KDC-BT73DAB

Kenwood Electronics KDC-BT73DAB, KDC-5057SD, KDC-BT53U Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Kenwood Electronics KDC-BT73DAB Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
20
|
Guide de démarrage rapide
Table des matières Avant utilisation
# AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/
ou incendie, veuillez prendre les
précautions suivantes :
• Arrêtezlevéhiculeavantd'utiliser
l'appareil.
• Pourévitertoutcourt-circuit,neposez
jamaisd'objetsmétalliques(tellesque
piècesououtilsmétalliques)àl'intérieur
del'appareil.
!
ATTENTION
• Réglezlevolumedefaçonàpouvoir
entendrelesonàl'extérieurduvéhicule.
Conduireavecunvolumesonoretrop
élevépeutentraînerunaccident.
• Nettoyezlespoussièressedéposantsurla
façadeàl'aided'unchiffonsecsiliconéou
d'unchiffondoux.
Sivousneprenezpascetteprécaution,
vouspouvezendommagerl'écranou
l'appareil.
Nettoyage des connecteurs
L'appareilnefonctionnepascorrectementsi
lesconnecteurslereliantaupanneaufrontal
sontsales.Retirezlepanneaufrontalet
nettoyezleconnecteurdélicatementavec
unetigedecotonouaté,enprenantsoinde
nepasendommagerleconnecteur.
Connecteur
Condensation
Delacondensationpeutseformersurla
lentilledulasersilevéhiculeestclimatisé.
Celapeutentraînerdeserreursdelecture
desdisques.Enpareilcas,retirezledisque
etlaissezl'appareilaureposletempsquela
condensations'évapore.
À propos du Guide de démarrage
rapide .......................................................... 20
Avant utilisation .......................................... 20
Préparatifs .....................................................22
Fonctionnement général.........................23
Diffusion de musique (CD/périphérique
USB/carte SD/iPod) ................................24
Écoute de la radio analogique/de la
radio numérique (RNT) .........................26
Téléphonie mains libres ........................... 27
Avant installation .......................................28
Connexion des câbles aux bornes .......30
Installation/Désinstallation de
l'appareil ....................................................32
Montage du microphone ....................... 33
Installation de l'antenne RNT .................33
Annexe ...........................................................37
À propos du Guide de
démarrage rapide
CeGuidededémarragerapidedécritles
fonctionsdebasedecetappareil.
Lesfonctionsquinesontpasdécritesici,le
sontdanslemoded'emploiquevoustrouverez
àl'adressesuivante:
manual2.jvckenwood.com/edition/im362/
Pourconsulterlemoded'emploi,vousdevez
disposerd'unnavigateurInternet,parexemple
InternetExplorer®7(ouuneversionultérieure),
Firefox®3.6(ouuneversionultérieure),
Chrome™20(ouuneversionultérieure),Safari®
5.1(ouuneversionultérieure),iOSSafari®4.0
(ouuneversionultérieure)oubienAndroid™
2.2(ouuneversionultérieure).
B59-2186-00_00.indb 20 2012/12/17 15:14
Français
|
21
Avant utilisation
Remarques
• Sivousrencontrezdesproblèmes
pendantl’installation,consultezvotre
revendeurKenwood.
• Lorsquevousachetezdesaccessoiresen
option,vérifiezauprèsdevotrerevendeur
Kenwoodqueceux-cifonctionnentavec
votremodèleetdansvotrerégion.
• Lescaractèresconformesàl'ISO8859-1
peuventêtreaffichés.
• Lescaractèresconformesàl'ISO8859-5
oul'ISO8859-1peuventêtreaffichés.
Reportez-vousàladescriptionde
l'option«Russian»danslasection<12-7.
Préférences>dumoded'emploi.
• LafonctionRadioDataSystemne
fonctionnepasdanslesrégionsoùle
servicen'estprisenchargeparaucune
stationdediffusion.
• Lesdonnéesd'alimentationnominalevia
leportUSBsontmentionnéessurl'unité
principale,derrièrelafaçadeamovible.
À propos des disques utilisables
avec cet appareil
• CetappareilnepeutlirequelesCD
comportant
.
• Lesdisquessuivantssontincompatibles
aveccetappareil:
- Lesdisquesquinesontpasronds.
- Lesdisquessalesoucomportant
descolorationssurlasurface
d'enregistrement.
- Lesdisquesinscriptibles/réinscriptibles
dontlagravuren'apasétéfinalisée
(pourplusd'informationssurla
finalisationd'unegravure,reportez-vous
aumanueld'utilisationfourniavecvotre
logicieldegravureouvotregraveur.)
- Lesdisquesde8cmdediamètre
(unetentatived'insertionavec
unadaptateurpeutentraînerdes
dysfonctionnements.)
Les illustrations d’affichage et de panneau utilisées
dans ce manuel sont des exemples qui permettent
d'expliquer plus clairement l'utilisation des
commandes. Il est donc possible que les illustrations
d’affichage soient différentes de ce qui apparaît
réellement sur votre appareil et que certaines
images d'affichage ne soient pas applicables.
Manipulation des disques
• Netouchezpaslasurface
d’enregistrementdesdisques.
• Necollezpasderubanadhésif,etc.surles
disquesetn'utilisezpasdedisquesavec
durubanadhésifcollédessus.
• N'utilisezaucunaccessoireavecles
disques.
• N'utilisezaucunsolvantpournettoyerles
disques.Utilisezunchiffonsecsiliconéou
unchiffondoux.
• Nettoyezledisqueavecunchiffon,
radialementenpartantducentrevers
l'extérieur.
• Pourretirerundisquedecetappareil,
tirez-lehorizontalement.
• Sil'anneauintérieuroulabordure
extérieured'undisqueprésentedes
bavures,retirez-lesavant
d'insérerledisque.
Comment réinitialiser votre
appareil
Sil'appareilnefonctionnepascorrectement,
appuyezsurleboutonderéinitialisation.Les
paramètresd'usinesontalorsrestaurés.
Bouton de
réinitialisation
B59-2186-00_00.indb 21 2012/12/17 15:14
22
|
Guide de démarrage rapide
Préparatifs
Désactivation du mode de
démonstration
Vous devez désactiver le mode de
démonstration lors de la première
utilisation de l'appareil.
Appuyezsurleboutondecontrôlelorsque
lemessage«TocancelDEMOPressthe
volumeknob»(Appuyezsurlebouton
decontrôlepourdésactiverlemodede
démonstration)s'afficheàl'écran(vous
disposezd'environ15secondes).
Tournezleboutondecontrôledefaçonà
sélectionner«YES»(Oui),puisappuyezsur
leboutondecontrôlepourconfirmer.
Lemodededémonstrationpeutégalement
êtredésactivévialemodederéglagedes
fonctions.Reportez-vousàlasection<12-6.
Réglagedumodededémonstration>dans
lemoded'emploi
Retrait/fixation de la façade
Appuyezsurlatouche
dedégagement.
!
• Retirezlafaçadeimmédiatementaprèsavoir
appuyésurlatouchededégagement;vous
évitereztoutrisquedechutedufaitdes
vibrations.
• Lafaçadeestuncomposantdeprécisionde
l'appareiletpeutêtreendommagéeencasde
chocsoudesecousses.
• Conservezlafaçadedanssonétuilorsqu'elleest
détachée.
• N'exposezpaslafaçade(etsonétui)àlalumière
directedusoleilouàunechaleurouhumidité
excessive.Évitezégalementlesendroitstrop
poussiéreuxouexposésauxéclaboussures.
Dégagement
Bouton de contrôle
B59-2186-00_00.indb 22 2012/12/17 15:14
Français
|
23
Fonctionnement général
Mise sous/hors tension
Appuyezsurlatouche[SRC]pourmettre
l'appareilsoustension.
Maintenezlatouche[SRC]enfoncée
pourmettrel'appareilhorstension.
Sélection de la source
Appuyezplusieursfoissurlatouche
[SRC]pourcommuterentreles
différentessourcesdisponibles.
Source Option
affichée
Mode veille “STANDBY”
Radio numérique (RNT)
[2]
“DIGITAL RADIO”
Radio analogique “TUNER”
Périphérique USB relié au port USB
en façade
“USB (FRONT)”
Périphérique USB relié au port USB à
l'arrière de l'appareil
“USB (REAR)”
iPod relié au port USB en façade
[1]
“iPod (FRONT)”
iPod relié au port USB à l'arrière de
l'appareil
[1]
“iPod (REAR)”
Application aha™ via l'iPod relié au
port USB en façade
[1][2][3]
aha (FRONT)”
Application aha™ via l'iPod relié au
port USB à l'arrière de l'appareil
[1][2][3]
aha (REAR)”
Application aha™ via le périphérique
relié par une connexion Bluetooth
[1]
[2][3]
aha”
Périphérique relié par une connexion
Bluetooth
[2][3]
“BT AUDIO”
[SRC]
Entrée auxiliaire
Port USB
Carte SD
[1][4]
“SD”
CD
[1]
“CD”
Entrée auxiliaire
“AUX
[1]
Cettesourcen'estdisponiblequelorsqu'un
dispositifcompatibleestconnecté.
[2]
FonctionspécifiqueaumodèleKDC-BT73DAB.
[3]
FonctionspécifiqueaumodèleKDC-BT53U.
[4]
FonctionspécifiqueaumodèleKDC-5057SD.
Volume
Tournezleboutondecontrôlepourajuster
levolume.
Port USB
Vouspouvezconnecterunpériphérique
USBouuniPod.
Ilestrecommandéd'utiliserlescâbles
adaptateursCA-U1EX(intensitémaximale
500mA)ouKCA-iP102,proposésenoption,
pourrelierunpériphériqueUSBouuniPod.
Entrée auxiliaire
Unpériphériqueaudioportatifpeutêtre
connectéavecunemini-prisestéréo(ø
3,5mm).
Bouton de contrôle
B59-2186-00_00.indb 23 2012/12/17 15:14
24
|
Guide de démarrage rapide
CA-U1EX
[1]
KCA-iP102
[1]
[SRC]
[
1
/
6
]
[
G
]
[
E
/
F
] [
R
/
S
]
Écouter un disque
Soulevezlecache de la fente d'insertion
de disque.
Insérezundisquedanslafente pour le
disque.
Unefoisledisqueinséré,lasourcechange
automatiquementetlalecturedémarre.
Refermezlecache de la fente d'insertion
de disque.
Retrait d'un périphérique USB/iPod
ConnectezunpériphériqueUSBouuniPod
àlaport USB.
Unefoislepériphériqueconnecté,lasource
changeautomatiquementetlalecture
démarre.
Vouspouvezrelierl'iPodoulepériphérique
USBindifféremmentsurl'undesdeuxports
USBdel'appareil,celuienfaçadeoubien
celuisituéàl'arrière.Lorsquevousconnectez
unpériphériquesurleportUSBsituéà
l'arrièredel'appareil,levoyant«REARUSB»
(PortUSBarrière)resteallumé.
[1]
Accessoiresproposésenoption
Lecture à partir d'une carte SD
(KDC-5057SD uniquement)
Appuyezsurlatouchededégagementet
retirezlafaçade.
PrésentezlacarteSDcommeillustréci-après
etinsérez-ladansl'emplacementpourcarte
SDjusqu'àentendreunclic.
CarteSD
(disponibledansle
commerce)
Remettezlafaçadeenplace.
Appuyezsurlatouche[SRC]pour
sélectionnerlasource«SD».
Sélection d'un dossier de fichiers
audio
Appuyezsurlatouche[R]ou[S].
Choix d'un morceau (piste ou fichier)
Appuyezsurlatouche[E]ou[F].
Avance ou retour rapide pour un
morceau (piste ou fichier)
Maintenezlatouche[E]ou[F]
enfoncée.
Mise en pause et lecture d'un
morceau (piste ou fichier)
Maintenezlatouche[1/6]enfoncée.
Port USBVoyant du port USB arrière
Fente pour
le disque
Cache de la fente
d'insertion de disque
Dégagement
Bouton de contrôle
Diffusion de musique (CD/périphérique USB/ carte SD/iPod)
B59-2186-00_00.indb 24 2012/12/17 15:14
Français
|
25
Recherche de morceau
Vous pouvez rechercher le morceau que
vous voulez écouter.
Appuyezsurlatouche[1/6].
Recherchezunmorceau.
Type d’opération Description
Sélection d'éléments Tourner le bouton de
contôle.
Confirmation d'une sélection Appuyez sur le bouton de
contrôle.
Retour à l'élément précédent Appuyez sur la touche
[1/6].
Pourannulerlarecherchemusicaledans
lesfichiersaudioousurl'iPod,maintenezla
touche[1/6]enfoncée.
Éjection du disque
Soulevezlecache de la fente d'insertion
de disquepuisappuyezsurlatouche[G].
Retrait d'un périphérique USB/iPod
Commutezlasourcesurunesourceautre
quecellescorrespondantàl'iPodetà
l'applicationAhaRadio,puisdéconnectez
l'iPod.
Lesdonnéesstockéessurlepériphérique
USB/iPodrisquentd'êtrealtéréessivousle
retirezlorsqu'ilestutiliséentantquesource
active.
Retrait d'une carte SD
(KDC-5057SD uniquement)
Appuyezsurlatouchededégagementet
retirezlafaçade.
AppuyezsurlacarteSDjusqu'àentendreun
clic,puisretirezvotredoigtdelacarte.
LacarteSDestalorséjectéehorsdelafente
etvouspouvezaisémentlaprendreavec
lesdoigts.
Remettezensuitelafaçadeenplace.
Diffusion de musique (CD/périphérique USB/ carte SD/iPod)
B59-2186-00_00.indb 25 2012/12/17 15:14
26
|
Guide de démarrage rapide
Écoute de la radio analogique/de la radio
numérique (RNT)
Sélection d'une source radio
Appuyezsurlatouche[SRC]pour
sélectionnerlasource«TUNER»ou
«DIGITALRADIO»(KDC-BT73DAB
uniquement).Reportez-vousàlasection
<Sélectiondelasource>(page23).
Sélection d'une bande de fréquences
(FM ou AM) (radio analogique
uniquement)
Appuyezsurlatouche[R].
Sélection d'une station/d'un service
Appuyezsurlatouche[E]ou[F].
Ilestpossibledemodifierlemodede
recherchedestation.Reportez-vousàla
section<9-5.Configurationradio>ou<10-9.
Configurationdelaradionumérique>dans
lemoded'emploi
Favoris radio/RNT
Appuyezsurlatouche[R]pour
sélectionnerunebandedefréquences.
(Radioanalogiqueuniquement.)
Appuyezsurlatouche[E]ou[F]pour
sélectionnerlastation/leservicequevous
voulezenregistrerdanslesfavorisradios/RNT.
Pourlasource«TUNER»:appuyezsurla
touche[1/6].
Pourlasource«DIGITALRADIO»:appuyez
deuxfoissurlatouche[1/6].
Appuyezànouveausurlatouche[1/6]
pourpasserenmodederéglagecombiné
desfavorisradio.Cemodepermet
d'enregistrerdansunemêmegammede
favorisdesstationsrépartiessurdifférentes
bandesdefréquencesetdifférentes
transmissionsradio(FM,AM,RNT,etc.),ce
quivouspermetderappelerunestation
sansdevoiraupréalablechangerdebande
defréquenceset/oudesourceradio.Vous
pouvezenregistrerunmaximumde6
stationsdanslemodedepréréglagetoutes
stationsconfondues.
Tournezleboutondecontrôlepour
sélectionnerunnumérodefavori(bande
FM/radionumérique:entre«1»et«18»,
bandeAM:entre«1»et«6»),puisappuyez
surleboutondecontrôleetmaintenez-le
enfoncé.
Rappel des stations mises en mémoire
Appuyezsurlatouche[R]pour
sélectionnerunebandedefréquences.
(Radioanalogiqueuniquement.)
Appuyezsurlatouche[1/6].
Tournezleboutondecontrôlepour
sélectionnerunnumérodefavori(bande
FM/radionumérique:entre«1»et«18»,
bandeAM:entre«1»et«6»),puisappuyez
surleboutondecontrôle.
Lenomdessources/modesdediffusion
radiosontaffichéscommesuitdansle
modederéglagecombinédesfavorisradio:
FM:stationdiffuséesurlabandeFM
AM:stationdiffuséesurlabandeAM
DR:servicederadionumérique(RNT)
[SRC]
[
1
/
6
] [
E
/
F
]
[
R
]
Bouton de contrôle
B59-2186-00_00.indb 26 2012/12/17 15:14
Français
|
27
Téléphonie mains libres
Appairage d'un périphérique
Bluetooth
Vous pouvez appairer votre téléphone
Bluetooth avec cet appareil.
DéfinissezsurlepériphériqueBluetoothune
demandedeconnexiondel'autoradio.
Lenomdel'autoradio(«KDC-####»)
s'affichesurlepériphériqueBluetooth.
Lamention«ParingPressthevolume
knob»apparaît.
Appuyezsurleboutondecontrôle.
LaconnexionaupériphériqueBluetooth
commence.Elleestsuiviepeudetemps
aprèsdel'affichagedelamention«Pairing
Success»(Appairageréussi),puisl'appareil
revientàlasourceactiveavantl'appairage.
Unefoisl'appairagedevotretéléphone
réalisé,sonrépertoiretéléphoniqueest
automatiquementtéléchargésurl'autoradio.
(Silerépertoiretéléphoniquen'estpas
téléchargéautomatiquementsurl'autoradio,
vousdevrezeffectueruntéléchargement
manuel.)
Composition d'un numéro du
répertoire téléphonique
Composition d'un numéro de téléphone
via le répertoire de votre téléphone.
Si le répertoire téléphonique n'est
pas téléchargé automatiquement sur
l'autoradio, vous devrez effectuer un
téléchargement manuel.
Appuyezsurlatouche[Ú].
Tournezleboutondecontrôledefaçon
àsélectionner«PhoneBook»(Répertoire
téléphonique),puisappuyezsurlebouton
decontrôlepourconfirmer.
Tournezleboutondecontrôledefaçon
àsélectionnerlenomd'uncontact,puis
appuyezsurleboutondecontrôlepour
confirmer.
Tournezleboutondecontrôlepour
sélectionnerunnumérodetéléphone.
Appuyezsurlatouche[Ú].
Répondre à un appel téléphonique
Appuyezsurlatouche[Ú].
Mettre fin à un appel
Appuyezsurlatouche[Ú].
[
Ú
]
Bouton de contrôle
Fonction spécifique aux modèles KDC-BT73DAB, KDC-BT53U
B59-2186-00_00.indb 27 2012/12/17 15:14
28
|
Guide de démarrage rapide
# AVERTISSEMENT
• L'appareilnepeutêtreinstalléquedansun
véhiculedotéd'unealimentation12VCCavec
bornenégativereliéeàlamasse.
• Sivousconnectezlecâbled’allumage(rouge)
etlecâbledebatterie(jaune)auchâssisde
lavoiture(masse),vousrisquezdecauserun
court-circuitquipeutprovoquerunincendie.
Connecteztoujourscescâblesàlasource
d'alimentationpassantparleboîtierdefusibles.
!
ATTENTION
• Utilisezlefaisceaud'alimentationfourniavec
cetappareilpourassurersonalimentation.
L'utilisationd'unfaisceaud'alimentationfourni
avecd'autresmodèlesrisqued'entraînerdes
dysfonctionnements.
• Installezcetappareilsurlaconsoledevotre
véhicule.
• Netouchezpaslespiècesmétalliquesdecet
appareilpendantsonutilisationetdansles
minutesquilasuivent.Lespiècesmétalliques,
tellesqueledissipateurthermiqueetleboîtier,
peuventêtretrèschauds.
• Lemontageetlecâblagedeceproduit
nécessitentdescompétencesspécifiques.Pour
desraisonsdesécurité,laissezunprofessionnel
effectuerletravaildemontageetdecâblage.
• Sivousrencontrezdesproblèmesaucoursde
l'installation,consultezvotrerevendeurKenwood.
• Déconnectezlabornenégativedelabatterie
avantd'installerl'appareil.
• Isolezlescâblesnonconnectésavecunrubande
vinyleouunautrematérielsimilaire.Pouréviter
toutcourt-circuit,neretirezpaslescapuchons
desextrémitésdesfilsnonconnectésoudes
bornes.
• Unefoisl'appareilinstallé,assurez-vousqu'ilest
bienreliéàlamasseduchâssisduvéhicule.
• Siunfusiblesaute,assurez-vousd'abordqueles
filsn'ontpascausédecourt-circuitsuiteàun
contactavecuneautrepièce,puisremplacezle
fusibledéfectueuxparunnouveaudemême
calibre.
• Sideuxhaut-parleursseulementsontraccordés
ausystème,raccordezlesfilsauxdeuxbornesde
sortieavantouauxdeuxbornesdesortiearrière
(n'utilisezpassimultanémentlasortieavantet
lasortiearrière).Parexemple,sivousconnectez
lecâble+duhaut-parleurgaucheàuneprise
desortieavant,neconnectezpaslecâble-du
haut-parleurdroitàlaprisedesortiearrière.
• Raccordezlescâblesduhaut-parleuraux
bornescorrespondantes.L’appareilpeutêtre
endommagésilecâblenégatif-pourundes
haut-parleursoulecâbledemasseentreen
contactavecunepartiemétalliqueduvéhicule.
• N'utilisezpasvospropresvis.N'utilisezqueles
visfournies.L'utilisationdevisnonappropriées
risqued'endommagerl'appareil.
• Sil'interrupteurd'allumagedevotrevoiture
n'estpaséquipédelapositionACC,connectez
lesfilsd'allumageàunesourced'alimentation
pouvantêtremisesoustensionethorstension
aveclaclédecontact.Sivousconnectezles
câblesd'allumageàunesourced'alimentationà
tensionconstante,commeuncâbledebatterie,
labatterierisquedesedécharger.
• Silaconsoleestéquipéed'uncouvercle,veillezà
installerl'appareildefaçonàcequelafaçadene
touchepaslecouverclelorsdelafermetureou
del'ouverturedecelui-ci.
• Unefoisl'appareilinstallé,contrôlezquelesfeux
defreinage,lesclignotants,lesessuie-glaces,etc.
duvéhiculefonctionnentcorrectement.
• Montezl'appareilselonunangledemontagede
30°oumoins.
• Laréceptionpeutsedétériorersidesobjets
métalliquessetrouventàproximitéde
l'antenneBluetooth.(KDC-BT73DAB,KDC-BT53U
uniquement)
Antenne Bluetooth
KDC-BT73DAB
• Cetappareilintègreunventilateurquipermet
deréduiresatempératureinterne.N'installez
pasl'appareilàunendroitoùleventilateur
setrouveraitobstrué.Lefaitdeboucherces
aérationsempêchelebonrefroidissementde
l'intérieurdel'appareiletpeutentraînerdes
dysfonctionnements.
Ventilateur
Avant installation
B59-2186-00_00.indb 28 2012/12/17 15:14
Français
|
29
Pour obtenir une bonne réception
Pourassurerunebonneréception,veuilleztenir
comptedesindicationssuivantes:
• Lacommunicationavecletéléphonedoitsefaire
enrespectantunedistancedeséparationdirecte
maximalede10m(30pieds).Laportéede
communicationdiminueselonl'environnement.
Laportéedecommunicationdiminueégalement
siunobstaclesetrouveentrecetappareilet
letéléphone.Laportéedecommunication
maximale(10m)indiquéeci-dessusn'estpas
toujoursgarantie.
• Laprésenced'unestationradiooud'un
émetteur-récepteurportable(talkie-walkie)à
proximitépeutentraînerdesinterférencesavecla
communicationenraisond'unsignaltropfort.
Accessoires pour l'installation
1
.....1
2
.....2
3
[1][2]
.....1 (3 m)
4
[1]
.....1
5
[1]
.....1
6
[1]
.....3
7
[1]
.....1
[1]
KDC-BT73DAB
uniquement
[2]
KDC-BT53U
uniquement
Branchement du connecteur ISO
Ladispositiondesbrochespourles
connecteursISOdépenddutypedevotre
véhicule.Vérifiezlesconnexionspouréviter
toutdommagesurl'appareil.
Laconnexionpardéfautpourlecâblage
électriqueestdécriteaupoint1
ci-dessous.SilesbrochesduconnecteurISO
sontrégléescommedécritdanslasection
2,réalisezlesconnexionscommeindiqué
dansl’illustration.
Assurez-vousdereconnecterlecâble
commeindiquéci-dessous2pourinstaller
cetappareildanslesvéhiculesVolkswagen.
1LabrocheA-7(rouge)estreliéeà
l'allumageetlabrocheA-4(jaune)est
reliéeàl'alimentationpermanente,surle
connecteurISOduvéhicule(configuration
pardéfaut):
Broche A-7
(Rouge)
Broche A-4
(Jaune)
Appareil
Véhicule
Câble d’allumage
(Rouge)
Câble de batterie
(Jaune)
2LabrocheA-7(rouge)estreliéeà
l'alimentationpermanenteetlabroche
A-4(jaune)estreliéeàl'allumage,surle
connecteurISOduvéhicule:
Broche A-7
(Rouge)
Broche A-4
(Jaune)
Appareil
Véhicule
Câble d’allumage
(Rouge)
Câble de batterie
(Jaune)
Avant installation
B59-2186-00_00.indb 29 2012/12/17 15:14
P.CONT
REMOTE CONT
REMOTE INPUT
STEERING WHEEL
ANT.
CONT
MUTE
FRONTSW REAR
LR
LR
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
30
|
Guide de démarrage rapide
Connexion des câbles aux bornes
EntréeantenneFM/AM
(formatJASO)(KDC-BT73DAB,
KDC-BT53Uuniquement)
KDC-BT73DAB
uniquement
AntenneRNT(accessoire5)
(KDC-BT73DABuniquement)
Sortieavant
Sortiebasses
Sortiearrière
Microphone(accessoire3)
(KDC-BT53Uuniquement)
Voir<BranchementduconnecteurISO>(page29).
Rouge(câbled’allumage)
Jaune(câbledebatterie)
Rouge(brocheA–7)
Jaune(brocheA–4)
ConnecteurA
ConnecteurB
Guide de fonctionnement des connecteurs
Numéros de
broche pour
connecteurs ISO
Couleur du
câble
Fonctions
Connecteur
d'alimentation
externe
A-4 Jaune Batterie
A-5 Bleu/Blanc Commande
d’alimentation
A-6 Orange/Blanc Variateurde
luminosité
A-7 Rouge Allumage(ACC)
A-8 Noir Connexionàla
terre(masse)
Connecteurde
haut-parleur
B-1 Violet Arrièredroit(+)
B-2 Violet/Noir Arrièredroit(–)
B-3 Gris Avantdroit(+)
B-4 Gris/Noir Avantdroit(–)
B-5 Blanc Avantgauche(+)
B-6 Blanc/Noir Avantgauche(–)
B-7 Vert Arrièregauche(+)
B-8 Vert/Noir Arrièregauche(–)
• Impédancedeshaut-parleurs:
4–8Ω
B59-2186-00_00.indb 30 2012/12/17 15:14
P.CONT
REMOTE CONT
REMOTE INPUT
STEERING WHEEL
ANT.
CONT
MUTE
FRONTSW REAR
LR
LR
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Français
|
31
Connexion des câbles aux bornes
EntréeantenneFM/AM
(formatJASO)(KDC-5057SD
uniquement)
ConnecteurUSB(0,8m)
VerspériphériqueUSB.
Danslecasd'uneconnexionausystème
denavigationKenwood:reportez-vousau
manueldevotresystèmedenavigation.
Danslecasd'uneconnexionàuntéléphone
embarqué:àrelieràlabornequiestmiseàla
terrelorsqueletéléphonesonneoulorsd'une
conversationtéléphonique.(KDC-5057SD
uniquement)
Microphone(accessoire3)
(KDC-BT73DABuniquement)
Alimentationmaximale
vialeportUSB
:5VCC=1A
Fusible(10A)
Câblageélectrique
(accessoire1)
Siaucuneconnexionn'estfaite,nelaissezpaslecâblesortir
delalanguette.
Pourutiliserlatélécommandeauvolant,un
adaptateurexclusif(nonfourni)adaptéàvotre
véhiculeestnécessaire.
Bleuclair/Jaune(télécommande
auvolant)
Rouge(câbled’allumage)
Jaune(câbledebatterie)
Bleu/Blanc(commande
d'alimentation/câblede
commandedel'antennemoteur)
Connectezsoitàlabornedecommande
d'alimentationlorsquevousutilisez
l'amplificateurdepuissanceenoption,soitàla
bornedecommanded'antenneduvéhicule.
Marron(câbledecommande
delasourdine)
B59-2186-00_00.indb 31 2012/12/17 15:14
32
|
Guide de démarrage rapide
Installation/Désinstallation de l'appareil
Installation
Tordez les languettes du manchon de
montage avec un tournevis ou un outil
similaire et fixez le manchon.
<
• Assurez-vousquel’appareilestsolidement
installé.Sil’appareilestinstable,ilrisquedemal
fonctionner(parex.lesonrisquedesauter).
Retrait de l'habillage
Insérezlesergotsdel'outilderetrait
(accessoire2)etdégagezlesdeuxpattes
deblocagesurlapartiesupérieureducadre.
Soulevezetpoussezlecadreversl'avant,tel
qu'illustrésurlafigure.
Broche de saisie
Crochet
Accessoire 2
Unefoislapartiesupérieureducadreretirée,
vouspouvezdégagerlapartieinférieure.
<
• Lecadrepeutêtreretiréparlebasdelamême
façon.
Retrait de l’appareil
Retirezl'habillageenvousreportantàla
section<Retraitdel'habillage>.
Retirezlafaçade.
Insérezprofondémentlesdeuxoutilsde
retrait(accessoire2)danslesfentessituées
dechaquecôté,telqu'illustrésurlafigure.
Appuyezsurlesoutilsd'extractionpourles
enfoncerverslebas,puisextrayezl'appareil
toutenenfonçantlesoutilsd'extraction
danslelogement.
Accessoire 2
!
• Faitesattentiondenepasvousblesseravecles
ergotsdel'outilderetrait.
Extrayeztotalementl'appareilenle
manipulantaveclesmains,etenfaisant
attentiondenepaslefairetomber.
B59-2186-00_00.indb 32 2012/12/17 15:14
Français
|
33
Montage du
microphone
Vérifiezlapositionàlaquellelemicrophone
(accessoire3)vaêtreinstallé.
Nettoyezlasurfacedestinéeàl'installation.
Installezlemicrophone.
Reliezlecâbleàl'appareilenlefixanten
plusieursendroitsavecdurubanadhésifou
équivalent.
<
• Installezlemicrophoneaussiloinquepossible
dutéléphone.
Fixez le câble avec du ruban adhésif
disponible dans le commerce.
Accessoire 2
Retirez le film protecteur
du microphone puis collez
ce dernier à l'emplacement
indiqué ci-dessus.
Ajuster l'orientation du
microphone par rapport au
poste conducteur.
KDC-BT73DAB, KDC-BT53U uniquement KDC-BT73DAB uniquement
Installation de
l'antenne RNT
!
ATTENTION
• Cetteantennesurfilmdoitêtreutilisée
exclusivementàl'intérieurduvéhicule.
• Nepasinstallersurlesemplacementssuivants:
- Surunendroitsusceptibledegênerlavision
duconducteur
- Surunendroitsusceptibledegênerle
fonctionnementdesappareilsdesécuritétels
quelesairbags
- Surunsurfacemobiletellequelehayonarrière
• Laforcedusignaldiminueradansles
emplacementssuivants:
- SurduverreréfléchissantslesIRouunesurface
couverted'unfilmdeverredetypemiroir
- Surunendroitoùlefilmsechevaucheraitavec
uneantenneradio(diagramme)
- Surunendroitchevauchantlesfilsde
chauffagedesvitres
- Surlecôtéduvéhicule(parex.porte,glace
decustode)
- Surlalunettearrière
- Surdesverresbloquantlesondesradio(par
ex.,verrefiltrantlerayonnementinfrarouge,
verreàisolationthermique)
- Laréceptionpeutdiminueràcausedubruit
lorsquelesessuie-glaces,laclimatisationoule
moteursontallumés.
- Laréceptionpeutdiminuerselonladirection
delastationderadiodiffusionparrapportau
véhicule(antenne).
• Assurez-vousaupréalabledebienvérifier
l'adéquationdel'emplacementchoisipour
l'installationdel'antennesurfilm(accessoire4).
L'antennesurfilmnepeutpasêtrerecollée.
• Élimineztoutetracedegrasettouteimpureté
delasurfacechoisiepourlecollagedel'antenne,
àl'aidedelalingettenettoyantefournie
(accessoire7).
• Veillezànepasplierouendommagerl'antenne
surfilm(accessoire4).
• Réchauffezlasurfacedecollageenallumant
lechauffageparexemple,avantdeprocéderà
l'application.
• Ilsepeutquel'installationsoitimpossiblesur
certainstypesdevéhicules.
• Vérifiezlecheminementducâbledel'antenne
surfilm(accessoire4)etdel'amplificateur
(accessoire5)avantdeprocéderaucollage.
B59-2186-00_00.indb 33 2012/12/17 15:14
34
|
Guide de démarrage rapide
Installation de l'antenne RNT
Aperçu de l'installation
Câble d'antenne (3,5 m)
Accessoire 45
• L'antennedoitêtreinstalléeducôtépassager
pourdesraisonsdesécurité.
• Utilisezleguide-fils(accessoire6)pour
solidariserl'antenneaumontantAenplusieurs
points.
• L'orientationdel'antennesurfilm(accessoire
4)varieselonqu'elleestinstalléecôtédroitou
côtégauche.
• Veillezàrespecterunécartde150mmentre
l'antennesurfilm(accessoire4)etlaligne
céramique(partienoire)situéeenhautdu
pare-brise.
Placez-laégalement70mmàl'intérieurdela
lignecéramiquebordantlescôtésdupare-brise.
(lafeuilledemiseàlaterredel'amplificateur
peutêtrecolléesurlapartiemétalliquedu
montantA)
• Séparezl'antennedesautresantennespar100
mmaumoins.
• Necollezpasl'amplificateur(accessoire5)sur
lalignecéramique(partienoire)autourdupare-
brise,carl'adhérencen'estpassuffisante.
Déterminer l'emplacement
d'installation de l'antenne
• Lors de l'installation de l'antenne du côté
gauche
Accessoire 5
Accessoire4
70 mm*
150 mm
Montant A
Feuille de
mise à la terre
• Lors de l'installation de l'antenne du côté
droit
Accessoire4
Accessoire 5
70 mm*
150 mm
Montant A
Feuille de
mise à la terre
*Lafeuilledemiseàlaterrede
l'amplificateur(accessoire5)peutêtre
colléesurlapartiemétalliquedumontant
A.
KDC-BT73DAB uniquement
B59-2186-00_00.indb 34 2012/12/17 15:14
Français
|
35
Installation de l'antenne RNT
Installation de l'antenne
Vérifiezl'emplacementdel'installation.
Nettoyezleszonesoùl'antennesurfilm
(accessoire4),l'amplificateur(accessoire
5)etlafeuilledemiseàlaterrevontêtre
collés,enutilisantlalingettenettoyante
fournie(accessoire7).
Ilnefautpasenleverlerevêtementdela
surfacemétallique.
• Attendrejusqu'àcequeleverresoit
totalementsecavantdeprocéderaucollage.
• Silasurfaceenverreestfroide,commec'est
lecaspendantl'hiver,réchauffez-lagrâceau
dégivrageouàunséchoir.
Retirezlefilmprotecteurhorizontal
(étiquetteI)del'antennesurfilmetcollez-la
surlepare-brise.
• Veillezàenleverdoucementlefilm
protecteur.
• Netouchezpaslafaceadhésivedel'antenne
surfilm.
Retirezlefilmprotecteurvertical(étiquette
II)del'antennesurfilmetcollezl'antenne
enexerçantdessusunelégèrepression.
Aprèsavoirprocédéaucollage,pressez
l'élémentsurlasurfaceenverredansla
directiondesflèchesmentionnéessurla
figureafindel'associeraupare-brise.
Enlevezlefilmd'application(étiquetteIII).
• Netouchezpasauterminaldedistribution
del'élément.N'appliquezpasnonplusde
nettoyantpourvitres.
Terminal de
distribution
Alignezlespartiesensailliede
l'amplificateursurlesrepères5del'antenne
surfilmetcollezl'amplificateur.
• Netouchezpasleterminaldedistribution
oulasurfacedecollage(faceadhésive)de
l'amplificateur.
• Lors de l'installation de l'antenne du côté
droit
Accessoire 5
Accessoire4
Feuille de mise
à la terre
Aligner la bosse avec 5
B59-2186-00_00.indb 35 2012/12/17 15:14
36
|
Guide de démarrage rapide
Installation de l'antenne RNT
• Lors de l'installation de l'antenne du côté
gauche
Accessoire 5
Accessoire4
Feuille de
mise à la terre
Aligner la bosse avec 5
Enlevezlefilmdeprotectiondelafeuille
demiseàlaterreetcollezcettefeuillesurla
partiemétalliqueduvéhicule.
Laissezsuffisammentdemargepour
lafeuilledemiseàlaterreafinqu'elle
n'interfèrepasavecdesélémentsde
l'habitacle(garnituredumontantA).
Veillezégalementàcequ'aucunélémentde
l'habitaclen'interfèreavecl'amplificateur.
Accessoire5
Feuille de mise
à la terre
Garniture
Montant A
Pare-brise
Procédezaucâblagedel'antenne.
• Utilisezleguide-fils(accessoire6)pour
solidariserl'antenneaumontantenplusieurs
points.
<
• Prenezlesprécautionssuivanteslorsquevous
passezlescâblesd'antenneàl'intérieurdu
montantAlorsquel'airbagestinstallé.
- Installezl'élémentd'amplificationducâble
d'antenneenfaceouau-dessusdel'airbagafin
qu'iln'yaitpasd'interférencesentrel'airbag
etl'antenne.
Accessoire 5
Airbag
Montant A
- LagarnituredumontantAestfixéeàl'aide
d'uneattachespécialequ'ilfaudrapeut-être
remplacersilagarnituredumontantAest
démontée.
Contactezvotreconcessionnaireautomobile
pourobtenirplusdedétailssurlagarniture
dumontantAetladisponibilitédepiècesde
rechange.
Attache
Garniture
KDC-BT73DAB uniquement
B59-2186-00_00.indb 36 2012/12/17 15:14
Français
|
37
Annexe
À propos des fichiers audio
• Fichiersaudiocompatibles
AAC-LC(.m4a),MP3(.mp3),WMA(.wma),WAV
(.wav)àpartird'unpériphériqueUSB/d'une
carteSD
• Supportsdedisquecompatibles
CD-R/RW/ROM
• Formatsdefichiersdedisquescompatibles
ISO9660niveau1/2,Joliet,Nomdefichier
étendu.
• PériphériquesUSBcompatibles
ClassedestockagedemasseUSB
• CartesSDcompatibles
cartesSD(≤2Go),cartesSDHC(≤32Go)
• Systèmesdefichierscompatiblespourles
périphériquesUSB/cartesSD
FAT12,FAT16,FAT32
Unguideenlignesurlesfichiersaudioest
disponiblesurlesiteàl'adressesuivante:
www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/.
Modèles d'iPod/iPhone pouvant être
connectés à cet appareil
Madefor
• iPodtouch(4thgeneration)
• iPodtouch(3rdgeneration)
• iPodtouch(2ndgeneration)
• iPodtouch(1stgeneration)
• iPodclassic
• iPodwithvideo
• iPodnano(6thgeneration)
• iPodnano(5thgeneration)
• iPodnano(4thgeneration)
• iPodnano(3rdgeneration)
• iPodnano(2ndgeneration)
• iPodnano(1stgeneration)
• iPhone4S
• iPhone4
• iPhone3GS
• iPhone3G
• iPhone
Pourplusd'informationssurlacompatibilité
avecleslogicielsiPod/iPhone,visitezlesite
www.kenwood.com/cs/ce/ipod/.
Conditions d'utilisation de l'application
Aha™ :
Conditionspourutiliserl'applicationAha™:
iPhone ou iPod touch
• UtilisezuniPhoneouiPodtouchAppleéquipé
d'uniOS4oupostérieur.
• Recherchez“aha”dansl'AppleiTunesAppStore
pourinstallerlatoutedernièreversionde
l'applicationAha™survotreappareil.
• iPhone/iPodtouchreliéàcetappareilàl'aide
d'uncâbleKCA-iP102.
Android™
• Utiliserlaversiond'AndroidOS2.2ou
postérieure.
• Téléchargezl'applicationAha™survotre
appareilàpartirduportailGooglePlay.
• VotreappareildoitêtrecompatibleBluetooth
etlesprofilssuivantsdoiventpouvoirêtrepris
encharge.
-SPP(Profilportsérie)
-A2DP(Profildedistributionaudioavancée)
REMARQUE
• Dansl'applicationdevotrepériphérique,vous
devezvousconnecteretcréeruncompte
Ahagratuit.
• ConnexionInternetviaréseauLTE,3G,EDGE
ouWi-Fi.
• Aha™estunserviceproposéparuntiers.Cette
offreestdoncsujetteàmodificationsans
préavisIlestdoncpossiblequeleservicene
soitpastoujourscompatibleouquecertains
outouslesservicesnesoientpasdisponibles.
• CertainesfonctionnalitésAha™nepeuvent
êtreutiliséesdepuiscetéquipement.
B59-2186-00_00.indb 37 2012/12/17 15:14
Information on Disposal of Old Electrical
and Electronic Equipment and Batteries
(applicable for EU countries that have adopted
separate waste collection systems)
Productsandbatterieswiththe
symbol(crossed-outwheeledbin)
cannotbedisposedashousehold
waste.
Oldelectricalandelectronic
equipmentandbatteriesshouldbe
recycledatafacilitycapableof
handlingtheseitemsandtheirwaste
byproducts.
Contactyourlocalauthorityfordetails
inlocatingarecyclefacilitynearestto
you.
Properrecyclingandwastedisposal
willhelpconserveresourceswhilst
preventingdetrimentaleffectsonour
healthandtheenvironment.
Notice:Thesign“Pbbelowthe
symbolforbatteriesindicates
thatthisbatterycontainslead.
Informations sur le traitement des appareils
électriques et électroniques et des batteries
usagés (applicable aux pays de l’UE ayant
adopté un système de tri des déchets)
Lesproduitsetlesbatteriessur
lesquelslepictogramme(poubelle
barrée)estapposénepeuventpas
êtrejetésparmilesdéchetsménagers.
Lesvieuxappareilsélectriqueset
électroniques,ainsiquelesbatteries
doiventêtrerecyclésdansun
complexeadaptéautraitementdeces
déchetsetdeleurssous-produits.
Prenezcontactaveclesservices
publicslocauxafindelocaliserun
complexederecyclageprochede
chezvous.
Recyclerdemanièreadaptéeetjeter
sesdéchetsaubonendroitaideà
préserverlesressourcestouten
évitantleseffetsnéfastessurnotre
santéetlenvironnement.
Remarque:Lesigne“Pbsousle
symboledespilesindique
quelabatteriecontientdu
plomb.
Informationen zur Entsorgung von Elektro-
und Elektronikaltgeräten (anwendbar in
EU-Ländern mit Systemen zur getrennten
Abfallsammlung)
ProdukteundBatterienmitdem
Symbol(durchgestricheneAbfalltonne
aufRädern)dürfennichtals
Haushaltsabfälleentsorgtwerden.
Elektro-undElektronikaltgeräteund
BatterienmüsseninAnlagenrecycelt
werden,dieaufdieEntsorgungdieser
Gegenständeundihrer
Abfallnebenprodukteausgelegtsind.
AusführlicheInformationenzur
nächstgelegenenRecycling-Anlage
erhaltenSiebeidenörtlichen
Behörden.
DieordnungsgemäßeDurchführung
vonRecyclingundAbfallentsorgung
trägtzurSchonungderRessourcenbei
undverhindertschädliche
AuswirkungenaufGesundheitund
Umwelt.
Hinweis:DasZeichen“Pbunterdem
Batteriesymbolbedeutet,
dassdieseBatterieBlei
enthält.
Informatie met betrekking tot de afvoer van
oude elektrische en elektronische apparatuur
en batterijen (van toepassing op EU-landen
die aparte systemen voor afvalinzameling
hebben geïntroduceerd).
Productenenbatterijenmethet
symbool(afvalcontainermetkruis)
kunnennietwordenafgevoerdals
huishoudelijkafval.
Oudeelektrischeenelektronische
apparatenenbatterijenmoeten
wordengerecycledineeninstallatie
waardezeitemsenhunbijproducten
kunnenwordenverwerkt.
Neemcontactopmetuwlokale
autoriteitenvoornaderedetailsbijhet
zoekennaardedichtstbijzijnde
afvalverwerkingsinstallatie.
Correcterecyclingenafvalverwijdering
helpthulpbronnentebesparenen
negatievegevolgenvooronze
gezondheidenhetmilieute
voorkomen.
Opmerking:Hetteken“Pbonderhet
symboolvoorbatterijen
geeftaandatdezebatterij
loodbevat.
B59-2186-00_00.indb 146 2012/12/17 15:14
The marking of products using lasers
CLASS 1
LASER PRODUCT
Thelabelisattachedtothechassis/caseand
saysthatthecomponentuseslaserbeamsthat
havebeenclassifiedasClass1.Itmeansthat
theunitisutilizinglaserbeamsthatareofa
weakerclass.Thereisnodangerofhazardous
radiationoutsidetheunit.
Signalisation sur les produits utilisant
des lasers.
CLASS 1
LASER PRODUCT
L’étiquetteestattachéeauchâssis/boîtieret
indiquequelecomposantutiliserdesrayons
laserdeclasse1.Celasignifiequel’appareilse
sertderayonslaserd’uneclasseinférieure.Iln’y
apasdedangerderadiationaccidentellehors
del’appareil.
Kennzeichnung von Produkten, die mit
Lasertechnik arbeiten
CLASS 1
LASER PRODUCT
DieserAufkleberwirdamChassis/Gehäuse
angebrachtundbesagt,dassdasGerätmit
LaserstrahlungderKlasse1arbeitet.Das
bedeutet,dassdasGerätmitschwächeren
Laserstrahlenarbeitet.AußerhalbdesGeräts
bestehtkeineGefahrschädlicherStrahlung.
De markering van producten waarbij
gebruik wordt gemaakt van lasers
CLASS 1
LASER PRODUCT
Hetlabelisbevestigdaanhetchassis/de
behuizingengeeftaandatdecomponent
gebruikmaaktvanlaserstralendiezijn
geclassificeerdalsKlasse1.Ditbetekentdathet
toestelgebruikmaaktvanlaserstralenvaneen
lagere(zwakkere)klasse.Erbestaatgeenrisico
opgevaarlijkestralingbuitenhettoestel.
Marcatura laser dei prodotti
CLASS 1
LASER PRODUCT
L’etichettasitrovasulrivestimentoosulla
scatolaeserveadavvertirecheilcomponente
impiegaraggilaserchesonostaticlassificati
comeclasse1.Ciòsignificachel’apparecchio
utilizzaraggilaserdiunaclasseinferiore.Non
c’èalcunpericolodiradiazionipericolose
all’esternodell’apparecchio.
Marca de los productos que utilizan
láser
CLASS 1
LASER PRODUCT
Estaetiquetaestácolocadaenelchasiseindica
queelcomponentefuncionaconrayosláser
declase1.Estosignificaqueelaparatoutiliza
rayosláserconsideradoscomodeclasedébil.
Noexisteelpeligrodequeesteaparatoemita
alexteriorunaradiaciónpeligrosa.
B59-2186-00_00.indb 148 2012/12/17 15:14
/