Master BC220 E20 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

fr

SÉCURITÉ
IMPORTANT : LIRE ET COMPRENDRE
CE MANUEL D'UTILISATION AVANT DE
PROCÉDER À L'ASSEMBLAGE, À LA
MISE EN SERVICE OU À L’ENTRETIEN DE
CET APPAREIL. L'UTILISATION INCOR-
RECTE DE L'APPAREIL PEUT CAUSER
DE GRAVES BLESSURES. CONSERVER
CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTA-
TION FUTURE.
IMPORTANT : Cet appareil n'est pas
adapté pour être utilisé par des person-
nes (y compris les enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles et
mentales réduites, ou par des personnes
inexpérimentées, à moins qu'elles ne
soient supervisées par une personne re-
sponsable de leur sécurité. Les enfants

qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
1.1. Réapprovisionner le réservoir
de l’appareil seulement avec de l’eau
propre.
    
éteindre l'appareil et débrancher l'ali-
mentation.
1.3. Après avoir rempli le réservoir, ne
pas déplacer l'appareil.
1.4. Pendant l'utilisation de l'appareil,
respecter tous les arrêtés locaux et la
réglementation en vigueur.
1.5. Pour se protéger des décharges
électriques, maintenir l'appareil sec. Ne
pas opérer avec les mains mouillées.
1.6. L’utiliser seulement dans des zones
bien ventilées et parfaitement sèches.
1.7. L’utiliser seulement dans des struc-
tures couvertes.
1.8. Alimenter l'appareil seulement avec

la plaque des données.
1.9. Utiliser uniquement des rallonges à

1.10. Ne pas couvrir l'appareil avec du
papier, du carton, du plastique, des
feuilles métalliques ou tout autre maté-
   
de façon à prévenir tout risque.
1.11. L'appareil doit être utilisé sur une
surface stable et nivelée, de façon à évi-
ter tout risque.
1.12. Débrancher l'appareil de la prise de
courant lorsqu'il n'est pas utilisé.
1.13. Ne jamais obstruer la prise d'air
(coté arrière), ni la sortie d'air (coté
avant) de l’appareil.
1.14. La distance minimum de sécurité
conseillée entre l’appareil et les murs ou
d’autres objets est de 0,5 m.
1.15. Quand l'appareil est branché au ré-
seau électrique, ou en marche, ne jamais
le déplacer, le manipuler, le ravitailler ou
le soumettre à quelque intervention de
maintenance que ce soit.
1.16. Maintenir une distance de sécu-
rité adéquate de l'appareil (y compris
du câble d'alimentation) des sources de
chaleur.
1.17. En tout cas, faire ouvrir et/ou ré-
parer l'appareil seulement par le centre
d'assistance autorisé.
1.18. Si le câble d'alimentation est en-
dommagé, il doit être remplacé par le
-
ter tout risque.
    
laver le réservoir avec de l’eau propre.
-
rect du rafraîchisseur, débrancher im-
médiatement l'alimentation électrique et
contacter le centre d’assistance.
    
de dommages potentiels dérivant du
mouvement de véhicules ou piétons.
Le raccordement impropre à la tension
électrique ou l'installation impropre peut
provoquer le risque de décharges élec-
triques.

A) Température de l'air : 18°C - 45°C ;
Température de l'eau : <45°C.
B) L'air doit être dépourvu de poussière
et substances polluantes, sinon le net-


 Enlever tous les matériaux d'embal-
lage utilisés pour conditionner et expédier
l'appareil, et les éliminer conformément aux
normes en vigueur.
fr
 Retirer tous les articles de l'emballage.
 Contrôler les dégâts éventuellement
subis pendant le transport. Si l'appareil
semble endommagé, informer immédiate-
ment le concessionnaire auprès duquel il a
été acheté.

L'appareil est doté de roues pour faciliter la
manutention. Selon le modèle, les roues
peuvent être installées ou bien elles sont à
installer. Les composants, équipés de la bou-
lonnerie correspondante pour le montage,
sont situés à l’intérieur de l’emballage (Fig. 1).

AVERTISSEMENT : Lire attentivement les
« INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ »,
avant d'allumer l’appareil.
AVERTISSEMENT : Utiliser seulement de
l’eau propre, pour éviter des pannes ou
autres anomalies.
AVERTISSEMENT : S’assurer que la mise
à la terre de votre installation électrique

réseau électrique conformément aux
réglementations nationales en vigueur.
Alimenter l'appareil seulement avec la

plaque des données.
REMARQUE : Ces modèles peuvent être
reliés au réseau hydrique, en reliant le
tuyau au raccord (Fig. 10).

 Ouvrir le clapet du réservoir (Fig. 2).
 Ravitailler le réservoir en eau (Fig. 3),
le niveau de l'eau doit être compris entre
MIN et MAX de l'échelle graduée (Fig. 4),

 Fermer le clapet du réservoir (Fig. 5).
4.1.4. Connecter la prise d'alimentation au
réseau électrique (Fig. 6).
4.1.5. Appuyer sur le bouton ON/OFF/
POWER pour allumer l'appareil (Fig. 9).


ON/OFF : permet d'allumer ou d'éteindre
l'appareil.
SPEED : permet d'augmenter ou de réduire
la vitesse de la ventilation de l'appareil. Il
est possible de choisir entre trois vitesses.
COOL : permet d'activer ou de désactiver
le mode rafraichissement.
SWING : Permet d'activer ou de désacti-
ver l'oscillation verticale automatique des

TIMER : Permet d'activer ou de désactiver
le mode d’allumage ou d’arrêt retardé.
-Allumage retardé : Avec le rafraîchisseur
allumé, presser le bouton « TIMER » plu-
sieurs fois, jusqu'à visualiser l’heure dési-

l'appareil.
-Arrêt retardé : Avec le rafraîchisseur allu-
mé, presser le bouton « TIMER » plusieurs
fois, jusqu'à visualiser l’heure désirée, à ce

REMARQUE : Lorsque le rafraîchis-
seur émet un bip sonore, cela signi-
       
doit être rempli à nouveau (fonction
« COOL »). Pour désactiver le bip so-
nore, désactiver la fonction « COOL ».
-

POWER : permet d'allumer ou d'éteindre
l'appareil.
LOW - MID - HIGH : permet d'augmenter
ou de réduire la vitesse de la ventilation de
l'appareil. Il est possible de choisir entre les
trois vitesses LOW, MID et HIGH.
COOL : permet d'activer le mode rafraichis-
sement.
WIND : Permet d'activer le mode ventilation
UNIQUEMENT.
SWING : Permet d'activer ou de désacti-
ver l'oscillation verticale automatique des

TIMER : Permet d'activer ou de désactiver
le mode d’allumage ou d’arrêt retardé.
-Allumage retardé : Avec le rafraîchisseur
allumé, presser le bouton « TIMER » plusieurs

clignote), à ce point, éteindre l'appareil.
-Arrêt retardé : Avec le rafraîchisseur allu-
mé, presser le bouton « TIMER » plusieurs
fois, jusqu'à visualiser l’heure désirée, à ce


4.3.1. Appuyer sur le bouton ON/OFF/
POWER pour éteindre l'appareil (Fig. 9).
4.3.2. Vider le réservoir à l'aide du bouchon


AVERTISSEMENT : AVANT
D'EFFECTUER TOUTE OPÉRATION
DE MANUTENTION OU DE RÉPA-
RATION, DÉBRANCHER LE CÂBLE
D'ALIMENTATION DU RÉSEAU ÉLEC-
TRIQUE.
SELON LE MILIEU D’UTILISATION DE
L’APPAREIL, LA POUSSIÈRE ET LA SA-
LETÉ, LA QUALITÉ DE L'EAU UTILISÉE
PEUVENT INFLUER SUR LES PRESTA-
TIONS DE L’UNITÉ. DONC, SELON LE
MODÈLE, IL PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE DE
NETTOYER :

Il est conseillé de changer l'eau fréquem-
ment.
 
du réseau électrique (Fig. 9-6).
 Vider le réservoir à l'aide du bouchon



à air.
     
sale peut donner lieu à une baisse
importante des performances de
l'appareil.
 
du réseau électrique (Fig. 9-6).
 

      


 
vis (Fig. 16).

 
du rafraîchisseur d'air, il faut désactiver
pendant quelques minutes le mode COOL
avant d'éteindre complètement l'appareil ;
la stagnation d'eau sera ainsi évitée.
 Tous les mois, il est conseillé

propre et des produits désinfectants appro-
priés en faisant fonctionner le rafraîchisseur
d'air à l’extérieur.

A DISTANCE (option)

d'alimentation, un hygrostat à distance, pour
gérer l'allumage ou l'arrêt en automatique du
rafraîchisseur.
Suite à l'intervention de l'hygrostat, pendant
le fonctionnement normal, le rafraîchisseur
s'éteint. Le rallumage est automatique et la
    
    
l'arrêt.
ATTENTION : LA SEULE CONFIGURATION
QUI N’EST PAS RÉTABLIE EST LA FONC-
TION « TIMER », DANS CE CAS, EN EFFET,
LE RAFRAÎCHISSEUR SE METTRA EN
CONDITION DE STAND-BY.
fr
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
ANOMALIE CAUSE SOLUTION
L’écran ne fonc-
tionne pas
1. Absence d'alimentation
2. Appareillage défectueux
1a. Contrôler que le dispositif soit relié
à l'alimentation
1b. Contacter le centre d'assistance
2. Contacter le centre d'assistance

d'air ou il est très
bas
1. Obstruction de la prise d'air à
l'arrière
2. Appareillage défectueux
1a. Maintenir l’arrière de l'appareil loin
des murs, qui peuvent obstruer le
passage de l'air
1b. Ôter d’éventuels objets de prise
d'air
1c. Contacter le centre d'assistance
2. Contacter le centre d'assistance
Le dispositif ne
répond pas aux
commandes
1. Appareillage défectueux 1. Contacter le centre d'assistance
Le dispositif perd
de l'eau
1. Le bouchon de vidage est
desserré
2. L’évacuation est sale et le
bouchon de vidage ne ferme
pas à la perfection
3. Le réservoir perd
4. Le panneau dégoutte
1. Fermer le bouchon
2. Nettoyer l’évacuation et fermer le
bouchon
3. Contacter le centre d'assistance
4. Contacter le centre d'assistance
fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Master BC220 E20 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à