Beta 1464T Mode d'emploi

Catégorie
Testeurs de réseau câblé
Taper
Mode d'emploi
14
1464T TESTEUR NUMÉRIQUE DE PRESSION ET COMPRESSION
Description
L’article 1464T est un instrument pouvant mesurer de nombreux types de capteurs, il peut donc être utilisé pour
la mesure de multiples paramètres dans le secteur automotive. Il est doté en série d'un capteur de pression de
80 bars avec lequel effectuer des tests de compression dans les moteurs essence et Diesel, de pression de
l'huile, de circuit de basse pression common rail et d'autres tests.
Un avantage important de l’art. 1464T est que l'on peut acheter différents kits supplémentaires avec lesquels
effectuer d'autres tests, comme celui du circuit de haute pression dans les moteurs common rail. Le logiciel
interne peut être mis à jour par l'utilisateur par le biais de la connexion USB (il est nécessaire de disposer d'un
PC relié à Internet).
Le résultat des mesures est afché sur l'écran tactile de 5 pouces. En fonction de l'essai que l'on est en train
d'effectuer, l'afchage sera numérique ou graphique.
L’art. 1464T est doté d'une mémoire interne pour mémoriser les données relevées à transmettre ensuite à un
ordinateur.
Caractéristiques
Capteur de 80 bars: Ratiométrique de précision 1 % FS (0º÷50º)
Alimentation: Batterie rechargeable LiPo 3,7V / 1000mAh
Chargeur de batterie……………. : Par connecteur USB
Display: TFT couleurs, 5”, 480x272 pixel, tactile
Connectivité: USB (Windows)
Logiciel pouvant être mis à jour : V
Remarques
- L'écran (display) est tactile, de type résistif ; une certaine précision est requise pour qu'il réponde. Il peut être
utilisé en exerçant une pression avec les doigts ou même avec un élément non aflié, à savoir tout type de stylo
pensé expressément pour les écrans d'afchage résistifs.
- Cet instrument est doté d'un système de charge de batterie intelligent. Pour charger la batterie, il suft de bran-
cher le câble USB de l'instrument à une prise USB de l'ordinateur ou, en alternative, à un chargeur USB. Dans la
partie supérieure se trouve un indicateur de charge de batterie qui s'éclaire lorsque la batterie est en charge et
s'éteint automatiquement lorsque le cycle de charge est terminé. Il est possible de laisser l'instrument branché
en permanence au chargeur ; si la batterie se décharge, le cycle de charge recommencera automatiquement.
- Nous conseillons de mettre le logiciel à jour régulièrement, car de cette manière il pourra utiliser les caractéri-
stiques les plus récentes et les plus performantes.
15
MODE D’EMPLOI
F
L'image suivante indique la partie supérieure du testeur où se trouvent un petit clavier contenant la touche de mise
en marche et les indicateurs LED de mise en marche et de chargement de la batterie.
Dans la partie supérieure du testeur se trouve une touche de mise en marche. Appuyer légèrement pour mettre en
marche ou arrêter l'instrument.
Une fois le testeur en marche, un message de bienvenue s'afchera avec un logo. Le menu apparaîtra en appuyant
sur l'écran d'afchage. Utiliser les èches pour changer l'option sélectionnée. Lorsque l'option souhaitée s'afche,
appuyer sur la touche correspondante pour la sélectionner.
Après la première utilisation, il est recommandé de sélectionner l'option “Conguration” et de sélectionner les options
souhaitées. En sortant de la fenêtre de conguration, les options seront automatiquement sauvées. Comme on peut
le voir dans l'image ci-dessous, il est possible de congurer la langue, la luminosité de l'écran, le volume du haut-
parleur, l’unité de mesure (bar/PSI) et la couleur du texte.
En sélectionnant une option quelconque, l'instrument indiquera quel type de capteur doit être utilisé et le bran-
cher, conformément à l'illustration suivante. Brancher le capteur comme indiqué et appuyer sur “OK”. L'écran
de mesure s'afchera.
16
MODE D’EMPLOI
F
Test de compression
Un graphique à six colonnes apparaîtra sur les écrans du compressiomètre pour moteurs essence et du com-
pressiomètre pour moteurs Diesel, qui serviront à mesurer jusqu'à six cylindres. Par la touche bleue qui indique le
numéro du cylindre, il est possible de sélectionner à tout moment le cylindre que l'on souhaite mesurer. Le cylindre
sélectionné est reconnaissable par la èche indicatrice située sur la droite des barres.Il est possible d'effacer à tout
moment les valeurs de lecture obtenues par le biais de la touche “Reset”.À la n des mesures, on peut appuyer
sur la touche “Sauver” an qu'elles restent en mémoire et qu'elles soient ensuite transmises à un ordinateur par
connexion USB.
Appuyer sur la croix située en haut à gauche pour retourner au menu principal.
Test haute pression common rail
Pour effectuer la mesure de la haute pression dans les circuits common rail, il est nécessaire de disposer du kit
supplémentaire 1464AP. Pour utiliser le kit, suivre les instructions correspondantes.
Test basse pression common rail
Qu'est-ce que le système common rail ?
Le système common rail est l'un des systèmes d'injection de carburant Diesel le plus avancé, basé sur l'injection
directe du carburant dans le cylindre (injection directe) à haute pression (300 ÷ 2000 bars).
L'un des principaux avantages de ce nouveau système réside dans le fait que les buses sont contrôlées électro-
niquement. Une centrale électronique établit la quantité exacte de carburant requise par le moteur et envoie un
signal électrique aux injecteurs an que la buse s'ouvre. La pression du carburant dans le common rail passe
donc à travers les buses et entre dans les cylindres. Le nom common rail dérive du fait que tous les injecteurs
sont reliés à un common rail.
Le système d'injection est composé de deux parties distinctes : le circuit de basse pression et le circuit de haute
pression.
Le circuit de basse pression est responsable du transport du carburant vers la pompe de haute pression dans les
conditions optimales de pression, ltrage etc.
Ce testeur permet de contrôler tout le circuit de basse pression ; le plus grand nombre de dommages intervient
dans ce circuit de basse pression.
17
MODE D’EMPLOI
F
Le circuit de basse pression est essentiellement composé de : réservoir de carburant, pompe de carburant, ltre,
régulateur de pression et tuyaux.
Comment peut-on contrôler le circuit de basse pression ?
Le contrôle du circuit de basse pression est relativement simple : il faut contrôler la pression du carburant dans
certains points du système.
Que peut-on vérier exactement avec ce testeur ?
Il est possible de vérier tout le circuit de basse pression, y compris la pompe de carburant, le ltre de carburant,
le régulateur de pression et les conduits.
Comment vérier le circuit de basse pression ?
Le contrôle se fait en trois phases :
Test n°. 1
Description : test pour le contrôle de la pression à l'entrée de la pompe haute pression. Valeur correcte : 2,5 bars.
Résultats test n° 1 :
– Pression correcte : 2,5 bars. Passer au test n° 2.
– Pression sensiblement supérieure: régulateur défectueux
– Pression sensiblement inférieure : passer au test n° 2.
Test n°. 2
Description : pression entre pompe basse pression et ltre.
Valeur correcte : 2,5 bars.
Résultats test n° 2
– Pression correcte : 2,5 bars. Passer au test n° 3
– Pression sensiblement supérieure (le test n° 1 était correct) : ltre souillé. Remplacer la cartouche ltre.
– Pression sensiblement inférieure (également dans le test n° 1 elle était sensiblement inférieure) :
– Fermer le robinet :
1) Pression 2,5 bars ou supérieure : régulateur défectueux ;
2) Pression insufsante : pompe basse pression défectueuse.
18
MODE D’EMPLOI
F
Test n° 3
Description : test pression circuit de retour
Valeur correcte : 0,7 ÷ 0,8 bars
Résultats test n° 3 :
– Pression correcte : 0,7 ÷ 0,8 bars. Test conclu avec succès ;
Pression sensiblement supérieure : tuyau de retour obstrué. Une fois remplacé, si la pression reste haute, cela
signie que la vanne de retour de la pompe haute pression est défectueuse ;
– Pression sensiblement inférieure : la vanne de retour de la pompe haute pression est défectueuse.
Test pression huile
Pour mesurer la pression de l'huile, il faut relier le capteur au moteur par le biais de l'adaptateur correspondant.
L'écran afchera la pression et la valeur de lecture maximum. Cette dernière pourra être remise à zéro à tout
moment par la touche “Reset max.”.En appuyant sur la touche “Graphique”, la modalité graphique est activée.
Il est possible d'interrompre à tout moment la lecture des mesures par la touche “Pause”. L’image du graphique
reste xe et dans la partie supérieure de l'écran d'afchage apparaît l'indication “STOP”. Appuyer sur “Pause”
pour retourner à une lecture de mesure normale.
En l'occurrence, il est possible de sauver la mesure que l'on est en train de faire par le biais de la touche “Sauver”.
L'indication “REC” apparaitra dans la partie supérieure de l'écran d'afchage. Appuyer à nouveau sur “Sauver”
pour mémoriser la valeur. Les données sauvées pourront être transmises à un ordinateur par connexion USB.
Manomètre 80 bars
Avec cet instrument, il est possible d'effectuer des mesures de la pression jusqu'à 80 bars, comme un normal
manomètre.L'écran afchera la pression et la valeur de lecture maximum. Cette dernière pourra être remise à zéro
à tout moment par la touche “Reset max.”.
En appuyant sur la touche “Graphique”, la modalité graphique est activée. Il est possible d'interrompre à tout mo-
ment la lecture des mesures par la touche “Pause”. L’image du graphique reste xe et dans la partie supérieure
des écrans d'afchage apparaît l'indication “STOP”. Appuyer sur “Pause” pour retourner à une lecture de mesure
normale.En l'occurrence, il est possible de sauver la mesure que l'on est en train de faire par le biais de la touche
“Sauver”. L'indication “REC” apparaîtra dans la partie supérieure de l'écran d'afchage. Appuyer à nouveau sur
“Sauver” pour mémoriser la valeur. Les données sauvées pourront être transmises à un ordinateur par connexion
USB.
Les images suivantes montrent les écrans d'afchage numérique et graphique des options “Basse pression com-
mon rail”, “Pression huile” et “Manomètre 80 bars”.
Display numérique
Display graphique
19
MODE D’EMPLOI
F
MAINTENANCE
Les interventions de maintenance et de réparation doivent être effectués par un personnel spécialisé.
Pour ces interventions, veuillez vous adresser au centre des réparations de Beta Utensili S.p.A.
ÉCOULEMENT
Au sens de l’article 13 du décret législatif 25 juillet 2005, n° 15 “Mise en place des Directives
2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de l’emploi de substances dangereuses
dans les appareils électriques et électroniques et à l’écoulement des déchets”, le symbole
de la poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit, au terme de son cycle de vie,
doit être séparé des autres déchets.
L’utilisateur devra donc apporter l’appareil aux centres de collecte différenciée destinés aux déchets
électroniques et électrotechniques, ou le remettre au vendeur au moment de l’achat d’un
nouvel appareil du même type (un achat pour un appareil usé). Une collecte différenciée correcte
pour la mise en circuit de l’appareil dans le cycle de recyclage, de traitement et d’écoulement compatible
avec l’environnement contribue à éviter les éventuels effets négatifs sur l’environnement et
la santé et favorise le recyclage des matériaux dont est composé l’appareil.
L’écoulement non autorisé du produit de la part de l’utilisateur entraîne l’application de sanctions
administratives au sens du décret législatif 22/1997 (article 50 et subséquents du décret législatif
n° 22/1997).
GARANTIE
Cet appareil est fabriqué et testé selon les normes actuellement en vigueur dans la Communauté Européenne.
Il est couvert par une garantie d’une durée de 12 mois pour un emploi professionnel ou de 24
mois pour un emploi non professionnel.
Sont résolus les dommages dus à des défauts de matériau ou de fabrication à travers la réparation ou le
remplacement des pièces défectueuses à notre discrétion.
La réalisation d’une ou plusieurs interventions pendant la période de garantie ne modie pas la date
d’échéance de cette même garantie.
Ne sont pas sujets à garantie les défauts dus à l’usure, à l’utilisation erronée ou impropre et aux ruptures
causées par des coups et/ou des chutes.
La garantie déchoit lorsque des modications sont apportées, lorsque l’outil subit des modications ou en
cas d’envoi à l’assistance de l’appareil démonté.
Sont expressément exclus les dommages causés aux personnes et/ou aux biens en tout genre et/ou
nature, directs et/ou indirects.
6
MODE D’EMPLOI
FR
Instructions de mise à jour micrologiciel testeur Beta 1464T
La mise à jour du micrologiciel 1464T est nécessaire pour acquérir les fonctions requises pour les
nouveaux modules, mais aussi pour bénécier des améliorations apportées au logiciel interne du testeur.
Il est extrêmement important de comprendre que le nouveau micrologiciel du testeur est téléchargé
depuis Internet, et il est donc absolument nécessaire que l'ordinateur utilisé pour mettre le
micrologiciel à jour soit connecté à Internet et que la connexion ne soit pas bloquée par
le pare-feu ou par l’antivirus.
Conditions préalables :
• Installer le logiciel du testeur 1464T sur un PC doté de système opérationnel Windows et connecté à
Internet. (Le logiciel est contenu dans le CD fourni avec le testeur 1464T).
• S'assurer que la connexion Internet ne soit pas bloquée par le pare-feu ou par l’antivirus.
En cas de nécessité, s'adresser à son propre fournisseur de services IT.
• Vérier que la version du logiciel du PC soit la version 1.2 ou supérieure. Si la version du logiciel du PC
est une version inférieure, exécuter le logiciel pour qu'il se mette à jour automatiquement; après avoir
lancé le logiciel, attendre une minute environ pour faire télécharger le nouveau logiciel du PC;
au lancement suivant du logiciel, la nouvelle version résultera installée. (La version est visible dans l
e coin en bas à droite de la fenêtre. Cf. g. 1).
Fig. 1
Mise à jour du micrologiciel du testeur 1464T:
• Connecter le testeur 1464T au PC en utilisant le câble USB fourni.
• Mettre le testeur 1464T en marche.
• La première fois que le testeur est branché au PC, ce dernier installera les driver USB.
Vérier l'installation correcte des driver.
• Lancer le logiciel du PC.
• Le logo USB dans le coin en haut à gauche indique que le testeur 1464T a été relevé. Cf. g. 2 et g. 3.
Fig. 2 (testeur 1464T non connecté) Fig. 3 (testeur 1464T connecté)
7
MODE D’EMPLOI
FR
• Une fois le testeur détecté, le PC contrôle si dans le serveur Beta est présent un nouveau micrologiciel
et avertit l'utilisateur. Cf. g. 4.
Fig. 4
Appuyer sur OK pour lancer la procédure de mise à jour.
• Le message suivant (cf. g. 5) indiquera d'arrêter le testeur et d'appuyer longuement sur la touche de
mise en marche jusqu'à la détection du testeur par le PC. Pendant cette phase, il est extrêmement
important d'appuyer longuement sur la touche de mise en marche (pendant environ 6 secondes)
jusqu'à la détection du driver de la part du PC dans la modalité de mise à jour (cf. g. 6).
Fig. 5
• Une fois le testeur détecté, le processus de mise à jour sera lancé (cf. g. 6).
Attendre l'achèvement du processus de mise à jour ; sur le PC s'afchera le message
“Mise à jour complétée” (cf. g. 7).
Appuyer sur "OK" et débrancher le testeur.
• Le processus de mise à jour est complété.
Fig. 6 Fig. 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Beta 1464T Mode d'emploi

Catégorie
Testeurs de réseau câblé
Taper
Mode d'emploi