Kenwood KDC-5057SD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

20
|
Guide de démarrage rapide
Table des matières Avant utilisation
# AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/
ou incendie, veuillez prendre les
précautions suivantes :
• Arrêtezlevéhiculeavantd'utiliser
l'appareil.
• Pourévitertoutcourt-circuit,neposez
jamaisd'objetsmétalliques(tellesque
piècesououtilsmétalliques)àl'intérieur
del'appareil.
!
ATTENTION
• Réglezlevolumedefaçonàpouvoir
entendrelesonàl'extérieurduvéhicule.
Conduireavecunvolumesonoretrop
élevépeutentraînerunaccident.
• Nettoyezlespoussièressedéposantsurla
façadeàl'aided'unchiffonsecsiliconéou
d'unchiffondoux.
Sivousneprenezpascetteprécaution,
vouspouvezendommagerl'écranou
l'appareil.
Nettoyage des connecteurs
L'appareilnefonctionnepascorrectementsi
lesconnecteurslereliantaupanneaufrontal
sontsales.Retirezlepanneaufrontalet
nettoyezleconnecteurdélicatementavec
unetigedecotonouaté,enprenantsoinde
nepasendommagerleconnecteur.
Connecteur
Condensation
Delacondensationpeutseformersurla
lentilledulasersilevéhiculeestclimatisé.
Celapeutentraînerdeserreursdelecture
desdisques.Enpareilcas,retirezledisque
etlaissezl'appareilaureposletempsquela
condensations'évapore.
À propos du Guide de démarrage
rapide .......................................................... 20
Avant utilisation .......................................... 20
Préparatifs .....................................................22
Fonctionnement général.........................23
Diffusion de musique (CD/périphérique
USB/carte SD/iPod) ................................24
Écoute de la radio analogique/de la
radio numérique (RNT) .........................26
Téléphonie mains libres ........................... 27
Avant installation .......................................28
Connexion des câbles aux bornes .......30
Installation/Désinstallation de
l'appareil ....................................................32
Montage du microphone ....................... 33
Installation de l'antenne RNT .................33
Annexe ...........................................................37
À propos du Guide de
démarrage rapide
CeGuidededémarragerapidedécritles
fonctionsdebasedecetappareil.
Lesfonctionsquinesontpasdécritesici,le
sontdanslemoded'emploiquevoustrouverez
àl'adressesuivante:
manual2.jvckenwood.com/edition/im362/
Pourconsulterlemoded'emploi,vousdevez
disposerd'unnavigateurInternet,parexemple
InternetExplorer®7(ouuneversionultérieure),
Firefox®3.6(ouuneversionultérieure),
Chrome™20(ouuneversionultérieure),Safari®
5.1(ouuneversionultérieure),iOSSafari®4.0
(ouuneversionultérieure)oubienAndroid™
2.2(ouuneversionultérieure).
B59-2186-00_00.indb 20 2012/12/17 15:14
Français
|
21
Avant utilisation
Remarques
• Sivousrencontrezdesproblèmes
pendantl’installation,consultezvotre
revendeurKenwood.
• Lorsquevousachetezdesaccessoiresen
option,vérifiezauprèsdevotrerevendeur
Kenwoodqueceux-cifonctionnentavec
votremodèleetdansvotrerégion.
• Lescaractèresconformesàl'ISO8859-1
peuventêtreaffichés.
• Lescaractèresconformesàl'ISO8859-5
oul'ISO8859-1peuventêtreaffichés.
Reportez-vousàladescriptionde
l'option«Russian»danslasection<12-7.
Préférences>dumoded'emploi.
• LafonctionRadioDataSystemne
fonctionnepasdanslesrégionsoùle
servicen'estprisenchargeparaucune
stationdediffusion.
• Lesdonnéesd'alimentationnominalevia
leportUSBsontmentionnéessurl'unité
principale,derrièrelafaçadeamovible.
À propos des disques utilisables
avec cet appareil
• CetappareilnepeutlirequelesCD
comportant
.
• Lesdisquessuivantssontincompatibles
aveccetappareil:
- Lesdisquesquinesontpasronds.
- Lesdisquessalesoucomportant
descolorationssurlasurface
d'enregistrement.
- Lesdisquesinscriptibles/réinscriptibles
dontlagravuren'apasétéfinalisée
(pourplusd'informationssurla
finalisationd'unegravure,reportez-vous
aumanueld'utilisationfourniavecvotre
logicieldegravureouvotregraveur.)
- Lesdisquesde8cmdediamètre
(unetentatived'insertionavec
unadaptateurpeutentraînerdes
dysfonctionnements.)
Les illustrations d’affichage et de panneau utilisées
dans ce manuel sont des exemples qui permettent
d'expliquer plus clairement l'utilisation des
commandes. Il est donc possible que les illustrations
d’affichage soient différentes de ce qui apparaît
réellement sur votre appareil et que certaines
images d'affichage ne soient pas applicables.
Manipulation des disques
• Netouchezpaslasurface
d’enregistrementdesdisques.
• Necollezpasderubanadhésif,etc.surles
disquesetn'utilisezpasdedisquesavec
durubanadhésifcollédessus.
• N'utilisezaucunaccessoireavecles
disques.
• N'utilisezaucunsolvantpournettoyerles
disques.Utilisezunchiffonsecsiliconéou
unchiffondoux.
• Nettoyezledisqueavecunchiffon,
radialementenpartantducentrevers
l'extérieur.
• Pourretirerundisquedecetappareil,
tirez-lehorizontalement.
• Sil'anneauintérieuroulabordure
extérieured'undisqueprésentedes
bavures,retirez-lesavant
d'insérerledisque.
Comment réinitialiser votre
appareil
Sil'appareilnefonctionnepascorrectement,
appuyezsurleboutonderéinitialisation.Les
paramètresd'usinesontalorsrestaurés.
Bouton de
réinitialisation
B59-2186-00_00.indb 21 2012/12/17 15:14
22
|
Guide de démarrage rapide
Préparatifs
Désactivation du mode de
démonstration
Vous devez désactiver le mode de
démonstration lors de la première
utilisation de l'appareil.
Appuyezsurleboutondecontrôlelorsque
lemessage«TocancelDEMOPressthe
volumeknob»(Appuyezsurlebouton
decontrôlepourdésactiverlemodede
démonstration)s'afficheàl'écran(vous
disposezd'environ15secondes).
Tournezleboutondecontrôledefaçonà
sélectionner«YES»(Oui),puisappuyezsur
leboutondecontrôlepourconfirmer.
Lemodededémonstrationpeutégalement
êtredésactivévialemodederéglagedes
fonctions.Reportez-vousàlasection<12-6.
Réglagedumodededémonstration>dans
lemoded'emploi
Retrait/fixation de la façade
Appuyezsurlatouche
dedégagement.
!
• Retirezlafaçadeimmédiatementaprèsavoir
appuyésurlatouchededégagement;vous
évitereztoutrisquedechutedufaitdes
vibrations.
• Lafaçadeestuncomposantdeprécisionde
l'appareiletpeutêtreendommagéeencasde
chocsoudesecousses.
• Conservezlafaçadedanssonétuilorsqu'elleest
détachée.
• N'exposezpaslafaçade(etsonétui)àlalumière
directedusoleilouàunechaleurouhumidité
excessive.Évitezégalementlesendroitstrop
poussiéreuxouexposésauxéclaboussures.
Dégagement
Bouton de contrôle
B59-2186-00_00.indb 22 2012/12/17 15:14
Français
|
23
Fonctionnement général
Mise sous/hors tension
Appuyezsurlatouche[SRC]pourmettre
l'appareilsoustension.
Maintenezlatouche[SRC]enfoncée
pourmettrel'appareilhorstension.
Sélection de la source
Appuyezplusieursfoissurlatouche
[SRC]pourcommuterentreles
différentessourcesdisponibles.
Source Option
affichée
Mode veille “STANDBY”
Radio numérique (RNT)
[2]
“DIGITAL RADIO”
Radio analogique “TUNER”
Périphérique USB relié au port USB
en façade
“USB (FRONT)”
Périphérique USB relié au port USB à
l'arrière de l'appareil
“USB (REAR)”
iPod relié au port USB en façade
[1]
“iPod (FRONT)”
iPod relié au port USB à l'arrière de
l'appareil
[1]
“iPod (REAR)”
Application aha™ via l'iPod relié au
port USB en façade
[1][2][3]
aha (FRONT)”
Application aha™ via l'iPod relié au
port USB à l'arrière de l'appareil
[1][2][3]
aha (REAR)”
Application aha™ via le périphérique
relié par une connexion Bluetooth
[1]
[2][3]
aha”
Périphérique relié par une connexion
Bluetooth
[2][3]
“BT AUDIO”
[SRC]
Entrée auxiliaire
Port USB
Carte SD
[1][4]
“SD”
CD
[1]
“CD”
Entrée auxiliaire
“AUX
[1]
Cettesourcen'estdisponiblequelorsqu'un
dispositifcompatibleestconnecté.
[2]
FonctionspécifiqueaumodèleKDC-BT73DAB.
[3]
FonctionspécifiqueaumodèleKDC-BT53U.
[4]
FonctionspécifiqueaumodèleKDC-5057SD.
Volume
Tournezleboutondecontrôlepourajuster
levolume.
Port USB
Vouspouvezconnecterunpériphérique
USBouuniPod.
Ilestrecommandéd'utiliserlescâbles
adaptateursCA-U1EX(intensitémaximale
500mA)ouKCA-iP102,proposésenoption,
pourrelierunpériphériqueUSBouuniPod.
Entrée auxiliaire
Unpériphériqueaudioportatifpeutêtre
connectéavecunemini-prisestéréo(ø
3,5mm).
Bouton de contrôle
B59-2186-00_00.indb 23 2012/12/17 15:14
24
|
Guide de démarrage rapide
CA-U1EX
[1]
KCA-iP102
[1]
[SRC]
[
1
/
6
]
[
G
]
[
E
/
F
] [
R
/
S
]
Écouter un disque
Soulevezlecache de la fente d'insertion
de disque.
Insérezundisquedanslafente pour le
disque.
Unefoisledisqueinséré,lasourcechange
automatiquementetlalecturedémarre.
Refermezlecache de la fente d'insertion
de disque.
Retrait d'un périphérique USB/iPod
ConnectezunpériphériqueUSBouuniPod
àlaport USB.
Unefoislepériphériqueconnecté,lasource
changeautomatiquementetlalecture
démarre.
Vouspouvezrelierl'iPodoulepériphérique
USBindifféremmentsurl'undesdeuxports
USBdel'appareil,celuienfaçadeoubien
celuisituéàl'arrière.Lorsquevousconnectez
unpériphériquesurleportUSBsituéà
l'arrièredel'appareil,levoyant«REARUSB»
(PortUSBarrière)resteallumé.
[1]
Accessoiresproposésenoption
Lecture à partir d'une carte SD
(KDC-5057SD uniquement)
Appuyezsurlatouchededégagementet
retirezlafaçade.
PrésentezlacarteSDcommeillustréci-après
etinsérez-ladansl'emplacementpourcarte
SDjusqu'àentendreunclic.
CarteSD
(disponibledansle
commerce)
Remettezlafaçadeenplace.
Appuyezsurlatouche[SRC]pour
sélectionnerlasource«SD».
Sélection d'un dossier de fichiers
audio
Appuyezsurlatouche[R]ou[S].
Choix d'un morceau (piste ou fichier)
Appuyezsurlatouche[E]ou[F].
Avance ou retour rapide pour un
morceau (piste ou fichier)
Maintenezlatouche[E]ou[F]
enfoncée.
Mise en pause et lecture d'un
morceau (piste ou fichier)
Maintenezlatouche[1/6]enfoncée.
Port USBVoyant du port USB arrière
Fente pour
le disque
Cache de la fente
d'insertion de disque
Dégagement
Bouton de contrôle
Diffusion de musique (CD/périphérique USB/ carte SD/iPod)
B59-2186-00_00.indb 24 2012/12/17 15:14
Français
|
25
Recherche de morceau
Vous pouvez rechercher le morceau que
vous voulez écouter.
Appuyezsurlatouche[1/6].
Recherchezunmorceau.
Type d’opération Description
Sélection d'éléments Tourner le bouton de
contôle.
Confirmation d'une sélection Appuyez sur le bouton de
contrôle.
Retour à l'élément précédent Appuyez sur la touche
[1/6].
Pourannulerlarecherchemusicaledans
lesfichiersaudioousurl'iPod,maintenezla
touche[1/6]enfoncée.
Éjection du disque
Soulevezlecache de la fente d'insertion
de disquepuisappuyezsurlatouche[G].
Retrait d'un périphérique USB/iPod
Commutezlasourcesurunesourceautre
quecellescorrespondantàl'iPodetà
l'applicationAhaRadio,puisdéconnectez
l'iPod.
Lesdonnéesstockéessurlepériphérique
USB/iPodrisquentd'êtrealtéréessivousle
retirezlorsqu'ilestutiliséentantquesource
active.
Retrait d'une carte SD
(KDC-5057SD uniquement)
Appuyezsurlatouchededégagementet
retirezlafaçade.
AppuyezsurlacarteSDjusqu'àentendreun
clic,puisretirezvotredoigtdelacarte.
LacarteSDestalorséjectéehorsdelafente
etvouspouvezaisémentlaprendreavec
lesdoigts.
Remettezensuitelafaçadeenplace.
Diffusion de musique (CD/périphérique USB/ carte SD/iPod)
B59-2186-00_00.indb 25 2012/12/17 15:14
26
|
Guide de démarrage rapide
Écoute de la radio analogique/de la radio
numérique (RNT)
Sélection d'une source radio
Appuyezsurlatouche[SRC]pour
sélectionnerlasource«TUNER»ou
«DIGITALRADIO»(KDC-BT73DAB
uniquement).Reportez-vousàlasection
<Sélectiondelasource>(page23).
Sélection d'une bande de fréquences
(FM ou AM) (radio analogique
uniquement)
Appuyezsurlatouche[R].
Sélection d'une station/d'un service
Appuyezsurlatouche[E]ou[F].
Ilestpossibledemodifierlemodede
recherchedestation.Reportez-vousàla
section<9-5.Configurationradio>ou<10-9.
Configurationdelaradionumérique>dans
lemoded'emploi
Favoris radio/RNT
Appuyezsurlatouche[R]pour
sélectionnerunebandedefréquences.
(Radioanalogiqueuniquement.)
Appuyezsurlatouche[E]ou[F]pour
sélectionnerlastation/leservicequevous
voulezenregistrerdanslesfavorisradios/RNT.
Pourlasource«TUNER»:appuyezsurla
touche[1/6].
Pourlasource«DIGITALRADIO»:appuyez
deuxfoissurlatouche[1/6].
Appuyezànouveausurlatouche[1/6]
pourpasserenmodederéglagecombiné
desfavorisradio.Cemodepermet
d'enregistrerdansunemêmegammede
favorisdesstationsrépartiessurdifférentes
bandesdefréquencesetdifférentes
transmissionsradio(FM,AM,RNT,etc.),ce
quivouspermetderappelerunestation
sansdevoiraupréalablechangerdebande
defréquenceset/oudesourceradio.Vous
pouvezenregistrerunmaximumde6
stationsdanslemodedepréréglagetoutes
stationsconfondues.
Tournezleboutondecontrôlepour
sélectionnerunnumérodefavori(bande
FM/radionumérique:entre«1»et«18»,
bandeAM:entre«1»et«6»),puisappuyez
surleboutondecontrôleetmaintenez-le
enfoncé.
Rappel des stations mises en mémoire
Appuyezsurlatouche[R]pour
sélectionnerunebandedefréquences.
(Radioanalogiqueuniquement.)
Appuyezsurlatouche[1/6].
Tournezleboutondecontrôlepour
sélectionnerunnumérodefavori(bande
FM/radionumérique:entre«1»et«18»,
bandeAM:entre«1»et«6»),puisappuyez
surleboutondecontrôle.
Lenomdessources/modesdediffusion
radiosontaffichéscommesuitdansle
modederéglagecombinédesfavorisradio:
FM:stationdiffuséesurlabandeFM
AM:stationdiffuséesurlabandeAM
DR:servicederadionumérique(RNT)
[SRC]
[
1
/
6
] [
E
/
F
]
[
R
]
Bouton de contrôle
B59-2186-00_00.indb 26 2012/12/17 15:14
Français
|
27
Téléphonie mains libres
Appairage d'un périphérique
Bluetooth
Vous pouvez appairer votre téléphone
Bluetooth avec cet appareil.
DéfinissezsurlepériphériqueBluetoothune
demandedeconnexiondel'autoradio.
Lenomdel'autoradio(«KDC-####»)
s'affichesurlepériphériqueBluetooth.
Lamention«ParingPressthevolume
knob»apparaît.
Appuyezsurleboutondecontrôle.
LaconnexionaupériphériqueBluetooth
commence.Elleestsuiviepeudetemps
aprèsdel'affichagedelamention«Pairing
Success»(Appairageréussi),puisl'appareil
revientàlasourceactiveavantl'appairage.
Unefoisl'appairagedevotretéléphone
réalisé,sonrépertoiretéléphoniqueest
automatiquementtéléchargésurl'autoradio.
(Silerépertoiretéléphoniquen'estpas
téléchargéautomatiquementsurl'autoradio,
vousdevrezeffectueruntéléchargement
manuel.)
Composition d'un numéro du
répertoire téléphonique
Composition d'un numéro de téléphone
via le répertoire de votre téléphone.
Si le répertoire téléphonique n'est
pas téléchargé automatiquement sur
l'autoradio, vous devrez effectuer un
téléchargement manuel.
Appuyezsurlatouche[Ú].
Tournezleboutondecontrôledefaçon
àsélectionner«PhoneBook»(Répertoire
téléphonique),puisappuyezsurlebouton
decontrôlepourconfirmer.
Tournezleboutondecontrôledefaçon
àsélectionnerlenomd'uncontact,puis
appuyezsurleboutondecontrôlepour
confirmer.
Tournezleboutondecontrôlepour
sélectionnerunnumérodetéléphone.
Appuyezsurlatouche[Ú].
Répondre à un appel téléphonique
Appuyezsurlatouche[Ú].
Mettre fin à un appel
Appuyezsurlatouche[Ú].
[
Ú
]
Bouton de contrôle
Fonction spécifique aux modèles KDC-BT73DAB, KDC-BT53U
B59-2186-00_00.indb 27 2012/12/17 15:14
28
|
Guide de démarrage rapide
# AVERTISSEMENT
• L'appareilnepeutêtreinstalléquedansun
véhiculedotéd'unealimentation12VCCavec
bornenégativereliéeàlamasse.
• Sivousconnectezlecâbled’allumage(rouge)
etlecâbledebatterie(jaune)auchâssisde
lavoiture(masse),vousrisquezdecauserun
court-circuitquipeutprovoquerunincendie.
Connecteztoujourscescâblesàlasource
d'alimentationpassantparleboîtierdefusibles.
!
ATTENTION
• Utilisezlefaisceaud'alimentationfourniavec
cetappareilpourassurersonalimentation.
L'utilisationd'unfaisceaud'alimentationfourni
avecd'autresmodèlesrisqued'entraînerdes
dysfonctionnements.
• Installezcetappareilsurlaconsoledevotre
véhicule.
• Netouchezpaslespiècesmétalliquesdecet
appareilpendantsonutilisationetdansles
minutesquilasuivent.Lespiècesmétalliques,
tellesqueledissipateurthermiqueetleboîtier,
peuventêtretrèschauds.
• Lemontageetlecâblagedeceproduit
nécessitentdescompétencesspécifiques.Pour
desraisonsdesécurité,laissezunprofessionnel
effectuerletravaildemontageetdecâblage.
• Sivousrencontrezdesproblèmesaucoursde
l'installation,consultezvotrerevendeurKenwood.
• Déconnectezlabornenégativedelabatterie
avantd'installerl'appareil.
• Isolezlescâblesnonconnectésavecunrubande
vinyleouunautrematérielsimilaire.Pouréviter
toutcourt-circuit,neretirezpaslescapuchons
desextrémitésdesfilsnonconnectésoudes
bornes.
• Unefoisl'appareilinstallé,assurez-vousqu'ilest
bienreliéàlamasseduchâssisduvéhicule.
• Siunfusiblesaute,assurez-vousd'abordqueles
filsn'ontpascausédecourt-circuitsuiteàun
contactavecuneautrepièce,puisremplacezle
fusibledéfectueuxparunnouveaudemême
calibre.
• Sideuxhaut-parleursseulementsontraccordés
ausystème,raccordezlesfilsauxdeuxbornesde
sortieavantouauxdeuxbornesdesortiearrière
(n'utilisezpassimultanémentlasortieavantet
lasortiearrière).Parexemple,sivousconnectez
lecâble+duhaut-parleurgaucheàuneprise
desortieavant,neconnectezpaslecâble-du
haut-parleurdroitàlaprisedesortiearrière.
• Raccordezlescâblesduhaut-parleuraux
bornescorrespondantes.L’appareilpeutêtre
endommagésilecâblenégatif-pourundes
haut-parleursoulecâbledemasseentreen
contactavecunepartiemétalliqueduvéhicule.
• N'utilisezpasvospropresvis.N'utilisezqueles
visfournies.L'utilisationdevisnonappropriées
risqued'endommagerl'appareil.
• Sil'interrupteurd'allumagedevotrevoiture
n'estpaséquipédelapositionACC,connectez
lesfilsd'allumageàunesourced'alimentation
pouvantêtremisesoustensionethorstension
aveclaclédecontact.Sivousconnectezles
câblesd'allumageàunesourced'alimentationà
tensionconstante,commeuncâbledebatterie,
labatterierisquedesedécharger.
• Silaconsoleestéquipéed'uncouvercle,veillezà
installerl'appareildefaçonàcequelafaçadene
touchepaslecouverclelorsdelafermetureou
del'ouverturedecelui-ci.
• Unefoisl'appareilinstallé,contrôlezquelesfeux
defreinage,lesclignotants,lesessuie-glaces,etc.
duvéhiculefonctionnentcorrectement.
• Montezl'appareilselonunangledemontagede
30°oumoins.
• Laréceptionpeutsedétériorersidesobjets
métalliquessetrouventàproximitéde
l'antenneBluetooth.(KDC-BT73DAB,KDC-BT53U
uniquement)
Antenne Bluetooth
KDC-BT73DAB
• Cetappareilintègreunventilateurquipermet
deréduiresatempératureinterne.N'installez
pasl'appareilàunendroitoùleventilateur
setrouveraitobstrué.Lefaitdeboucherces
aérationsempêchelebonrefroidissementde
l'intérieurdel'appareiletpeutentraînerdes
dysfonctionnements.
Ventilateur
Avant installation
B59-2186-00_00.indb 28 2012/12/17 15:14
Français
|
29
Pour obtenir une bonne réception
Pourassurerunebonneréception,veuilleztenir
comptedesindicationssuivantes:
• Lacommunicationavecletéléphonedoitsefaire
enrespectantunedistancedeséparationdirecte
maximalede10m(30pieds).Laportéede
communicationdiminueselonl'environnement.
Laportéedecommunicationdiminueégalement
siunobstaclesetrouveentrecetappareilet
letéléphone.Laportéedecommunication
maximale(10m)indiquéeci-dessusn'estpas
toujoursgarantie.
• Laprésenced'unestationradiooud'un
émetteur-récepteurportable(talkie-walkie)à
proximitépeutentraînerdesinterférencesavecla
communicationenraisond'unsignaltropfort.
Accessoires pour l'installation
1
.....1
2
.....2
3
[1][2]
.....1 (3 m)
4
[1]
.....1
5
[1]
.....1
6
[1]
.....3
7
[1]
.....1
[1]
KDC-BT73DAB
uniquement
[2]
KDC-BT53U
uniquement
Branchement du connecteur ISO
Ladispositiondesbrochespourles
connecteursISOdépenddutypedevotre
véhicule.Vérifiezlesconnexionspouréviter
toutdommagesurl'appareil.
Laconnexionpardéfautpourlecâblage
électriqueestdécriteaupoint1
ci-dessous.SilesbrochesduconnecteurISO
sontrégléescommedécritdanslasection
2,réalisezlesconnexionscommeindiqué
dansl’illustration.
Assurez-vousdereconnecterlecâble
commeindiquéci-dessous2pourinstaller
cetappareildanslesvéhiculesVolkswagen.
1LabrocheA-7(rouge)estreliéeà
l'allumageetlabrocheA-4(jaune)est
reliéeàl'alimentationpermanente,surle
connecteurISOduvéhicule(configuration
pardéfaut):
Broche A-7
(Rouge)
Broche A-4
(Jaune)
Appareil
Véhicule
Câble d’allumage
(Rouge)
Câble de batterie
(Jaune)
2LabrocheA-7(rouge)estreliéeà
l'alimentationpermanenteetlabroche
A-4(jaune)estreliéeàl'allumage,surle
connecteurISOduvéhicule:
Broche A-7
(Rouge)
Broche A-4
(Jaune)
Appareil
Véhicule
Câble d’allumage
(Rouge)
Câble de batterie
(Jaune)
Avant installation
B59-2186-00_00.indb 29 2012/12/17 15:14
P.CONT
REMOTE CONT
REMOTE INPUT
STEERING WHEEL
ANT.
CONT
MUTE
FRONTSW REAR
LR
LR
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
30
|
Guide de démarrage rapide
Connexion des câbles aux bornes
EntréeantenneFM/AM
(formatJASO)(KDC-BT73DAB,
KDC-BT53Uuniquement)
KDC-BT73DAB
uniquement
AntenneRNT(accessoire5)
(KDC-BT73DABuniquement)
Sortieavant
Sortiebasses
Sortiearrière
Microphone(accessoire3)
(KDC-BT53Uuniquement)
Voir<BranchementduconnecteurISO>(page29).
Rouge(câbled’allumage)
Jaune(câbledebatterie)
Rouge(brocheA–7)
Jaune(brocheA–4)
ConnecteurA
ConnecteurB
Guide de fonctionnement des connecteurs
Numéros de
broche pour
connecteurs ISO
Couleur du
câble
Fonctions
Connecteur
d'alimentation
externe
A-4 Jaune Batterie
A-5 Bleu/Blanc Commande
d’alimentation
A-6 Orange/Blanc Variateurde
luminosité
A-7 Rouge Allumage(ACC)
A-8 Noir Connexionàla
terre(masse)
Connecteurde
haut-parleur
B-1 Violet Arrièredroit(+)
B-2 Violet/Noir Arrièredroit(–)
B-3 Gris Avantdroit(+)
B-4 Gris/Noir Avantdroit(–)
B-5 Blanc Avantgauche(+)
B-6 Blanc/Noir Avantgauche(–)
B-7 Vert Arrièregauche(+)
B-8 Vert/Noir Arrièregauche(–)
• Impédancedeshaut-parleurs:
4–8Ω
B59-2186-00_00.indb 30 2012/12/17 15:14
P.CONT
REMOTE CONT
REMOTE INPUT
STEERING WHEEL
ANT.
CONT
MUTE
FRONTSW REAR
LR
LR
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Français
|
31
Connexion des câbles aux bornes
EntréeantenneFM/AM
(formatJASO)(KDC-5057SD
uniquement)
ConnecteurUSB(0,8m)
VerspériphériqueUSB.
Danslecasd'uneconnexionausystème
denavigationKenwood:reportez-vousau
manueldevotresystèmedenavigation.
Danslecasd'uneconnexionàuntéléphone
embarqué:àrelieràlabornequiestmiseàla
terrelorsqueletéléphonesonneoulorsd'une
conversationtéléphonique.(KDC-5057SD
uniquement)
Microphone(accessoire3)
(KDC-BT73DABuniquement)
Alimentationmaximale
vialeportUSB
:5VCC=1A
Fusible(10A)
Câblageélectrique
(accessoire1)
Siaucuneconnexionn'estfaite,nelaissezpaslecâblesortir
delalanguette.
Pourutiliserlatélécommandeauvolant,un
adaptateurexclusif(nonfourni)adaptéàvotre
véhiculeestnécessaire.
Bleuclair/Jaune(télécommande
auvolant)
Rouge(câbled’allumage)
Jaune(câbledebatterie)
Bleu/Blanc(commande
d'alimentation/câblede
commandedel'antennemoteur)
Connectezsoitàlabornedecommande
d'alimentationlorsquevousutilisez
l'amplificateurdepuissanceenoption,soitàla
bornedecommanded'antenneduvéhicule.
Marron(câbledecommande
delasourdine)
B59-2186-00_00.indb 31 2012/12/17 15:14
32
|
Guide de démarrage rapide
Installation/Désinstallation de l'appareil
Installation
Tordez les languettes du manchon de
montage avec un tournevis ou un outil
similaire et fixez le manchon.
<
• Assurez-vousquel’appareilestsolidement
installé.Sil’appareilestinstable,ilrisquedemal
fonctionner(parex.lesonrisquedesauter).
Retrait de l'habillage
Insérezlesergotsdel'outilderetrait
(accessoire2)etdégagezlesdeuxpattes
deblocagesurlapartiesupérieureducadre.
Soulevezetpoussezlecadreversl'avant,tel
qu'illustrésurlafigure.
Broche de saisie
Crochet
Accessoire 2
Unefoislapartiesupérieureducadreretirée,
vouspouvezdégagerlapartieinférieure.
<
• Lecadrepeutêtreretiréparlebasdelamême
façon.
Retrait de l’appareil
Retirezl'habillageenvousreportantàla
section<Retraitdel'habillage>.
Retirezlafaçade.
Insérezprofondémentlesdeuxoutilsde
retrait(accessoire2)danslesfentessituées
dechaquecôté,telqu'illustrésurlafigure.
Appuyezsurlesoutilsd'extractionpourles
enfoncerverslebas,puisextrayezl'appareil
toutenenfonçantlesoutilsd'extraction
danslelogement.
Accessoire 2
!
• Faitesattentiondenepasvousblesseravecles
ergotsdel'outilderetrait.
Extrayeztotalementl'appareilenle
manipulantaveclesmains,etenfaisant
attentiondenepaslefairetomber.
B59-2186-00_00.indb 32 2012/12/17 15:14
Français
|
33
Montage du
microphone
Vérifiezlapositionàlaquellelemicrophone
(accessoire3)vaêtreinstallé.
Nettoyezlasurfacedestinéeàl'installation.
Installezlemicrophone.
Reliezlecâbleàl'appareilenlefixanten
plusieursendroitsavecdurubanadhésifou
équivalent.
<
• Installezlemicrophoneaussiloinquepossible
dutéléphone.
Fixez le câble avec du ruban adhésif
disponible dans le commerce.
Accessoire 2
Retirez le film protecteur
du microphone puis collez
ce dernier à l'emplacement
indiqué ci-dessus.
Ajuster l'orientation du
microphone par rapport au
poste conducteur.
KDC-BT73DAB, KDC-BT53U uniquement KDC-BT73DAB uniquement
Installation de
l'antenne RNT
!
ATTENTION
• Cetteantennesurfilmdoitêtreutilisée
exclusivementàl'intérieurduvéhicule.
• Nepasinstallersurlesemplacementssuivants:
- Surunendroitsusceptibledegênerlavision
duconducteur
- Surunendroitsusceptibledegênerle
fonctionnementdesappareilsdesécuritétels
quelesairbags
- Surunsurfacemobiletellequelehayonarrière
• Laforcedusignaldiminueradansles
emplacementssuivants:
- SurduverreréfléchissantslesIRouunesurface
couverted'unfilmdeverredetypemiroir
- Surunendroitoùlefilmsechevaucheraitavec
uneantenneradio(diagramme)
- Surunendroitchevauchantlesfilsde
chauffagedesvitres
- Surlecôtéduvéhicule(parex.porte,glace
decustode)
- Surlalunettearrière
- Surdesverresbloquantlesondesradio(par
ex.,verrefiltrantlerayonnementinfrarouge,
verreàisolationthermique)
- Laréceptionpeutdiminueràcausedubruit
lorsquelesessuie-glaces,laclimatisationoule
moteursontallumés.
- Laréceptionpeutdiminuerselonladirection
delastationderadiodiffusionparrapportau
véhicule(antenne).
• Assurez-vousaupréalabledebienvérifier
l'adéquationdel'emplacementchoisipour
l'installationdel'antennesurfilm(accessoire4).
L'antennesurfilmnepeutpasêtrerecollée.
• Élimineztoutetracedegrasettouteimpureté
delasurfacechoisiepourlecollagedel'antenne,
àl'aidedelalingettenettoyantefournie
(accessoire7).
• Veillezànepasplierouendommagerl'antenne
surfilm(accessoire4).
• Réchauffezlasurfacedecollageenallumant
lechauffageparexemple,avantdeprocéderà
l'application.
• Ilsepeutquel'installationsoitimpossiblesur
certainstypesdevéhicules.
• Vérifiezlecheminementducâbledel'antenne
surfilm(accessoire4)etdel'amplificateur
(accessoire5)avantdeprocéderaucollage.
B59-2186-00_00.indb 33 2012/12/17 15:14
34
|
Guide de démarrage rapide
Installation de l'antenne RNT
Aperçu de l'installation
Câble d'antenne (3,5 m)
Accessoire 45
• L'antennedoitêtreinstalléeducôtépassager
pourdesraisonsdesécurité.
• Utilisezleguide-fils(accessoire6)pour
solidariserl'antenneaumontantAenplusieurs
points.
• L'orientationdel'antennesurfilm(accessoire
4)varieselonqu'elleestinstalléecôtédroitou
côtégauche.
• Veillezàrespecterunécartde150mmentre
l'antennesurfilm(accessoire4)etlaligne
céramique(partienoire)situéeenhautdu
pare-brise.
Placez-laégalement70mmàl'intérieurdela
lignecéramiquebordantlescôtésdupare-brise.
(lafeuilledemiseàlaterredel'amplificateur
peutêtrecolléesurlapartiemétalliquedu
montantA)
• Séparezl'antennedesautresantennespar100
mmaumoins.
• Necollezpasl'amplificateur(accessoire5)sur
lalignecéramique(partienoire)autourdupare-
brise,carl'adhérencen'estpassuffisante.
Déterminer l'emplacement
d'installation de l'antenne
• Lors de l'installation de l'antenne du côté
gauche
Accessoire 5
Accessoire4
70 mm*
150 mm
Montant A
Feuille de
mise à la terre
• Lors de l'installation de l'antenne du côté
droit
Accessoire4
Accessoire 5
70 mm*
150 mm
Montant A
Feuille de
mise à la terre
*Lafeuilledemiseàlaterrede
l'amplificateur(accessoire5)peutêtre
colléesurlapartiemétalliquedumontant
A.
KDC-BT73DAB uniquement
B59-2186-00_00.indb 34 2012/12/17 15:14
Français
|
35
Installation de l'antenne RNT
Installation de l'antenne
Vérifiezl'emplacementdel'installation.
Nettoyezleszonesoùl'antennesurfilm
(accessoire4),l'amplificateur(accessoire
5)etlafeuilledemiseàlaterrevontêtre
collés,enutilisantlalingettenettoyante
fournie(accessoire7).
Ilnefautpasenleverlerevêtementdela
surfacemétallique.
• Attendrejusqu'àcequeleverresoit
totalementsecavantdeprocéderaucollage.
• Silasurfaceenverreestfroide,commec'est
lecaspendantl'hiver,réchauffez-lagrâceau
dégivrageouàunséchoir.
Retirezlefilmprotecteurhorizontal
(étiquetteI)del'antennesurfilmetcollez-la
surlepare-brise.
• Veillezàenleverdoucementlefilm
protecteur.
• Netouchezpaslafaceadhésivedel'antenne
surfilm.
Retirezlefilmprotecteurvertical(étiquette
II)del'antennesurfilmetcollezl'antenne
enexerçantdessusunelégèrepression.
Aprèsavoirprocédéaucollage,pressez
l'élémentsurlasurfaceenverredansla
directiondesflèchesmentionnéessurla
figureafindel'associeraupare-brise.
Enlevezlefilmd'application(étiquetteIII).
• Netouchezpasauterminaldedistribution
del'élément.N'appliquezpasnonplusde
nettoyantpourvitres.
Terminal de
distribution
Alignezlespartiesensailliede
l'amplificateursurlesrepères5del'antenne
surfilmetcollezl'amplificateur.
• Netouchezpasleterminaldedistribution
oulasurfacedecollage(faceadhésive)de
l'amplificateur.
• Lors de l'installation de l'antenne du côté
droit
Accessoire 5
Accessoire4
Feuille de mise
à la terre
Aligner la bosse avec 5
B59-2186-00_00.indb 35 2012/12/17 15:14
36
|
Guide de démarrage rapide
Installation de l'antenne RNT
• Lors de l'installation de l'antenne du côté
gauche
Accessoire 5
Accessoire4
Feuille de
mise à la terre
Aligner la bosse avec 5
Enlevezlefilmdeprotectiondelafeuille
demiseàlaterreetcollezcettefeuillesurla
partiemétalliqueduvéhicule.
Laissezsuffisammentdemargepour
lafeuilledemiseàlaterreafinqu'elle
n'interfèrepasavecdesélémentsde
l'habitacle(garnituredumontantA).
Veillezégalementàcequ'aucunélémentde
l'habitaclen'interfèreavecl'amplificateur.
Accessoire5
Feuille de mise
à la terre
Garniture
Montant A
Pare-brise
Procédezaucâblagedel'antenne.
• Utilisezleguide-fils(accessoire6)pour
solidariserl'antenneaumontantenplusieurs
points.
<
• Prenezlesprécautionssuivanteslorsquevous
passezlescâblesd'antenneàl'intérieurdu
montantAlorsquel'airbagestinstallé.
- Installezl'élémentd'amplificationducâble
d'antenneenfaceouau-dessusdel'airbagafin
qu'iln'yaitpasd'interférencesentrel'airbag
etl'antenne.
Accessoire 5
Airbag
Montant A
- LagarnituredumontantAestfixéeàl'aide
d'uneattachespécialequ'ilfaudrapeut-être
remplacersilagarnituredumontantAest
démontée.
Contactezvotreconcessionnaireautomobile
pourobtenirplusdedétailssurlagarniture
dumontantAetladisponibilitédepiècesde
rechange.
Attache
Garniture
KDC-BT73DAB uniquement
B59-2186-00_00.indb 36 2012/12/17 15:14
Français
|
37
Annexe
À propos des fichiers audio
• Fichiersaudiocompatibles
AAC-LC(.m4a),MP3(.mp3),WMA(.wma),WAV
(.wav)àpartird'unpériphériqueUSB/d'une
carteSD
• Supportsdedisquecompatibles
CD-R/RW/ROM
• Formatsdefichiersdedisquescompatibles
ISO9660niveau1/2,Joliet,Nomdefichier
étendu.
• PériphériquesUSBcompatibles
ClassedestockagedemasseUSB
• CartesSDcompatibles
cartesSD(≤2Go),cartesSDHC(≤32Go)
• Systèmesdefichierscompatiblespourles
périphériquesUSB/cartesSD
FAT12,FAT16,FAT32
Unguideenlignesurlesfichiersaudioest
disponiblesurlesiteàl'adressesuivante:
www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/.
Modèles d'iPod/iPhone pouvant être
connectés à cet appareil
Madefor
• iPodtouch(4thgeneration)
• iPodtouch(3rdgeneration)
• iPodtouch(2ndgeneration)
• iPodtouch(1stgeneration)
• iPodclassic
• iPodwithvideo
• iPodnano(6thgeneration)
• iPodnano(5thgeneration)
• iPodnano(4thgeneration)
• iPodnano(3rdgeneration)
• iPodnano(2ndgeneration)
• iPodnano(1stgeneration)
• iPhone4S
• iPhone4
• iPhone3GS
• iPhone3G
• iPhone
Pourplusd'informationssurlacompatibilité
avecleslogicielsiPod/iPhone,visitezlesite
www.kenwood.com/cs/ce/ipod/.
Conditions d'utilisation de l'application
Aha™ :
Conditionspourutiliserl'applicationAha™:
iPhone ou iPod touch
• UtilisezuniPhoneouiPodtouchAppleéquipé
d'uniOS4oupostérieur.
• Recherchez“aha”dansl'AppleiTunesAppStore
pourinstallerlatoutedernièreversionde
l'applicationAha™survotreappareil.
• iPhone/iPodtouchreliéàcetappareilàl'aide
d'uncâbleKCA-iP102.
Android™
• Utiliserlaversiond'AndroidOS2.2ou
postérieure.
• Téléchargezl'applicationAha™survotre
appareilàpartirduportailGooglePlay.
• VotreappareildoitêtrecompatibleBluetooth
etlesprofilssuivantsdoiventpouvoirêtrepris
encharge.
-SPP(Profilportsérie)
-A2DP(Profildedistributionaudioavancée)
REMARQUE
• Dansl'applicationdevotrepériphérique,vous
devezvousconnecteretcréeruncompte
Ahagratuit.
• ConnexionInternetviaréseauLTE,3G,EDGE
ouWi-Fi.
• Aha™estunserviceproposéparuntiers.Cette
offreestdoncsujetteàmodificationsans
préavisIlestdoncpossiblequeleservicene
soitpastoujourscompatibleouquecertains
outouslesservicesnesoientpasdisponibles.
• CertainesfonctionnalitésAha™nepeuvent
êtreutiliséesdepuiscetéquipement.
B59-2186-00_00.indb 37 2012/12/17 15:14
Information on Disposal of Old Electrical
and Electronic Equipment and Batteries
(applicable for EU countries that have adopted
separate waste collection systems)
Productsandbatterieswiththe
symbol(crossed-outwheeledbin)
cannotbedisposedashousehold
waste.
Oldelectricalandelectronic
equipmentandbatteriesshouldbe
recycledatafacilitycapableof
handlingtheseitemsandtheirwaste
byproducts.
Contactyourlocalauthorityfordetails
inlocatingarecyclefacilitynearestto
you.
Properrecyclingandwastedisposal
willhelpconserveresourceswhilst
preventingdetrimentaleffectsonour
healthandtheenvironment.
Notice:Thesign“Pbbelowthe
symbolforbatteriesindicates
thatthisbatterycontainslead.
Informations sur le traitement des appareils
électriques et électroniques et des batteries
usagés (applicable aux pays de l’UE ayant
adopté un système de tri des déchets)
Lesproduitsetlesbatteriessur
lesquelslepictogramme(poubelle
barrée)estapposénepeuventpas
êtrejetésparmilesdéchetsménagers.
Lesvieuxappareilsélectriqueset
électroniques,ainsiquelesbatteries
doiventêtrerecyclésdansun
complexeadaptéautraitementdeces
déchetsetdeleurssous-produits.
Prenezcontactaveclesservices
publicslocauxafindelocaliserun
complexederecyclageprochede
chezvous.
Recyclerdemanièreadaptéeetjeter
sesdéchetsaubonendroitaideà
préserverlesressourcestouten
évitantleseffetsnéfastessurnotre
santéetlenvironnement.
Remarque:Lesigne“Pbsousle
symboledespilesindique
quelabatteriecontientdu
plomb.
Informationen zur Entsorgung von Elektro-
und Elektronikaltgeräten (anwendbar in
EU-Ländern mit Systemen zur getrennten
Abfallsammlung)
ProdukteundBatterienmitdem
Symbol(durchgestricheneAbfalltonne
aufRädern)dürfennichtals
Haushaltsabfälleentsorgtwerden.
Elektro-undElektronikaltgeräteund
BatterienmüsseninAnlagenrecycelt
werden,dieaufdieEntsorgungdieser
Gegenständeundihrer
Abfallnebenprodukteausgelegtsind.
AusführlicheInformationenzur
nächstgelegenenRecycling-Anlage
erhaltenSiebeidenörtlichen
Behörden.
DieordnungsgemäßeDurchführung
vonRecyclingundAbfallentsorgung
trägtzurSchonungderRessourcenbei
undverhindertschädliche
AuswirkungenaufGesundheitund
Umwelt.
Hinweis:DasZeichen“Pbunterdem
Batteriesymbolbedeutet,
dassdieseBatterieBlei
enthält.
Informatie met betrekking tot de afvoer van
oude elektrische en elektronische apparatuur
en batterijen (van toepassing op EU-landen
die aparte systemen voor afvalinzameling
hebben geïntroduceerd).
Productenenbatterijenmethet
symbool(afvalcontainermetkruis)
kunnennietwordenafgevoerdals
huishoudelijkafval.
Oudeelektrischeenelektronische
apparatenenbatterijenmoeten
wordengerecycledineeninstallatie
waardezeitemsenhunbijproducten
kunnenwordenverwerkt.
Neemcontactopmetuwlokale
autoriteitenvoornaderedetailsbijhet
zoekennaardedichtstbijzijnde
afvalverwerkingsinstallatie.
Correcterecyclingenafvalverwijdering
helpthulpbronnentebesparenen
negatievegevolgenvooronze
gezondheidenhetmilieute
voorkomen.
Opmerking:Hetteken“Pbonderhet
symboolvoorbatterijen
geeftaandatdezebatterij
loodbevat.
B59-2186-00_00.indb 146 2012/12/17 15:14
The marking of products using lasers
CLASS 1
LASER PRODUCT
Thelabelisattachedtothechassis/caseand
saysthatthecomponentuseslaserbeamsthat
havebeenclassifiedasClass1.Itmeansthat
theunitisutilizinglaserbeamsthatareofa
weakerclass.Thereisnodangerofhazardous
radiationoutsidetheunit.
Signalisation sur les produits utilisant
des lasers.
CLASS 1
LASER PRODUCT
L’étiquetteestattachéeauchâssis/boîtieret
indiquequelecomposantutiliserdesrayons
laserdeclasse1.Celasignifiequel’appareilse
sertderayonslaserd’uneclasseinférieure.Iln’y
apasdedangerderadiationaccidentellehors
del’appareil.
Kennzeichnung von Produkten, die mit
Lasertechnik arbeiten
CLASS 1
LASER PRODUCT
DieserAufkleberwirdamChassis/Gehäuse
angebrachtundbesagt,dassdasGerätmit
LaserstrahlungderKlasse1arbeitet.Das
bedeutet,dassdasGerätmitschwächeren
Laserstrahlenarbeitet.AußerhalbdesGeräts
bestehtkeineGefahrschädlicherStrahlung.
De markering van producten waarbij
gebruik wordt gemaakt van lasers
CLASS 1
LASER PRODUCT
Hetlabelisbevestigdaanhetchassis/de
behuizingengeeftaandatdecomponent
gebruikmaaktvanlaserstralendiezijn
geclassificeerdalsKlasse1.Ditbetekentdathet
toestelgebruikmaaktvanlaserstralenvaneen
lagere(zwakkere)klasse.Erbestaatgeenrisico
opgevaarlijkestralingbuitenhettoestel.
Marcatura laser dei prodotti
CLASS 1
LASER PRODUCT
L’etichettasitrovasulrivestimentoosulla
scatolaeserveadavvertirecheilcomponente
impiegaraggilaserchesonostaticlassificati
comeclasse1.Ciòsignificachel’apparecchio
utilizzaraggilaserdiunaclasseinferiore.Non
c’èalcunpericolodiradiazionipericolose
all’esternodell’apparecchio.
Marca de los productos que utilizan
láser
CLASS 1
LASER PRODUCT
Estaetiquetaestácolocadaenelchasiseindica
queelcomponentefuncionaconrayosláser
declase1.Estosignificaqueelaparatoutiliza
rayosláserconsideradoscomodeclasedébil.
Noexisteelpeligrodequeesteaparatoemita
alexteriorunaradiaciónpeligrosa.
B59-2186-00_00.indb 148 2012/12/17 15:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Kenwood KDC-5057SD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à