Kettler EM1011-400 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TOUR 300 I EM1011-400 Ergometer
Giro E I EM1015-200 Ergometer
Abb. ähnlich
DE
MONTAGEANLEITUNG
EN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
2
INHALT
DE
Wichtige Hinweise ........................................................4
Lieferumfang .................................................................. 15
Handhabungshinweise ................................................... 20
Ersatzteilbestellung ....................................................... 21
EN
Important Information ..................................................7
Scope of delivery ............................................................15
Handling ......................................................................... 20
Spare parts order ........................................................... 21
FR
Remarques importantes ............................................. 10
Contenu de la livraison................................................... 15
Utilisation ....................................................................... 20
Commande de pièces de rechange ................................ 21
3
C
EM1011-400 TOUR 300
35,7 kg
35,7 kg
EM1015-200 Giro E
A x B x C (m) , x , x ,
max.  kg  –  Min.
A
B
4
WICHTIGE HINWEISE
Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie
erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewah-
ren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
Dieses Symbol weist auf einen wichtigen Warnhinweis hin.
Diese Anleitung kann auch unter www.kettlersport.com heruntergeladen werden.
DE
ZU IHRER SICHERHEIT
Dieses Gerät kann von Personen ab 14 Jahren
sowie von Personen mit verringerten physi-
schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie-
sen wurden und die daraus resultierenden Ge-
fahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Rei-
nigung und Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
྇WARNUNG! Verwenden Sie keine wiederauflad-
baren Batterien.
྇GEFAHR! Halten Sie während der Montage des
Produktes Kinder fern (Verschluckbare Kleintei-
le).
྇GEFAHR! Das Gerät benötigt eine Netzspannung
von 230 V, 50 Hz. – Verbinden Sie das Netzkabel
mit einer Schutzkontakt-Steckdose.
྇GEFAHR! Jegliche andere Verwendung ist unzu-
lässig und möglicherweise gefährlich. Der Her-
steller kann nicht für Schäden verantwortlich
gemacht werden, die durch nicht bestimmungs-
gemäßen Gebrauch verursacht werden.
྇GEFAHR! Weisen Sie anwesende Personen (ins-
besondere Kinder) auf mögliche Gefährdungen
während der Übungen hin.
྇GEFAHR! Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ih-
rem Stromnetz selber vor, beauftragen Sie ggf.
qualifiziertes Fachpersonal.
྇GEFAHR! Bei allen Reparatur-, Wartungs- und
Reinigungsarbeiten unbedingt den Netzstecker
ziehen.
྇GEFAHR! Durch unsachgemäße Reparaturen
und bauliche Veränderungen (Demontage von
Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen Tei-
len, usw.) können Gefahren für den Benutzer
entstehen.
྇GEFAHR! Systeme der Herzfrequenzüberwa-
chung können ungenau sein. Übermäßiges Trai-
nieren kann zu einem ernsthaften gesundheit-
lichen Schaden oder zum Tod führen. Beenden
Sie bei Schwindel- oder Schwächegefühl sofort
das Training.
྇GEFAHR! Alle elektrischen Geräte senden beim
Betrieb elektromagnetische Strahlung aus.
Achten Sie darauf, besonders strahlungsinten-
sive Geräte (z. B. Handys) nicht in direkter Nähe
des Cockpits oder der Steuerungselektronik
abzustellen, da sonst Anzeigewerte verfälscht
werden könnten (z. B. Pulsmessung).
྇GEFAHR! Achten Sie unbedingt darauf, dass das
Elektrokabel nicht eingeklemmt oder zur „Stol-
perfalle” wird.
྇WARNUNG! Das Gerät darf nur für seinen be-
stimmungsgemäßen Zweck verwendet werden,
d.h. für das Körpertraining erwachsener Perso-
nen.
྇WARNUNG! Beachten Sie auch unbedingt die
Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trai-
ningsanleitung.
྇WARNUNG! Alle hier nicht beschriebenen Ein-
griffe / Manipulationen am Gerät können
eine Beschädigung hervorrufen oder auch
eine Gefährdung der Person bedeuten.
Weitergehende Eingriffe sind nur von
geschultem Fachpersonal zulässig.
྇WARNUNG! Das Trainingsgerät ist ausschließ-
lich für den Heimgebrauch bestimmt.
Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheits-
technisch nach neuesten Erkenntnissen kons-
truiert wurde. Mögliche Gefahrenstellen, die
Verletzungen verursachen können, sind best-
möglich vermieden und abgesichert.
Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler.
Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle
aller Geräteteile, insbesondere der Schrauben
und Muttern durch. Dies gilt insbesondere für
die Sattel- und Griffbügelbefestigung.
Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch
Ihren Hausarzt klären, ob Sie gesundheitlich für
das Training mit diesem Gerät geeignet sind.
Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den
Aufbau Ihres Trainingsprogramms sein. Fal-
sches oder übermäßiges Training kann zu Ge-
5
07689-500 / 07689-510 |
sundheitsschäden führen.
Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer
alle Schraub- und Steckverbindungen sowie die
jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren
korrekten Sitz.
Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuh-
werk (Sportschuhe).
Unsere Produkte unterliegen einer ständigen,
innovativen Qualitätssicherung. Daraus resul-
tierende, technische Änderungen behalten wir
uns vor.
Der Standort des Geräts muss so gewählt wer-
den, dass ausreichende Sicherheitsabstände zu
Hindernissen gewährleistet sind. In unmittel-
barer Nähe von Hauptlaufrichtungen sollte das
Aufstellen unterbleiben. Der Freibereich muss
umlaufend mindestens 1 Meter größer als der
Übungsbereich sein. – Achten Sie darauf, dass
sich niemand außer dem Trainierenden im Frei-
bereich aufhält solange das Gerät in Bewegung
ist.
Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsbe-
stimmungen und –vorkehrungen für den Um-
gang mit elektrischen Geräten.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen zum
Anschluss! Bei Verwendung eines Verlänge-
rungskabels muss dieses den VDE-Richtlinien
entsprechen.
Ziehen Sie bei längerem Nichtgebrauch den
Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose.
Das Produkt ist nicht für Personen mit einem
Körpergewicht von mehr als 130 kg geeignet.
Während des Trainings darf sich niemand im
Bewegungsbereich der trainierenden Person
befinden.
Auf diesem Trainingsgerät dürfen ausschließ-
lich Übungen aus der Trainingsanleitung durch-
geführt werden.
Das Trainingsgerät muss auf einem waagerech-
ten Untergrund aufgestellt werden. Legen Sie
zur Stoßdämpfung geeignetes Puffermaterial
unter (Gummimatten, Bastmatten oder dgl.).
Nur für Geräte mit Gewichten: Vermeiden Sie
harte Aufschläge der Gewichte.
Achten Sie bei der Montage des Produktes auf
die empfohlenen Drehmomentangaben ( = xx
Nm).
Die tatsächliche erbrachte menschliche Leis-
tung kann von der angezeigten mechanischen
Leistung abweichen.
Beachten Sie bei Geräten ohne Freilauf, dass die
sich bewegenden Teile nicht unmittelbar ange-
halten werden können.
Dieses Symbol weist auf Geräte der Schutz-
klasse I hin.
Dieses Symbol weist auf Geräte der Schutz-
klasse II hin.
Dieses Symbol weist auf Geräte der Schutz-
klasse III hin.
Das Trainingsgerät entspricht der DIN EN ISO
20957-1:2014/DIN EN ISO 20957-5:2017, Klasse
HA.
Das Gerät darf nur mit den mitgelieferten Netz-
teilen benutzt werden.
HRC Training
྇WARNUNG! Bei Verlust des Pulssignals wird
die Leistung vom Gerät ca. 60 Sekunden lang
konstant bleiben und dann langsam herunter-
geregelt. Prüfen Sie bitte Ihr Pulsmesssystem
(Ohrclip, Handpuls oder Brustgurt), sodass das
Pulssignal von der Elektronik wieder erfasst
werden kann.
DE
MONTAGEHINWEISE
྇GEFAHR! Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumge-
bung, lassen Sie z. B. kein Werkzeug umherliegen. Depo-
nieren Sie z. B. Verpackungsmaterial so, dass keine Gefah-
ren davon ausgehen können. Bei Folien/Kunststofftüten für
Kinder Erstickungsgefahr!
྇WARNUNG! Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von
Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine
mögliche Verletzungsgefahr besteht. Gehen Sie daher
sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Gerätes vor!
Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden
Teile vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Transportschä-
den vorliegen. Sollte es Anlass für Beanstandungen geben,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren
Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der
einzelnen Abbildungen ist der Montageablauf durch Groß-
buchstaben vorgegeben.
Die Montage des Gerätes muss sorgfältig und von einer er-
wachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im
Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten
Person in Anspruch.
Das für einen Montageschritt notwendige Verschrau-
bungsmaterial ist in der dazugehörigen Bildleiste darge-
stellt. Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt ent-
sprechend der Abbildungen ein.
Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kon-
trollieren Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbst-
sichernden Muttern bis zum spürbaren Widerstand zuerst
mit der Hand auf, anschließend ziehen Sie sie gegen den
Widerstand (Klemmsicherung) mit einem Schrauben-
schlüssel richtig fest. Kontrollieren Sie alle Schraubverbin-
6
| 07689-500 / 07689-510
ZUR HANDHABUNG
Stellen Sie sicher, dass der Trainingsbetrieb nicht vor der
ordnungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Mon-
tage aufgenommen wird.
Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feucht-
räumen ist wegen der damit verbundenen Rostbildung
nicht zu empfehlen. Achten Sie auch darauf, dass keine
Flüssigkeiten (Getränke, Schweiß, usw.) auf Teile des Ge-
rätes gelangen. Dies könnte zu Korrosionen führen.
Das Trainingsgerät ist für Erwachsene konzipiert und kei-
nesfalls als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, dass
durch das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von
Kindern oft unvorhergesehene Situationen entstehen kön-
nen, die eine Verantwortung seitens des Herstellers aus-
schließen. Wenn Sie Kinder dennoch an das Gerät lassen,
sind diese auf die richtige Benutzung hinzuweisen und zu
beaufsichtigen.
Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes Ge-
räusch beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Aus-
wirkung auf die Funktion des Gerätes. Eventuell auftreten-
de Geräusche beim Rückwärtstreten der Pedalarme sind
technisch bedingt und ebenfalls absolut unbedenklich.
Für die einwandfreie Funktion der Pulserfassung ist eine
Spannung von mindestens 2, 7 Volt an den Batterieklem-
men erforderlich (bei Geräten ohne Netzanschluss).
Machen Sie sich vor dem ersten Training mit allen Funktio-
nen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut.
Bei dem Gerät handelt es sich um ein drehzahlabhängig
arbeitendes Trainingsgerät.
Das Gerät verfügt über ein magnetisches Bremssystem.
Das Ergometer ist für den Gebrauch in Innenräumen be-
stimmt.
Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Le-
bensdauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie
deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort
aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung
der Benutzung. Verwenden Sie im Bedarfsfall nur original
KETTLER-Ersatzteile.
Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses
Gerätes langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät
regelmäßig vom Spezialisten (Fachhandel) geprüft und ge-
wartet werden (einmal im Jahr).
Es ist darauf zu achten, dass niemals Flüssigkeit in das Ge-
räteinnere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt. Dies
gilt auch für Körperschweiß!
ERSATZTEILBESTELLUNG
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollstän-
dige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötig-
te Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes (siehe
Handhabung) an.
Bestellbeispiel: Art.-Nr. xxxxx-yyy / Ersatzteil-Nr.
00000000 / 1Stück / Serien-Nr.: ....................
Entsorgungshinweis
KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das
Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachge-
rechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle).
DE
dungen nach dem Montageschritt auf festen Sitz. Achtung:
wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar
(Zerstörung der Klemmsicherung) und sind durch Neue zu
ersetzen.
Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die
Vormontage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.
Bitte stellen Sie den Lenker und den Sattel so ein ,dass
Sie die für ihre individuelle Körpergröße komfortable Trai-
ningsposition finden.
7
Important! Please read these instructions carefully before installation and first use. You will receive
important information for your safety as well as for the use and maintenance of the appliance. Keep these
instructions somewhere safe for information purposes or for maintenance work or ordering replacement parts.
Pass these instructions on with the appliance if the owner of the appliance changes.
This symbol indicates an important warning.
These instructions can also be downloaded at www.kettlersport.com.
FOR YOUR SAFETY
This equipment can be used by persons of at
least 14 years of age and by persons with redu-
ced physical, sensory or mental abilities or lack
of experience and knowledge if they are super-
vised or have been instructed regarding the safe
use of the equipment and understand the resul-
ting hazards.
Children are not allowed to play with the equip-
ment. Children may not clean the equipment or
carry out user maintenance without supervision.
྇WARNING! Do not use rechargeable batteries.
྇RISK! While assembly of the product keep off
children’s reach (Choking hazard - contains
small parts).
྇RISK! The device requires a supply voltage of
230V, 50 Hz. – Connect the power cord with a
protective contact socket.
྇RISK! Any other use of the equipment is prohi-
bited and may be dangerous. The manufacturer
cannot be held liable for damage or injury cau-
sed by improper use of the equipment.
྇RISK! Instruct people using the equipment (in
particular children) on possible sources of dan-
ger during exercising.
྇RISK! Do not under any circumstances carry out
electrical repairs or alterations yourself. Always
ensure that such work is done by a properly qua-
lified electrician.
྇RISK! disconnect the apparatus from the mains
before doing repair, maintenance or cleaning
work.
྇RISK! Incorrect repairs and structural modifi-
cations (e.g. removal or replacement of original
parts) may endanger the safety of the user.
྇RISK! Heart rate monitoring systems may be
inaccurate. Over exercise may result in serious
injury or death. If you feel faint stop exercising
immediately.
྇RISK! All electric appliances emit electroma-
gnetic radiation when in operation. Please do
not leave especially radiation-intensive appli-
ances (e.g. mobile telephones) directly next to
the cockpit or the electronic controlsystem as
otherwise values displayed might be distorted
(e.g. pulse measurement.
྇RISK! Ensure that the power cable is not pin-
ched and that no-one can trip over it.
྇WARNING! The training device should be used
only for its intended purpose, i.e. for physical
exercise by adult people.
྇WARNING! Before beginning your program of
training, study the instructions for training ca-
refully.
྇WARNING! Any interference with parts of the
product that are not described within the manu-
al may cause damage, or endanger the person
using this machine. Extensive repairs must only
be carried out by KETTLER service staff or
qua-lified person.
྇WARNING! This training device is for home use
only.
The training device has been designed in accor-
dance with the latest standards of safety. Any
features which may have been a possible cause
of injury have been avoided or made as safe as
possible.
In case of enquiry, please contact your KETTLER
dealer.
If the equipment is in regular use, check all its
components thoroughly every 1 -2 months. Pay
particular attention to the tightness of bolts and
nuts.This applies especially to the securing bolts
for saddle and handelbars.
Before beginning your program of exercise, con-
sult your doctor to ensure that you are fit enough
to use the equipment. Base your program of
exercise on the advice given by your doctor. In-
correct or excessive exercise may damage your
health!
Before use, always check all screws and plug-in
connections as well as respective safety devices
fit correctly.
Always wear suitable shoes when using.
Our products are subject to a constant innova-
tive quality assurance. We reserve the right to
perform technical modifications.
The location for the device must be selected
such that a sufficient and safe distance from any
EN
IMPORTANT INFORMATION
8
EN
obstacles is maintained. In the immediate vici-
nity of the main operational directions, nothing
else should be placed. There should be at least
one meter of free space surrounding the exer-
cise space. – Make sure that no one, other than
the person who is training, is in the device space
when the device is in motion.
Always observe the general safety rules and pre-
cautions for working with electrical equipment.
Do not use a multiple power socket for the run-
ning belt. If an extension cable is being used, en-
sure that it complies with the VDE regulations.
Unplug the power cord of the device from the so-
cket if not used for a longer period.
The product is not suitable for use by persons
weighing over 130 kg.
Nobody may be in the moving range of a training
person during training
This exercise machine may only be used for
exercises indicated in the training instructions.
This training device has to be set up on a ho-
rizontal surface under all circumstances. Place
rubber or straw mats under it to deaden any noi-
se or impacts. Only for appliances with weights.
Avoid powerful oscillations of the dumbbells!
When mounting the product please take the re-
commended torque information into account (
= xx Nm).
The actual human performance can differ from
the mechanical performance shown.
Please note: for devices without a freewheel, the
moving parts cannot immediately be stopped.
The symbol identifies devices in Protection
Class I.
The symbol identifies devices in Protection
Class II.
The symbol identifies devices in Protection
Class III.
The training device corresponds with DIN EN
ISO 20957-1:2014/DIN EN ISO 20957-5:2017,
class HA.
The device may only be used with the power
supply units delivered.
HRC Training Program
྇WARNING! If you lose the pulse signal, the per-
formance of the device will remain constant for
approx. 60 seconds and is then slowly adjusted
downwards. Please check your pulse measuring
system (ear clip, hand pulse or chest belt) so
that the pulse signal of the electronics can be
entered again.
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY
྇RISK! Ensure that your working area is free of possible
sources of danger, for example don’t leave any tools lying
around. Always dispose packaging material in such a way
that it may not cause any danger. There is always a risk of
suffocation if children play with plastic bags!
྇WARNING! Please note that there is always a danger of in-
jury when working with tools or doing manual work. There-
fore please be careful when assembling this machine.
Ensure that you have received all the parts required (see
check list) and that they are undamaged. Should you have
any cause for complaint, please contact your KETTLER
dealer.
Before assembling the equipment, study the drawings ca-
refully and carry out the operations in the order shown by
the diagrams. The correct sequence is given in capital let-
ters.
The equipment must be assembled with due care by an
adult person. If in doubt call upon the help of a second per-
son, if possible technically talented.
The fastening material required for each assembly step
is shown in the diagram inset. Use the fastening material
exactly as instructed.
Bolt all the parts together loosely at first, and check that
they have been assembled correctly. Tighten the locknuts
by hand until resistance is felt, then use spanner to finally
tighten nuts completely against resistance (locking device).
Then check that all screw connections have been tightened
firmly. Attention: once locknuts have been unscrewed they
no longer function correctly (the locking device is destroy-
ed), and must be replaced.
For technical reasons, we reserve the right to carry out
preliminary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).
For a comfortable training position please adjust the hand-
lebar andsaddle position to your body height.
HANDLING THE EQUIPMENT
Before using the equipment for exercise, check carefully to
ensure that it has been correctly assembled.
It is not recommended to use or store the apparatus in
a damp room as this may cause it to rust. Please ensure
that no part of the machine comes in contact with liquids
(drinks, perspiration etc.). This may cause corrosion.
The machine is designed for use by adults and children
should not be allowed to play with it. Children at play be-
have unpredictably and dangerous situations may occur for
which the manufacturer cannot be held liable. If, in spite
9
EN
SPARE PARTS ORDER
When ordering spare parts, always state the full article
number, spare-partnumber, the quantity required and the
S/N of the product (see handling).
Example order: Art. no. xxxxx-yyy / spare-part no.
00000000 / 2 pieces / S/N ....................
Waste Disposal
KETTLER products are recyclable. At the end of its
useful life please dispose of this article correctly
and safely (local refuse sites).
of this, children are allowed to use the equipment, ensure
that they are instructed in its proper use and supervised
accordingly.
A slight production of noise at the bearing of the centrifugal
mass is due to the construction and has no negative effect
upon operation. Possibly occurring noise during reverse
pedalling result from engineering and are absolutely safe.
To operate correctly, the pulse function requires a mini-
mum voltage of 2,7 volts (only for computers working with
batteries).
Before beginning your first training session, familiarize
yourself thoroughly with all the functions and settings of
the unit.
The equipment is dependent of revolutions per minute.
The training device has a magnetic brake system.
The Ergometer is intended for indoor use.
Damaged components may endanger your safety or redu-
ce the lifetime of the equipment. For this reason, worn or
damaged parts should be replaced immediately and the
equipment taken out of use until this has been done. Use
only original KETTLER spare parts.
To ensure that the safety level is kept to the highest possi-
ble standard, determined by its construction, this product
should be serviced regulary (once a year) by specialist re-
tailers.
Please ensure that liquids or perspiration never enter the
machine or the electronics.
10
REMARQUES IMPORTANTES
Important ! Veuillez lire attentivement les instructions avant le montage et la première utilisation. Vous
y trouverez des conseils importants pour votre sécurité ainsi que pour l‘utilisation et la maintenance de
l‘appareil. Conservez soigneusement ces instructions à titre d‘information, pour les travaux de maintenance
ou la commande de pièces de rechange. En cas de changement de propriétaire de l‘appareil, remettez aussi
ces instructions.
Ce symbole attire l‘attention sur un avertissement important.
Ces instructions peuvent également être téléchargées sur www.kettlersport.com.
FR
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des personnes
de 14 ans et plus ainsi que par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles et
mentales réduites ou manquant d‘expérience et
de connaissance du moment qu‘elles sont sur-
veillées ou instruites en ce qui concerne l‘utili-
sation fiable de l‘appareil et qu‘elles compren-
nent les dangers pouvant en émaner
Ne pas laisser les enfants jouer avec l‘appareil.
Ne pas confier le nettoyage et la maintenance
utilisateur à des enfants qui ne sont pas sous
surveillance.
྇AVERTISSEMENT! n‘utilisez pas de piles re-
chargeables.
྇DANGER! Pendant le montage du produit, main-
tenir les enfants à l‘écart (petites pièces ris-
quant d‘être avalées).
྇DANGER! L’appareil nécessite une tension de
secteur de 230 V, 50 Hz. – Raccordez le cordon
d’alimentation à une prise de terre.
྇DANGER! Tout autre emploi est interdit, voire
dangereux. Le fabricant ne pourra être rendu
responsable de dommages causés par l‘emploi
inadéquat de l‘appareil.
྇DANGER! Attirer l‘attention des personnes pré-
sentes, surtout des enfants, sur les dangers
qu‘ils courent pendant les exercices.
྇DANGER! N’intervenez jamais vous-même dans
votre secteur mais engagez le cas échéant du
personnel qualifié!
྇DANGER! Coupez la partie réseau de la prise
lorsque vous réparez, entretenez ou nettoyez
l’appareil.
྇DANGER! Les réparations inadéquates et les
modifications apportées à la construction de
l‘appareil (démontage des pièces d‘origine,
montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent
entraîner des risques imprévus pour l‘utilisa-
teur.
྇DANGER! Les systèmes de surveillance de la
fréquence cardiaque peuvent s‘avérer impré-
cis. Un entraînement excessif risque de nuire
sérieusement à la santé ou d‘entraîner la mort.
En cas d‘étourdissement ou de sensation de fai-
blesse, arrêtez immédiatement l‘entraînement.
྇DANGER! Tous les vélos branchés sur secteur
produisent un champ magnétique. Veillez à ne
pas laisser des appareils produisant également
des ondes magnétiques (par ex.téléphone por-
table) à proximité du compteur ou du freinage
electro magnétique ce qui pourrait fausser les
indications (pulsations cardiaques).
྇DANGER! Veillez absolument à ce que le câble
électrique ne soit pas coincé ou ne se transfor-
me pas en.
྇AVERTISSEMENT! La bicyclette pour la mise en
forme, ne doit être utilisée que pour les fins aux-
quelles elle est destinée, c‘est-à-dire pour l‘ent-
raînement des adultes.
྇AVERTISSEMENT! Observez absolument, de
même, les indications concernant le déroule-
ment de l’entraînement mentionnées dans les
instructions relatives à l´entraînement!
྇AVERTISSEMENT! Touts manipulation/modifi-
cation á l’appareil peut provoquer des domma-
ge ou représenter un danger de la personne.
Des modifications ne peuvent être apportées
que par du personnel qualifié formé par la Ste.
KETTLER.
྇AVERTISSEMENT! Utilisez l‘appareil d‘entraî-
nement uniquement pour l‘usage domestique.
Vous vous entraînez avec un appareil dont la
technique et la sécurité correspondent aux exi-
gences modernes. Les sources possibles de
danger qui pourraient entraîner des blessures
ont été soit supprimées, soit sécurisées.
On cas de doute, on est prié de s‘adresser à son
concessionnaire KETTLER.
En cas d‘entraînement régulier et intensif, il y
a lieu de contrôler, tous les mois ou tous les 2
mois, toutes les pièces de l‘appareil et en par-
ticulier les vis et les écrous. Ceci est bien spé-
cialement le cas pour la fixation de la selle et du
guidon.
Avant de commencer, consulter son médecin
traitant pour s‘assurer que l‘entraînement avec
l‘appareil n‘est pas nuisible à la santé. Son dia-
gnostic devrait servir de base pour la composi-
11
tion de son programme de travail. Un entraîne-
ment exagéré ou mal organisé peut être nuisible
à la santé.
Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis
et les parties emboîtables, afin que les éléments
correspondent et soient sécurisés.
Portez des chaussures adéquates lors de l’utili-
sation (chaussures de sport).
Nos produits sont constamment soumis à une
assurance qualité innovatrice. Nous nous réser-
vons le droit de changements techniques qui en
résultent.
Choisir l‘emplacement de l‘appareil de manière
à assurer des distances de sécurité suffisantes
par rapport aux obstacles. Éviter toute mise en
place à proximité immédiate de sens de passa-
ge principaux. La zone libre doit comporter tout
autour au moins 1 mètre de plus que la zone
d‘exercice. – Veillez à ce que personne ne se
trouve dans la zone libre en dehors de la per-
sonne qui s‘entraîne tant que l‘appareil est en
mouvement.
Observez également les stipulations et disposi-
tions de sécurité générales relatives à la mani-
pulation d‘appareils électriques.
Pour le branchement, n‘utilisez pas de prise de
courant multiple. En cas d‘utilisation d‘un câble
de rallonge, il faut veiller à ce qu‘il soit conforme
aux directives de VDE.
Débranchez la fiche de l’appareil de la prise en
cas de non utilisation prolongée
Cette article n‘est pas approprié à des person-
nes pesant plus de 130 kg.
Pendant l‘entraînement, personne ne doit se
trouver dans la zone d‘évolution de la personne
s‘entraînant.
N‘exécuter sur cet appareil d‘entraînement que
les exercices indiqués dans les instructions s‘y
rapportant.
Placer l‘appareil d‘entraînement sur une surfa-
ce plane Pour amortir les chocs poser sous l‘ap-
pareil soit (un tapis de caoutchouc, de raphia ou
autre semblable). Uniquement pour les appa-
reils dotés de poids : Évitez la retombée brutale
des poids.
Lors du montage du produit, veillez aux indica-
tions relatives au moment de couple conseillé (
= xx Nm).
La performance humaine réelle réalisée peut se
différencier de la performance mécanique affi-
chée.
Pour les appareils sans roue libre, veuillez tenir
compte du fait que les pièces mobiles ne peu-
vent être arrêtées immédiatement.
Ce symbole indique les appareils de la classe
de protection I.
Ce symbole indique les appareils de la classe
de protection II.
Ce symbole indique les appareils de la classe
de protection III.
L‘appareil d‘entraînement répond à la norme
DIN EN ISO 20957-1:2014/DIN EN ISO 20957-
5:2017, classe HA.
N‘utiliser l‘appareil qu‘avec les blocs d‘alimen-
tation fournis.
Entraînement HRC
྇AVERTISSEMENT! En cas de perte du signal
du pouls, la puissance de l‘appareil demeurera
constante pendant env. 60 secondes et sera en-
suite diminuée lentement. Veuillez vérifier votre
système de mesure de pouls (capteur oreille,
main ou ceinture thoracique) de manière à ce
que le signal puisse de nouveau être saisi par le
système électronique.
FR
CONSIGNES DE MONTAGE
྇DANGER! Assurez que la zone de travail ne présente au-
cun risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et
rangez p. ex. le matériau d‘emballage de manière à ce qu‘il
ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques
présentent un risque d‘étouffement pour les enfants!
྇AVERTISSEMENT! N‘oubliez pas que toute utilisation d‘ou-
tils et toute activité artisanale présente toujours des ris-
ques de blessure. Travaillez avec soin et soyez prudents
lors du montage de l‘appareil!
S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été
fournies et que l‘envoi n‘a subi aucun dommage pendant le
transport. En cas de réclamation, on est prié de s‘adresser
á son concessionnaire.
Etudier les illustrations et procéder au montage dans l‘or-
dre prévu par les différentes figures. Dans chacune d‘elles
l‘ordre de montage est marqué par des majuscules.
L‘appareil doit être monté soigneusement par une person-
ne adulte. Dans le doute, demandez de l‘aide à une person-
ne techniquement versée.
La visserie nécessaire à chacune des opérations est repré-
sentée en bordure de chacune des figures. Observer stric-
tement l‘ordre d‘utilisation des vis et écrous.
D‘abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis
et contrôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les
écrous indesserrables jusqu‘à perception de la résistance.
Ensuite, serrez-les à fond contre la résistance (sûreté de
serrage) à l‘aide d‘une clé. Après cet étape de montage,
contrôlez le serrage de tous les assemblages à vis. Atten-
12
UTILISATION
Veiller à ce que l‘on ne commence pas à s‘entraîner avant
que le montage n‘ait été effectué complètement et contrô-
lé.
Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des
endroits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en
particulier la surface frottante du volant d’inertie. Veillez à
ce qu‘aucun liquide (boisson, sueur etc.) n‘entre en contact
avec des parties de l‘appareil. Cela pourrait entraîner de
la corrosion.
L‘appareil a été conçu pour l‘entraînement des adultes et
ne doit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais
perdre de vue que de par leur tempérament et leurs beso-
ins naturels de jouer, les enfants peuvent être confrontés
subitement à des situations imprévues, lesquelles excluent
toute responsabilité de la part du constructeur de l‘appa-
reil. Si, cependant, on autorise les enfants à se servir de
l‘appareil, il y a lieu de leur donner tous les renseigne-
ments nécessaires et de les surveiller.
Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la
masse mobile dépend de la construction et n’a pas des
conséquences négatives sur la fonction. Des bruits éventu-
ellement perceptibles lors du rétropédalage sont dus à la
technique et absolument sans conséquence.
Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension
de la caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareil-
les sans fiche de contact).
Avant le premier entraînement de course, familiari-
sez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de régla-
ge de l‘appa reil.
Le réglage de l‘intensité de cet appareil fonctionne dépen-
damment des rotations.
L‘appareil est équipé d‘un système de freinage magnét-
ique.
L‘ergomètre d‘appartement est uniquement destiné à une
utilisation en intérieur.
Les composants endommagés peuvent affecter votre sé-
curité et la durée de vie de l‘appareil. On remplacera donc
sans tarder les composants usés ou endommagés et on
interdira l‘emploi de l‘appareil aussi longtemps qu‘ils
n‘auront pas été remplacés. N‘utiliser que des pièces de
rechange KETTLER d‘origine.
Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à
long terme, l’appareil devrait être contrôlé et révisé réu-
lièrement (une fois par ans) par un spécialiste (revendeur
spécialisé).
Veillez à ce qu‘aucun liquide ne pénètre à l‘intérieur de
l‘appareil ou dans les dispositifs électroniques de l‘appa-
reil. Cela est également valable pour de la sueur!
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous
prions de mentionner la référence article, le numéro de
pièce de rechange, la quantité demandée et le numéro de
série de l’appareil (voir mode d’emploi).
Exemple de commande: no. d‘art. xxxxx-yyy / no. de pièce
de rechange 00000000/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de sé-
rie ....................
Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de
sa durée d’utilisation, remettez l’appareil à un cen-
tre de gestion de déchets correct (collecte locale).
FR
tion: des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être
réutilisés (destruction de la sûreté de serrage) et sont à
remplacer.
Nous nous réservons le droit de monter certains compo-
sants (tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des
raisons techniques.
Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position
d’entraînement confortable adaptée à votre taille.
13
TYPENSCHILD
DE
Beispiel Typenschild - Seriennummer
EN
Example Type label - Serial number
FR
Example Plaque signalétique - Numèro de serie
1 m
1 m
Übungsbereich
Freibereich
ÜBUNGSBEREICH / FREIBEREICH
EN
Exercise area
FR
Zone pour exercices
/
/ clearance area.
/ Zone libre.
14
010 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170
M5x40
M8x40
M8
ø22
ø16
ø12
M6
M5
ø3,9x13
M5x40
MESSHILFE FÜR VERSCHRAUBUNGSMATERIAL
EN
Measuring help for screw connections
FR
Gabarit pour système de serrae
DE
Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang.
EN
Tools required – Not included.
FR
Outils nécessaires – Ne fait pas partie du domaine de livraison.
15
LIEFERUMFANG
EN
Scope of delivery
FR
Contenu de la livraison
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Mx
Mx
ø  mm
ø x
ø  mm
øx
,x
,x

16
1.1.
1.
2.
..
x M8x60 ø8x19
SW6 | = 25 Nm
1.1.
2.3.
2.1. 2.2.
..
x M7x30 ø7 ø7
SW
17
3.1.
3.
4.
13
..
x M7x50 ø7x35 ø7 ø7
3.2.
3.3.
A
x M5x12
B
x 2,9x30
C
x 2,9x16
4.1. 4.2. 4.3.
4.4. 4.5. 4.6.
C
B
B
A
A
..
..
x M8x20 ø8x19
SW13 | = 20 - 25 Nm
18
5.2.
5.
6.
5.1.
5.3.
6.2.
6.3.
6.4. 6.5.
6.6.
6.7. 6.8.
!
6.1.
19
7.
8.1.
8.2.
8.
8.3.
R
L
20
HANDHABUNGSHINWEISE
EN
Handling
FR
Utilisation
Adaptor V mA Art.Nr: 
INPUT:-VAC /Hz
OUTPUT: VDC A
DE
ACHTUNG! Betrieb nur mit Original Netzteil zulässig.
Ansonsten Gefahr der Beschädigung.
EN
ATTENTION! Only use with original power supply.
Otherwise this may result in damage.
FR
ATTENTION! Exploiter uniquement l’appareil avec son
bloc secteur original. Sinon risque de détérioration.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Kettler EM1011-400 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues