Epson ET-M2170 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Guide d'utilisation
NPD6077-00 FR
Table des matières
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................6
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations..............................6
Marques et symboles........................8
Descriptions utilisées dans ce manuel............8
Références du système dexploitation.............8
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................10
Instructions de sécurité pour lencre.......... 10
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................11
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration de l'imprimante...............11
Conseils et avertissements relatifs à
lutilisation de limprimante................ 12
Conseils et avertissements relatifs au
transport ou au stockage de l'imprimante. . . . . . 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sansl....................... 13
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran LCD.................13
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 13
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................14
Panneau de commande..................... 16
Guide de lécran LCD.......................17
Guide de lécran daccueil..................17
Saisie de caractères.......................18
Paramètres réseau
Types de connexion réseau...................20
Connexion Ethernet......................20
Connexion Wi-Fi........................20
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP).........21
Connexion à un ordinateur...................21
Connexion à un périphérique connecté..........22
Connexion à un appareil connecté via un
routeur sansl..........................22
Connexion à un iPhone, iPad ou iPod touch à
laide de Wi-Fi Direct.....................23
Connexion à un appareil Android à laide de
Wi-Fi Direct............................26
Connexion à des appareils autres qu’iOS et
Android à laide de Wi-Fi Direct.............28
Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante. . 32
Réglage des paramètres Wi-Fi à laide du SSID
et dun mot de passe......................32
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression
sur une touche..........................33
Réglage des paramètres Wi-Fi via PIN Code
Setup (WPS)...........................34
Vérication de l'état de la connexion réseau. . . . . . 35
Icône réseau............................35
Impression d’un rapport de connexion réseau. . . 35
Impression dune feuille détat du réseau....... 41
Remplacement ou ajout de routeurs sansl.......42
Modication de la méthode de connexion à un
ordinateur...............................42
Modication de la connexion réseau vers
Ethernet à partir du Panneau de commande. . . . . . 43
Modication des paramètres Wi-Fi Direct (PA
unique).................................43
Désactivation du Wi-Fi à partir du panneau de
commande.............................. 44
Déconnexion du Wi-Fi Direct (PA unique)
depuis le panneau de commande.............. 45
Rétablissement des paramètres réseau à partir
du panneau de commande...................45
Préparation de l'imprimante
Chargement du papier......................47
Papiers disponibles et capacités..............47
Chargement de papier dans le Bac papier. . . . . . 50
Chargement de papier dans le Fente insertion
arrière................................53
Chargement d'enveloppes et précautions.......55
Liste des types de papier...................56
Sortie du papier...........................56
Positionnement des originaux.................56
Positionnement des originaux sur la Vitre du
scanner...............................56
Options de menus pour Param.................58
Options de menus pour Maintenance.........58
Options de menus pour Conguration de
l'imprimante...........................59
Options de menus pour Ts param Wi-Fi/Réseau. 61
Guide d'utilisation
Table des matières
2
Options de menus pour Services Epson
Connect.............................. 61
Options de menus pour Services Google
Cloud Print............................62
Options de menus pour Impr.feui.d'état. . . . . . . .62
Options de menus pour Compteur
dimpressions...........................63
Options de menus pour Rapports............63
Options de menus pour Rest param défaut. . . . . 63
Options de menus pour Mise à jour rmware. . . 63
Économies dénergie........................64
Économies dénergie — Panneau de commande. . 64
Impression
Impression depuis le pilote d'impression sous
Windows................................65
Accès au pilote dimpression................65
Informations de base sur limpression.........66
Impression recto verso....................67
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................68
Impression et empilement en respectant
l’ordre des pages (impression en ordre inverse). . .68
Impression d'un document agrandi ou réduit. . . .69
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
en vue d'un agrandissement (création d'une
ache)...............................70
Impression avec en-tête et pied de page. . . . . . . . 76
Impression dunligrane..................77
Impression combinée de plusieurs chiers. . . . . . 78
Réglage du ton dimpression................78
Impression pour épaissir les lignes nes........79
Impression d’amélioration de texte et lignes
clairs.................................79
Impression de codes barre lisibles............80
Annulation de l'impression.................80
Options de menu du pilote d'impression.......81
Impression depuis le pilote d'impression sous
Mac OS.................................84
Informations de base sur l'impression.........84
Impression recto verso....................86
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................87
Impression et empilement en respectant
l’ordre des pages (impression en ordre inverse). . .87
Impression d'un document agrandi ou réduit. . . .88
Annulation de l'impression.................89
Options de menu du pilote d'impression.......89
Conguration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS.....................91
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 91
Utilisation dEpson iPrint..................91
Utilisation dEpson Print Enabler............93
Utilisation d'AirPrint.....................94
Annulation de la tâche en cours...............94
Copie
Copie.................................. 95
Copie recto verso..........................95
Copies avec des originaux de plusieurs pages sur
une seule feuille...........................96
Options de menu pour la copie................96
Numérisation
Numérisation à laide du panneau de commande. . . 99
Numérisation vers un ordinateur............ 99
Numérisation vers un ordinateur (WSD). . . . . . 103
Numérisation à partir d'un ordinateur..........106
Numérisation à l'aide de Epson Scan 2. . . . . . . .106
Numérisation depuis des dispositifs connectés. . . . 109
Installation de l'application Epson iPrint. . . . . . 109
Numérisation à laide de Epson iPrint........109
Remplissage de l'encre et
remplacement des boîtiers de
maintenance
Vérication du niveau des cartouches dencre et
du boîtier de maintenance.................. 111
Vérication de l'état du boîtier de
maintenance Panneau de commande...... 111
Vérication du niveau des cartouches d'encre
et du boîtier de maintenance - Windows. . . . . . 111
Vérication du niveau des cartouches d'encre
et du boîtier de maintenance Mac OS......111
Codes desacons dencre...................112
Précautions de manipulation des acons dencre. . 113
Remplissage du réservoir dencre..............114
Code du boîtier de maintenance..............117
Précautions de manipulation du boîtier de
maintenance............................ 118
Remplacement du boîtier de maintenance.......118
Entretien de l’imprimante
Empêcher la tête d’impression de sécher.......120
Vérier si les buses sont bouchées (vérication
des buses).............................. 120
Guide d'utilisation
Table des matières
3
Vériez si les buses sont bouchées
(vérication des buses) — Panneau de
commande............................120
Vérier si les buses sont bouchées
(vérication des buses) Windows......... 121
Vérier si les buses sont bouchées
(vérication des buses) Mac OS.......... 122
Alignement de la tête d’impression (Nettoyage
des têtes)...............................123
Nettoyage de la tête d’impression — Panneau
de commande......................... 124
Nettoyage de la tête d’impression — Windows. . 124
Nettoyage de la tête d’impression — Mac OS. . . 125
Nettoyage d’alimentation de la tête d’impression
(Nettoyage auto)......................... 125
Exécution d’un Nettoyage auto — Panneau de
commande............................126
Exécution de Nettoyage auto — Windows. . . . . 126
Exécution de Nettoyage auto Mac OS......127
Alignement de la tête dimpression............127
Alignement de la tête d’impression —
Panneau de commande...................127
Nettoyage du trajet du papier................127
Nettoyage du trajet du papier en cas de traces
dencre...............................128
Nettoyage du trajet du papier en cas de
problèmes dentraînement du papier.........128
Nettoyage de la Vitre du scanner..............130
Nettoyage dulm translucide................131
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante................ 133
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans l’imprimante — panneau de
commande............................133
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante - Windows. . . . . . 133
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante Mac OS......134
Informations sur les services réseau
et les logiciels
Application de conguration des opérations de
limprimante (Web Cong)..................135
Exécution de Web Cong sur un navigateur
Web.................................135
Exécution de Web Cong sous Windows......136
Exécution de Web Cong sous Mac OS.......136
Application pour la numérisation et le transfert
d'images (Epson Scan 2)....................136
Ajout du scanner réseau..................137
Application pour la conguration des
opérations de numérisation à partir du panneau
de commande (Epson Event Manager)......... 138
Application pour l’impression de pages Web (E-
Web Print)..............................138
Outils de mise à jour logicielle (EPSON
Soware Updater). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Application pour la conguration de plusieurs
périphériques (EpsonNet Cong).............139
Installation des applications les plus récentes. . . . . 140
Mise à jour du micrologiciel de limprimante à
laide du panneau de commande..............141
Désinstallation des applications.............. 142
Désinstallation des applications — Windows. . . 142
Désinstallation des applications — Mac OS. . . . 143
Impression à l'aide d'un service réseau..........144
Résolution de problèmes
Vérication du statut de limprimante..........145
Achage des codes d’erreur sur lécran LCD. . . 145
Vérication du statut de limprimante -
Windows.............................146
Vérication du statut de limprimante — Mac
OS..................................146
Vérication du statut du logiciel..............146
Retrait du papier coincé....................146
Retrait de papier coincé dans le couvercle avant 147
Retrait de papier coincé dans l'Fente insertion
arrière...............................148
Retrait de papier coincé à lintérieur de
limprimante.......................... 148
Retrait de papier coincé dans le Couvercle
arrière...............................150
Le papier ne s'alimente pas correctement........151
Bourrage papier........................151
Le papier est entraîné de travers............152
Le papier éjecté tombe du bac de sortie. . . . . . . 152
Le papier est éjecté pendant l’impression. . . . . . 152
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conguration............................152
L'imprimante ne s'allume pas..............152
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .152
Mise hors tension automatique.............152
L'écran LCD devient noir.................153
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . 153
Vérication de la connexion (USB)..........153
Vérication de la connexion (réseau)........ 153
Vérication du logiciel et des données........154
Guide d'utilisation
Table des matières
4
Vérication de létat de limprimante à partir
de lordinateur (Windows).................156
Vérication de l'état de l'imprimante à partir
de l'ordinateur (Mac OS)................. 157
Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau. . 157
Impossible de se connecter depuis des
appareils alors que l’état du réseau est normal. . .157
Vérication du SSID connecté à l'imprimante. . 159
Vérication du SSID pour lordinateur........159
La connexion Ethernet est instable.......... 160
Impossible d’imprimer depuis un iPhone ou un
iPad...................................161
Problèmes d'impression....................161
Limpression est rayée ou une couleur manque. . 161
Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues...........................162
Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 3.3 cm environ.......................162
Bande vertical ou désalignement............163
La qualité dimpression est mauvaise.........163
Le papier est taché ou éraé............... 164
Le papier est taché lors de limpression recto
verso automatique......................165
Les photos imprimées sont collantes.........165
La position, la taille ou les marges de
limpression sont incorrectes...............165
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................166
L'image imprimée est inversée..............166
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . 166
Apparition de couleurs irégulières, de taches,
points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . . 166
Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image copiée.............167
Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée................167
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu................................167
Autres problèmes dimpression...............167
Limpression est trop lente.................167
La vitesse ou la copie d’impression est réduite
de manière importante lors de lopération en
continu..............................168
Annulation de l’impression impossible à
partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X
version 10.6.8..........................168
Impossible de lancer la numérisation...........168
Problèmes relatifs aux images numérisées.......169
Couleurs inégales, salissure, taches et autres
apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner........................169
Image de qualité insusante...............170
Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images............................170
Le texte estou........................ 170
Des eets de moiré (ombres type toile)
s'achent............................ 170
Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner......................171
Le texte n'est pas reconnu correctement lors
de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 171
Impossible de résoudre les problèmes de
l'image numérisée...................... 172
Autres problèmes de numérisation............ 172
La numérisation est trop lente..............172
La vitesse de numérisation est réduite de
manière importante lors de la numérisation
en continu............................173
La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF..........173
Autres problèmes.........................173
Le fonctionnement est bruyant.............173
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows)..............174
Un message vous invitant à réinitialiser le
niveau dencre sache...................174
Encre renversée........................174
Annexe
Caractéristiques techniques................. 175
Spécications de limprimante..............175
Spécications du scanner.................176
Spécications de l'interface................176
Liste des fonctions réseau.................177
Spécications du Wi-Fi...................177
Spécications Ethernet...................178
Protocole de sécurité.................... 178
Services tiers pris en charge............... 178
Dimensions...........................179
Caractéristiques électriques............... 179
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 180
Conguration requise....................180
Informations réglementaires.................181
Normes et conformité....................181
Restrictions relatives à la copie.............182
Transport et stockage de limprimante..........182
Copyright.............................. 185
Marques commerciales.....................186
Où trouver de l'aide.......................187
Site Web du support technique.............187
Contacter l'assistance Epson...............187
Guide d'utilisation
Table des matières
5
À propos de ce manuel
Présentation des manuels
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. En plus des manuels, vous pouvez consulter les
diérents types d’informations d’aide disponibles à partir de l’imprimante ou des applications logicielles Epson.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à linstallation des logiciels, à
lutilisation de limprimante, au dépannage, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l’utilisation de limprimante, aux
paramètres réseau requis pour utiliser l’imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à ladresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web
dassistance de Epson international à ladresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. Lapplication EPSON Soware Updater
identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous
permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
&« Outils de mise à jour logicielle (EPSON Soware Updater) » à la page 139
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations
Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant
directement aux sections spéciques à l'aide de signets.Vous pouvez également imprimer uniquement les pages
requises.Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Reader X sur
l'ordinateur.
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
6
Recherche par mot-clé
Cliquez sur Modier > Recherche avancée.Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez trouver
dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher.Les correspondances apparaissent sous forme de
liste.Cliquez sur une des correspondances achées pour accéder à la page.
Saut direct aux pages grâce aux signets
Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante.Cliquez sur + ou > pour acher les titres de niveau
inférieur de cette section.Pour retourner à la page précédente, eectuez l'opération suivante sur votre clavier.
Windows : maintenez la touche Alt enfoncée puis appuyez sur .
Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur .
Impression de seulement certaines pages
Vous pouvez extraire et n'imprimer que certaines pages.Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les
pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.
Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page.
Par exemple : 20-25
Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.
Par exemple : 5, 10, 15
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
7
Marques et symboles
!
Attention:
Vous devez suivre attentivement les instructions pour éviter les blessures.
c
Important:
Vous devez respecter les instructions pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournit des informations complémentaires et de référence.
Informations connexes
&Lien vers les sections connexes.
Descriptions utilisées dans ce manuel
Les captures d’écran du pilote de l’imprimante et les écrans d’Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de
Windows 10 ou macOS High Sierra. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations utilisées dans ce manuel sont fournies à titre dexemple seulement. Bien quil puisse y avoir de
légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Certaines options de menu achées sur l’écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
Vous pouvez lire le code QR en utilisant lapplication dédiée.
Références du système d’exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows
Vista », « Windows XP », « Windows Server 2016 », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », «
Windows Server 2008 R2 », « Windows Server 2008 », « Windows Server 2003 R2 » et « Windows Server 2003 »
font référence aux systèmes dexploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les
versions.
Système dexploitation Microso
®
Wind ows
®
10
Système dexploitation Microso
®
Wind ows
®
8.1
Système dexploitation Microso
®
Wind ows
®
8
Système dexploitation Microso
®
Wind ows
®
7
Système dexploitation Microso
®
Windows Vista
®
Système dexploitation Microso
®
Wind ows
®
XP
Système dexploitation Microso
®
Wind ows
®
XP Professional x64 Edition
Système dexploitation Microso
®
Wind ows S er ver
®
2016
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
8
Système dexploitation Microso
®
Wind ows S er ver
®
2012 R2
Système dexploitation Microso
®
Wind ows S er ver
®
2012
Système dexploitation Microso
®
Wind ows S er ver
®
2008 R2
Système dexploitation Microso
®
Wind ows S er ver
®
2008
Système dexploitation Microso
®
Wind ows S er ver
®
2003 R2
Système dexploitation Microso
®
Wind ows S er ver
®
2003
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à « macOS High Sierra », « macOS Sierra », « OS X El
Capitan », « OS X Yosemite », « OS X Mavericks », « OS X Mountain Lion », « Mac OS X v10.7.x », et « Mac OS X
v10.6.8 ».
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
9
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de limprimante.Veillez à conserver ce manuel
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.Veillez également à suivre lensemble des avertissements et des
instructions gurant sur limprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la signication des symboles.
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de modication ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa che, du module
imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent aecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à
base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Instructions de sécurité pour l’encre
Veillez à ne pas toucher lencre lorsque vous manipulez le réservoir d’encre, le capuchon du réservoirs dencre et
le acon dencre ouvert ou le capuchon du acon dencre.
En cas de contact de lencre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de leau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement undecin.
En cas de contact de l’encre avec lintérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
10
Ne démontez pas le boîtier de maintenance, car de l'encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre
peau.
Ne secouez pas trop fortement les acons d'encre, et ne les exposez pas à de forts impacts au risque de
provoquer une fuite d'encre.
Conservez le acon dencre, lunité des réservoirs d’encre et le boîtier de maintenance hors de portée des enfants.
Ne laissez pas les enfants boire dedans ou manipuler le acon d’encre et le capuchon du acon dencre.
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration de
l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases xes des téléphones sans l.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
11
Conseils et avertissements relatifs à l’utilisation de l’imprimante
N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc et le tube d’encre situés à l’intérieur de l’imprimante.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne retirez pas la tête dimpression manuellement. Vous pourriez endommager limprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le capot de documents.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
P
clignote.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
Lorsque vous soulevez l’imprimante, placez vos mains aux emplacements indiqués ci-dessous.
Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de
l'imprimante
Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, évitez de lincliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de lencre risque de fuir.
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite).
Guide d'utilisation
Consignes importantes
12
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
avec une connexion sans l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de limprimante dans des
établissements médicaux ou à proximité déquipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé
représentant létablissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et
causer des accidents liés à des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de limprimante à proximité de
dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant
sur les dispositifs.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran LCD
Il est possible que l'écran LCD ache quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signient
en aucun cas que l'écran est endommagé.
Utilisez uniquement un chion doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou
chimiques.
Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface
de l'écran se fêle ou se ssure, ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer.
Protection de vos informations personnelles
Si vous donnez limprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations
personnelles enregistrées dans la mémoire de l’imprimante en sélectionnant Param. > Rest param défaut > E
ttes données et param depuis le panneau de commande.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
13
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
APanneau de commande Indique l’état de l’imprimante et vous permet d’eectuer les paramétrages
d’impression.
BCapot des réservoirs d’encre Ouvrez pour remplir les réservoirs d’encre.
CRéservoir d’encre Contient de l’encre noire.
DCapot du bac papier À ouvrir pour charger du papier dans le bac papier.
ECapot avant Ouvrez-le pour retirer du papier coincé.
FBac de sortie Contient le papier éjecté.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
14
ACapot de documents Bloque la lumière externe pendant la numérisation.
BVitre du scanner Placez les documents originaux.
CTête d’impression Lencre est éjectée par les buses de la tête d’impression situées en dessous.
DGuide latéral Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser contre les
bords du papier.
EBac papier Charge le papier.
FLevier de sortie du papier Levez pour sortir le papier dans le bac de sortie. Abaissez-le pour sortir le
papier face imprimée vers le haut par l’avant de l’imprimante.
GCapot de l’imprimante Ouvrez-le pour retirer du papier coincé.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
15
AButée Positionnez la butée pour éviter que les impressions ne tombent du bac de
sortie.
BPort LAN Permet de brancher un câble LAN.
CPort USB Permet de brancher un câble USB pour raccorder à un ordinateur.
DPrise d’alimentation Permet de brancher le cordon d’alimentation.
EChargeur de papier arrière Charge le papier.
FCapot arrière Retirez-le pour dégager le papier coincé.
GCapot du boîtier de maintenance Ouvrez-le pour remplacer le boîtier de maintenance. Le boîtier de
maintenance est un conteneur qui recueille les très faibles excès d’encre
durant le nettoyage ou l’impression.
Panneau de commande
APermet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante.
Débranchez le cordon d’alimentation après avoir vérié que le voyant d’alimentation était éteint.
BAche les menus et les messages. Utilisez les touches du panneau de commande pour sélectionner un menu ou
dénir des paramètres.
CAche les solutions lorsque vous avez des problèmes.
DUtilisez les touches
u
d
l
r
pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu
sélectionné.
EPermet d’arrêter l’opération en cours.
FPermet de lancer une opération comme l’impression ou la copie.
GS’applique à une variété de fonctionnalités en fonction de la situation.
HPermet de retourner à l’écran précédent.
IAche l’écran d’accueil.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
16
Guide de l’écran LCD
L’éc r a n LCD ache des menus et des messages. Appuyez sur les touches
u
d
l
r
pour sélectionner un menu ou
un paramètre.
Guide de l’écran d’accueil
Les icônes et les menus suivants sont achés sur l’écran d’accueil.
ADes icônes indiquant l’état du réseau sont achées.
Limprimante n’est pas connectée à un réseau laire (Ethernet) ou n’y est pas branchée.
Limprimante est connectée à un réseau laire (Ethernet).
Indique que le réseau sans l (Wi-Fi) est désactivé ou que l’imprimante procède au traitement
d’une connexion réseau sans l.
Indique un problème avec la connexion réseau sans l (Wi-Fi) de l’imprimante, ou que
l’imprimante recherche actuellement une connexion réseau sans l (Wi-Fi).
Indique que l’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de barres est
élevé, plus le signal est fort.
Indique que Wi-Fi Direct (Simple AP) est activé.
Indique que Wi-Fi Direct (Simple AP) est désactivé.
BSi les touches
l
et
r
sont achées, vous pouvez faire déler l’écran vers la droite ou vers la gauche en appuyant
sur la touche
l
ou
r
.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
17
CLes noms et icônes de fonction sont achés en tant qu’icônes de menu.
Copie Ache le menu Copie qui vous permet de copier un document.
Numérisation Ache le menu Numérisation qui vous permet de numériser un document ou une photo.
Mode silencieux Ache le paramètre Mode silencieux qui vous permet de réduire le bruit produit par
l’imprimante. L’activation de cette option peut cependant réduire la vitesse d’impression. Selon
les paramètres sélectionnés pour le type de papier et la qualité d’impression, il est possible quil
n’y ait pas de diérence au niveau du bruit de l’imprimante.
Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant.
Param. > Cong. imprimante > Mode silencieux
Param. Ache le menu Param. qui vous permet de régler certains paramètres relatifs à la
maintenance, à la conguration de limprimante et au réseau.
Maintenance Ache les menus recommandés pour améliorer la qualité de vos tirages, par exemple pour
déboucher les buses en imprimant un motif de vérication des buses et en procédant à un
nettoyage de la tête d’impression, ou améliorer la netteté ou réduire les bandes de vos tirages
en alignant la tête d’impression. Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant.
Param. > Maintenance
Cong LAN sans
l
Ache les menus vous permettant d’installer l’imprimante sur un réseau sans l. Il s’agit d’un
raccourci vers le menu suivant.
Param. > Ts param Wi-Fi/Réseau > Cong LAN sans l
DLes touches disponibles sont achées. Dans cet exemple, vous pouvez accéder au menu sélectionné en appuyant
sur la touche OK.
Saisie de caractères
Pour saisir des caractères et des symboles pour les paramètres réseau à partir du panneau de commande, utilisez
les touches
u
,
d
,
l
et
r
.Appuyez sur la touche
u
ou
d
pour sélectionner le caractère que vous souhaitez saisir,
puis appuyez sur la touche
r
pour déplacer le curseur sur la position de saisie suivante.Une fois la saisie des
caractères terminée, appuyez sur la touche OK.
L’éc r a n aché varie en fonction des paramètres.Lécran suivant permet de saisir le mot de passe pour le réseau Wi-
Fi.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
18
Icônes Descriptions
Permet de modier le type de caractères.
ABC : caractères en majuscules
abc : caractères en minuscules
123 : nombres et symboles
ud
Permet de sélectionner le caractère à saisir.
r
Permet de déplacer le curseur vers la droite.
l
Permet de supprimer un caractère à gauche (eacement arrière).
OK Saisie les caractères sélectionnés.
Permet de retourner à l’écran précédent.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
19
Paramètres réseau
Types de connexion réseau
Vous pouvez utiliser les méthodes de connexion suivantes.
Connexion Ethernet
Connectez limprimante à un concentrateur à l’aide d’un câble Ethernet.
Connexion Wi-Fi
Connectez l’imprimante et lordinateur ou le périphérique intelligent au routeur sans l. Il s’agit du mode de
connexion classique pour les réseaux domestiques ou de bureau où les ordinateurs sont connectés en Wi-Fi via le
routeur sans l.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Epson ET-M2170 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur