Master BC120 E20, BC220 E20 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Master BC120 E20 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
fr

SÉCURITÉ
IMPORTANT : LIRE ET COMPRENDRE
CE MANUEL D'UTILISATION AVANT DE
PROCÉDER À L'ASSEMBLAGE, À LA
MISE EN SERVICE OU À L’ENTRETIEN DE
CET APPAREIL. L'UTILISATION INCOR-
RECTE DE L'APPAREIL PEUT CAUSER
DE GRAVES BLESSURES. CONSERVER
CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTA-
TION FUTURE.
IMPORTANT : Cet appareil n'est pas
adapté pour être utilisé par des person-
nes (y compris les enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles et
mentales réduites, ou par des personnes
inexpérimentées, à moins qu'elles ne
soient supervisées par une personne re-
sponsable de leur sécurité. Les enfants

qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
1.1. Réapprovisionner le réservoir
de l’appareil seulement avec de l’eau
propre.
    
éteindre l'appareil et débrancher l'ali-
mentation.
1.3. Après avoir rempli le réservoir, ne
pas déplacer l'appareil.
1.4. Pendant l'utilisation de l'appareil,
respecter tous les arrêtés locaux et la
réglementation en vigueur.
1.5. Pour se protéger des décharges
électriques, maintenir l'appareil sec. Ne
pas opérer avec les mains mouillées.
1.6. L’utiliser seulement dans des zones
bien ventilées et parfaitement sèches.
1.7. L’utiliser seulement dans des struc-
tures couvertes.
1.8. Alimenter l'appareil seulement avec

la plaque des données.
1.9. Utiliser uniquement des rallonges à

1.10. Ne pas couvrir l'appareil avec du
papier, du carton, du plastique, des
feuilles métalliques ou tout autre maté-
   
de façon à prévenir tout risque.
1.11. L'appareil doit être utilisé sur une
surface stable et nivelée, de façon à évi-
ter tout risque.
1.12. Débrancher l'appareil de la prise de
courant lorsqu'il n'est pas utilisé.
1.13. Ne jamais obstruer la prise d'air
(coté arrière), ni la sortie d'air (coté
avant) de l’appareil.
1.14. La distance minimum de sécurité
conseillée entre l’appareil et les murs ou
d’autres objets est de 0,5 m.
1.15. Quand l'appareil est branché au ré-
seau électrique, ou en marche, ne jamais
le déplacer, le manipuler, le ravitailler ou
le soumettre à quelque intervention de
maintenance que ce soit.
1.16. Maintenir une distance de sécu-
rité adéquate de l'appareil (y compris
du câble d'alimentation) des sources de
chaleur.
1.17. En tout cas, faire ouvrir et/ou ré-
parer l'appareil seulement par le centre
d'assistance autorisé.
1.18. Si le câble d'alimentation est en-
dommagé, il doit être remplacé par le
-
ter tout risque.
    
laver le réservoir avec de l’eau propre.
-
rect du rafraîchisseur, débrancher im-
médiatement l'alimentation électrique et
contacter le centre d’assistance.
    
de dommages potentiels dérivant du
mouvement de véhicules ou piétons.
Le raccordement impropre à la tension
électrique ou l'installation impropre peut
provoquer le risque de décharges élec-
triques.

A) Température de l'air : 18°C - 45°C ;
Température de l'eau : <45°C.
B) L'air doit être dépourvu de poussière
et substances polluantes, sinon le net-


 Enlever tous les matériaux d'embal-
lage utilisés pour conditionner et expédier
l'appareil, et les éliminer conformément aux
normes en vigueur.
fr
 Retirer tous les articles de l'emballage.
 Contrôler les dégâts éventuellement
subis pendant le transport. Si l'appareil
semble endommagé, informer immédiate-
ment le concessionnaire auprès duquel il a
été acheté.

L'appareil est doté de roues pour faciliter la
manutention. Selon le modèle, les roues
peuvent être installées ou bien elles sont à
installer. Les composants, équipés de la bou-
lonnerie correspondante pour le montage,
sont situés à l’intérieur de l’emballage (Fig. 1).

AVERTISSEMENT : Lire attentivement les
« INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ »,
avant d'allumer l’appareil.
AVERTISSEMENT : Utiliser seulement de
l’eau propre, pour éviter des pannes ou
autres anomalies.
AVERTISSEMENT : S’assurer que la mise
à la terre de votre installation électrique

réseau électrique conformément aux
réglementations nationales en vigueur.
Alimenter l'appareil seulement avec la

plaque des données.
REMARQUE : Ces modèles peuvent être
reliés au réseau hydrique, en reliant le
tuyau au raccord (Fig. 10).

 Ouvrir le clapet du réservoir (Fig. 2).
 Ravitailler le réservoir en eau (Fig. 3),
le niveau de l'eau doit être compris entre
MIN et MAX de l'échelle graduée (Fig. 4),

 Fermer le clapet du réservoir (Fig. 5).
4.1.4. Connecter la prise d'alimentation au
réseau électrique (Fig. 6).
4.1.5. Appuyer sur le bouton ON/OFF/
POWER pour allumer l'appareil (Fig. 9).


ON/OFF : permet d'allumer ou d'éteindre
l'appareil.
SPEED : permet d'augmenter ou de réduire
la vitesse de la ventilation de l'appareil. Il
est possible de choisir entre trois vitesses.
COOL : permet d'activer ou de désactiver
le mode rafraichissement.
SWING : Permet d'activer ou de désacti-
ver l'oscillation verticale automatique des

TIMER : Permet d'activer ou de désactiver
le mode d’allumage ou d’arrêt retardé.
-Allumage retardé : Avec le rafraîchisseur
allumé, presser le bouton « TIMER » plu-
sieurs fois, jusqu'à visualiser l’heure dési-

l'appareil.
-Arrêt retardé : Avec le rafraîchisseur allu-
mé, presser le bouton « TIMER » plusieurs
fois, jusqu'à visualiser l’heure désirée, à ce

REMARQUE : Lorsque le rafraîchis-
seur émet un bip sonore, cela signi-
       
doit être rempli à nouveau (fonction
« COOL »). Pour désactiver le bip so-
nore, désactiver la fonction « COOL ».
-

POWER : permet d'allumer ou d'éteindre
l'appareil.
LOW - MID - HIGH : permet d'augmenter
ou de réduire la vitesse de la ventilation de
l'appareil. Il est possible de choisir entre les
trois vitesses LOW, MID et HIGH.
COOL : permet d'activer le mode rafraichis-
sement.
WIND : Permet d'activer le mode ventilation
UNIQUEMENT.
SWING : Permet d'activer ou de désacti-
ver l'oscillation verticale automatique des

TIMER : Permet d'activer ou de désactiver
le mode d’allumage ou d’arrêt retardé.
-Allumage retardé : Avec le rafraîchisseur
allumé, presser le bouton « TIMER » plusieurs

clignote), à ce point, éteindre l'appareil.
-Arrêt retardé : Avec le rafraîchisseur allu-
mé, presser le bouton « TIMER » plusieurs
fois, jusqu'à visualiser l’heure désirée, à ce


4.3.1. Appuyer sur le bouton ON/OFF/
POWER pour éteindre l'appareil (Fig. 9).
4.3.2. Vider le réservoir à l'aide du bouchon


AVERTISSEMENT : AVANT
D'EFFECTUER TOUTE OPÉRATION
DE MANUTENTION OU DE RÉPA-
RATION, DÉBRANCHER LE CÂBLE
D'ALIMENTATION DU RÉSEAU ÉLEC-
TRIQUE.
SELON LE MILIEU D’UTILISATION DE
L’APPAREIL, LA POUSSIÈRE ET LA SA-
LETÉ, LA QUALITÉ DE L'EAU UTILISÉE
PEUVENT INFLUER SUR LES PRESTA-
TIONS DE L’UNITÉ. DONC, SELON LE
MODÈLE, IL PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE DE
NETTOYER :

Il est conseillé de changer l'eau fréquem-
ment.
 
du réseau électrique (Fig. 9-6).
 Vider le réservoir à l'aide du bouchon



à air.
     
sale peut donner lieu à une baisse
importante des performances de
l'appareil.
 
du réseau électrique (Fig. 9-6).
 

      


 
vis (Fig. 16).

 
du rafraîchisseur d'air, il faut désactiver
pendant quelques minutes le mode COOL
avant d'éteindre complètement l'appareil ;
la stagnation d'eau sera ainsi évitée.
 Tous les mois, il est conseillé

propre et des produits désinfectants appro-
priés en faisant fonctionner le rafraîchisseur
d'air à l’extérieur.

A DISTANCE (option)

d'alimentation, un hygrostat à distance, pour
gérer l'allumage ou l'arrêt en automatique du
rafraîchisseur.
Suite à l'intervention de l'hygrostat, pendant
le fonctionnement normal, le rafraîchisseur
s'éteint. Le rallumage est automatique et la
    
    
l'arrêt.
ATTENTION : LA SEULE CONFIGURATION
QUI N’EST PAS RÉTABLIE EST LA FONC-
TION « TIMER », DANS CE CAS, EN EFFET,
LE RAFRAÎCHISSEUR SE METTRA EN
CONDITION DE STAND-BY.
fr
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
ANOMALIE CAUSE SOLUTION
L’écran ne fonc-
tionne pas
1. Absence d'alimentation
2. Appareillage défectueux
1a. Contrôler que le dispositif soit relié
à l'alimentation
1b. Contacter le centre d'assistance
2. Contacter le centre d'assistance

d'air ou il est très
bas
1. Obstruction de la prise d'air à
l'arrière
2. Appareillage défectueux
1a. Maintenir l’arrière de l'appareil loin
des murs, qui peuvent obstruer le
passage de l'air
1b. Ôter d’éventuels objets de prise
d'air
1c. Contacter le centre d'assistance
2. Contacter le centre d'assistance
Le dispositif ne
répond pas aux
commandes
1. Appareillage défectueux 1. Contacter le centre d'assistance
Le dispositif perd
de l'eau
1. Le bouchon de vidage est
desserré
2. L’évacuation est sale et le
bouchon de vidage ne ferme
pas à la perfection
3. Le réservoir perd
4. Le panneau dégoutte
1. Fermer le bouchon
2. Nettoyer l’évacuation et fermer le
bouchon
3. Contacter le centre d'assistance
4. Contacter le centre d'assistance
fr
/