VDO Dayton TV 5100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
3112 316 0915.1
1361609151
08/2001 l&h
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Dansk
TV 5100
Owner’s manual and mounting instruction
Mode d’emploi et manuel d’installation
Bedienungs- und Einbauanleitung
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Istruzioni d’uso e d’installazione
Instrucciones de manejo y de montaje
Betjeningsvejledning og monteringsanvisning
Owner’s manual and mounting instruction
Mode d’emploi et manuel d’installation
Bedienungs- und Einbauanleitung
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Istruzioni d’uso e d’installazione
Instrucciones de manejo y de montaje
Betjeningsvejledning og monteringsanvisning
www.vdodayton.com
2
1
2
TV5100_U2.fm Seite 2 Dienstag, 28. August 2001 3:51 15
3
NederlandsDansk Deutsch EnglishEspañol Italiano Français
Illustration Page 2
Operating instructions Page 5
Installation instructions Page 15
Connection diagrams Page 158
Guarantee and service Page 161
Figure Page 2
Mode d’emploi Page 27
Instructions de montage Page 37
Schémas de raccordement Page 158
Garantie et service après-vente Page 161
Abbildung Seite 2
Bedienungsanleitung Seite 49
Einbauanleitung Seite 59
Anschlußpläne Seite 158
Garantieleistungen und Service Seite 161
Afbeelding Pagina 2
Gebruiksaanwijzing Pagina 71
Montagehandleiding Pagina 81
Aansluitschemas Pagina 158
Garantie en service Pagina 161
Figura Pagina 2
Istruzioni d’uso Pagina 93
Istruzioni per il montaggio Pagina 103
Schemi di collegamento Pagina 158
Garanzia e servizio Pagina 161
Ilustracion Página 2
Instrucciones de manejo Página 115
Instrucciones de montaje Página 125
Esquemas de conexión Página 158
Garantía y servicio técnico Página 161
Illustration Side 2
Betjeningsvejledning Side 137
Monteringsvejledning Side 147
Tilslutningsplaner Side 158
Garanti og service Side 161
01_S5-6_TOC_ges.fm Seite 3 Dienstag, 28. August 2001 3:17 15
COMMANDE
27
Français
Table des Matières
Remarques relatives au mode d'emploi .............................................................. 29
Remarques importantes pour une utilisation en toute sécurité .......................29
À quoi sert l'appareil TV 5100 ? ..........................................................................30
Fonctions ............................................................................................................................ 30
Possibilités d'utilisation .....................................................................................................30
Commande ............................................................................................................30
Mise en marche/arrêt ......................................................................................................... 31
Activation en cas de raccordement à un boîtier interface multimédia MI 5000 ......... 31
Mise sous tension/hors tension du syntoniseur TV ........................................................ 31
Arrêt automatique lorsque le frein de stationnement n'est pas serré ........................ 31
Recherche et enregistrement de stations ......................................................................... 31
Occupation automatique de la mémoire ....................................................................... 31
Saisie manuelle de station/Mémorisation ...................................................................... 32
Pour supprimer une station de la mémoire ................................................................... 32
Pour sélectionner une station ........................................................................................... 32
Mise en sourdine ................................................................................................................ 32
Réglage du volume ............................................................................................................ 32
Possibilités de branchement de sources vidéo/audio ....................................................... 33
Branchement sur PC 5000 (sans boîtier interface) ........................................................ 33
Branchement avec le boîtier interface multimédia MI 5000 ........................................ 33
Pour passer d'une source à une autre (TV/CA/AV) ........................................................... 34
Retransmission du son TV par l'autoradio ........................................................................ 34
Entretien et nettoyage ......................................................................................... 35
Nettoyage de la télécommande ........................................................................................ 35
Changement des piles de la télécommande .................................................................... 35
Ligne directe .........................................................................................................35
TV5100-fr.book Seite 27 Dienstag, 28. August 2001 2:45 14
COMMANDE
28
TV5100-fr.book Seite 28 Dienstag, 28. August 2001 2:45 14
COMMANDE
29
Français
Remarques relatives au mode d'emploi
Pour faciliter la lecture de ce mode d'emploi, nous avons utilisé les symboles suivants :
1. vous invite à intervenir.
indique une énumération.
1 vous fournit des remarques supplémentaires sur le sujet.
A
signale une consigne de sécurité ou un avertissement qui contient des informations es-
sentielles pour utiliser votre appareil en toute sécurité. Le non-respect de ces consignes peut
entraîner des dommages matériels ou corporels, éventuellement mortels. C'est pourquoi nous
vous demandons de respecter scrupuleusement ces consignes.
ATTENTION !
Remarques importantes pour une utilisation en toute
sécurité
A
Ne programmez l'appareil avec la télécommande que lorsque le véhicule est à l'arrêt, ou
demandez au passager de s'en occuper. Cela pourrait mettre en danger la vie des passagers
et des autres usagers de la route.
A
Pour sa sécurité, le conducteur ne doit ni regarder la télévision ni se servir du tuner pen-
dant la conduite. Sachez que dans certains pays, il est interdit de regarder ou de se servir de
la télévision pendant la conduite.
TV5100-fr.book Seite 29 Dienstag, 28. August 2001 2:45 14
COMMANDE
30
À quoi sert l'appareil TV 5100 ?
Fonctions
Le syntoniseur TV TV 5100 propose les fonctions suivantes :
Recherche automatique des stations/occupation de la mémoire (A.search) ainsi que la
possibilité d'enregistrer/d'effacer manuellement
Commutation automatique entre un maximum de 4 antennes pour une meilleure
réception
Possibilité de brancher une caméra de rétrovision ; commutation automatique sur la
caméra de rétrovision branchée en enclenchant la marche arrière
Entrée AV pour raccorder une source vidéo/audio supplémentaire (console de jeux,
magnétoscope, lecteur DVD, caméscope)
Sortie AV p. ex. pour raccorder l'autoradio (transmission du son de la télévision)
Branchement simple sur le système de navigation MS 5000 (sans interface multimédia
MI 5000) par câble Y MA 1210 (accessoires)
•OSD (
O
n
S
creen
D
isplay - affichage sur l'écran)
Touche MUTE pour la mise en sourdine
1 Pour des raisons de sécurité, l'appareil TV 5100 possède un blocage qui coupe l'image
lorsque le véhicule se met en mouvement. L'image n'apparaît qu'à l'arrêt du véhicule et
lorsque le frein à main est serré.
Possibilités d'utilisation
Le syntoniseur TV TV 5100 peut être raccordé à un système de navigation VDO Dayton
MS 5000 soit par un boîtier interface multimédia MI 5000, soit directement entre l'écran
et l'ordinateur PC 5000.
Commande
Le syntoniseur TV TV 5100 est commandé à l'aide de la télécommande fournie. Les touches
de la télécommande ont les fonctions suivantes :
TV/CA/AV
Commutation TV > caméra de rétrovision (CA) > entrée AV > TV > ...
POWER
Mise sous tension/hors tension du syntoniseur TV
0-9
Touches numériques pour la sélection directe du canal
A.search
Démarrage de la recherche automatique de stations
CH+
/
CH-
Appelez les émetteurs enregistrés dans l'ordre ascendant/descendant
SAVE
Fonction pour enregistrer/effacer des stations
<<
/
>>
Sélection de la fonction/de l'option
SELECT
Confirmation de la fonction sélectionnée
MUTE
mise en sourdine allumée/éteinte
TV5100-fr.book Seite 30 Dienstag, 28. August 2001 2:45 14
COMMANDE
31
Français
Mise en marche/arrêt
Activation en cas de raccordement à un boîtier interface multimédia MI 5000
Si le syntoniseur TV a été raccordé au boîtier interface multimédia d'un système de naviga-
tion VDO Dayton, procédez de la manière suivante pour commuter sur le syntoniseur TV :
1. Appelez le sommaire.
2. Sélectionnez la fonction "TV/Video" et appuyez sur la touche
OK
.
L'entrée TV est maintenant sélectionnée. Lorsque le syntoniseur TV est éteint, on ne voit
qu'un écran noir.
1 L'option "Module multimédia" doit être activée dans "Configuration vidéo" du menu
"Config. du système". Le cas échéant, vérifiez le réglage.
Pour pouvoir regarder l'image de télévision, il faudra éventuellement allumer le syntoni-
seur TV.
Mise sous tension/hors tension du syntoniseur TV
Le syntoniseur TV peut être mis sous ou hors tension en appuyant sur la touche
POWER
lorsque le contact est allumé.
Arrêt automatique lorsque le frein de stationnement n'est pas serré
Pour votre sécurité, l'image de télévision n'est affichée qu'à l'arrêt, c'est-à-dire lorsque le
frein de stationnement est actionné. Lorsque le frein de stationnement est desserré, l'i-
mage de télévision est coupée, l'information "SCREEN OFF FOR YOUR SAFETY" (arrêt pour
votre sécurité) apparaît brièvement.
Recherche et enregistrement de stations
Les stations TV pouvant être captées peuvent être enregistrées automatiquement et ma-
nuellement dans la mémoire d'émetteurs. On peut ensuite passer d'une station à une
autre dans la mémoire d'émetteurs à l'aide des touches
CH+
et
CH-
.
Occupation automatique de la mémoire
Les stations pouvant être bien captées à l'endroit où vous vous trouvez sont enregistrées
de la manière suivante dans la mémoire d'émetteurs :
1. Appuyez sur la touche
A.search
.
La recherche des stations par balayage est lancée et les stations fortes sont enregistrées au
fur et à mesure.
Pendant ce temps, "A.search" apparaît à l'écran. La recherche par balayage est reconnais-
sable grâce au numéros de canaux qui défilent (en haut à droite de l'écran).
La mémoire d'émetteurs a maintenant été
attribuée.
L'écran affiche de nouveau la dernière
station réglée.
1 Le numéro de canal est incrusté briè-
vement.
TV5100-fr.book Seite 31 Dienstag, 28. August 2001 2:45 14
COMMANDE
32
Saisie manuelle de station/Mémorisation
Les stations faibles ou ne pouvant pas être captées correctement peuvent ne pas être
enregistrées dans la mémoire lors de l'affectation automatique.
Si vous souhaitez cependant regarder/mémoriser une telle station, malgré la mauvaise
réception :
1. Entrez le numéro de canal de la station concernée à l'aide des touches numériques de
la télécommande.
L'image de la station souhaitée apparaît à l'écran.
Pour enregistrer la station actuelle :
2. Appuyez sur la touche
SAVE
.
"Erase CH" (Effacer canal) apparaît à l'écran.
3. Appuyez sur la touche
<<
ou
>>
pour passer à la fonction "Memory CH" (Enregistrer
canal).
4. Appuyez maintenant sur la touche
SELECT
.
La station est alors enregistrée dans la mémoire d'émetteurs.
1 Si aucune touche n'est activée, l'appareil reviendra à transmission TV après environ
4 secondes.
Pour supprimer une station de la mémoire
Si une station doit être supprimée de la mémoire (p. ex. parce qu'elle existe plusieurs fois
sur différents canaux), procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche
SAVE
.
"Erase CH" (Effacer canal) apparaît à l'écran.
2. Appuyez maintenant sur la touche
SELECT
.
La station est alors supprimée de la mémoire d'émetteurs.
Pour sélectionner une station
A l'aide des touches
CH+
ou
CH-
vous passez respectivement à la station de la mémoire
d'émetteurs ayant un numéro de canal supérieur ou inférieur.
1 Les stations non enregistrées peuvent être réglées en saisissant le numéro de canal
correspondant à l'aide des touches numériques de la télécommande.
Mise en sourdine
Appuyez sur la touche
MUTE
pour mettre le son TV en sourdine. Appuyez de nouveau sur
la touche
MUTE
pour désactiver la mise en sourdine.
Réglage du volume
Le réglage du volume s'effectue sur l'écran MM 5000 ou sur les appareils éventuellement
branchés sur la sortie AV (p. ex. autoradio ou amplificateur de casque d'écoute), voir aussi
“Retransmission du son TV par l'autoradio" à la page 34.
TV5100-fr.book Seite 32 Dienstag, 28. August 2001 2:45 14
COMMANDE
33
Français
Possibilités de branchement de sources vidéo/audio
Selon la configuration avec/sans boîtier interface multimédia MI 5000, les sources audio/
vidéo supplémentaires devront être branchées différemment, voir instructions de
montage.
Branchement sur PC 5000 (sans boîtier interface)
Lors du raccordement du syntoniseur TV sur le système de navigation MS 5000 sans boîtier
interface multimédia MI 5000, le branchement d'autres sources audio/vidéo s'effectue sur
le syntoniseur TV.
Branchements possibles :
une caméra (caméra de rétrovision, voir “Caméra de rétrovision RV 5000/RV 5100 (PAL/
50Hz)" à la page 43) sur la prise "CAMERA INPUT"
une source vidéo PAL ou une source audio (magnétoscope, DVD, console de jeux etc.)
sur l'entrée AV (“A/V INPUT”)
La commutation entre les différentes sources peut s'effectuer à l'aide de la touche
TV/CA/AV
de la télécommande du téléviseur (voir aussi “Pour passer d'une source à
une autre (TV/CA/AV)" à la page 34).
1 Si la caméra de rétrovision a été branchée correctement, la commutation sur l'image
de la caméra de rétrovision s'effectue automatiquement en enclenchant la marche
arrière.
Branchement avec le boîtier interface multimédia MI 5000
Le branchement du syntoniseur TV sur le boîtier interface multimédia MI 5000 se fera de
préférence sur l'entrée AV 1 du boîtier. Pour ce type de branchement, la mise sous tension
du syntoniseur TV commutera automatiquement sur l'image TV.
La commutation entre les différentes sources branchées sur le boîtier interface se fera de
la manière suivante avec la télécommande système du système de navigation :
1. Le cas échéant, sélectionnez "TV/Vidéo" dans le sommaire du système de navigation
et validez avec la touche
OK
.
2. En appuyant plusieurs fois sur la touche
REP
ou , vous pouvez choisir les sources
vidéo.
1 Si un boîtier interface multimédia MI 5000 est installé, le branchement d'une caméra
de rétrovision se fera sur la prise de raccordement correspondante du câble CONTROL du
boîtier. Ainsi, vous serez assuré de la commutation sur l'image de la caméra de rétrovision
lors de l'enclenchement de la marche arrière, même en fonctionnement navigation.
Pour cela, le signal de recul de la boîte de vitesse doit être correctement raccordé sur le
boîtier interface (voir instructions de montage MI 5000).
Pour d'autres informations concernant l'utilisation et les possibilités de branchement,
veuillez vous reporter au mode d'emploi du boîtier interface multimédia MI 5000.
TV5100-fr.book Seite 33 Dienstag, 28. August 2001 2:45 14
COMMANDE
34
Pour passer d'une source à une autre (TV/CA/AV)
En appuyant sur la touche
TV/CA/AV
, vous passez dans l'ordre suivant de la transmission
de l'image TV aux sources raccordées sur le syntoniseur :
TV > CA (caméra de rétrovision) > AV (entrée AV) > TV > ...
Les sigles correspondants sont brièvement incrustés dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Retransmission du son TV par l'autoradio
Il est possible de brancher une source audio externe sur de nombreux autoradios. Le son
TV peut alors être transmis (en plus) par les haut-parleurs du véhicule.
Pour les détails de branchement, veuillez vous reporter aux instructions de montage.
TV5100-fr.book Seite 34 Dienstag, 28. August 2001 2:45 14
COMMANDE
35
Français
Entretien et nettoyage
Nettoyage de la télécommande
Pour nettoyer ces éléments n'utilisez pas de white-spirit, d'alcool ni de solvant. Pour le
nettoyage, le mieux est d’utiliser un chiffon antistatique. Vous pouvez également vous
servir éventuellement d’un chiffon humide.
Changement des piles de la télécommande
Pour changer les piles de la télécommande :
1. Ouvrez le compartiment des piles au
dos de la télécommande.
2. Retirez les piles usées.
1 Dans de nombreux pays, les piles usées
ne doivent pas être jetées dans les ordu-
res ménagères. Veuillez-vous renseigner
sur les prescriptions locales relatives à la
mise au rebut des piles usées.
3. Mettez en place deux piles neuves de type AAA (piles cylindriques, LR 3). Respectez la
polarité (indiquée dans le compartiment des piles).
A
Utilisez uniquement des piles ne pouvant pas couler. Des piles qui coulent risquent
d’endommager la télécommande ou votre véhicule.
4. Refermez le compartiment des piles.
N’exposez pas la télécommande aux rayons directs du soleil ou à une chaleur extrême. Les
piles se déchargent à des températures extrêmes et peuvent couler.
Ligne directe
Si vous ne trouvez pas de solution aux problèmes éventuels, adressez-vous à un service
après-vente agréé ou appelez notre ligne verte de service clientèle en composant le nu-
méro suivant :
F
01 34 57 77 77
C
056 418 19 22
TV5100-fr.book Seite 35 Dienstag, 28. August 2001 2:45 14
COMMANDE
36
TV5100-fr.book Seite 36 Dienstag, 28. August 2001 2:45 14
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
37
Français
Table des Matières
REMARQUES IMPORTANTES ................................................................................ 39
Contenu de la livraison ........................................................................................40
Accessoires .......................................................................................................................... 40
Mesures de sécurité ..............................................................................................40
Variantes de montage .......................................................................................... 40
Syntoniseur TV : montage .................................................................................... 41
Avant le montage : .......................................................................................................... 41
Récepteur à infrarouge : montage ...................................................................... 41
Emplacement ................................................................................................................... 41
Fixation ............................................................................................................................ 41
Branchement électrique ....................................................................................... 42
Syntoniseur TV sur boîtier interface
(pour les systèmes avec boîtier interface multimédia MI 5000) ...................................... 42
Syntoniseur TV sur ordinateur PC 5000
(pour les systèmes sans boîtier interface multimédia MI 5000) ...................................... 42
Récepteur à infrarouge ..................................................................................................... 42
Antennes TV (accessoires) .................................................................................................. 42
Câble d’alimentation électrique ....................................................................................... 43
Pour connecter les accessoires .............................................................................43
Source vidéo (PAL) .............................................................................................................43
Caméra de rétrovision RV 5000/RV 5100 (PAL/50Hz) ...................................................... 43
Écran arrière (pour le système avec boîtier interface multimédia MI 5000) .................. 44
2e écran (système sans boîtier interface MI 5000) ........................................................... 44
Possibilités supplémentaires de branchements ..................................................44
Branchement sur l'autoradio pour la transmission du son TV ........................................ 44
Magnétoscope (VCR) / Lecteur DVD ................................................................................. 44
Casque d'écoute (avec amplificateur supplémentaire) ................................................... 44
Première mise en service ......................................................................................45
Vérification des fonctions du véhicule ................................................................ 45
Vérification des branchements et des fonctions ................................................46
Boîtier interface multimédia (si celui-ci est installé) ........................................................ 46
Syntoniseur TV ................................................................................................................... 46
Caractéristiques techniques .................................................................................47
Ligne directe .........................................................................................................47
TV5100-fr.book Seite 37 Dienstag, 28. August 2001 2:45 14
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
38
TV5100-fr.book Seite 38 Dienstag, 28. August 2001 2:45 14
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
39
Français
REMARQUES IMPORTANTES
A
Ne confiez l’installation du système qu’à du personnel spécialisé et formé pour cela !
A
Respectez les normes de qualité définies pour les ateliers automobiles !
A
Risque d’incendie ! Lors des travaux de perçage, faites attention à ne pas endommager
les faisceaux de câbles, le réservoir et les conduites de carburant non visibles !
A
Ne percez jamais de trous dans les pièces porteuses ou vitales pour la sécurité de la car-
rosserie !
Avant de monter des éléments dans l’habitacle, respectez impérativement les
consignes suivantes :
A
Assurez-vous que cela n’entrave en aucun cas le champ de vision du conducteur !
A
Risque accru de blessures en cas d’accident ! Ne montez pas les éléments dans la zone de
déploiement de l’airbag, ni dans une zone de collision potentielle avec la tête ou les genoux !
A
Ne montez le système que sur des véhicules ayant une tension de bord continue de 12 V
et le pôle négatif au niveau de la carrosserie ! Risque de dysfonctionnements, de dommages,
voire d’incendie si le système est monté sur des véhicules non appropriés !
A
N'endommagez pas les câbles des systèmes de sécurité (airbag, etc.) !
(Ces câbles sont habituellement marqués de manière spéciale, par ex. par des étiquettes).
A
N'utilisez pas de lampe témoin pour contrôler la tension : les forts courants d'électricité
pourraient endommager, voire détruire les composants électriques.
A
N'utilisez aucune connexion sertie ni aucun connecteur coupant. Soudez toutes les con-
nexions des câbles. Isolez les brasures avec un tube flexible thermorétractable ou du ruban
isolant.
A
Utilisez des rondelles dentées pour les connexions à la masse sur la carrosserie. Éliminez
auparavant toute trace de peinture ou de saleté. Protégez ensuite les endroits nus contre la
corrosion.
TV5100-fr.book Seite 39 Dienstag, 28. August 2001 2:45 14
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
40
Contenu de la livraison
Contrôlez que vous avez bien toutes les pièces (fig. 1) avant de procéder au montage.
1 Syntoniseur TV
2 Câble d’alimentation électrique avec fusible intégré (3 A)
3 Récepteur à infrarouge avec coussinet adhésif
4 Télécommande à infrarouge (sans pile)
5 Matériel de fixation pour le syntoniseur TV
Sans illustration :
Câble pour le raccordement à l’interrupteur du frein de stationnement
Instructions d’utilisation et de montage TV 5100
Carte-réponse
Accessoires
Pour le fonctionnement du syntoniseur TV, nous conseillons l’utilisation des accessoires
d’origine suivants :
Câble Y MA 1210 pour raccorder le syntoniseur TV au système de navigation MS 5000
sans interface multimédia MI 5000 (voir “Syntoniseur TV sur ordinateur PC 5000 (pour
les systèmes sans boîtier interface multimédia MI 5000)" à la page 42)
Antennes TV TVA 5100 (possibilité de raccorder jusqu’à 4 antennes)
Mesures de sécurité
A
Avant de commencer les travaux, débranchez le câble de masse relié au pôle négatif de
la batterie du véhicule pour éviter tout court-circuit ! Respectez les consignes de sécurité
publiées par le constructeur du véhicule (système d’alarme, airbag, dispositif antidémarrage,
codage de l’autoradio, etc.) !
La déconnexion de la batterie efface de nombreux réglages. Il sera éventuellement néces-
saire d’entrer de nouveau les codes antivol (par ex. pour la radio) après le montage (s’ils
n’ont pas été désactivés auparavant).
Variantes de montage
Le raccordement du syntoniseur TV TV 5100 sur des systèmes de navigation MS 5000 dé-
pend du raccordement d’un boîtier d’interface multimédia MI 5000.
Respectez les indications correspondantes dans les descriptions suivantes ainsi que les
deux différents schémas de raccordement à la fin du manuel.
TV5100-fr.book Seite 40 Dienstag, 28. August 2001 2:45 14
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
41
Français
Syntoniseur TV : montage
Avant le montage :
Le raccordement à un système sans boîtier interface multimédia se fera (de préférence) à
l’aide du câble Y MA 1210, utilisé entre l’ordinateur de navigation et le câble de raccorde-
ment de l’écran. Veillez alors à poser correctement les câbles et à utiliser des câbles de la
bonne longueur pour le raccordement du syntoniseur TV.
1. Fixez le syntoniseur TV à l'endroit prévu à cet effet avec les vis fournies.
Veillez à des conditions d’emplacement suffisantes, pour que les prises de raccordement
puissent être facilement branchées sur le syntoniseur TV ou, le cas échéant, en être reti-
rées. Les raccordements audio/vidéo devront être facilement accessibles pour un accès ul-
térieur.
Récepteur à infrarouge : montage
Emplacement
Choisir l’emplacement de manière à ce qu’aucun objet ne se trouve entre la télécom-
mande et le récepteur à infrarouge lors de la manipulation normale de la télécommande
depuis la place de l’utilisateur.
Fixation
Le récepteur à infrarouge est fixé à l’aide du coussinet adhésif fourni :
1. Déterminez la position de montage du récepteur à infrarouge.
A
Risque accru de blessures en cas d’accident ! Ne montez pas les éléments dans la zone de
déploiement de l’airbag, ni dans une zone de collision potentielle avec la tête ou les genoux !
2. Nettoyez les surfaces de montage avec du méthanol (alcool).
3. Retirez le film protecteur d’une face du coussinet adhésif double-face et fixez le cous-
sinet au-dessous du récepteur à infrarouge.
4. Retirez le film protecteur de la partie inférieure du coussinet adhésif, placez le récep-
teur à infrarouge sur l’emplacement souhaité et appuyez fortement.
Remarque :
La température de montage doit être au minimum de 15 °C pour que le coussinet
adhésif colle au mieux.
TV5100-fr.book Seite 41 Dienstag, 28. August 2001 2:45 14
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
42
Branchement électrique
Posez soigneusement tous les câbles. Schéma de raccordement voir figures à la fin du ma-
nuel.
Ne coupez pas les câbles libres, mais enroulez-les et attachez-les pour éviter qu’ils ne
gênent ! Vous pourriez en avoir besoin pour l’ajout ultérieur de fonctions supplémentai-
res.
A
Ne reliez les signaux électriques qu’à des points de connexion appropriés dans le
véhicule.
Vérifiez que les verrouillages des fiches sont bien enclenchés.
Syntoniseur TV sur boîtier interface
(pour les systèmes avec boîtier interface multimédia MI 5000)
1. Branchez le câble Cinch (non fourni) sur la SORTIE A/V du syntoniseur.
2. Insérez les parties opposées dans les prises correspondantes de la 1ère entrée AV (IN 1)
sur le boîtier interface.
Syntoniseur TV sur ordinateur PC 5000
(pour les systèmes sans boîtier interface multimédia MI 5000)
1. Retirez le câble de liaison entre l’ordinateur de navigation PC 5000 et l’écran
MM 5000 de l’ordinateur.
2. Insérez le câble Y MA 1210 (option) selon le schéma de raccordement, insérez la prise
Mini-DIN du câble Y dans la prise MONITOR OUTPUT du syntoniseur TV.
Récepteur à infrarouge
1. Branchez la fiche jack 3,5 mm du récepteur à infrarouge sur la prise ENTRÉE TÉLÉCOM-
MANDE du syntoniseur.
Antennes TV (accessoires)
Il est possible de brancher jusqu’à 4 antennes TV (p. ex. VDO Dayton TVA 5100) sur les
prises d’antenne ENTRÉE ANTENNE 1 à 4 du syntoniseur.
1 Pour les détails de montage, veuillez vous reporter aux instructions de montage de
l’antenne (fournies avec l’antenne).
TV5100-fr.book Seite 42 Dienstag, 28. August 2001 2:45 14
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
43
Français
Câble d’alimentation électrique
1. Branchez le fil rouge du câble d’alimentation électrique sur le pôle positif 12V de
l’allumage (p. ex. sur la broche A7 de la fiche ISO-A de l’ordinateur de navigation).
2. Branchez le fil noir sur la masse (p. ex. sur la broche A8 de la fiche ISO-A de l’ordina-
teur de navigation).
3. Branchez le fil jaune sur l’interrupteur du frein de stationnement, le cas échéant, utili-
sez le câble joint pour la prolongation (lorsque le frein est activé, l’interrupteur est à
la masse).
4. En cas de branchement d’une caméra de rétrovision : Branchez le fil vert sur le signal
de recul (p. ex. sur la broche A2 de la fiche ISO-A de l’ordinateur de navigation).
5. Enfoncez la fiche du câble d’alimentation électrique dans la prise ENTRÉE 12V CC du
syntoniseur TV. Vérifiez que le verrouillage des fiches est bien enclenché.
Pour connecter les accessoires
Source vidéo (PAL)
Système sans boîtier interface multimédia :
Il est possible de brancher une source vidéo/audio supplémentaire sur le syntoniseur TV.
Branchez les câbles Cinch correspondants sur l’entrée AV du syntoniseur.
Système avec boîtier interface multimédia :
Le raccordement d’une autre source vidéo/audio se fait alors par un câble Cinch sur la
2e entrée AV du boîtier interface (IN 2).
Caméra de rétrovision RV 5000/RV 5100 (PAL/50Hz)
Pour un fonctionnement correct de l’affichage automatique de l’image de la caméra de
rétrovision lorsque vous passez la marche arrière, respectez impérativement les consignes
suivantes :
Système sans boîtier interface multimédia :
1. Enfoncez la fiche Mini-DIN de la caméra de rétrovision dans la prise ENTRÉE CAMÉRA
du syntoniseur TV.
Système avec boîtier interface multimédia :
1. Branchez la caméra de rétrovision sur la prise marquée "Camera PAL" du câble
d'alimentation électrique du boîtier interface.
Couleur du
câble
Connexion
Rouge +12 V Pôle positif de l’allumage (borne 15)
Noir Masse
Blanc - (non utilisé)
Vert Signal de recul (pour caméra de rétrovision)
Jaune Signal du frein de stationnement
TV5100-fr.book Seite 43 Dienstag, 28. August 2001 2:45 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

VDO Dayton TV 5100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire