CHER CLIENT
Afin d'obtenir les meilleures performances de votre produit,
veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant
utilisation et le conserver pour référence future.
REMARQUE
Cette unité peut être soumise à des changements de
spécifications, caractéristiques et / ou fonctionnement sans
préavis à l'utilisateur, afin de continuer à améliorer et à
développer sa technologie.
Liste de colisage
À l'ouverture du colis, veuillez vérifier les éléments suivants:
1 x haut-parleur
1 x câble de chargement USB
1 x manuel d'instructions
1 x microphone filaire
Présentation du produit
2 3 5 6 7 8
4
Présentation du produit
Entrée: DC 5V
Pilotes: gamme complète de 8 pouces
FM: 87,5 ~ 108,0 MHz
Capacité de la batterie: 1500mAh
Distance de transmission: 10m
Dimension: (LxHxP): 250x410x210mm
SYLVANIA est une marque déposée de
OSRAM Sylvania Inc. utilisé sous licese.
HAYON BLUETOOTH 8 " HAUT-
PARLEUR AVEC ROUE ET MIC-FM RADIO
Numéro de modèle: SPA081-C
Manuel de l'Utilisateur
1
2
345 7 96 8 10 11
1. Affichage LED
2. Alimentation (OFF / ON) / VOLUME - & +
3. Entrée MIC
4. PRISE USB
5. Entrée AUX
6. Piste précédente
7. Lecture / Pause et TWS (connexion Bluetooth sans fil: sous
mode bluetooth, appuyez sur le bouton TWS pendant
environ 3 secondes pour jumeler un autre Haut-parleur TWS;
En mode FM, appuyez légèrement sur Play / Pause & TWS
pour entrer en balayage automatique et toutes les stations
de radio balayées seront être enregistré automatiquement.)
8. Piste suivante
9. MODE / LED ON (appui long pour allumer / éteindre la
lumière; appuyer légèrement pour entrer dans la sélection
pour Bluetooth, radio FM, entrée AUX,USB)
10. Interface DC (5V)
11. Statut de charge
ROUGE = En charge
Lumière éteinte = entièrement chargée
SOURCE D'ÉNERGIE
1. Veuillez charger l'unité au moins 4 heures avant la première
fois en utilisant.
2. Tournez le cadran dans le sens horaire / antihoraire pour
allumer / éteindre unité.
CHARGER LA BATTERIE
Lorsque la batterie est en charge, le voyant CHARGE STATUS
s'allume s'affiche sur l'écran LED est rouge. Une fois la batterie
complètement déchargée chargé, la lumière s'éteint.
1. Connectez le câble de charge USB à l'interface DC5V du
haut-parleur fermement.
2. Lorsque la batterie est complètement chargée, veuillez
déconnecter le Câble de charge USB du haut-parleur.
3.Le haut-parleur fonctionne normalement lors de la charge.
PUISSANCE / VOLUME
Tournez le cadran dans le sens horaire / antihoraire pour
augmenter / diminuer le volume.
BOUTON PRÉCÉDENT / SUIVANT
Dans l'état de lecture, appuyez sur le bouton PREVIOUS / NEXT
pour obtenir revenir à une chanson précédente ou suivante.
BOUTON PAUSE / JOUER
Pour arrêter la lecture de la piste en cours, veuillez appuyer sur
PAUSE / PLAY sur le panneau de commande. Appuyez encore
une fois pour continuer en jouant.
MODE / LED ON
Appuyez longuement pour allumer / éteindre la lumière.
Appuyez légèrement pour entrer dans la sélection du mode de
lecture (Bluetooth, Radio FM, entrée AUX, USB).
AUX IN JACK
1. Connectez un câble audio à la prise AUX IN de l'enceinte
et à la prise de sortie audio sur l'audio externe périphériques
tels que lecteur MP3, discman, etc., puis sélectionnez LIGNE
en appuyant sur le bouton MODE / LED ON du panneau de
commande.
2. Jouez à partir d'un périphérique audio externe.
MIC IN JACK
Branchez le microphone directement pour jouer.
USB JACK
Insérez directement la carte USB pour jouer.
FONCTION FM
Appuyez légèrement sur le bouton MODE / LED ON pour passer
en mode FM, appuyez brièvement sur le bouton PLAY / PAUSE
du panneau de commande pour rechercher et sauvegarder les
stations de radio, en appuyant sur PREVIOUS ou NEXT, vous
pouvez sélectionner une station de radio précédente ou suivante.
Bluetooth:
Appuyez brièvement sur le bouton MODE / LED du panneau de
commande pour sélectionner Mode Bluetooth.
activez le paramètre Bluetooth sur votre téléphone,
tablette ou tout autre périphérique audio compatible Bluetooth
et sélectionnez "Syl SPA081" (pas besoin de faire correspondre
le code), l'unité et l'appareil puis connecté via Bluetooth.
Appuyez sur "NEXT SONG" et "PREVIOUS SONG" sur le
panneau de commande pour sélectionner chanson, appuyez
sur le bouton "PLAY / PAUSE" pour contrôler la lecture statut.
TWS: (True Wireless Speaker)
Il a besoin de deux haut-parleurs pour faire un TWS. Quand tu en
avais deux haut-parleurs, vous pouvez créer un TWS comme suit:
1. Ne vous connectez pas à ce haut-parleur avec des appareils
Bluetooth.
2. Allumez les deux haut-parleurs et appuyez sur le bouton de
mode pour changer en mode Bluetooth.
3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton lecture / pause d'un
haut-parleur pendant 3 secondes et attendez que les deux
enceintes se connectent. Il aura un ton sortant de ces haut-
parleurs après connecté avec succès.
4. Tournez les appareils Bluetooth pour rechercher le nom
Bluetooth "Syl SPA081 " et appuyez dessus pour le connecter.
Il aura une tonalité à venir hors de ce haut-parleur après une
connexion réussie.
5. Vous pouvez maintenant écouter la musique de vos appareils
Bluetooth.
Déclaration de la FCC
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
les limites pour un appareil numérique de classe B, conformément
à la partie 15 de la Règles FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir des protection contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère des utilisations et
peut émettre des radiofréquences l'énergie et, s'il n'est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles à la radio communications. Cependant, rien
ne garantit que les interférences ne se produira pas dans une
installation particulière. Si cet équipement ne causer des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peut
être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisa
teur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par un ou
plusieurs des les mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
-Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de
celui auquel le récepteur est connecté.
-Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté
pour obtenir de l'aide Changements ou modifications non
expressément approuvés par la partie responsable de la confor-
mité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner
l'équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles
de la FCC. Le fonctionnement est sous réserve des deux condi-
tions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
des interférences pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Garantie de 90 jours
Ce produit est garanti exempt de défauts de matériau
et exécution pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours
à compter de la date d'achat d'origine. Pendant cette période,
votre recours exclusif la réparation ou le remplacement de ce
produit ou composant est-il être défectueux, à notre choix;
cependant, vous êtes responsable de tous les coûts associés
au retour du produit. Si le produit ou le composant n'est plus
disponible, nous le remplacerons par un similaire de valeur
égale ou supérieure. Avant un remplacement étant envoyé, le
produit doit être rendu inutilisable ou nous est retourné.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure normale
utilisation, utilisation non conforme aux instructions imprimées.,
ou dommages au produit résultant d'un accident, d'une altéra-
tion, abus ou mauvaise utilisation. Cette garantie ne s'applique
qu'à l'original acheteur consommateur ou destinataire du
cadeau. Gardez les ventes originales reçu, car une preuve
d'achat est requise pour faire une garantie prétendre. Cette
garantie est nulle si le produit est utilisé à des fins autres que
usage domestique unifamilial ou soumis à toute tension et
forme d'onde autre que celle spécifiée sur l'étiquette
(par exemple, 120 V ~ 60 Hz)
Nous excluons toutes les réclamations pour des dommages
spéciaux, accessoires et consécutifs les dommages causés par
une violation de la garantie expresse ou implicite. Tout la
responsabilité est limitée au montant du prix d'achat. Chaque
garantie implicite, y compris toute garantie ou condition légale
de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier,
est exclu sauf dans la mesure interdite par la loi, dans laquelle
cas où cette garantie ou condition est limitée à la durée de cette
garantie écrite. Cette garantie vous confère des droits légaux
spécifique.
Vous pouvez avoir d'autres droits légaux qui varient selon
l'endroit vous habitez. Certains États ou provinces n'autorisent
pas les limitations garanties implicites ou spéciales, accessoires
ou consécutives dommages-intérêts, de sorte que les limita-
tions précédentes peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Pour un service plus rapide, recherchez le modèle, le type et
les numéros de série sur votre appareil.
Pour une assistance technique et des informations sur le
produit,
veuillez appeler le: 1-800-968-9853.
Curtis International Ltd.
7045 BECKETT DRIVE, UNITÉ 15, MISSISSAUGA, ON,
L5S 2A3 www.curtisint.com
Do’s and Don’ts
à l’ouïe et/ou le matériel peut être utilisé.
Ne pas jouer de la musique à des niveaux excessifs pour nuire
Ne pas utiliser à l’extérieur dans des environnements humides
ou humides.