Como usar
Este producto es para uso doméstico solamente.
• Antes de utilizar por primera vez, desempaque el producto y retire
el material de embalaje manejando con prudencia la cuchilla de picar
y el disco de rebanar/desmenuzar; dichas piezas tienen filo agudo.
• Lave todas las partes con excepción de la base. Asegúrese de leer
a cabalidad este manual de uso y cuidado prestando especial atención
a las secciones “Como usar” y “Cuidado y limpieza” para que aprenda
los métodos correctos y necesarios para desarmar la unidad y como
limpiarla.
Nota: No trate de picar hielo en este procesador de alimentos; dañará el
recipiente y hará que pierda el filo la cuchilla para picar. Esta unidad no
bate crema, no bate las claras de huevo a punto de nieve, no muele café
ni especies con alto contenido de aceite, no rebana huevos cocidos, dulces
de malvavisco, ni quesos suaves.
Controles
“On” (encendido) — Cuando se oprime este botón, la unidad funciona
continuamente hasta oprimirse el botón “Off” (apagado). Se
recomienda la posición “On” para procesar aderezos para ensaladas,
pastas para untar, mantequilla de maní, dips, etc.
“Off” (apagado) — La unidad debe de permanecer en la posición “Off”
siempre que no esté en uso.
Pulso — La posición de pulso debe de oprimirse y sostenerse para que
funcione la unidad. Al soltarse, la unidad deja de funcionar. Use esta
posición para las funciones cortas tales como, el picar nueces, carne
cruda, o vegetales. Esto le permite supervisar el resultado de lo que
está procesando y así controlar la contextura.
IMPORTANTE: Como medida de protección, esta unidad cuenta con un
mecanismo de cierre de seguridad. El procesador no funciona a menos
que el recipiente esté seguro en la base (consulte la ilustración referente
a la base). La guía en la cubierta debe estar colocada apropiadamente
en la ranura de la base para que el seguro de sierre ( ) ilustrado en la
CUBIERTA se alinee con el asa. Por favor no trate de operar la unidad sin
antes haber colocado el recipiente y la tapa apropiadamente. Antes de
usar la unidad, asegúrese de colocarla sobre una superficie plana, seca
y limpia.
Rebanar o desmenuzar
1. Coloque el recipiente sobre la guía del centro de la base con el asa
hacia la izquierda. Gire el recipiente sobre la base hasta encajar.
Oprima el recipiente para que entre en la base y asegúrese que la guía
del seguro de cierre quede ajustada (A).
2. Para procesar alimentos dentro de otro recipiente o tazón, use el
conducto de flujo continuo (Solamente en el modelo FP1400). Coloque
el vástago del disco en la guía central de la base y deslice el disco
separador sobre el vástago. Nota: Asegúrese de colocar hacia arriba
el lado apropiado del disco separador cuando procese vegetales de
hojas o aquellos en general. Las guías del disco separador deben de
estar hacia arriba para los vegetales de hojas. Sujete el disco para
rebanar o desmenuzar por la guía o con mucho cuidado por el borde
con el lado que desea usar hacia arriba y deslícelo para abajo contra
el disco separador. Recuérdese de retirar el protector del conducto de
alimentos de la tapa. Para procesar dentro del recipiente de la unidad,
siga el mismo procedimiento pero no inserte el disco separador y
asegúrese de que el protector esté colocado en su respectivo lugar.
Coloque el gancho metálico dentro del conducto para centrar los
alimentos y que las rebanadas resulten uniformes.
Para los modelos sin la característica del conducto de flujo
continuo (FP1300), coloque el vástago del disco en la guía dentro del
recipiente y sujete el disco para rebanar y desmenuzar por la guía o con
mucho cuidado por el borde con el lado que desea usar hacia arriba y
deslícelo hacia abajo en el vástago del disco.
3. Coloque el conducto de alimentos/ tapa sobre el recipiente de modo
que la guía quede viendo la base. Gire la tapa para adentro hacia la
base a la posición LOCK hasta escuchar un clic indicando que está en
su lugar.
4. Enchufe el cable a una toma de corriente.
5. Use la tabla como guía para procesar alimentos rebanados o
desmenuzados. Llene el conducto con los alimentos a procesar y sobre
los alimentos coloque el empujador.
6. Seleccione la velocidad alta o baja, después aplique presión ligera pero
firme sobre el empujador mientras oprime el control deseado ya sea el
de pulso o de encendido.
Nota: Permita que el procesador realice su función. El aplicar presión
pesada no acelera la operación. No use el procesador continuamente por
más de 3 minutos a la vez.
7. Después de procesar alimentos, oprima el botón “Off” (apagado) o
suelte el control de pulso. Permita que el disco pare por completo. Gire
la tapa hacia UNLOCK para retirarla.
8. Con cuidado saque el disco (y en el caso del modelo FP1400, el disco
separador) del vástago, retire el vástago, quite el seguro de cierre
girando el recipiente en dirección contraria a la base, y alce el
recipiente.
Uso de la cuchilla para picar
La cuchilla para picar acelera muchas de las tareas rutinarias y ha sido
diseñada para picar, migar, moler, partir y mezclar rápidamente.
1. Coloque el recipiente en la guía central de la base con el asa hacia la
izquierda. Gire el recipiente sobre la base hasta caer en su lugar.
Presione el recipiente para adentro hacia la base y asegúrese de que
los seguros de cierre enganchen apropiadamente (A).
2. Sujete la cuchilla por el vástago del centro y deslícela sobre la guía
central. (B)
3. Coloque la tapa sobre el recipiente de modo que la guía quede viendo
la base. Gire la tapa sobre la base a la posición LOCK hasta escuchar el
clic que indica que ha caído en su lugar.
4. Enchufe el cable a una toma de corriente.
5. Use la tabla como guía para ayudarle a preparar los alimentos para
picarlos/ partirlos, mezclarlos y migarlos. Llene el recipiente con los
alimentos.
6. Seleccione la velocidad alta o baja, oprimiendo seguidamente el control
deseado de pulso o de encendido. Cuando use el control de pulso,
manténgalo oprimido de 2-3 segundos antes de verificar los resultados;
repita hasta obtener la consistencia deseada. Resulta mejor realizar
varias operaciones cortas en vez de una prolongada a menos que esté
mezclando ingredientes que requieran ser procesados por mayor
tiempo.
7. Después de procesar alimentos, oprima el control “Off” (apagado)
o suelte el botón de pulso. Permita que la cuchilla pare por completo.
Gire la tapa hacia la posición UNLOCK para retirarla.
8. Sujete la cuchilla por el vástago y retírela. Desenganche el recipiente
girándolo en dirección contraria a la base para poder alzarlo. Vacíe los
alimentos procesados.
Consejos para procesar alimentos:
Líquidos
• Los líquidos calientes (no hirviendo) y los alimentos calientes pueden
procesarse en el recipiente.
• Asegúrese de procesar pocas cantidades de líquido — de 3 a menos
tazas a la vez. Las cantidades más grandes pueden derramarse.
Tamaño de los alimentos, preparación, e introducción
• Cuando se usan diferentes alimentos para una misma receta, procese
los ingredientes secos primero y los húmedos después. Esto reduce la
cantidad de veces que se debe de lavar y secar el recipiente.
• Con el modelo FP1400, se puede rebanar o desmenuzar en forma
continua directamente dentro de otro recipiente o tazón para servir
usando el conducto de flujo continuo con el disco separador. Esto
resulta práctico especialmente cuando se está preparando una gran
cantidad de ensalada de repollo ya que no hay necesidad de parar la
unidad para vaciar las 8 tazas del recipiente. También le permite
mezclar los demás ingredientes (mayonesa, vinagre, condimentos)
directamente dentro del recipiente en el que va a servir la comida.
• Ambos modelos el FP1300 y el FP1400 han sido diseñados para
permitirle hacer uso del disco en combinación con la cuchilla para picar.
Sólo tiene que colocar la cuchilla dentro del recipiente y oprimir el disco
con el lado deseado (rebanar o desmenuzar) hacia abajo deslizándolo
sobre el vástago de la cuchilla. El uso de estas dos partes juntas puede
eliminar el tener que partir de antemano los alimentos en cubos —
perfecto para desmenuzar y picar queso tal como el Parmesano cuando
se desea un resultado de contextura más fina.
Obstrucción en el conducto lateral de flujo continuo: (Modelo
FP1400)
Ocasionalmente los alimentos rebanados o desmenuzados peuden obstruir
el conducto lateral. A fin de que esto no suceda, por favor siga los
siguientes consejos:
• Retírese por completo el protector cuando se use el conducto lateral de
flujo continuo. Es normal que algunos alimentos caigan dentro del
recipiente del procesador.
• Use un recipiente grande de servir para recoger los alimentos que
salpiquen del conducto y gírelo a medida se va llenando a fin de
prevenir que los alimentos se acumulen dentro del conducto.
• Asegúrese de usar el disco separador por el lado correcto. La guía alta
debe estar hacia arriba para los vegetales de hoja (lechuga, repollo,
etc.) y para desmenuzar (zanahorias, zucchini, papas, etc.). Para rebanar
otros alimentos, use el lado con la guía corta hacia arriba.
• Use el gancho metálico en el conducto para mantener los alimentos
fijos, para obtener rebanadas completas, y permitir un flujo continuo.
• Use la velocidad baja para los alimentos que se hayan trabado
anteriomente. Algunos alimentos como las zanahorias, tienden a
trabarse y se obtienen mejores resultados procesándolas directamente
dentro del recipiente de la unidad.
• En el caso de que se obstruya el conducto, no introduzca nada para
tratar de destrabarto. Apague y desconecte la unidad, y después
desenganche la tapa o conducto para eliminar el bloqueo.
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para
servicio, acuda a personal de asistencia calificado.
Nota: No trate de afilar los bordes de corte de la cuchilla ni del disco
reversible. Vienen con filo de fábrica y se dañarán al tratar de afilarlos en
casa.
Limpieza
1. Antes de limpiar, asegúrese de que la unidad esté apagada y que el
cable esté desconectado.
2. Para facilitar la limpieza, cuando sea posible, enjuague las partes de la
unidad inmediatamente después de haber procesado cualquier
alimento.
3. Limpie la base y el inferior con un paño humedecido y séquelos bien.
Las manchas persistentes pueden eliminarse frotando un paño
humedecido con un limpiador suave, no-abrasivo. No sumerja la base
en ningún líquido.
4. Todas las partes removibles pueden lavarse a mano o en la máquina
lavaplatos. Para retirar el gancho metálico, simplemente deslícelo hacia
arriba.
• Si se lavan a mano, hágalo en agua con jabón, enjuáguelas y séquelas
bien. De ser necesario, puede usarse un cepillo de cerdas de nailon para
limpiar detalladamente el recipiente y la tapa; este tipo de cepillo
también previene el cortarse con el filo de la cuchilla o del disco.
• Si usa la máquina lavaplatos, coloque las partes removibles de la
unidad únicamente en la bandeja superior; nunca cerca ni dentro
del compartimiento de los cubiertos.
• Es posible que surjan manchas en algunas de las partes del procesador.
Aplíqueles una pasta compuesta de 2 cucharadas de bicarconato con
1 cucharada de agua y permita reposar de un día para otro. Enjuague y
seque.
5. No use almohadillas de fibras abrasivas ni agentes limpiadores en las
partes plásticas o metálicas de la unidad.
6. No llene el recipiente con agua hirviendo ni coloque ninguna de las
partes de la unidad en agua hirviendo. Algunos alimentos tales como
las zanahorias pueden manchar temporalmente el recipiente. Para
eliminar las manchas, prepare una pasta con una cucharada de polvo
de bicarbonato y dos cucharadas de agua tibia. Aplique la pasta a las
manchas y frótelas con un paño. Enjuague con agua y jabón y seque
bien.
7. No permita que la cuchilla, el disco para rebanar y desmenuzar, ni el
disco separador (únicamente en el modelo FP1400) reposen en agua
por mucho tiempo.
Utilisation
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
• Avant la première utilisation, déballer le produit et retirer les matériaux
d’emballage, manipuler avec soin le couteau et le disque éminceur-
déchiqueteur; ils sont extrêmement tranchants.
• Laver toutes les pièces à l’exception du socle. Bien lire le présent guide
en accordant une attention particulière aux rubriques intitulées
«Utilisation du robot culinaire» et «Entretien et nettoyage» afin de
pouvoir démonter et nettoyer l’appareil convenablement.
Note : Il ne faut pas l’utiliser pour piler la glace car cela abîme le bol tout
en émoussant le couteau. Le robot culinaire n’est pas conçu pour fouetter
de la crème, monter des blancs d’œufs en neige, moudre le café et les
épices à haute teneur en huile, ni pour trancher ou déchiqueter des œufs
cuits durs, des guimauves ou des fromages à pâte molle.
Commandes
Marche (ON) — Lorsqu’on enfonce la touche de mise en marche (ON), le
robot culinaire fonctionne jusqu’à ce que la commande d’arrêt (OFF) soit
enfoncée. Utiliser cette commande pour les préparations de longue durée
comme les vinaigrettes, les tartinades onctueuses, le beurre d’arachide et
les trempettes.
Arrêt (OFF) — Le robot devrait toujours se trouver dans cette position
lorsqu’il ne sert pas.
Marche intermittente (PULSE) — Il faut enfoncer le bouton-poussoir dans
cette position (PULSE) et le maintenir enfoncé pour que le robot fonctionne
dans ce mode. Lorsqu’on relâche le bouton-poussoir, l’appareil s’arrête.
Utiliser cette commande pour les préparations de courte durée comme
pour hacher des noix, ainsi que de la viande ou des légumes crus. Cette
commande permet à l’utilisateur de vérifier les résultats et de contrôler
le genre de préparation voulu.
IMPORTANT : Dans le but de protéger l'utilisateur, l'appareil est muni
d'un dispositif d’asservissement. On ne peut pas utiliser le robot lorsque
le bol n’est pas bien verrouillé dans le socle (voir la figure sur le socle).
S’assurer que l’ergot du couvercle est bien verrouillé dans la fente du
socle de sorte que le symbole de cadenas du couvercle s’aligne sur
la poignée. S’assurer de bien tourner le couvercle à fond dans la fente
jusqu’à ce qu’on l’entende s’enclencher en place. Ne pas essayer de faire
fonctionner l'appareil lorsque le bol et le couvercle ne sont pas bien en
place. S’assurer que le socle repose sur une surface plane, sèche et propre
avant d’utiliser l’appareil.
Utilisation du disque éminceur-déchiqueteur
1. Placer le bol sur l’axe d’entraînement du socle avec la poignée à
gauche. Faire tourner le bol vers le socle jusqu’à ce qu’il glisse en
place. Enclencher le bol dans le socle en s’assurant que les ergots de
verrouillage sont en place (A).
2. Pour verser les aliments traités directement dans un bol de service
ou de mélange au moyen de l’orifice à débit continu (modèle FP1400
seulement), installer la tige du disque sur l’axe d’entraînement dans
le bol et faire glisser le disque de décharge sur la tige. Note : Placer le
cùté approprié du disque de décharge vers le haut lorsqu’on prépare
des légumes en feuille ou tout autre légume. Les ergots du disque
devraient étre vers le haut dans ce cas. Saisir le disque éminceur-
déchiqueteur par le moyeu ou soigneusement par son arête, en plaçant
la face voulue (éminçage ou déchiquetage) vers le haut. Puis, enfoncer
le disque sur la tige au-dessus du disque de décharge. Ne pas oublier
de retirer l’écran du couvercle-entonnoir. Pour verser les aliments traités
directement dans le bol, suivre les mêmes directives sans se servir du
disque de décharge et en s’assurant que l’écran est bien enfoncé en
place. Fixer les doigts de retenue des aliments sur l’entonnoir afin
díempÍcher les aliments de basculer et pour obtenir ds tranches
uniformes.
Pour les modèles sans l’orifice à débit continu (modèle FP1300)
Installer la tige du disque sur l’axe d’entraînement dans le bol. Saisir le
disque éminceur-déchiqueteur par le moyeu ou soigneusement par son
arête, en plaçant la face voulue (éminçage ou déchiquetage) vers le haut.
Puis, enfoncer le disque sur la tige.
3. Placer l’entonnoir-couvercle sur le bol de sorte que l’ergot soit face au
socle. Faire tourner l’entonnoir-couvercle vers la mention LOCK du
socle jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
4. Brancher la fiche.
5. Consulter le tableau d’utilisation afin de faciliter le traitement des
aliments à trancher ou à déchiqueter. Remplir l’entonnoir et placer le
poussoir sur les aliments.
6. Choisir la vitesse basse (LO) ou élevée (HI), puis appuyer légèrement
mais fermement sur le poussoir tout en enfonçant la commande voulue
(marche ou marche intermittente).
Note : Laisser l’appareil fonctionner. Une pression excessive n’accélère
pas le processus. Ne pas laisser fonctionner le robot pendant plus de trois
minutes à la fois.
7. Après avoir traité les aliments, relâcher la commande de marche
intermittente ou enfoncer la commande d’arrêt. Attendre
l’immobilisation complète du disque. Faire tourner l’entonnoir-couvercle
vers la mention UNLOCK du socle afin de pouvoir le retirer.
8. Saisir le moyeu du disque éminceur-déchiqueteur et retirer celui-ci
(retirer également le disque de décharge dans le cas du modèle
FP1400). Enlever la tige. Déverrouiller le bol en faisant tourner la
poignée loin du socle et soulever le bol pour l’enlever.
Utilisation du couteau
On se sert du couteau pour accélérer de nombreuses tâches quotidiennes.
Le couteau sert à hacher, à émietter, à moudre, à émincer et à mélanger
rapidement.
1. Placer le bol sur l’axe d’entraînement du socle avec la poignée à
gauche. Faire tourner le bol vers le socle jusqu’à ce qu’il glisse en
place. Enclencher le bol dans le socle en s’assurant que les ergots de
verrouillage sont en place (A).
2. Saisir la tige centrale du couteau et le faire glisser sur l’axe
d’entraînement (B).
3. Placer l’entonnoir-couvercle sur le bol de sorte que l’ergot soit face au
socle. Faire tourner l’entonnoir-couvercle vers la mention LOCK du socle
jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
4. Brancher la fiche.
5. Consulter le tableau d’utilisation afin de faciliter le traitement des
aliments à hacher, à émietter, à moudre et à mélanger. Remplir le bol
d’aliments.
6. Choisir la vitesse basse (LO) ou élevée (HI), puis enfoncer la commande
voulue (marche ou marche intermittente). Lorsqu’on se sert de la
marche intermittente, enfoncer la commande pendant 2 à 3 secondes,
vérifier les résultats et répéter le cas échéant jusqu’à l’obtention de la
consistance voulue. Mieux vaut utiliser de courts cycles de traitement
qu’un long cycle, sauf lorsqu’on veut mélanger les aliments.
7. Après avoir traité les aliments, relâcher la commande de marche
intermittente ou enfoncer la commande d’arrêt. Attendre
l’immobilisation complète du couteau. Faire tourner l’entonnoir-
couvercle vers la mention UNLOCK du socle afin de pouvoir le retirer.
8. Saisir la tige du couteau et retirer celui-ci. Déverrouiller le bol en
faisant tourner la poignée loin du socle et soulever le bol pour l’enlever.
Vider le bol.
Techniques d’utilisation
Liquides
• On peut traiter des liquides et des aliments chauds, mais pas brûlants,
dans le bol.
• Ne pas traiter plus de 720 ml (3 tasses) de liquides à la fois. Sinon,
il risque d’y avoir des fuites entre le bol et le couvercle.
Taille, préparation et chargement des aliments
• Commencer par traiter les ingrédients secs puis les ingrédients humides
lorsque la recette comporte plusieurs types d’aliments. On minimise
ainsi le nombre de lavages du bol.
• Dans le cas du modèle FP1400, on peut verser les aliments traités
directement dans un bol de service ou de mélange en se servant de
l’orifice à débit continu et du disque de décharge. Cet accessoire est
parfait pour préparer de grandes quantités d’aliments comme du chou
car il n’est pas nécessaire de vider le bol lorsqu’il est à pleine capacité.
On peut également mélanger dans le bol d’autres ingrédients (comme
de la mayonnaise, du vinaigre et des épices).
• Les deux modèles FP1300 et FP1400 sont conçus pour servir avec le
disque éminceur-déchiqueteur et le couteau simultanément. Il suffit
de déposer le couteau dans le bol puis de faire glisser le disque avec
la face voulue vers le bas sur le moyeu du couteau. Lorsqu’on utilise les
deux pièces simultanément, il peut ne pas être nécessaire de couper
les aliments en cubes au préalable. Parfait lorsqu’on râpe du fromage,
comme du parmesan, pour obtenir des résultats plus fins.
Blocage de l’orifice latéral à débit continu
(Modèle FP1400 seulement)
Il arrive parfois que des aliments tranchés ou déchiquetés bloquent
l’orifice latéral. Faire ce qui suit afin d’éviter le blocage.
• S’assurer que l’écran est retiré avant de se servir de l’orifice latéral
à débit continu. Il se peut que certains morceaux tombent dans le bol
du robot.
• Utiliser un grand bol de service pour ramasser les aliments qui sont
éjectés de l’orifice latéral et faire tourner le bol à mesure qu’il se
remplit afin de prévenir les accumulations d’aliments dans l’orifice
d’écoulement.
• S'assurer d'utiliser le côté approprié du disque de décharge; pour les
légumes en feuille (laitue, chou, entre autres) et pour déchiqueter (des
carottes, des zucchini, des pommes de terre, entre autres), placer le
grand ergot vers le haut; pour trancher tout autre aliment, placer l'ergot
court vers le haut.
• Utiliser les doigts de retenue des aliments avec l’orifice latéral pour
maintenir les aliments en place, obtenir des tranches complètes et
assurer une alimentation continue.
• Se servir de la basse vitesse pour des aliments qui ont déjà bloqué.
Certains aliments (comme les carottes) ont tendance à bloquer et on
peut obtenir de meilleurs résultats en les traitant directement dans le
bol du robot.
• En cas de blocage, ne jamais rien insérer dans l’entonnoir pour tenter de
débloquer l’aliment. Mettre l’appareil hors tension et le débrancher, puis
dévisser le couvercle-entonnoir afin de nettoyer le blocage.
Nettoyage et entretien
L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier
l’entretien à du personnel qualifié.
Note : Éviter d’affûter les lames du couteau ou du disque réversible. Elles
ont été affûtées en permanence à l’usine et tout autre affûtage risque de
les endommager.
Nettoyage
1. Avant de laver l’appareil, s’assurer qu’il est hors circuit et débranché.
2. Dans la mesure du possible, rincer immédiatement les pièces après
utilisation afin d’en faciliter le nettoyage.
3. Essuyer le socle et les pattes à l’aide d’un chiffon humide et bien les
assécher. On peut enlever les taches tenaces en les frottant avec un
chiffon humide et un produit nettoyant doux et non abrasif. Éviter
d’immerger le socle.
4. Toutes les pièces amovibles vont au lave-vaisselle ou on peut les laver
à la main. Pour retirer les doigts de retenue des aliments, il suffit de
tirer sur la portion de ceux-ci qui se pince.
• Dans ce cas, utiliser de l’eau chaude savonneuse, bien les rincer et les
assécher. Au besoin, utiliser une petite brosse à poils souples en nylon
pour nettoyer à fond le bol et l’entonnoir-couvercle. La brosse permet
également d’éviter de se couper sur le disque éminceur-déchiqueteur et
sur le couteau.
• Au lave-vaisselle, les pièces amovibles se placent sur le plateau
supérieur; jamais dans le panier à ustensiles, ni près de ce dernier.
• Certaines pièces peuvent se tacher. Préparer une pâte avec 2 cuillères
à table de bicarbonate de soude et 1 cuillère à table d’eau; enduire les
taches de cette pâte et laisser agir pendant la nuit. Rincer et assécher.
5. Éviter les tampons à récurer et les produits nettoyants abrasifs sur les
pièces en plastique ou en métal.
6. Ne jamais remplir le bol d’eau bouillante. Ne jamais placer les pièces
dans de l’eau bouillante. Certains aliments (comme les carottes)
peuvent tacher temporairement le bol. Pour enlever de telles taches,
mélanger une cuillère à table de bicarbonate de soude et deux cuillères
à table d’eau chaude. Enduire les taches de ce produit et les frotter à
l’aide d’un chiffon. Rincer dans de l’eau savonneuse et assécher.
7. Ne pas laisser tremper longtemps le couteau, le disque éminceur-
déchiqueteur ni le disque de décharge (modèle FP1400 seulement).
† Consumer replaceable / Reemplazable por el consumidor / Remplaçable par le consommateur
Product may vary slightly from what is illustrated. / Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. / Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
How to Use
This product is for household use only.
• Before first use unpack the product and remove packing material.
Handle the Chopping Blade and Slice/Shred disc carefully; they are
very sharp.
• Wash all parts except the Base. Be sure to read this Use & Care Book,
paying special attention to the sections on “How to Use” and “Care and
Cleaning” to learn the correct methods for taking the unit apart and
cleaning.
Note: Do not attempt to chop ice in this food processor; it will damage
the Bowl and dull the Chopping Blade. This unit will not whip cream, beat
egg whites to a desirable volume, grind coffee beans or spices with a
high oil content, or slice or shred hard-cooked eggs, marshmallows, or
soft cheeses.
Controls
On — When this button is pressed, the unit will run continuously until the
Off button is pressed. Use the On position for longer processing
tasks, such as making dressings, smooth spreads, peanut butter,
dips, etc.
Off — The Processor should always be left in the Off position when the
unit is not in use.
Pulse — The Pulse position must be pressed and held for the unit to
operate. When it is released, the unit will stop. Use Pulse for
short processing tasks, such as chopping nuts, raw meats, or
vegetables. This lets you check processed results and control the
fineness.
IMPORTANT: For your protection this unit has an Interlock System. The
processor won't operate unless the Bowl is properly locked onto the Base
(see illustration on the Base). The Tab on the Cover must be correctly
locked into the slot on the Base so that the lock ( ) on the Cover lines up
with the Handle. Be sure the Cover is turned fully into the slot toward
LOCK until you hear it click into place. Do not attempt to operate the unit
without the Bowl and Cover correctly locked in place. Be sure the Base is
on a flat, dry, clean surface before you begin processing.
To Slice Or Shred
1. Place the Bowl over the Center Post in the Base with the handle at the
left. Turn the bowl towards the Base until it drops down into place.
Snap the Bowl in towards the Base and be sure the Locking Tab locks
into place (A).
2. To process into a serving/mixing bowl using the Continuous Flow Food
Chute (FP1400 Only), place the Disc Stem onto the Center Post in the
Bowl and slip the Discharge Disc onto the Stem.
Note: Be sure you have the appropriate side of the Discharge Disc up
for leafy or other vegetables. The Tabs on the Disc should be up for
leafy vegetables. Grasp the Slice/Shred Disc by the Hub or very
carefully by its edge with the desired side (Slice or Shred) up and push
it down onto the Disc Stem over the Discharge Disc. Remember to
remove the Shield from the Food Chute/Cover. To process directly into
the Bowl, follow the same procedure only do not use the Discharge
Disc and be sure the Shield is pushed down into place. Clip the Food
Fingers onto the Food Chute to keep food from tilting and help get even
slices.
For models without the Continuous Flow Food Chute (FP1300),
place the Disc Stem onto the Center Post in the Bowl, then carefully grasp
the Slice/Shred Disc by its Hub with the desired side (Slice or Shred) up
and push it down onto the Disc Stem.
3. Place the Food Chute/Cover onto the Bowl so that its Tab is facing the
Base. Twist the Food Chute/Cover in toward the Base to LOCK until you
hear it click into place.
4. Plug the cord into an electrical outlet.
5. Use the Food Guide to help you prepare food for slice/shred processing.
Fill the Food Chute with food and position the Pusher over the food.
6. Select the Hi or Lo Speed, then press down lightly but firmly on the
Food Pusher while pressing the desired Pulse or On Control.
Note: Let the Processor do the work. Heavy pressure will not speed up
operation. Do not use the Processor continuously for more than 3 minutes
at a time.
7. After processing food, press the control to Off or release the Pulse
Control. Allow the Disc to stop rotating. Twist the Food Chute/Cover
toward UNLOCK to remove the Cover.
8. Carefully pull the Slice/Shred Disc (and in the case of the FP1400, the
Discharge Disc) off the Stem, remove the Stem, unlock the Bowl by
turning it away from its Base, and lift the Bowl off.
To Use The Chopping Blade
The Chopping Blade speeds up many everyday tasks and is designed to
chop, crumb, grind, mince and mix quickly.
1. Place the Bowl over the Center Post in the Base with the handle at the
left. Turn the Bowl towards the Base until it drops down into place.
Snap the Bowl in towards the base and be sure the Locking Tab locks
into place (A).
2. Grasp the Chopping Blade by its center shaft and slide it down onto the
Center Post. (B)
3. Place the Food Chute/Cover onto the Bowl so that its Tab is facing the
Base. Twist the Food Chute/Cover in toward the Base to LOCK until you
hear it click into place.
4. Plug the cord into an electrical outlet.
5. Use the Food Guide to help you prepare food for
chopping/mincing/mixing and crumbing. Fill the Bowl with food.
6. Select the Hi or Lo Speed, then press the desired Pulse or On Control.
When pulsing, hold the Pulse position for about 2-3 seconds: check
results; repeat for desired consistency. It is better to use several short
operations rather than a single long one unless mixing ingredients that
require longer processing times.
7. After processing food, press the control to Off or release the Pulse
button. Allow the Chopping Blade to stop rotating. Twist the Food
Chute/Cover toward UNLOCK to remove the Cover.
8. Grasp the Chopping Blade by its shaft and remove. Unlock the Bowl by
turning it away from its Base, and lift it off. Empty the processed food.
Food Processing Tips
Liquids
• Hot liquids (not boiling) and hot foods can be processed in the Bowl.
• Be sure to process small amounts of liquids — 3 cups or less at a time.
Larger amounts may leak from the Bowl.
Food Size, Preparation and Loading
• When using different foods in a recipe, process dry ingredients first and
moist ingredients later. This reduces the number of times the Bowl
must be washed and dried.
• For the FP1400, you can continuously slice or shred directly into a
mixing/serving bowl by using the Continuous Food Side Chute with the
Discharge Disc. This is great when making large quantities of food such
as cole slaw since you don’t have to stop to empty the 8-Cup Bowl. It
also allows you to mix your other ingredients (mayonnaise, vinegar,
spices) right into the same bowl in which you will serve the food.
• Both the FP1300 and FP1400 are designed to let you use the Disc in
combination with the Chopping Blade. Just position the Chopping Blade
in the Bowl and press the Slice/Shred Disc with the desired side (Slice
or Shred) down onto the Hub of the Chopping Blade. Using the 2 parts
together can eliminate having to pre-cut foods into cubes — perfect
when shredding and chopping cheese such as parmesan to get a finer
grated result.
Clogging in the Continuous Flow Side Chute: (FP1400 Only)
Occasionally sliced or shredded food may clog in the Side Chute. Follow
these tips to avoid clogging:
• Be sure the Shield is removed entirely when using the Continuous Flow
Side Chute. It is normal for some pieces to fall into the processor bowl.
• Use a large serving bowl to help catch spatter from the Side Chute and
turn the bowl as it fills to prevent food buildup in the exit chute.
• Be sure to use the correct side of the Discharge Disc — for leafy
vegetables (lettuce, cabbage, etc.) and shredding (carrots, zucchini,
potatoes, etc.), use the tall Tab side up; for slicing other foods, use the
short Tab side up.
• Use the Food Fingers with the Side Chute to help steady food, keep
slices whole, and allow for continuous feeding.
• Use Lo speed for foods that have clogged in the past. Some foods, like
carrots, are prone to clogging and you may get better results by simply
processing them directly into the food processor bowl.
• If clogging does occur, never stick anything up the chute to try to
dislodge the food. Shut off and unplug the machine, then unscrew the
Cover/Food Chute to clear a blockage.
Care and Cleaning
This product contains contains no user serviceable parts. Refer service
to qualified service personnel.
Note: Do not attempt to sharpen the cutting edges of the Chopping Blade
or the Reversible Disc. They are permanently sharpened at the factory and
will be ruined by attempted sharpening.
Cleaning
1. Before cleaning, be sure the unit is Off and the cord is unplugged.
2. Whenever possible, rinse parts immediately after processing for easy
cleanup.
3. Wipe the Base and feet with a damp cloth and dry thoroughly.
Stubborn spots can be removed by rubbing with a damp cloth and a
mild, non-abrasive cleaner. Do not immerse the Base in liquid.
4. All removable parts can be washed by hand or in a dishwasher. To
remove the Food Fingers, simply pull up on the clip portion.
• If washing by hand, wash in sudsy water, rinse, and dry thoroughly.
If necessary, use a small nylon bristle brush to thoroughly clean the
Bowl and Food Chute/Cover; this type of brush will also help prevent
cutting yourself on the Chopping Blade and Slice/Shred Disc.
• If washing in a dishwasher, place removable parts on the top rack only
— not in or near the utensil basket.
• Some staining of parts may occur. Use a paste of 2 tablespoons baking
soda/1 tablespoon water — apply to stains and let stand overnight.
Rinse and dry.
5. Do not use rough scouring pads or cleansers on any plastic or metal
parts.
6. Do not fill the Bowl with boiling water or place any of the parts in
boiling water. Some foods, such as carrots, may temporarily stain the
Bowl. To remove stains, make a paste of 1 tablespoon baking soda and
two tablespoons warm water. Apply the paste to the stains and rub
with a cloth. Rinse in sudsy water and dry.
7. Do not allow the Chopping Blade, Slice/Shred Disc or Discharge Disc
(FP1400 Only) to soak in water for long periods of time.
A
B
1. Continuous Flow Side Chute (FP1400)
Conducto lateral de flujo continuo (FP 1400)
Orifice latéral à débit continu (FP1400)
†2.Shield (FP1400) (Part# 175729-00)
Protector (FP 1400)
Écran (FP1400)
†3.Food Pusher (Part# 175721-00)
Empujador de alimentos
Poussoir pour les aliments
†4.Food Fingers
(Part# 175722-00)
Gancho metálico
Doigts de retenue des aliments
†5.Cover with Food Chute (FP1400)
(Part# 175723-00)
(Non Shown)
Tapa con conducto de alimentos (FP1400)
(no ilustrado)
Couvercle avec entonnoir (FP1400)
(non montré)
† Cover with Food Chute (FP1300)
(Part# 175840-00)
Tapa con conducto de alimentos (FP1300)
Couvercle avec entonnoir (FP1300)
6. Tab
Guía
Ergot
7. Slice/Shred Disc
(Part# 175724-00)
Disco con guía para rebanar
Disque éminceur-déchiqueteur avec moyeu
†8.Discharge Disc (FP1400)
(Part# 175725-00)
Disco separador (FP1400)
Disque de décharge (FP1400)
†9.Chopping Blade
(Part# 175726-00)
Cuchilla para picar
Couteau
10. Hi/Lo Speed Control
Control de velocidad Hi/Lo (alta/baja)
Commande de vitesses – basse ou élevée
11. On/Off/Pulse Control
Control de pulso, encendido, y apagado
Commande de marche – arrêt – marche intermittente
12. Base
Base
Socle
† 13. 8-Cup (1920 ml) Bowl (Part# 175727-00)
Recipiente de 1920 ml (8 tazas)
Bol de 1 920 ml (8 t)
† 14. Disc Stem (Part# 175728-00)
Vástago del disco
Tige du disque