Lindy 42624 Manuel utilisateur

Catégorie
Câbles USB
Taper
Manuel utilisateur
Manuel Utilisateur Français
Introduction
Merci d’avoir choisi le câble KVM & Data Transfer USB 3.0 LINDY. Ce câble vous donne la possibilité de
partager la vidéo, claviers & souris et de transférer des fichiers entre deux ordinateurs Windows®, via
USB 3.0. Utilise les fonctionnalités Glisser & Déposer ou Copier & Coller via une interface utilisateur
GUI simple d’utilisation, pour rapidement transférer images, musique, vidéo et autres fichiers entre
ordinateurs à une vitesse de transfert allant jusqu’à 5 Gbit/s. Contrôlez un ordinateur à partir d’un autre
en déplaçant simplement le curseur d’un écran à l’autre.
La prise en charge des écrans tactiles permet l’utilisation de tablettes, écrans ou moniteurs tactiles pour
commuter entre les ordinateurs compatibles comme si vous utilisiez une souris, tout en maintenant les
fonctions presse papier et caractéristiques du câble.
Remarque – le câble a des performances limitées lorsqu’il est utilisé sur des ports hôtes USB 2.0.
Continue
Câble KVM & Data Transfer USB 3.0
CD de logiciels
Manuel LINDY
Caractéristiques
Partage claviers, souris et moniteurs entre ordinateurs
Transforme un Notebook / Ordinateur de bureau / Tablette PC en un second affichage via modes
d’affichages clone & étendu
Partage les ressources vidéo & disque dur entre deux ordinateurs sous Windows
Transfert facile de données, photos, musique et vidéo entre deux ordinateurs
Conforme aux taux de transfert USB 3.0 SuperSpeed (5Gbit/s)
Prise en charge des écrans tactiles (Windows 8 ou supérieur)
Spécification
Résolution maximale 2048 x 1152 / 32bit
Connectiques USB 3.0 Type A male
Câble USB 3.0 longueur 1.5m
Alimenté par le Bus USB
Températures de fonctionnement: 0~50°C
Températures de stockage: -10~75°C
Humidité relative: <85% non condensée
Configuration requise
Port USB 2.0 / USB 3.0 disponible (port USB 3.0 recommandé)
CPU: Dual Core 2.0GHz ou supérieur
RAM: 2Go ou plus de mémoire
Windows 8.1 / 8 / 7 / XP (32bit or 64bit)
Manuel Utilisateur Français
Installation
!!! IMPORTANT!!!
NE PAS connecter le câble KVM & Data Transfer USB 3.0 LINDY à l’un des ordinateurs avant
d’avoir installé le logiciel fourni et redémarrer les deux machines.
L’installation du pilote à partir du CD-ROM fourni permet aux ordinateurs de reconnaître le câble
KVM & Data Transfer USB 3.0 LINDY. Merci de vérifier votre version d’OS et de vous référez à la
procédure d’installation appropriée ci-dessous pour démarrer l’installation des pilotes.
Windows 8.1 / 8 / 7 / XP
Cette section décrit la procédure d’installation de pilotes pour un ordinateur fonctionnant sous Windows
7.
Merci de vous assurer que le câble KVM & Data Transfer USB 3.0 LINDY n’est pas connecté à votre PC
ou Notebook avant de continuer la procédure d’installation.
Insérez le CD-ROM de logiciels; le programme d’installation devrait se lancer automatiquement,
dans le cas contraire, ouvrez le dossier du lecteur de disque via l’explorateur Windows et double-
cliquez sur l’icône de Setup.
Lorsque la fenêtre de contrôle d’utilisateur Windows apparait, cliquez sur “Yes” pour permettre au
programme de s’installer et de continuer l’assistant d’installation, cliquez sur “Next” pour
continuer.
Une fois l’installation finalisée, fermez le programme et redémarrer votre ordinateur.
Répétez l’installation des pilotes sur le second ordinateur que vous allez utiliser.
Remarque: vous remarquerez peut-être que vos écrans d’ordinateurs pourront clignoter ou
s’allumer/s’éteindre durant l’installation; ceci est normal et fait partie du processus d’installation.
Après avoir finalisé l’installation des pilotes sur les deux ordinateurs et les avoir redémarrés, vous
pourrez connecter le câble KVM & Data Transfer USB 3.0.
Windows 8.1 / 8 / 7
Le pilote de périphérique se configurera automatiquement. Une fenêtre Pop-Up apparaitra sur les deux
ordinateurs. Une fois cette étape terminée le câble KVM & Data Transfer USB 3.0 est prêt à être utilisé.
Manuel Utilisateur Français
Windows XP
La fenêtre de dialogue d’assistant d’installation matériel s’affichera, sélectionnez “No, not this time” (pas
cette fois-ci) et cliquez sur “Next” pour continuer.
Cliquez sur “Continue Anyway” (continuer) lorsque la fenêtre d’avertissement Microsoft apparait, cliquez
ensuite sur “Finish” (terminer) pour compléter l’assistant d’installation. Un Pop-Up apparaitra sur les
deux ordinateurs. Une fois cette étape terminée le câble KVM & Data Transfer USB 3.0 est prêt à être
utilisé.
Désinstallation des pilotes
Pour désinstaller les pilotes, rendez-vous dans le panneau de configuration de Windows et utilisez la
fonction “ Désinstaller un programme”.
Localisez “MCT Dual System Swap (D.S.S.) 13.xx. Xxxx. 0186” (la version de pilote peut variée).
Cliquez sur le bouton “Désinstaller”.
Déconnectez le câble KVM & Data Transfer USB 3.0 et cliquez sur “OK” pour continuer.
Sélectionnez “Yes, I want to restart my computer now” (oui, je veux redémarrer l’ordinateur) et
cliquez sur “Finish” pour redémarrer. Après redémarrage, vous aurez finalisé le processus de
désinstallation de pilote.
Configuration de la connexion
Les connecteurs du câble KVM & Data Transfer USB 3.0 sont de deux couleurs différentes: Bleu & Vert.
Ceci correspond à la couleur de l’icône de l’interface utilisateur (User Interface (UI)) qui apparait dans la
barre d’outils de votre ordinateur et vous aide à identifier l’ordinateur connecté lorsque vous configurez
votre système.
Les paramètres suivant sont disponibles et sont accessibles sur les deux ordinateurs (Bleu & Vert). Lors
de la première connexion du câble, la fenêtre de dialogue suivante s’affichera. La couleur de l’icône de
l’avatar correspond à la couleur du connecteur du câble raccordé, bleu ou vert.
Manuel Utilisateur Français
En sélectionnant l’icône ‘’Suivant’’ sur le premier écran de dialogue, la fenêtre de dialogue ‘Display
Share’ s’ouvrira.
Ici vous pouvez paramétrer la position d’affichage du second ordinateur; gauche, droite, au-dessus ou
en-dessous. Sélectionnez l’icône ‘’Suivant’’ pour ouvrir la fenêtre de dialogue ‘Display Share’ suivante.
Ici vous pouvez sélectionner le mode d’affichage (Extended or Mirror Mode – mode étendu ou clone)
Extended Mode Cette fonction vous permet d’utiliser l’écran de l’ordinateur connecté comme
affichage étendu.
Manuel Utilisateur Français
Mirror Mode – Cette fonction permet d’afficher le même contenu sur les deux écrans (miroir ou clone).
La résolution de l’écran de l’ordinateur raccordé sera identique à la résolution de l’écran de l’ordinateur
principal. Par exemple, si la résolution est en 1024x768 en 32bit, alors l’ordinateur cloné aura la même
résolution.
Utilisez les paramètres de résolution d’écran de votre ordinateur pour changer la résolution des deux
écrans comme souhaité. La résolution maximale prise en charge par le câble est de 2048 x 1152 / 32bit
Écran tactile de contrôle (pour Windows 8 ou supérieur)
Si l’ordinateur possède un écran tactile, vous pouvez l’utiliser pour contrôler directement l’ordinateur
cloné ou étendu. Ceci s’applique également aux tablettes.
Enregistrez vos paramètres en cochant la case située dans le coin inférieur gauche de l’écran. Cela
vous permettra de passer cette étape la prochaine fois que vous connecterez le câble.
En sélectionnant l’icône ‘’Suivant’’, la fenêtre d’information finale s’ouvrira. Vous pouvez choisir de ne
plus afficher ces informations en cochant la case située dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Remarque si vous connectez le câble à tout moment, vous devrez le reconnecter le connecteur
approprié, bleu ou vert, à l’ordinateur auquel il était raccordé initialement durant la configuration. La
permutation du sens du câble initialisera une seconde installation des pilotes et pourra provoquer des
dysfonctionnements lors de l’utilisation du câble.
Manuel Utilisateur Français
Utilisation
Après avoir configure la connexion, une nouvelle icône apparaitra dans la barre des tâches des deux
machines. En sélectionnant cette icône, la barre de contrôle se lancera et s’affichera dans le coin
inférieur droit des deux écrans.
Avec la barre de contrôle, vous pouvez contrôler l’affichage & le partage des données entre les deux
ordinateurs.
Barre de contrôle par défaut
Partage écrans - Sélectionnez l’icône bleu / vert
pour visualiser et contrôler cet ordinateur.
Stop partage écran – Sélectionnez l’icône Stop
Partage données Voir et transférer les
données entre ordinateurs via GUI (interface
utilisateur).
En cliquant sur l’icône “Répertoire”, l’interface utilisateur de transfert de fichiers s’ouvrira (GUI -
Graphical User Interface), vous permettant de transférer des fichiers d’un ordinateur à l’autre.
Manuel Utilisateur Français
La GUI prend en charge le transfert de fichier/répertoire et de données via les fonctions génériques
Glisser & Déposer ou Copier & Coller à partir de l’ordinateur opposé à jusqu’à 5Gbit/s. Le partage du
contenu du presse-papier permet au texte sélectionné sur le premier ordinateur d’être simplement et
facilement coller sur le second, et vice versa.
Fermeture barre de contrôle – Sélectionnez la
croix ‘X’ dans le coin supérieur droit de la barre
de contrôle.
Réinitialisation Positions & Mode d’affichage
Reset la position écran et relance le dialogue
‘Display Share’.
Redémarrer la barre de contrôle Double-cliquez l’icône dans la barre des tâches pour redémarrer la
barre de contrôle.
Partage clavier & souris Déplacez le curseur de la souris entre les deux ordinateurs pour commuter
l’utilisation du clavier sur l’autre ordinateur. Par exemple, utilisez le clavier du premier ordinateur pour
taper du texte sur le second ordinateur.
Manuel Utilisateur Français
Dépannage
Problèmes connus
Direct 3D n’est pas pris en charge sous XP/Vista
Certains utilitaires d’affichage et pilotes fournis avec certaines cartes graphiques et certains
Chipsets graphiques intégrés peuvent vous empêcher de paramétrer le second écran comme
écran principal lors de partage d’affichage.
Recommandations générales si vous rencontrez des problèmes
Vérifiez la connexion du port USB, que le câble soit bien enfiché au système hôte
Débranchez le câble KVM & Data Transfer USB 3.0 et réinsérez-le
Vérifiez que l’écran soit bien connecté à votre ordinateur et qu’il soit sous tension
Assurez-vous de redémarrer l’ordinateur après l’installation des pilotes
Déconnectez tout autre périphérique USB de votre système
Assurez-vous de connecter le câble KVM & Data Transfer USB 3.0 directement à l’ordinateur
plutôt que de passer par un hub USB.
Lecture de médias
Assurez-vous que le port USB utilisé est un port USB 3.0.
Pendant la lecture de vidéo sur toutes plateformes, ne pas changer le mode d’affichage, la
position ou la disposition de la fenêtre du lecteur vidéo (tel que de glisser la fenêtre du lecteur
vidéo entre l’affichage principal et l’écran attaché). Cela provoque généralement des lenteurs de
lecture et un arrêt de la lecture de la vidéo. Nous recommandons de stopper la lecture, de
déplacer la fenêtre d’un écran à l’autre et de relancer ensuite la lecture de la vidéo.
Vous pourrez constater de mauvaises performances vidéo sur certains PC ayant de faibles
performances.
Certains logiciels de lecture de DVD ne prennent pas en charge la lecture sur une deuxième
carte graphique de quelque nature que ce soit. Vous pouvez essayer d’ouvrir le lecteur
multimédia sur l’écran secondaire avant de lancer la lecture du DVD.
Votre ordinateur peut ne pas posséder le codec approprié pour prendre en charge la lecture de
certains formats vidéo.
Les lecteurs de vidéos/médias ont des capacités de décodage différentes sous différents modes
d’affichages. Pour de meilleures performances, il est recommandé d’utiliser Windows Media
Player 10 ou supérieur
Recycling Information
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical
and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment.
Instead, these products must enter the recycling process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different
ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More
details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von
Elektro- und Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden im Elektro- und Elektronikgerätegesetz ElektroG in
deutsches Recht umgesetzt. Dieses Gesetz verbietet das Entsorgen von entsprechenden, auch alten, Elektro- und
Elektronikgeräten über die Hausmülltonne! Diese Geräte müssen den lokalen Sammelsystemen bzw. örtlichen
Sammelstellen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren
Recyclingprozess übernimmt die Gesamtheit der Gerätehersteller.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement
électrique et électronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle glementation DEEE de manières
légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques
ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni
stato membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del
proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
LINDY No 42624
1
st
Edition, July 2014
www.lindy.com
Tested to Comply with
FCC Standards
For Home and Office Use!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Lindy 42624 Manuel utilisateur

Catégorie
Câbles USB
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues