Easypix MyStudio Wireless MIC DUO Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FR
Système de microphone sans fil à deux canaux
MANUEL D'UTILISATION
FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet :
IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet:
ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet:
PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet:
PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie:
SV: En handbok på ditt språk finns på Internet:
NL: Een handleiding in uw taal vindt u op internet:
bit.ly/3FkosHS
FR
1
Table des matières
Informations générales ......................................................................... 3
Symboles utilisés ................................................................................... 4
Produit lancement ................................................................................ 4
Utilisation conforme ............................................................................. 4
Sécurité contrôlée ................................................................................. 5
Restrictions ........................................................................................... 5
Consignes de sécurité ........................................................................... 6
Environnement d'exploitation .............................................................. 7
Brouillage radioélectrique et interférences .......................................... 8
Environnement de stockage ................................................................. 9
Description des microphones ............................................................. 10
Description du récepteur .................................................................... 11
Recharge des batteries ....................................................................... 12
Enregistrement sonore ....................................................................... 13
Connexion du récepteur et des microphones ............................. 13
Mise en sourdine des microphones ............................................. 14
Réglage des niveaux de gain ........................................................ 15
Réinitialiser la connexion .................................................................... 16
Fonctions et affichages des microphones .......................................... 17
Fonctions et affichages du récepteur ................................................. 18
Fonctions et affichages de l'étui de chargement ................................ 18
Contenu de la livraison ....................................................................... 19
Spécifications techniques ................................................................... 20
Élimination .......................................................................................... 21
Déclaration de conformité .................................................................. 23
FR
2
Clause de non-responsabilité
Easypix ne fait aucune déclaration ni garantie concernant ce
manuel et, dans la mesure autorisée par la loi, limite
expressément sa responsabilité en cas de violation de toute
garantie pouvant résulter du remplacement de ce manuel
par un autre. En outre, Easypix se réserve le droit de réviser
cette publication à tout moment, sans obligation d'informer
qui que ce soit de cette révision.
Easypix n'est pas responsable de la mauvaise utilisation des
informations contenues dans ce document. Si tu as des
suggestions d'amélioration ou de modification, ou si tu as
trouvé des erreurs dans cette publication, n'hésite pas à
nous en faire part.
Lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit, toutes
les réglementations de sécurité nationales, régionales et
locales applicables doivent être respectées. Pour des
raisons de sécurité et afin de garantir le respect des
données documentées du système, seul le fabricant est
autorisé à effectuer des réparations sur les composants.
Le non-respect de ces informations peut entraîner des
blessures ou endommager l'appareil.
Copyright © Easypix GmbH
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne
peut être reproduite, distribuée ou transmise sous quelque
forme ou par quelque moyen que ce soit, y compris la
photocopie, l'enregistrement ou toute autre méthode
électronique ou mécanique, sans l'autorisation écrite
préalable de l'éditeur. Pour toute demande d'autorisation,
FR
3
veuillez contacter l'éditeur par écrit.
Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Cologne
support@easypix.com - www.easypix.com
Informations générales
Lisez ce manuel et les consignes de sécurité qu'il contient
avant d'utiliser le produit.
Suivez toutes les instructions. Vous éviterez ainsi les
incendies, les explosions, les chocs électriques ou tout
autre danger susceptible d'entraîner des dommages
matériels et/ou des blessures graves ou mortelles.
Le produit ne peut être utilisé que par des personnes ayant
lu et compris l'intégralité du contenu de ce mode d'emploi.
Assurez-vous que toute personne utilisant le produit a lu
ces avertissements et instructions et qu'elle les respecte.
Conservez toutes les consignes de sécurité et les
instructions pour pouvoir vous y référer et les transmettre
aux utilisateurs suivants du produit.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages matériels
ou corporels résultant d'une manipulation incorrecte ou du
non-respect des consignes de sécurité.
FR
4
Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
"Avertissement" indique un danger avec un risque qui, s'il
n'est pas évité, peut entraîner des blessures.
"Remarque" indique des informations considérées comme
importantes, mais qui ne sont pas liées à un danger.
Produit lancement
MyStudio Wireless Mic Duo est un système de microphone
sans fil compact, composé d'un récepteur à deux canaux,
de deux émetteurs de microphone et d'un étui de
protection. L'étui sert également de chargeur pour les
microphones et le récepteur.
Utilisation conforme
Le produit est destiné à l'enregistrement audio sans fil
"plug-and-play". Il permet de créer facilement et
confortablement des contenus audio pour, par exemple,
des tutoriels ou des interviews auxquels deux personnes
AVERTISSEMENT
REMARQUE
FR
5
peuvent également participer. Il convient aux appareils
dotés d'entrées audio correspondantes.
Veuillez tenir compte de l'environnement d'utilisation
décrit dans ce manuel. Le produit ne doit pas être utilisé à
proximité d'hôpitaux ou d'équipements médicaux en raison
d'éventuelles interférences radio.
Sécurité contrôlée
Le produit a été testé conformément aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes des
directives 2014/53/UE et 2011/65/UE & (UE) 2015/863. Sa
sécurité est conforme aux exigences des réglementations
nationales applicables.
Restrictions
Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans
en raison du risque d'étouffement.
Contient de petites pièces. Pour éviter tout risque
d'ingestion, veuillez vous assurer que l'utilisation par
des enfants se fait sous la surveillance d'un adulte.
Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé dans des
environnements humides.
Veillez à ce que toutes les pièces soient toujours
sèches.
AVERTISSEMENT
FR
6
Assurez-vous que toutes les pièces ne sont pas
exposées à des températures extrêmes.
Consignes de sécurité
Ce produit est uniquement destiné à l'usage décrit. Le
fabricant n'est pas responsable des dommages résultant
d'une utilisation non conforme.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de
l'utiliser .
Conservez toutes les petites pièces hors de portée des
jeunes enfants.
Veuillez éliminer les déchets et résidus à la fin de
la vie utile du produit conformément aux lois et
réglementations locales.
Si vous pensez que ce produit est endommagé de
quelque manière que ce soit, veuillez ne pas
l'utiliser.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
FR
7
Environnement d'exploitation
Fonctionnement autorisé uniquement dans des locaux
fermés.
N'utilisez pas le produit dans des endroits où
l'utilisation d'appareils radio est interdite.
N'utilisez pas le produit à proximité d'hôpitaux ni
d'appareils médicaux tels que stimulateurs
cardiaques, prothèses auditives, etc.
N'exposez pas les composants du produit à des
températures anormalement élevées ou basses.
Pendant l'utilisation, protégez les composants des
chutes, des coups, des chocs et de l'humidité.
REMARQUE
FR
8
Brouillage radioélectrique et interférences
Les interférences radio peuvent être générées par tout
appareil émettant des signaux électromagnétiques. En
raison du grand nombre d'appareils qui émettent et
reçoivent des ondes radio, des interférences peuvent se
produire en raison d'ondes radio qui se superposent.
N'utilisez pas le produit dans des endroits où
l'utilisation d'appareils radio est interdite.
Suivez - en particulier dans les hôpitaux, les centres
de santé, les cabinets médicaux et autres
établissements médicaux - les conseils et les
instructions des personnes autorisées concernant la
mise hors tension des appareils radio afin d'éviter
toute interférence avec les équipements médicaux
sensibles.
Renseignez-vous auprès de votre médecin ou du
fabricant de votre appareil médical (stimulateur
cardiaque, prothèse auditive, implant avec
commande électronique, etc.) pour savoir si celui-ci
fonctionne sans problème avec l'utilisation du
produit.
FR
9
Fréquences d'émission du MyStudio Wireless MIC DUO :
Type de modulation
Fréquences et puissance d'émission
GFSK
- Fréquences d'émission :
2404MHz - 2480MHz
- Puissance d'émission maximale :
8.21 dBm
La portée à l'intérieur des bâtiments peut être très
différente de celle à l'extérieur.
Outre la puissance d'émission et les caractéristiques de
réception du récepteur, les influences environnementales
telles que l'humidité de l'air ou les conditions de
construction sur place jouent un rôle important.
Environnement de stockage
Conservez le produit à température ambiante dans
un endroit sec et exempt de poussière.
Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil ni à des
températures anormalement élevées ou basses.
Les différents composants peuvent être rangés à
l'intérieur de l'étui de chargement.
REMARQUE
FR
Description des microphones
1. Micro
2. Indicateur de
fonctionnement /
indicateur de batterie
3. Indication de
la connexion sans fil
4. Indication de la mise
en sourdine
5. Indicateur
d'enregistrement
6. Réglage du gain Db
7. Mise en marche/arrêt
8. Entrée audio de 3,5 mm
9. Bouton de réinitialisation
10. Connecteur de charge
USB-C
11. Clip de fixation
12. Contacts de charge
magnétiques
13. Support pour se protéger
du vent
FR
Description du récepteur
1. Mise en marche/arrêt
2. Bouton de réinitialisation
3. Connecteur de charge USB-C
4. Indicateur de fonctionnement/
Indicateur de batterie
5. MIC 2 - Affichage
de la connexion
6. MIC 1 - Indication
de la connexion
7. Sortie audio 3,5 mm
8. Sortie audio USB-C
9. Clip de fixation
10. Contacts de charge
magnétiques
FR
Recharge des batteries
Veuillez vous assurer que les microphones et le récepteur
sont complètement chargés avant la première utilisation.
Le chargement peut être effectué en plaçant chacun des
appareils dans l'étui du chargeur. L'étui doit être connecté à
l'ordinateur.
Alternativement, les appareils peuvent être rechargés
individuellement en les connectant directement au port de
charge USB-C.
Lorsque vous chargez avec l'étui, assurez-vous que la
connexion magnétique entre les appareils et l'étui est
établie.
Lorsque les appareils sont arrimés et chargés avec succès,
les voyants de fonctionnement s'allument.
Le chargement est terminé lorsque le témoin de batterie
s'éteint.
REMARQUE
FR
Enregistrement sonore
Connexion du récepteur et des microphones
1. Connectez le récepteur à deux canaux à votre
appareil photo, smartphone, ordinateur portable ou
autre appareil d'enregistrement sonore.
Cela peut se faire soit via le câble jack 3,5 mm soit via le
câble USB-C.
Pour une utilisation avec des appareils iOS, un adaptateur
Apple® pour casque d'écoute (Lightning vers 3,5 mm) est
nécessaire et doit être utilisé avec le câble jack 3,5 mm.
2. Maintenez le bouton de mise en marche du
récepteur enfoncé jusqu'à ce que le voyant Mic 1
clignote en vert. Cela indique que le récepteur est
prêt à connecter un microphone.
3. Microphones :
Maintenez le bouton de mise en marche du premier
microphone enfoncé. Le témoin d'enregistrement et
le témoin de connexion sans fil s'allument en vert.
Une connexion a donc été établie et l'appareil est
prêt à être utilisé.
REMARQUE
FR
4. Réglez le gain sur la valeur que vous pférez (voir
"Réglage du gain").
5. Démarrez l'enregistrement sur votre appareil photo,
smartphone, etc.
Pour ajouter le deuxième microphone, il suffit de
maintenir le bouton de mise en marche sur ce
deuxième microphone jusqu'à ce que le témoin
d'enregistrement et le témoin de connexion sans fil
soient verts. Cela signifie qu'une connexion a été
établie et que l'appareil est prêt à être utilisé.
Les témoins du microphone 1 et du microphone 2 du
récepteur s'allument en vert pour indiquer quels
microphones sont actuellement connectés.
Mise en sourdine des microphones
Pour couper le son de l'un des deux microphones, il suffit
d'appuyer brièvement sur le bouton de mise en marche.
Le témoin d'enregistrement s'éteint et le témoin de
coupure du son s'allume.
Pour réactiver l'enregistrement, il suffit d'appuyer à
nouveau brièvement sur le bouton de mise en marche.
FR
Réglage des niveaux de gain
MYSTUDIO MIC DUO a pour fonction de régler
indépendamment le niveau de gain sur les deux
microphones.
Pour ce faire, appuyez brièvement sur le bouton de réglage
Db (6) jusqu'à ce que la LED verte clignote.
Le réglage du gain a les 3 niveaux suivants :
Niveau 1 : -40db - La LED verte clignote 1x
Niveau 2 : -50db - La LED verte clignote 2x
Niveau 3 : -70db - La LED verte clignote 3 fois
REMARQUE :
Le gain Db ne peut pas être réglé lorsque le microphone est
en sourdine.
Enregistrer le réglage Db
Chaque fois que le microphone est allumé, il fonctionne
avec le dernier réglage Db sélectionné.
FR
Réinitialiser la connexion
Si un problème survient et que la connexion sans fil est
interrompue, il faut rétablir une nouvelle connexion entre
les microphones et le récepteur.
Cette opération s'effectue à l'aide des touches de
réinitialisation :
1. Allumez à la fois le microphone et le récepteur.
2. Appuie sur le bouton de réinitialisation du
microphone à l'aide d'un objet fin (par exemple une
aiguille). Le témoin de connexion clignote
rapidement en vert pour confirmer que le mode
"appairage" a été activé.
En même temps, le voyant MIC du récepteur clignote
lentement en vert.
3. Appuyez maintenant sur le bouton de réinitialisation
également sur le récepteur.
4. Lorsque le processus de connexion est terminé, les
LED indiquant "enregistrement" et "connexion"
s'allument sur le microphone. En même temps, sur le
récepteur, la LED qui indique "microphone" s'allume.
FR
Fonctions et affichages des microphones
Fonction
Bouton
État de la LED
Mise en marche
appuyer longuement
sur le bouton de mise
en marche
La LED du témoin de connexion
s'allume.
Éteindre
appuyer longuement
sur le bouton de mise
en marche
Toutes les LED sont éteintes.
La connexion est
interrompue
La LED d'indication de connexion
clignote lentement.
La connexion est
établie
La LED du témoin de connexion
s'allume.
Réglage du gain
Appuie brièvement
sur le bouton Db
pour faire défiler les
3 niveaux
d'amplification
Le témoin lumineux
d'enregistrement clignote pour
indiquer le niveau de Db
sélectionné.
Réinitialiser la
connexion
Appuyer sur le
bouton de
réinitialisation avec
une aiguille par
exemple
Le témoin de connexion clignote
rapidement.
Couper le son
appuyer brièvement
sur le bouton de mise
en marche
La LED d'indication de coupure du
son s'allume.
La LED d'enregistrement s'éteint.
Chargement en
cours
La LED de la batterie s'allume
pendant la charge.
Batterie
complètement
chargée
Aucun voyant n'est allumé.
Faible puissance
L'indicateur de batterie clignote
une fois par seconde.
FR
Fonctions et affichages du récepteur
Fonction
Bouton
État de la LED
Mise en marche
appuyer longuement
sur le bouton de mise
en marche
La LED qui indique les microphones
clignote.
Éteindre
appuyer longuement
sur le bouton de mise
en marche
Aucun voyant n'est allumé.
La connexion est
interrompue
Le voyant du microphone clignote.
La connexion est
établie
Le voyant du microphone est allumé.
Chargement en
cours
Témoin de batterie allumé.
Batterie
complètement
chargée
Aucun voyant n'est allumé.
Faible puissance
L'indicateur de batterie clignote une
fois par seconde.
Fonctions et affichages de l'étui de chargement
Fonction
État de la LED
Recharge des
microphones et
du récepteur
Les témoins de
batterie indiquent
l'état de charge
L'indicateur de batterie s'allume
pendant la charge.
L'indicateur ne s'allume pas lorsque les
batteries sont complètement chargées.
Recharge de
l'étui du
chargeur
l'indicateur de
batterie indique
l'état de charge
Le voyant clignote en rouge pendant la
charge.
L'indicateur reste allumé en permanence
lorsque l'appareil est complètement
chargé.
Faible puissance
de l'étui
Le voyant clignote en vert.
FR
Pour éviter tout risque d'électrocution, ne branchez
pas le câble USB avec les mains mouillées.
Dans le cas peu probable où les appareils
surchaufferaient ou dégageraient des odeurs
désagréables, débranchez-les immédiatement du
câble de recharge.
N'essayez jamais de remplacer des pièces, car cela
annulerait la garantie.
Contenu de la livraison
- Récepteur à deux canaux
- Microphones sans fil 2x
- Protection contre le vent 2x
- Étui pour le chargeur
- Câble USB 2x
- câble de 3,5 mm
- Manuel d'utilisation
EN/DE
Des modes d'emploi dans d'autres langues sont disponibles au
téléchargement sur bit.ly/3FkosHS ou
www.easypix.info/download-manuals/download/mystudio-mic-duo/
AVERTISSEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Easypix MyStudio Wireless MIC DUO Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur