Edirol R1 Manuel utilisateur

Catégorie
Matériel d'enregistrement
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

*03892123- 03*
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manuale d’uso
Manual del usuario
Before using this unit, carefully read the sections entitled:
“USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (p. 2;
p. 5). These sections provide important information concerning
the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel
assured that you have gained a good grasp of every feature
provided by your new unit, Owner’s Manual should be read in
its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a
convenient reference.
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in
any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
As of December 10, 2005 (EDIROL-1)
Information When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized
EDIROL/Roland distributor in your country as shown below.
EUROPE
EDIROL (Europe) Ltd.
Studio 3.4 114 Power Road
London W4 5PY
U. K.
TEL: +44 (0)20 8747 5949
FAX:+44 (0)20 8747 5948
http://www.edirol.com/europe
Deutschland
TEL: 0700 33 47 65 20
France
TEL: 0810 000 371
Italia
TEL: 02 93778329
CANADA
Roland Canada Music Ltd.
(Head Office)
5480 Parkwood Way Richmond
B. C., V6V 2M4 CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Music Ltd.
(Toronto Office)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6
CANADA
TEL: (905) 362 9707
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar A1 Askalany
Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
Paul Bothner(PTY)Ltd.
Royal Cape Park, Unit 24
Londonderry Road, Ottery 7800
Cape Town, SOUTH AFRICA
TEL: (021) 799 4900
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 3 Section Anhuaxili
Chaoyang District Beijing
100011 CHINA
TEL: (010) 6426-5050
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(GUANGZHOU OFFICE)
2/F., No.30 Si You Nan Er Jie
Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng,
Guangzhou 510600, CHINA
TEL: (020) 8736-0428
HONG KONG
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 2333 1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra
Mahalaxmi Flats Compound
Off. Dr. Edwin Moses Road,
Mumbai-400011, INDIA
TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA/
SINGAPORE
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: (03) 7805-3263
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung
Shan N.Road Sec.2, Taipei,
TAIWAN, R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
330 Soi Verng NakornKasem,
New Road, Sumpantawongse,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 224-8821
VIETNAM
SAIGON MUSIC
DISTRIBUTOR
(TAN DINH MUSIC)
138 Tran Quang Khai Street
Dist. 1, Ho Chi Minh City
VIETNAM
TEL: (08) 848-4068
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
For Australia
Tel: (02) 9982 8266
For New Zealand
Tel: (09) 3098 715
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, Barbados
TEL: (246)430-1100
BRAZIL
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
CHILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
COLOMBIA
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
Medellin, Colombia
TEL: (574)3812529
CURACAO
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles
TEL:(305)5926866
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3
Ens.La Esperilla
Santo Domingo,
Dominican Republic
TEL:(809) 683 0305
ECUADOR
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - Ecuador
TEL:(593-4)2302364
GUATEMALA
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11
Ciudad de Guatemala
Guatemala
TEL:(502) 599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, Honduras
TEL: (504) 553-2029
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamantin
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 426860
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie
97200 Fort De France
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 715222
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico
D.F. MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D'Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, Nicaragua
TEL: (505)277-2557
IRELAND
Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 2273 0074
POLAND
MX MUSIC SP.Z.O.O.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
PORTUGAL
Roland Iberia, S.L.
Portugal Office
Cais das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465, Porto, PORTUGAL
TEL: 22 608 00 60
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni,
ROMANIA
TEL: (266) 364 609
RUSSIA
MuTek
Dorozhnaya ul.3,korp.6
117 545 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 981-4967
SPAIN
Roland Iberia, S.L.
Paseo García Faria, 33-35
08005 Barcelona SPAIN
TEL: 93 493 91 00
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (0)8 702 00 20
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen,
SWITZERLAND
TEL: (061) 927-8383
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo,
UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
BAHRAIN
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,
P.O.Box 247, Manama 304,
State of BAHRAIN
TEL: 17 211 005
PERU
Audionet
Distribuciones Musicales SAC
Juan Fanning 530
Miraflores
Lima - Peru
TEL: (511) 4461388
TRINIDAD
AMR Ltd
Ground Floor
Maritime Plaza
Barataria Trinidad W.I.
TEL: (868)638 6385
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa 1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
VENEZUELA
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar
import
#7 zona Industrial de Turumo
Caracas, Venezuela
TEL: (212) 244-1122
AUSTRIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Austrian Office
Eduard-Bodem-Gasse 8,
A-6020 Innsbruck, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
CZECH REP.
K-AUDIO
Kardasovska 626.
CZ-198 00 Praha 9,
CZECH REP.
TEL: (2) 666 10529
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: 3916 6200
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
TEL: (0)9 68 24 020
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844
Norderstedt, GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GREECE
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83
H-2046 Torokbalint,
HUNGARY
TEL: (23) 511011
CYPRUS
Radex Sound Equipment Ltd.
17, Diagorou Street, Nicosia,
CYPRUS
TEL: (022) 66-9426
IRAN
MOCO INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
TEL: (021) 285-4169
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons
Ltd.
8 Retzif Ha’aliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
JORDAN
MUSIC HOUSE CO. LTD.
FREDDY FOR MUSIC
P. O. Box 922846
Amman 11192 JORDAN
TEL: (06) 5692696
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI
& SONS CO.
Abdullah Salem Street,
Safat, KUWAIT
TEL: 243-6399
LEBANON
Chahine S.A.L.
Gerge Zeidan St., Chahine
Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-
5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
OMAN
TALENTZ CENTRE L.L.C.
Malatan House No.1
Al Noor Street, Ruwi
SULTANATE OF OMAN
TEL: 2478 3443
QATAR
Badie Studio & Stores
P.O. Box 62,
Doha, QATAR
TEL: 423554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal
Electronics APL
Corniche Road, Aldossary
Bldg., 1st Floor, Alkhobar,
SAUDI ARABIA
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
SYRIA
Technical Light & Sound
Center
Rawda, Abdul Qader Jazairi St.
Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
TURKEY
ZUHAL DIS TICARET A.S.
Galip Dede Cad. No.37
Beyoglu - Istanbul / TURKEY
TEL: (0212) 249 85 10
U.A.E.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor, Dubai,
U.A.E.
TEL: (04) 3360715
ASIA
AFRICA
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
EUROPE
CENTRAL/LATIN
AMERICA
MIDDLE EAST
NORTH AMERICA
03892123 ’05-11-4N
Owner’s Manual
001
Before using this unit, make sure to
read the instructions below, and the
Owner’s Manual.
..................................................................................................
002c
Do not open (or modify in any way)
the unit or its AC adaptor.
..................................................................................................
003
Do not attempt to repair the unit, or
replace parts within it (except when
this manual provides specific instruc-
tions directing you to do so). Refer all
servicing to your retailer, the nearest Roland
Service Center, or an authorized Roland
distributor, as listed on the “Information”
page.
..................................................................................................
004
Never use or store the unit in places
that are:
Subject to temperature extremes
(e.g., direct sunlight in an enclosed
vehicle, near a heating duct, on top
of heat-generating equipment); or are
Damp (e.g., baths, washrooms, on wet
floors); or are
Humid; or are
Exposed to rain; or are
Dusty; or are
Subject to high levels of vibration.
..................................................................................................
007
Make sure you always have the unit
placed so it is level and sure to remain
stable. Never place it on stands that
could wobble, or on inclined surfaces.
..................................................................................................
008c
Be sure to use only the AC adaptor
supplied with the unit. Also, make
sure the line voltage at the installation
matches the input voltage specified on the AC
adaptor’s body. Other AC adaptors may use a
different polarity, or be designed for a
different voltage, so their use could result in
damage, malfunction, or electric shock.
..................................................................................................
008e
Use only the attached power-supply
cord. Also, the supplied power cord
must not be used with any other
device.
..................................................................................................
009
Do not excessively twist or bend the
power cord, nor place heavy objects
on it. Doing so can damage the cord,
producing severed elements and short
circuits. Damaged cords are fire and shock
hazards!
..................................................................................................
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic
animals or pets.
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of death or severe
injury should the unit be used
improperly.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In
the case of the symbol at left, it means that the power-
cord plug must be unplugged from the outlet.
The symbol alerts the user to important instructions
or warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the
triangle. In the case of the symbol at left, it is used for
general cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never
be carried out (are forbidden). The specific thing that
must not be done is indicated by the design contained
within the circle. In the case of the symbol at left, it
means that the unit must never be disassembled.
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
BROWN:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
NEUTRAL
LIVE
For the U.K.
This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC.
For EU Countries
For Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
NOTICE
AVIS
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For the USA
DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
R-1
WAVE/MP3 RECORDER
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938
(323) 890 3700
2
3
010
This unit, either alone or in combi-
nation with an amplifier and
headphones or speakers, may be
capable of producing sound levels that could
cause permanent hearing loss. Do not operate
for a long period of time at a high volume
level, or at a level that is uncomfortable. If
you experience any hearing loss or ringing in
the ears, you should immediately stop using
the unit, and consult an audiologist.
..................................................................................................
011
Do not allow any objects (e.g.,
flammable material, coins, pins); or
liquids of any kind (water, soft drinks,
etc.) to penetrate the unit.
..................................................................................................
012b
Immediately turn the power off,
remove the AC adaptor from the
outlet, and request servicing by your retailer,
the nearest Roland Service Center, or an
authorized Edirol/Roland distributor, as
listed on the “Information” page when:
The AC adaptor, the power-supply cord,
or the plug has been damaged; or
If smoke or unusual odor occurs
Objects have fallen into, or liquid has been
spilled onto the unit; or
The unit has been exposed to rain (or
otherwise has become wet); or
The unit does not appear to operate
normally or exhibits a marked change in
performance.
..................................................................................................
013
In households with small children, an
adult should provide supervision
until the child is capable of following all the
rules essential for the safe operation of the
unit.
..................................................................................................
014
Protect the unit from strong impact.
(Do not drop it!)
..................................................................................................
015
Do not force the unit’s power-supply
cord to share an outlet with an unrea-
sonable number of other devices. Be
especially careful when using extension
cords—the total power used by all devices
you have connected to the extension cord’s
outlet must never exceed the power rating
(watts/amperes) for the extension cord.
Excessive loads can cause the insulation on
the cord to heat up and eventually melt
through.
..................................................................................................
016
Before using the unit in a foreign
country, consult with your retailer, the
nearest Roland Service Center, or an autho-
rized Edirol/Roland distributor, as listed on
the “Information” page.
..................................................................................................
019
Batteries must never be recharged,
heated, taken apart, or thrown into fire
or water.
..................................................................................................
R-1_egfis1.book 3 ページ 2005年11月11日 金曜日 午後5時13分
4
101b
The unit and the AC adaptor should
be located so their location or position
does not interfere with their proper venti-
lation.
..................................................................................................
102c
Always grasp only the plug on the AC
adaptor cord when plugging into, or
unplugging from, an outlet or this
unit.
..................................................................................................
103b
At regular intervals, you should
unplug the AC adaptor and clean it by
using a dry cloth to wipe all dust and
other accumulations away from its prongs.
Also, disconnect the power plug from the
power outlet whenever the unit is to remain
unused for an extended period of time. Any
accumulation of dust between the power plug
and the power outlet can result in poor
insulation and lead to fire.
..................................................................................................
104
Try to prevent cords and cables from
becoming entangled. Also, all cords
and cables should be placed so they are out of
the reach of children.
..................................................................................................
106
Never climb on top of, nor place heavy
objects on the unit.
..................................................................................................
107c
Never handle the AC adaptor or its
plugs with wet hands when plugging
into, or unplugging from, an outlet or
this unit.
..................................................................................................
108b
Before moving the unit, disconnect the
AC adaptor and all cords coming from
external devices.
..................................................................................................
109b
Before cleaning the unit, turn off the
power and unplug the AC adaptor
from the outlet (P. 19).
..................................................................................................
110b
Whenever you suspect the possibility
of lightning in your area, disconnect
the AC adaptor from the outlet.
..................................................................................................
111: Selection
If used improperly, batteries may
explode or leak and cause damage or
injury. In the interest of safety, please
read and observe the following
precautions (P. 20).
1
Carefully follow the installation
instructions for batteries, and make sure
you observe the correct polarity.
2
Avoid using new batteries together with
used ones. In addition, avoid mixing
different types of batteries.
3
Remove the batteries whenever the unit is
to remain unused for an extended period
of time.
5
If a battery has leaked, use a soft piece of
cloth or paper towel to wipe all remnants
of the discharge from the battery
compartment. Then install new batteries.
To avoid inflammation of the skin, make
sure that none of the battery discharge gets
onto your hands or skin. Exercise the
utmost caution so that none of the
discharge gets near your eyes. Immedi-
ately rinse the affected area with running
water if any of the discharge has entered
the eyes.
6
Never keep batteries together with metallic
objects such as ballpoint pens, necklaces,
hairpins, etc.
..................................................................................................
112
Used batteries must be disposed of in
compliance with whatever regula-
tions for their safe disposal that may
be observed in the region in which you live.
..................................................................................................
R-1_egfis1.book 4 ページ 2005年11月11日 金曜日 午後5時13分
5
IMPORTANTS NOTES
291a
In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on page 5, please read and
observe the following:
Power Supply
301
Do not connect this unit to same electrical
outlet that is being used by an electrical
appliance that is controlled by an inverter
(such as a refrigerator, washing machine,
microwave oven, or air conditioner), or that
contains a motor. Depending on the way in
which the electrical appliance is used, power
supply noise may cause this unit to
malfunction or may produce audible noise. If
it is not practical to use a separate electrical
outlet, connect a power supply noise filter
between this unit and the electrical outlet.
302
The AC adaptor will begin to generate heat
after long hours of consecutive use. This is
normal, and is not a cause for concern.
303a
Since this device draws a relatively large
amount of electrical current, we recommend
that you use it with the AC adaptor unless AC
power is unavailable. Should you prefer to
use batteries, please use the alkaline type.
304a
When installing or replacing batteries, always
turn off the power on this unit and disconnect
any other devices you may have connected.
This way, you can prevent malfunction and/
or damage to speakers or other devices.
307
Before connecting this unit to other devices,
turn off the power to all units. This will help
prevent malfunctions and/or damage to
speakers or other devices.
Placement
351
Using the unit near power amplifiers (or other
equipment containing large power trans-
formers) may induce hum. To alleviate the
problem, change the orientation of this unit;
or move it farther away from the source of
interference.
352a
This device may interfere with radio and
television reception. Do not use this device in
the vicinity of such receivers.
352b
Noise may be produced if wireless communi-
cations devices, such as cell phones, are
operated in the vicinity of this unit. Such noise
could occur when receiving or initiating a call,
or while conversing. Should you experience
such problems, you should relocate such
wireless devices so they are at a greater
distance from this unit, or switch them off.
354a
Do not expose the unit to direct sunlight,
place it near devices that radiate heat, leave it
inside an enclosed vehicle, or otherwise
subject it to temperature extremes. Excessive
heat can deform or discolor the unit.
355b
When moved from one location to another
where the temperature and/or humidity is
very different, water droplets (condensation)
may form inside the unit. Damage or
malfunction may result if you attempt to use
the unit in this condition. Therefore, before
using the unit, you must allow it to stand for
several hours, until the condensation has
completely evaporated.
Maintenance
401a
For everyday cleaning wipe the unit with a
soft, dry cloth or one that has been slightly
dampened with water. To remove stubborn
dirt, use a cloth impregnated with a mild,
non-abrasive detergent. Afterwards, be sure
to wipe the unit thoroughly with a soft, dry
cloth.
402
Never use benzine, thinners, alcohol or
solvents of any kind, to avoid the possibility
of discoloration and/or deformation.
Repairs and Data
452
Please be aware that all data contained in the
unit’s memory may be lost when the unit is
sent for repairs. Important data should always
be written down on paper (when possible).
During repairs, due care is taken to avoid the
loss of data. However, in certain cases (such as
when circuitry related to memory itself is out
of order), we regret that it may not be possible
to restore the data, and Roland assumes no
liability concerning such loss of data.
R-1_egfis1.book 5 ページ 2005年11月11日 金曜日 午後5時13分
6
IMPORTANTS NOTES
Additional Precautions
551
Please be aware that the contents of memory
can be irretrievably lost as a result of a
malfunction, or the improper operation of the
unit. To protect yourself against the risk of
loosing important data, we recommend that
you periodically save a backup copy of
important data you have stored in the unit’s
memory on a hard disk.
552
Unfortunately, it may be impossible to restore
the contents of data that was stored on a
memory card once it has been lost. Roland
Corporation assumes no liability concerning
such loss of data.
553
Use a reasonable amount of care when using
the unit’s buttons, sliders, or other controls;
and when using its jacks and connectors.
Rough handling can lead to malfunctions.
554
Never strike or apply strong pressure to the
display.
555
A small amount of noise may be heard from
the display during normal operation.
556
When connecting / disconnecting all cables,
grasp the connector itself—never pull on the
cable. This way you will avoid causing shorts,
or damage to the cable’s internal elements.
558a
To avoid disturbing your neighbors, try to
keep the unit’s volume at reasonable levels.
You may prefer to use headphones, so you do
not need to be concerned about those around
you (especially when it is late at night).
559a
When you need to transport the unit, package
it in the box (including padding) that it came
in, if possible. Otherwise, you will need to use
equivalent packaging materials.
562
Use a cable from Roland to make the
connection. If using some other make of
connection cable, please note the following
precautions.
Some connection cables contain resistors. Do not
use cables that incorporate resistors for connecting
to this unit. The use of such cables can cause the
sound level to be extremely low, or impossible to
hear. For information on cable specifications,
contact the manufacturer of the cable.
Depending on the conditions in which you
use the R-1, you may notice a slight sensation
of discomfort or roughness when touching the
R-1 itself or a metal part of a connected mic.
This is due to an extremely small electrical
charge which poses absolutely no danger to
the human body. If this bothers you, you can
use the R-1 on battery power as desired.
Before Using Cards
Using DATA Cards
704
Carefully insert the DATA card all the way
in—until it is firmly in place.
fig.M512-Insert
705
Never touch the terminals of the DATA card.
Also, avoid getting the terminals dirty.
707
This unit’s memory card slot accepts
CompactFlash memory cards. Microdrive
storage media are not compatible.
708
CompactFlash cards are constructed using
precision components; handle the cards
carefully, paying particular note to the
following.
To prevent damage to the cards from static
electricity, be sure to discharge any static
electricity from your own body before
handling the cards.
Do not touch or allow metal to come into
contact with the contact portion of the
cards.
Do not bend, drop, or subject cards to
strong shock or vibration.
Do not keep cards in direct sunlight, in
closed vehicles, or other such locations
(storage temperature: -25 to 85˚ C).
Do not allow cards to become wet.
Do not disassemble or modify the cards.
CompactFlash™
Reverse Side
R-1_egfis1.book 6 ページ 2005年11月11日 金曜日 午後5時13分
7
IMPORTANTS NOTES
Copyright
851
Unauthorized recording, distribution, sale,
lending, public performance, broadcasting, or
the like, in whole or in part, of a work
(musical composition, video, broadcast, public
performance, or the like) whose copyright is
held by a third party is prohibited by law.
852b
When transmitting audio signals to an
external device via a digital connection, this
device is able to transmit data without being
subjected to certain restrictions of the Serial
Copy Management System (SCMS). This is
because the unit is intended solely for musical
production, and is designed not to be subject
to restrictions as long as it is used to record
works (such as your own compositions) that
do not infringe on the copyrights of others.
(SCMS is a feature that prohibits second-
generation and later copying through a digital
connection. It is built into MD recorders and
other consumer digital-audio equipment as a
copyright-protection feature.)
853
Do not use this unit for purposes that could
infringe on a copyright held by a third party.
We assume no responsibility whatsoever with
regard to any infringements of third-party
copyrights arising through your use of this
unit.
204
* Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
206j
* Windows
®
is known officially as: “Microsoft
®
Windows
®
operating system.”
209
* Mac OS is a trademark of Apple Computer, Inc.
234
* CompactFlash and are trademarks of SanDisk Corporation and licensed by Compact-
Flash association.
235
* Roland Corporation is an authorized licensee of the CompactFlash
and CF logo ( )
trademarks.
add
* PortalPlayer and the PortalPlayer logo are trademarks owned by PortalPlay-
er, Inc.
add
* MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS
and Thomson multimedia.
R-1_egfis1.book 7 ページ 2005年11月11日 金曜日 午後5時13分
8
Checking the included items
The R-1 comes with the following items. Immediately after opening the package, please
check that you have all of these items. If any items are missing, please contact the dealer
where you purchased the R-1.
R-1
fig.r-1
AC adaptor
This AC adaptor is designed specifically for
the R-1. Do not attempt to use any other
adaptor with the R-1.
“Connecting the AC adaptor and
turning on the power”
(p. 19)
USB cable
(mini B type: 1 meter)
You can use this cable to connect the R-1 to
the USB connector of your computer.
“Connecting the R-1 to your
computer”
(p. 44)
* If the AC adaptor or USB cable becomes
damaged or if you need a replacement for any
reason, please contact one of the Service Centers
listed in the “Information” section at the end of
this manual.
CompactFlash card (64 MB)
You can use this memory card to carry out
recording and playback on the R-1.
“Memory card handling”
(p. 25)
Carrying case
You can use this case to protect the R-1
while it is being transported or stored.
Owner’s manual
This is the document you’re reading. Keep
it at hand for easy reference.
R-1_egfis1.book 8 ページ 2005年11月11日 金曜日 午後5時13分
9
Contents
Checking the included items 8
The R-1’s controls and connectors 12
Getting ready to use the R-1 18
Basic connections ...................................................................................................... 18
Connecting the AC adaptor and turning on the power............................... 19
Installing the batteries and turning on the power ........................................ 20
Connecting headphones ................................................................................... 22
Connecting digital speakers (digital devices)................................................ 23
Connecting analog speakers (analog devices)............................................... 24
Memory card handling ............................................................................................ 25
Types of files that the R-1 can handle.................................................................... 28
Basic recording methods 29
Recording with the internal microphone .............................................................. 29
Recording with an external microphone............................................................... 32
Recording from a cassette tape or CD ................................................................... 35
Playback methods 38
Normal playback ...................................................................................................... 38
REPEAT A-B (Repeat playback)............................................................................. 40
1/2 PLAY (Half-speed playback)........................................................................... 42
PLAY MODE (Playback mode) .............................................................................. 43
Using the R-1 with your computer 44
Connecting the R-1 to your computer ................................................................... 44
Disconnecting the R-1 from your computer ......................................................... 45
Using effects 46
Effect list.....................................................................................................................47
Applying an effect .................................................................................................... 52
Various settings 54
System settings (Setup mode)................................................................................. 54
Restoring the factory settings.................................................................................. 65
List of messages 66
Troubleshooting 67
Problems with recording ......................................................................................... 67
Problems with playback .......................................................................................... 69
Other problems ......................................................................................................... 70
R-1_egfis1.book 9 ページ 2005年11月11日 金曜日 午後5時13分
10
Contents
Deutsch
Bedienung und Anschlüsse des R-1 72
Vorbereitungen zum Einsatz des R-1 78
Formatieren einer CompactFlash-Karte ......................................................... 78
Einfache Aufnahmemethoden 79
Aufnahmen mit dem Einbaumikrofon.................................................................. 79
Aufnehmen mit externem Mikrofon...................................................................... 82
Wiedergabemethoden 85
Normale Wiedergabe ............................................................................................... 85
REPEAT A-B (Wiedergabewiederholung)............................................................ 86
1/2 PLAY (halbierte Wiedergabegeschwindigkeit) ............................................ 87
PLAY MODE (Wiedergabemodus)........................................................................ 88
Einsatz von Effekten 89
Anwenden eines Effekts .......................................................................................... 89
Verschiedene Einstellungen 90
Systemeinstellungen (Konfigurationsmodus)...................................................... 90
Français
Commandes et connecteurs 92
Préparatifs avant utilisation du R-1 98
Formatage d’une carte CompactFlash............................................................ 98
Méthodes d’enregistrement 99
Enregistrement à l’aide du micro intégré.............................................................. 99
Enregistrement avec microphone externe........................................................... 102
Modes de lecture 105
Lecture normale ...................................................................................................... 105
REPEAT A-B (lecture en boucle) .......................................................................... 106
1/2 PLAY (lecture en mode demi-vitesse).......................................................... 107
PLAY MODE (modes de lecture) ......................................................................... 108
Utilisation des effets 109
Application d’un effet ............................................................................................ 109
Paramétrages divers 110
Paramétrage système (mode Setup)..................................................................... 110
R-1_egfis1.book 10 ページ 2005年11月11日 金曜日 午後5時13分
11
Contents
Italiano
Controlli e connettori dell’R-1 112
Preparazione all’utilizzo dell’R-1 118
Formattazione di una scheda CompactFlash............................................... 118
Metodi di registrazione di base 119
Registrazione mediante il microfono interno ..................................................... 119
Registrazione mediante un microfono esterno................................................... 122
Metodi di riproduzione 125
Riproduzione normale ........................................................................................... 125
REPEAT A-B (Riproduzione ripetuta)................................................................. 126
1/2 PLAY (Riproduzione a velocità dimezzata)................................................ 127
PLAY MODE (Modalità riproduzione) ............................................................... 128
Utilizzo degli effetti 129
Applicazione di un effetto..................................................................................... 129
Impostazioni 130
Impostazioni del sistema (Setup mode) .............................................................. 130
Español
Controles y conectores de la unidad R-1 132
Preparación para el uso de la unidad R-1 138
Formateado de una tarjeta CompactFlash ................................................... 138
Métodos básicos de grabación 139
Grabación con el micrófono interno..................................................................... 139
Grabación con un micrófono externo .................................................................. 142
Métodos de reproducción 145
Reproducción normal............................................................................................. 145
REPETICIÓN A-B (repetición de la reproducción) ........................................... 146
REPRODUCCIÓN 1/2 (reproducción a la mitad de velocidad) ..................... 147
PLAY MODE (Modo de reproducción)............................................................... 148
Utilización de los efectos 149
Aplicación de un efecto.......................................................................................... 149
Algunos parámetros 150
Configuración del sistema (modo Setup (Configuración))............................... 150
Main specifications 152
Index 154
R-1_egfis1.book 11 ページ 2005年11月11日 金曜日 午後5時13分
12
The R-1’s controls and connectors
fig.panel-1
Internal mic
This is a stereo microphone that’s built into the R-1.
You can’t use the internal microphone if a microphone or other device is connected to
the
mic jacks
or
line input jacks
. If you want to use the internal microphone,
don’t connect anything to the other input jacks.
When recording via the internal microphone, set the mic type select switch to DYN.
Display
Various information about the R-1’s operating state is shown here.
EFFECT button
Press the
EFFECT button
to switch the effect on/off.
This button will light red when the effect is on.
If you turn this on before or during playback, the effect will be applied to the sound that
is being played back. If you turn this on before or during recording, the effect will be
applied to the sound that is being input; i.e., the sound that has been processed by the
effect will be recorded.
The R-1 provides various effects that let you modify the sound being played back or
recorded, giving the sound more impact or allowing more comfortable listening. You
can also transform the sound to give it a totally new character.
EDIT button
Use this button to make effect settings.
For details on the effects, refer to
“Using effects”
(p. 46). You can make effect settings
regardless of whether the
EFFECT button
is on or off.
16
14
15
3
2
1
4
8
5 6
7
11
9
10
12
13
1
18
19
2
3
4
R-1_egfis1.book 12 ページ 2005年11月11日 金曜日 午後5時13分
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañol
13
The R-1’s controls and connectors
MENU button
This button selects Setup mode, where you can make various settings for the R-1. Here
you can adjust the LCD contrast, specify the recording quality, and make various other
overall settings for the R-1. For details, refer to
“Various settings”
(p. 54)
DISPLAY button
This switches the contents of the R-1’s display.
In PLAY mode, this button will cycle through the playback time, the remaining
playback time in the current song (file), the type of song (file), and the bit rate.
Press the
DISPLAY button
to switch the contents of the display.
PREV button
Use this button to move to the beginning of the song or to select the preceding song.
Pressing this button in the middle of a song will move to the beginning of that song. If
you are already at the beginning (00:00) of the song, pressing this button will take you
to the preceding song. You can press and hold down this button to rewind.
These operations are available while playing or stopped.
NEXT button
Use this button to select the next song. You can press and hold down this button to fast-
forward.
These operations are available while playing or stopped.
REPEAT button
This button lets you play repeatedly between two points (A - B) you specify in the song.
Press this button once to mark point “A” and press it again to mark point “B.”
To cancel repeat playback, press the
REPEAT button
once again. When you cancel
repeat playback, points A and B will both be cancelled.
fig.repeat-a
1.
During playback, press the
REPEAT button
once.
That point will be the beginning (point
A
) of the
repeated playback.
fig.repeat-b
2.
Press the
REPEAT button
once again. That point
will be the end (point
B
) of the repeated playback.
fig.repeat-ab
Playback will occur repeatedly over the range you
specified in steps 1 and 2. To cancel repeat playback,
press the
REPEAT button
once again.
SPEED button
This button slows the playback to half-speed. Press it once again to return to normal
speed. This is useful when you are playing along with music at an uncomfortably fast
tempo, or when listening to rapid speech.
5
6
7
8
9
A
Song
AB
Song
AB
Song
10
R-1_egfis1.book 13 ページ 2005年11月11日 金曜日 午後5時13分
14
The R-1’s controls and connectors
fig.panel-2
STOP button
This button stops playback or recording.
PLAY/PAUSE button
This button starts playback. It also pauses recording or playback.
If you press this button while playing, playback will pause, and the R-1’s display will
indicate
PLAY-PAUSE
. Press the
PLAY/PAUSE button
once again to resume
playback.
Similarly, if you press this button while recording, recording will pause. The R-1’s
display will indicate
REC-PAUSE
, and the
REC button
will blink red.
To resume recording from the Rec Standby condition, press the
REC button
once again
(or press the
PLAY/PAUSE button
). The
REC button
lights red during recording.
REC button
When stopped, pressing the
REC button
will put the R-1 in recording-standby mode.
The R-1's display will indicate
REC STANDBY
, and the
REC button
will blink red.
To begin recording from recording-standby mode, press the
REC button
once again (or
press the
PLAY/PAUSE button
). During recording, the
REC button
will light red.
VALUE dial
Use this dial to select songs, to specify effect types and values, and to select setup mode
items.
EXIT button
Use this button to return to the previous item in Effect Edit or Setup mode. In Setup
mode, your value changes will be cancelled if you press the
EXIT button
before
pressing the
ENTER button
.
ENTER button
Use this button to select an item or finalize a change in Effect Edit or Setup mode.
16
14
15
3
2
1
4
8
5 6
7
11
9
10
12
13
17
18
20
21
19
11
12
13
14
15
16
R-1_egfis1.book 14 ページ 2005年11月11日 金曜日 午後5時13分
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañol
15
The R-1’s controls and connectors
Mic input jack
Accepts connection of a microphone.
If a cable is plugged into the line input jack, audio will not be input through
the mic input jack.
Set the
mic type select switch
to the appropriate position depending on whether
the connected microphone is a dynamic microphone or a plugin-powered miniature
condenser microphone.
Stereo microphones are supported; use a stereo mini-type cable to make connections. If
you use a monaural microphone, set the Setup mode
“10 Input Select”
setting to
MONO
. For details on this setting, refer to
“System settings (Setup mode)”
(p. 54).
Line input jack
If you want to input an audio signal from an audio device or electronic musical
instrument into the R-1, use a stereo mini-plug cable to connect it to this jack.
Mic type select switch
Set this switch to the appropriate position according to the type of microphone you’ve
connected to the
mic input jack
.
Input volume
This adjusts the input volume of the sound from the built-in mics ,
mic input jack
, or
line input jack
.
Use the procedure described in
“Adjusting the input level”
(p. 30) to adjust this while
watching the input level.
USB connector
You can use the included USB cable to connect this connector to your computer.
If the R-1 is connected to your computer, the song files you record can be transferred or
copied to your computer. You can also transfer or copy MP3 or WAV files from your
computer to the R-1 so that these files can be played on the R-1.
This connector supports USB 2.0 (hi-speed USB), allowing files to be transferred
rapidly.
If you want to connect the R-1 to your computer, please refer to
“Connecting the R-1
to your computer”
(p. 44).
When your computer has correctly recognized the R-1, the R-1’s display will indicate
Connected via USB
.
While the R-1 is connected to a computer, all functionality of the R-1 (other
than its power switch) is disabled; operating the buttons or switches will not
do anything.
DYN
Use this setting if you’ve connected a dynamic microphone.
If you’re using the internal microphone, set this to DYN.
CND
Use this setting if you’ve connected a miniature condenser microphone that re-
quires a power supply. You must use a “plug-in powered” microphone. This jack
supplies a voltage of 2 V.
* If this switch is set to CND, do not connect any microphone or device other than
a “plug-in powered” microphone. Any other type of microphone or device may
be damaged.
17
19
18
19
17
20
1
17
18
21
R-1_egfis1.book 15 ページ 2005年11月11日 金曜日 午後5時13分
16
The R-1’s controls and connectors
fig.panel-3
Power switch
This turns the power on/off.
Do not turn off the power during playback or recording. You must make sure that
playback or recording is stopped before you turn off the power.
If you accidentally turn off the power during recording, the data being recorded will
not be saved to the CompactFlash card.
The CompactFlash card may be damaged if you turn off the R-1’s power while data is
being read or written, such as during playback or recording.
If you turn off the R-1’s power while the “Now working...” indication is shown during
effect editing or while saving a setting you’ve changed, the R-1 will become unstable,
and may become unable to start up.
Be very careful to never turn off the power when the unit is in such states.
AC adaptor jack
Connect the included AC adaptor to this jack.
HOLD switch
If you set the
HOLD switch
to the ON position, button presses on the R-1 will be
disabled; this is a convenient way to prevent the R-1 from being operated accidentally.
However, even when the
HOLD switch
is ON, the
mic type select switch
,
input
volume
,
power switch
, and
output volume
will still be operable.
Output volume
This adjusts the volume that is sent from the
headphone/line output/digital
output jack
. However, the volume of the digital output is not adjustable.
Headphone/line output/digital output jack
This jack outputs audio from the R-1 to headphones or external speakers. If you want to
output a digital signal, use a round optical mini-type digital cable.
Eject button
Press this to eject the CompactFlash card inserted in the
memory card slot
.
Memory card slot
Insert a CompactFlash card into this slot.
CompactFlash is the only type of memory card that the R-1 can use.
1
24 25 2623
27
28
22
22
23
24
19
20
22
25
25
26
26
27
28
28
R-1_egfis1.book 16 ページ 2005年11月11日 金曜日 午後5時13分
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañol
17
The R-1’s controls and connectors
fig.panel-4
Battery compartment
If you want to operate the R-1 on batteries, install the batteries here. If you are operating
the R-1 with its AC adaptor, you don’t need to install batteries.
You must switch off the R-1’s power before changing from AC adaptor operation to
battery operation, or from battery operation to AC adaptor operation.
Please read
“Installing the batteries and turning on the power”
(p. 20) before you use
the R-1.
Memory card slot cover
This cover prevents the CompactFlash card from being removed accidentally. When
you open the cover, you will see the
memory card slot
and
eject button
.
29
30
29
30
28
27
R-1_egfis1.book 17 ページ 2005年11月11日 金曜日 午後5時13分
18
Getting ready to use the R-1
* Before making connections with other equipment, you must minimize the volume and turn
off the power of all of your equipment in order to prevent malfunction and/or speaker
damage.
* If you use a cable with a built-in resistor, the volume of the device connected to the line input
jack (LINE IN) may be too low. If so, you should use a connection cable that does not contain
a resistor.
fig.basic_50
The R-1 does not have built-in speakers. In order to hear the playback, you will need to
provide headphones or speakers.
You can use the R-1’s headphone jack as a digital output (optical out) for connection to
a digital device, or as a line output for connection to an analog device. Use the
appropriate cable for your device.
For details, refer to
“Connecting headphones”
(p. 22),
“Connecting digital speakers
(digital devices)”
(p. 23), or
“Connecting analog speakers (analog devices)”
(p. 24).
* Howling could be produced depending on the location of microphones relative to speakers.
This can be remedied by:
1. Changing the orientation of the microphone(s).
2. Relocating microphone(s) at a greater distance from speakers.
3. Lowering volume levels.
Basic connections
Computer
CD/MD player for playback
Stereo mic
Headphones
AC adaptor
USB
USB
MIC
LINE IN
PHONES
(OPTICAL)
DC IN
MD player or similar for recording
LINE OUT
DIGITAL IN
R-1_egfis1.book 18 ページ 2005年11月11日 金曜日 午後5時13分
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañol
19
Getting ready to use the R-1
941
* Once the connections have been completed (p. 18), turn on power to your various devices in
the order specified. By turning on devices in the wrong order, you risk causing malfunction
and/or damage to speakers and other devices.
942
* This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after power
up is required before the unit will operate normally.
* If batteries are installed and the AC adaptor is also connected, the power will be supplied
from the AC adaptor.
1
Turn off the R-1’s
power switch
.
fig.off
2
Connect the DC plug of the AC adaptor to the DC IN jack on the rear panel of the
R-1.
* Use only the AC adaptor supplied with the R-1.
3
Plug the AC adaptor into an AC outlet.
4
Turn on the R-1’s
power switch
.
fig.on-off
* If batteries are installed and the AC adaptor is also connected, the power will be supplied
from the AC adaptor.
Connecting the AC adaptor and turning on the power
OFF
ON
R-1_egfis1.book 19 ページ 2005年11月11日 金曜日 午後5時13分
20
Getting ready to use the R-1
Types of batteries you can use:
AA alkaline batteries (LR6)
AA nickel metal hydride batteries (HR15/51)
* The R-1 itself is not able to charge nickel metal hydride batteries; you will need to use a
separate battery charger.
fig.battery
1
Turn off the R-1’s
power switch
.
2
Detach the battery compartment cover
located on the bottom panel of the R-1.
3
Insert two AA batteries into the
battery compartment, making sure to
observe the correct polarity (+ and -
indications).
4
Close the battery compartment cover.
fig.on-2
5
Turn on the R-1’s
power switch
.
Installing the batteries and turning on the power
ON
Note when using the R-1 on batteries
We recommend using alkaline batteries which have a longer life.
Don’t mix new batteries with used batteries or batteries of different types.
If you won’t be using the R-1 for an extended period of time, you should remove
the batteries to prevent them from leaking and damaging the unit.
If the R-1 is running on batteries, the display may turn off (the Sleep function) or
the LCD backlight may turn off to save power. If you want to change these
settings, proceed as described in “System settings (Setup mode)” (p. 54).
If you’re using the AC adaptor, these settings are not used.
When connecting the R-1 to your computer via a USB cable, you must use the AC
adaptor to prevent the batteries from running down while connected.
R-1_egfis1.book 20 ページ 2005年11月11日 金曜日 午後5時13分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Edirol R1 Manuel utilisateur

Catégorie
Matériel d'enregistrement
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues