
g
t
é pour les
ifié.
tions de te
m
n
t la tempé
l dans des
H
). Le racc
o
continue.
e
projecteu
points et
d
ints, n’utili
s
sous tensi
nettoyer.
T
téger de la
e
s et de je
u
t
l’usage.
C
ommande
r
ue l’appar
e
ans les sp
é
é
. Demand
e
r
e de l’app
a
LSC7 ou
V
e
ut entraîn
e
n
fin de not
i
c
haleur ext
r
Laisser un
e
spection p
e
iliser. Ne p
é
gâts sont
c
s
dommag
e
e
peut caus
'office la g
a
g
eant certa
i
problème
s
m
pérature.
rature am
b
discothèq
u
o
rder à une
Des pause
s
r, ainsi qu
d
es fiches à
s
er que les
on peut ca
T
irer la fic
h
a
pluie, de l
u
nes enfan
t
r
des pièce
e
il doit êtr
e
é
cifications
e
r à votre
r
a
reil et la s
u
V
DLSC8) lo
e
r des cris
e
i
ce.
r
ême. Veill
e
e
distance
d
e
ndant l’op
as permet
t
c
ausés par
e
s occasion
er des cou
r
a
rantie.
i
nes directi
s
et les déf
a
Afin d’évit
e
b
iante avan
t
u
es, des th
é
source de
s
régulière
s
un seul sig
à
5 points.
U
s
entrées e
t
©Vellema
n
user des
h
e pour
’humidité
e
t
s.
s de
e
mis à la
à la fin de
r
evendeur
d
u
rface
rs d’un
e
s d’épilep
s
e
r à ce qu
e
d
e minimu
m
ération.
t
re pas aux
un usage
nés par de
s
r
ts-circuits
,
ves de cet
t
a
uts qui en
e
r des
t
de l’utilis
e
é
âtres, etc.
courant d
e
s
nal de sor
t
U
ne fois
t
sorties à
3
n
nv
e
t
d
e
s
ie
e
m
s
,
t
e
e
r.
e
t
ie
3
VDP7525BL
12/05/2010 ©Velleman nv
16
Transporter l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un flight-case optionnel
(VDP7525BL/FC, non inclus).
Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
pilotage DMX depuis 4 modes
o pilotage 4 canaux : mode de pilotage basique avec canal de variation, canal de réglage de
vitesse et 2 canaux d'effets
o pilotage 9 canaux : identique au mode de pilotage 4 canaux mais avec 5 canaux de zone
supplémentaires
o pilotage 25 canaux : chaque canal pilote une lampe individuelle, ideal pour le pixel-mapping
o pilotage 29 canaux : les 4 premiers canaux pour un pilotage des effets et 25 canaux
supplémentaires pour un pilotage individuel des lampes
projecteur à effet très puissant grâce à 25 lampes PAR30 de 75W (non incl.)
interconnexion de plusieurs blinders rapide et facile grâce au système de raccord fast-locking
facile à adresser grâce à l'afficheur à LED à l'arrière de l'appareil, suivez l'effet programmé sur la
matrice à LED
flightcase optionnel pour 5 blinders ((non incl.): VDP7525BL/FC
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
VDP7525BL 6 panneau de commande
1 étrier de montage 7 entrées et sorties DMX
2 écrou de l’étrier 8 afficheur LCD
3 port d’interconnexion 9 bouton de sélection MODE
4 prise d’alimentation 10 bouton UP
5 fusible réarmable 11 bouton DOWN
6. Préparation
Choix d’un emplacement de montage
Le projecteur a été conçu pour une utilisation dans un environnement à l’intérieur et avec
des températures jusqu’à 35°C. Prévoir une ventilation suffisante dirigée vers le boîtier
métallique du projecteur.
Ne pas :
Utiliser le projecteur lors d’une température ambiante supérieure à 35°C et un taux d’humidité
supérieur à 75%.
Utiliser le projecteur dans un environnement d’un volume inférieur à 10 m³ à moins de prévoir
une ventilation directe vers le projecteur.
Montage
Risque de blessures. L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique :
le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. De
temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil
même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les
qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
Utiliser le VDP7525BL en pose libre ou monté sur un portique. Le projecteur est équipé de ports
d’interconnexion [3] permettant de fixer plusieurs VDP7525BL les uns aux autres. Remarque :
Pour utiliser les ports d’interconnexion [3], desserrer les écrous [2] et retirer l’étrier de montage
[1]. Verrouiller/déverrouiller le port avec une clef Allen.
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer le projecteur à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire) lors d’un montage au
plafond.
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du
nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une
révision minutieuse annuelle.
VDP7525BL
12/05/2010 ©Velleman nv
17
Installer l’appareil à un endroit personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le
toucher.
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique. N’utiliser qu’un seul type de fiche DMX (à
3 ou à 5 points). Protéger les câbles de connexion contre les objets coupants.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique avec le câble d’alimentation PowerCon
®
inclus. Ne pas
le brancher sur un bloc de puissance.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
Connexion au réseau
Veiller à ce que la prise de courant à laquelle le projecteur est connecté soit
séparément mise à la terre. Ne pas utiliser un cordon d’alimentation autre que celui
fourni avec le projecteur ou un cordon autorisé par le fabricant.
Connecter le cordon d’alimentation fourni à l’entrée [4] et insérer la fiche dans une prise de
courant.
Connexion DMX
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
Connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 ou 5 points de votre contrôleur (non
incl.) et l’autre fiche XLR mâle à 3 ou 5 points à l’entrée [7] du VDP7525BL.
Il est possible de relier plusieurs VDP7525BL à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de
connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR. Le nombre
maximal de projecteurs de la connexion DMX dépend du canal sélectionné :
o 4 canaux : 128 projecteurs
o 9 canaux : 56 projecteurs
o 25 canaux : 20 projecteurs
o 29 canaux : 17 projecteurs
Remarque : Ne connecter qu’un seul signal d’entrée DMX à chaque projecteur, ainsi qu’un seul
signal de sortie DMX. Ne jamais utiliser simultanément des fiches à 3 points et des fiches à 5
points. Une fois l’unité de commande DMX connectée à la prise à 3 points, n’utiliser que les
entrées et sorties à 3 points.
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande
distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une
discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique
par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec
une résistance de 120 de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR est
connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série.
7. Préparation
Le VDP7525BL intègre 4 modes DMX : mode à 4, 9, 25 et 29 canaux.
Sélectionner le mode avec le bouton MODE [9].
Enfoncer le bouton UP [10] ou DOWN [11] pour entrer l’adresse DMX.
Remarque :
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour
assurer que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ
numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Vous avez
le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de
départ par appareil.
Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un
seul canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul
canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal.
Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
Exemple : En mode 25 canaux, placer le premier projecteur sur l’adresse de départ 001
(CH1~25), le deuxième sur 026 (1 + 25) (CH26~51), le troisième sur 051 (26 + 25)
(CH52~77), etc.
VDP7525BL
12/05/2010 ©Velleman nv
18
7.1. Mode à 4 canaux (4CH) : mode basique
CH1 variateur 0 ~ 100%
CH2 macros statiques
CH3 macros dynamiques
CH4 réglage de vitesse pour CH3
Remarque :
Le canal CH2 est désactivé lors d’une présence de signal sur le canal CH3. Les valeurs sur le
canal CH2 ne seront activées, et donc la macro statique correspondante lancée, que lorsque
le canal CH3 ne présente aucun signal.
Voir les chapitres §7.5. et §7.6. pour plus d’information concernant les macros dynamiques
et le réglage de vitesse.
7.2. Mode à 9 canaux (9CH) : mode répartit en zones
En mode à 9 canaux, les ampoules du projecteur sont répartis en 5 zones (rangée verticale de 5
ampoules). L’intensité lumineuse est réglable pour chaque zone.
CH1 variateur 0 ~ 100%
CH2 macros statiques
CH3 macros dynamiques
CH4 réglage de vitesse pour CH3
CH5 zone 1 variateur 0 ~ 100%
CH6 zone 2 variateur 0 ~ 100%
CH7 zone 3 variateur 0 ~ 100%
CH8 zone 4 variateur 0 ~ 100%
CH9 zone 5 variateur 0 ~ 100%
Remarque :
Le canal CH2 est désactivé lors d’une présence de signal sur le canal CH3. Les valeurs sur le
canal CH2 ne seront activées, et donc la macro statique correspondante lancée, que lorsque
le canal CH3 ne présente aucun signal.
Voir les chapitres §7.5. et §7.6. pour plus d’information concernant les macros dynamiques
et le réglage de vitesse.
7.3. Mode à 25 canaux (25CH) : mode à matrice
En mode à 25 canaux, l’intensité lumineuse est réglable pour chaque ampoule.
CH1 ampoule 1 variateur 0 ~ 100% CH14 ampoule 14 variateur 0 ~ 100%
CH2 ampoule 2 variateur 0 ~ 100% CH15 ampoule 15 variateur 0 ~ 100%
CH3 ampoule 3 variateur 0 ~ 100% CH16 ampoule 16 variateur 0 ~ 100%
CH4 ampoule 4 variateur 0 ~ 100% CH17 ampoule 17 variateur 0 ~ 100%
CH5 ampoule 5 variateur 0 ~ 100% CH18 ampoule 18 variateur 0 ~ 100%
CH6 ampoule 6 variateur 0 ~ 100% CH19 ampoule 19 variateur 0 ~ 100%
CH7 ampoule 7 variateur 0 ~ 100% CH20 ampoule 20 variateur 0 ~ 100%
CH8 ampoule 8 variateur 0 ~ 100% CH21 ampoule 21 variateur 0 ~ 100%
CH9 ampoule 9 variateur 0 ~ 100% CH22 ampoule 22 variateur 0 ~ 100%
CH10 ampoule 10 variateur 0 ~ 100% CH23 ampoule 23 variateur 0 ~ 100%
CH11 ampoule 11 variateur 0 ~ 100% CH24 ampoule 24 variateur 0 ~ 100%
CH12 ampoule 12 variateur 0 ~ 100% CH25 ampoule 25 variateur 0 ~ 100%
CH13 ampoule 13 variateur 0 ~ 100%
Remarque :
Les canaux CH2 et CH5~CH25 sont désactivés lors d’un signal présent sur le canal CH3.
Les canaux CH5~CH25 sont désactivés lors d’un signal présent sur le canal CH2 et une
absence de signal sur le canal CH3.
VDP7525BL
12/05/2010 ©Velleman nv
19
Les canaux CH5~CH29 sont activés uniquement lors d’une absence de signal sur le canal
CH2 ou CH3.
Voir les chapitres §7.5. et §7.6. pour plus d’information concernant les macros dynamiques
et le réglage de vitesse.
7.4. Mode à 29 canaux (29CH) : mode étendu
Ce mode est une combinaison des modes basique (CH4) et à matrice (CH25).
CH1 variateur 0 ~ 100% CH16 ampoule 12 variateur 0 ~ 100%
CH2 macros statiques CH17 ampoule 13 variateur 0 ~ 100%
CH3 macros dynamiques CH18 ampoule 14 variateur 0 ~ 100%
CH4 réglage de vitesse pour CH3 CH19 ampoule 15 variateur 0 ~ 100%
CH5 ampoule 1 variateur 0 ~ 100% CH20 ampoule 16 variateur 0 ~ 100%
CH6 ampoule 2 variateur 0 ~ 100% CH21 ampoule 17 variateur 0 ~ 100%
CH7 ampoule 3 variateur 0 ~ 100% CH22 ampoule 18 variateur 0 ~ 100%
CH8 ampoule 4 variateur 0 ~ 100% CH23 ampoule 19 variateur 0 ~ 100%
CH9 ampoule 5 variateur 0 ~ 100% CH24 ampoule 20 variateur 0 ~ 100%
CH10 ampoule 6 variateur 0 ~ 100% CH25 ampoule 21 variateur 0 ~ 100%
CH11 ampoule 7 variateur 0 ~ 100% CH26 ampoule 22 variateur 0 ~ 100%
CH12 ampoule 8 variateur 0 ~ 100% CH27 ampoule 23 variateur 0 ~ 100%
CH13 ampoule 9 variateur 0 ~ 100% CH28 ampoule 24 variateur 0 ~ 100%
CH14 ampoule 10 variateur 0 ~ 100% CH29 ampoule 25 variateur 0 ~ 100%
CH15 ampoule 11 variateur 0 ~ 100%
7.5. Macros dynamiques
Le VDP7525BL intègre 146 effets de poursuite, chacun constitué de 35 étapes.
Pour sélectionner un programme, placer le projecteur en mode 4CH, 9CH ou 29CH et entrer la
valeur souhaitée sur le canal 3 :
001~043 43 effets intégrés
044~127 N/A
128~230 103 effets intégrés
231~255 N/A
Exemple : Le premier programme (canal 3, 001) affiche la phrase suivante en boucle de 28 étapes :
HQ POWER DESIGN BY VELLEMAN
Remarque :
Ce projecteur ne permet pas de programmer et de sauvegarder vos propres séquences
d’effets.
7.6. Réglage de vitesse
Les modes 4CH, 9CH et 29CH permettent de régler la vitesse et la direction de déroulement des
macros dynamiques (CH3).
Entrer la valeur souhaitée sur le canal 4 pour sélectionner la vitesse et la direction and direction :
001~050 arrêt
051~150 avance de 0,1 s~10 s
151~250 recul de 0,1 s~10 s
251~255 arrêt
Remarque :
La fonction de variation présente un certain délai. Il se peut que les ampoules ne soient pas
entièrement éteintes lors d’un déroulement rapide.
8. Entretien
Nettoyer régulièrement les fentes de ventilation.
Nettoyer régulièrement le projecteur avec un chiffon humide. Éviter l’usage d’alcools ou de solvants.
Le circuit interne est protégé par un fusible 250 V/20 A réarmable. Laisser refroidir le projecteur et
déterminer le problème avant de réactiver un fusible désactivé.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles
chez votre revendeur.
12
/
9
.
ali
co
la
m
D
M
di
m
p
o
N
a
u
a
p
c
e
d
a
1
.
A
I
m
Si
G
r
m
a
e
n
C
u
es
2
.
/
05/2010
.
Spécifi
c
mentation
nsommati
o
m
pes
M
X512
m
ensions
o
ids
employer
u
cunemen
p
pareil. P
o
e
tte notic
e
a
ns cette
n
.
Introd
u
los ciuda
d
m
portante
s
Est
e
pod
bas
u
a s
u
Res
p
tiene du
d
r
acias por
h
a
nual ante
s
n
contacto
c
u
alquier pe
r
te manual
d
.
Instru
c
Este apar
a
puesto a t
Asegúres
e
No aplast
e
superficie
Respete u
Fije el ap
a
techo.
No mire d
i
c
ations t
o
n
cet appa
r
t respons
a
o
ur plus d
e
, visiter n
n
otice pe
u
u
cción
d
anos de l
s
informa
c
e
símbolo e
rían dañar
u
ra domés
t
u
distribuid
o
p
ete las le
y
d
as, conta
c
h
aber com
p
s
de usarla
c
on su dist
r
r
sona que
u
d
el usuario
c
ciones
d
Cuidado
d
un cable
Descone
c
antes de
del propi
o
Utilice el
ningún ti
p
Manteng
a
¡Ojo!: la
El usuari
o
distribuid
a
to perten
e
ierra. La c
o
e
de que la
e
el cable d
afilada. Si
na distanci
a
rato con u
n
i
rectament
e
echniqu
e
230-240
V
1900 W
25 x PAR
3
entrées/s
o
610 x 61
0
17,5 kg
r
eil qu’av
e
a
ble de d
o
informati
o
otre site
w
u
vent être
M
a Unión E
u
c
iones so
b
n este apa
el medio a
t
ica; debe i
o
r o a la u
n
y
es locales
c
te con la
s
p
rado la ce
g
. Si el apa
r
r
ibuidor.
u
tiliza este
, y respeta
r
d
e se
g
ur
d
urante la
i
conectado
c
te siempr
e
limpiarlo.
T
o
cable.
aparato s
ó
p
o de salpi
c
a
el aparat
o
caja del p
r
o
no habrá
or si nece
s
e
ce a la cla
s
o
nexión el
é
tensión de
e alimenta
es necesa
r
a de mín.
0
n
cable de
e
a la fuen
t
V
e
s
V
CA ~ 50/
6
3
0 75 W/2
4
o
rties XLR
à
0
x 150 m
m
e
c des acc
e
o
mmages
o
n concer
w
eb www
modifiée
s
M
ANUA
L
u
ropea
b
re el me
d
rato o el e
m
mbiente.
N
r a una e
m
n
idad de re
c
en relació
n
s
autorid
a
g
adora VD
P
r
ato ha suf
r
aparato d
e
r
todas las
idad
i
nstalación
a la red el
é
e
el aparat
o
T
ire siemp
r
ó
lo en inte
c
adura o g
o
o
lejos del
a
r
oyector se
de efectua
s
ita piezas
d
s
e de prot
e
é
ctrica deb
e
red no se
a
ción y prot
r
io, pida a
s
0
.5m entre
seguridad
a
t
e de luz.
E
V
DP7525
B
20
6
0 Hz (via
P
4
0 V, E27 (
à
3 et 5 pô
m
e
ssoires
d
ou lésion
s
nant cet
a
.hqpower
.
s
sans no
t
L
DEL
U
d
io ambie
n
m
balaje in
d
N
o tire este
m
presa esp
e
c
iclaje loca
n
con el m
e
a
des local
e
P
7525BL!
r
ido algún
d
e
be leer im
p
instruccion
: puede su
f
é
ctrica.
o
si no va a
r
e del ench
u
riores. No
o
teo.
a
lcance de
calienta d
u
r el mante
n
d
e recambi
e
cción I. Po
e
llevarse a
a
mayor qu
éjalo contr
a
s
u distribui
d
la salida d
a
decuado
(
E
sto puede
B
L
P
owerCon
®
LAMP75P3
0
les
d
’origine.
S
s
survenu
s
a
rticle et l
a
.
eu. Tout
e
t
ification
p
U
SUARI
n
te conce
r
d
ica que, si
aparato (
n
e
cializada
e
l.
e
dio ambie
n
e
s para re
Lea atenta
d
año en el
t
p
erativame
es de segu
r
f
rir una pel
usarlo du
r
u
fe para d
e
exponga
e
personas
n
u
rante su
o
n
imiento d
e
o.
r lo tanto,
cabo por
u
e la tensió
n
a
posibles
d
d
or reempl
e luz y el
á
(
p.ej. VDL
S
causar un
a
®
)
0
FL ou LA
M
S
A Velle
m
s
à un us
a
a
version
e
s les info
r
p
réalable.
O
r
niente a
e
tira las m
u
n
i las pilas,
e
n reciclaje
n
te.
siduos.
mente las
t
ransporte
nte y com
p
r
idad desc
r
igrosa des
c
r
ante un la
r
e
sconectar
e
ste equipo
n
o capacita
o
peración.
e
ninguna
p
es esencial
u
n técnico
c
n
indicada
e
d
años cau
s
azar el ca
b
á
rea ilumin
a
S
C7 o VDL
S
a
taque epil
é
M
P75P30SP
,
m
an ne ser
a
a
ge (incor
r
la plus ré
c
r
mations
p
e
ste prod
u
u
estras ins
e
si las hubi
e
. Devuelva
instruccion
no lo insta
p
render el
c
r
itas a conti
c
arga eléct
r
go period
o
el cable de
a lluvia, h
das y niño
s
p
ieza. Con
t
que el ap
a
c
ualificado
.
e
n las esp
e
s
ados por a
b
le de alim
e
a
da.
S
C8) al m
o
é
ptico.
©Vellema
n
,
non incl.)
a
r
ect) de c
e
c
ente de
p
résentée
u
cto
e
rvibles,
e
ra) en la
este apar
a
es del
le y pónga
s
c
ontenido d
nuación.
rica al toca
o
de tiemp
o
red, nunc
a
umedad ni
s
.
t
acte con s
u
a
rato esté
.
e
ci
f
icacione
lgún tipo d
e
ntación.
o
ntarlo en
e
n
nv
e
t
s
a
to
s
e
e
r
o
o
a
a
u
s.
e
e
l
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

HQ Power VPD7525BL Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à