Dymo RhinoPRO 5000 Manuel utilisateur

Catégorie
Imprimantes d'étiquettes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Electronic
Labelmaker
User Guide
Imprimante
Electronique
Guide D‘Utilisation
Page 3
Page 13
US
CAN
13
À propos de votre
nouvelle imprimante
Grâce à votre nouvelle imprimante DYMO
RhinoPRO
5000, vous pourrez créer une grande
variété d’étiquettes autocollantes de grande qualité.
Vos étiquettes pourront être imprimées en plusieurs
tailles et styles différents. L’imprimante utilise des
cassettes d’étiquettes industrielles RhinoPRO de
largeur 1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), 1/2” (12 mm) ou
3/4” (19 mm). Les cassettes d’étiquettes RhinoPRO
sont également disponibles dans un vaste choix de
matières.
Pour plus d’informations sur l'achat d'étiquettes et
d’accessoires pour votre imprimante, visitez notre
site www.dymo.com.
Enregistrement de la garantie
Veuillez compléter la carte d’enregistrement de
la garantie et la renvoyer à l’adresse du service
clientèle appropriée dans les sept jours. Visitez
www.dymo.com pour tous détails.
Mise en route
Suivez les instructions de cette section pour
imprimer votre première étiquette.
Alimentation
L’imprimante peut être alimentée par c.a. ou par
piles. Pour économiser l’énergie, l’imprimante
s’éteint automatiquement si elle n’est pas utilisée
pendant cinq minutes.
Mise en place des piles
L’imprimante nécessite six piles AA.
Pour mettre les piles en place
1. Appuyez sur le loquet situé sous l’imprimante
pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles.
Voir Figure 2.
Figure 2
2. Insérez les piles selon les marques de polarité
(+ et -).
3. Refermez le couvercle du compartiment.
Enlevez les piles si l’imprimante n’est pas
utilisée pendant une longue période.
Connexion de l’adaptateur c.a.
Lorsque vous connectez l’adaptateur c.a. sur
l’imprimante, les piles ne sont plus utilisées comme
source d’alimentation.
Pour connecter l’adaptateur c.a.
1. Branchez l’adaptateur dans le connecteur
d’alimentation situé sur le dessus de l’imprimante,
sur le côté gauche.
Figure 3
2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur dans
une prise de courant.
Appuyez sur
le loquet
CAN
14
Insertion de la cassette de ruban
Votre imprimante est livrée avec une cassette de
ruban. Visitez www.dymo.com/industrial pour
des informations sur l’achat de cassettes
d’étiquettes supplémentaires.
Pour insérer la cassette de ruban
1. Appuyez sur le loquet situé sur la droite de
l’imprimante pour ouvrir le compartiment à
cassette.
Lors de la première utilisation de
l’imprimante, enlevez le carton de protection qui
se trouve entre la tête d’impression et le galet
presseur. Voir Figure 4.
Figure 4
2. Positionnez le bouton de la cassette selon la
taille de la cassette de ruban que vous insérez.
Voir Figure 4.
Un cran situé sur la cassette s’adapte au bouton
lorsque la cassette est positionnée
convenablement.
3. Assurez-vous que la bande et le ruban sont
tendus sur toute l’ouverture de la cassette et que
le ruban passe entre les pilotes. Si nécessaire,
tournez la bobine dans le sens des aiguilles
d’une montre pour tendre le ruban.
4. Insérez la cassette de sorte que la bande et le
ruban soient placés entre la tête d’impression et
le galet presseur. Voir Figure 5.
Figure 5
5. Appuyez fermement jusqu’à ce que la cassette
s’enclenche en place. Assurez-vous que la
bande et le ruban sont placés correctement.
6. Fermez le couvercle de la cassette de ruban,
puis appuyez sur pour allumer l’appareil.
Sélection de la langue
Plusieurs caractéristiques linguistiques de
l’imprimante sont déterminées par la langue
choisie, telles que la disponibilité de certains
caractères spéciaux, les unités de mesure, le texte
des menus, etc.
L’anglais est la langue par défaut.
Pour sélectionner une langue
1. Appuyez sur + .
2. Utilisez
et pour sélectionner la langue.
3. Appuyez sur pour valider le choix de la
langue.
Sélectionnez Universal comme langue pour
que l’unité de mesure soit le millimètre.
Positionnez le bouton
Enlevez
le carton
Tendez le ruban
inséré
= 6 mm
= 9/12 mm
= 19 mm
de la cassette
Appuyez délicatement
Galet presseur
Tête d’impression
SIZE
15
Impression de votre première
étiquette
Vous êtes maintenant prêt à imprimer votre
première étiquette.
Pour imprimer une étiquette
1. Entrez le texte pour créer une étiquette simple.
2. Appuyez sur .
3. Coupez l’étiquette en utilisant votre pouce pour
relever le levier de coupe et tirez vers l’arrière de
l’imprimante. Voir Figure 6.
Figure 6
4. Retirez l'étiquette.
Félicitations! Vous venez d’imprimer votre
première étiquette. Continuez à lire pour en
apprendre davantage sur les options disponibles
pour la création d’étiquettes.
Connaître votre imprimante
Familiarisez-vous avec l’emplacement des touches
de caractéristiques et de fonctions de votre
imprimante.
Voir Figure 1 sur la couverture avant
intérieure de ce manuel.
Les sections suivantes
décrivent chaque caractéristique en détail.
Alimentation
Le bouton allume et éteint l’imprimante. Si
aucune touche n’est utilisée pendant 5 minutes,
l’imprimante s’éteint automatiquement.
Écran LCD
L’écran LCD de l’imprimante affiche normalement
une rangée de quatorze caractères. Vous pouvez
toutefois entrer jusqu’à 99 caractères et espaces.
Les indicateurs de touches d’accès rapide et de
caractéristiques apparaissent en haut, sur les
côtés et en bas de l’affichage pour indiquer qu’une
caractéristique a été sélectionnée. Voir Figure 7.
Figure 7
Rétroéclairage
Lorsque vous utilisez l’imprimante dans un endroit
peu éclairé, il peut être difficile de lire l’écran. La
fonction de rétroéclairage sert à allumer l’écran.
Appuyez sur + pour activer ou désactiver
le rétroéclairage.
Mode Majuscules
La touche alterne entre majuscules et
minuscules. Lorsque le mode Majuscules est activé,
l’indicateur CAPS s’affiche à l’écran et toutes les
lettres que vous entrez sont en majuscules. Le
réglage par défaut est le mode Majuscules. Lorsque
le mode Majuscules est désactivé, toutes les lettres
apparaissent en minuscules.
print
WRAP FIXED PPANEL TBLOCK
SIZE
:
XL
LINE
CAPS BCODE VERT
BATTERY
ESC
CAPS
16
Touche de fonction
La touche sert à choisir la fonction ou le
symbole indiqué au-dessus d’une touche. Par
exemple, si vous appuyez sur , le menu Font
size (Taille de police) s’affiche mais, si vous
appuyez simultanément sur + , c’est le
menu Language (Langue) qui apparaît.
Touche d’espace arrière
La touche supprime le caractère à gauche du
curseur. + efface tout le texte et le réglage
de longueur fixe de l’étiquette en cours. La taille du
texte et les autres réglages demeurent inchangés.
Touche d’échappement
La touche vous renvoie au point de départ de
la fonction que vous utilisez.
Touche de navigation
Vous pouvez revoir et modifier votre étiquette en
utilisant les flèches
et
de la touche de navigation.
Vous pouvez également visualiser les choix de
menus au moyen de et , puis appuyer sur
pour effectuer une sélection.
Personnalisation de votre
étiquette
Vous pouvez choisir parmi un certain nombre
d’options de formatage pour mettre en valeur
l’apparence de vos étiquettes.
Changement de la taille de la police
Vous pouvez imprimer le texte de votre étiquette en
cinq tailles de police : très petite, petite, moyenne,
grande et très grande (Voir Figure 8).
Figure 8
La taille de police que vous pouvez utiliser
dépend de la taille de la cassette de ruban installée
dans l’imprimante.
Pour régler la taille de la police
1. Appuyez sur .
2. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner
une taille de police.
3. Appuyez sur .
Création d’étiquettes multilignes
Vous pouvez créer des étiquettes multilignes selon
la taille du ruban comme suit :
Pour créer une étiquette multiligne
1. Tapez le texte de la première ligne, puis
appuyez sur .
2. Tapez le texte de la ligne suivante.
3. Répétez ces étapes pour chaque ligne
supplémentaire.
Ajout de symboles
L’imprimante prend en charge les jeux de symboles
étendus comme ceux illustrés dans la Figure 9.
Figure 9
SIZE
SIZE
ESC
XS S M L XL
Taille du
ruban
1/4”
(6 mm)
3/8”
(9 mm)
1/2”
(12 mm)
3/4”
(19 mm)
Nombre
de lignes
12 2 4
,();'"
\=² °&?

∅∗_@±
SIZE
17
Pour ajouter un symbole
1. Appuyez sur + . La première
rangée de symboles illustrés dans la Figure 9
s’affiche.
2. Utilisez les touches fléchées pour vous déplacer
jusqu’au symbole désiré. Utilisez
et pour
vous déplacer horizontalement dans une rangée
de symboles. Utilisez
et pour faire défiler
verticalement les rangées de symboles.
3. Lorsque vous trouvez le symbole désiré,
appuyez sur pour l’ajouter sur votre étiquette.
De plus, les symboles datacom et électriques
généralement utilisés sont disponibles sur les
touches individuelles pour en faciliter l’entrée. Voir
Figure 10.
Figure 10
Utilisation des caractères
internationaux
L’imprimante prend en charge le jeu de caractères
étendus Latin grâce à la technologie RACE. À
l’instar de l’utilisation d’un clavier de téléphone
mobile, un appui sur une lettre répété rapidement
fait défiler les variations de cette lettre.
Par exemple, si vous appuyez plusieurs fois sur la
lettre a, vous verrez défiler a à á â ã ä å et toutes
les autres variations disponibles. L’ordre dans
lequel les variations apparaissent dépendent de la
langue sélectionnée.
Enregistrement de votre étiquette
Vous pouvez enregistrer jusqu’à huit étiquettes en
mémoire.
Pour enregistrer une étiquette
1. Tapez le texte de votre étiquette.
2. Appuyez sur pour afficher les
emplacements de la mémoire. Chaque
emplacement de la mémoire est représenté par
une case. Les emplacements de la mémoire
contenant une étiquette archivée sont remplis et,
lorsque le curseur est positionné sur l’un de ces
emplacements, le contenu est affiché.
3. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner
un emplacement vide.
4. Appuyez sur pour enregistrer l’étiquette.
Rappel d’une étiquette de la
mémoire
Une fois une étiquette enregistrée en mémoire,
vous pouvez la rappeler pour l’imprimer ou la
modifier.
Pour rappeler une étiquette de la mémoire
1. Appuyez sur . Les emplacements de la
mémoire s’affichent.
2. Utilisez les touches fléchées pour aller à
l’emplacement de la mémoire contenant
l’étiquette désirée et appuyez sur .
Suppression d’une étiquette de la
mémoire
Lorsque vous n’avez plus besoin d’une étiquette
archivée, vous pouvez la supprimer de la mémoire.
Pour supprimer une étiquette de la mémoire
1. Appuyez sur . Les emplacements de la
mémoire s’affichent.
2. Utilisez les touches fléchées pour aller à
l’emplacement de la mémoire contenant
l’étiquette désirée.
3. Appuyez sur +
puis sur pour purger
l’emplacement de la mémoire.
SAVE
RECALL
RECALL
18
Utilisation des touches
d’accès rapide
Les touches d’accès rapide vous permettent de
créer des étiquettes pour des applications
spécifiques. Des touches sont disponibles pour les
étiquettes enveloppantes, fixes, pour panneaux de
brassage, borniers et codes barres. Voir Figure 11.
Figure 11
Impression d’étiquettes
enveloppantes
Vous pouvez créer des étiquettes qui
s’enveloppent autour d’un câble ou d’un fil. Le texte
est positionné à la verticale ou à l’horizontale tout
au long de la largeur du câble, et ce de façon
répétitive pour que l’étiquette puisse être lue sous
n’importe quel angle de vue.
Vous pouvez sélectionner parmi plusieurs calibres
de fils ou longueurs de câbles. La Figure 12
indique les sélections de menu disponibles.
Figure 12
Pour imprimer les étiquettes
enveloppantes verticales pour
fils
1. Entrez le texte de l’étiquette.
2. Appuyez sur .
3. Utilisez les touches fléchées pour aller au calibre
de fil ou à la taille de câble désirés et appuyez
sur .
4. Appuyez sur .
Pour imprimer les étiquettes
enveloppantes horizontales
pour fils
1. Entrez le texte de l’étiquette.
2. Appuyez sur + .
3. Appuyez sur .
Impression des étiquettes de
longueur fixe
Normalement, la longueur de l’étiquette est
déterminée par la longueur du texte entré. Vous
pouvez néanmoins créer une étiquette d’une
longueur fixe pour une utilisation particulière,
quelle que soit la longueur du texte.
Vous pouvez spécifier une longueur fixe pour une
étiquette en incréments de 0,250” (6 mm), de 0,500”
(20 mm) à 40 000” (999,9 mm). La longueur fixe
préréglée est de 1,5” (25 mm). Tous les
changements apportés au réglage de la longueur
fixe demeurent en vigueur jusqu’à ce que vous le
modifiiez à nouveau.
La quantité de texte qui s’imprimera sur
l’étiquette en détermine la longueur minimale, quelle
que soit la longueur fixe réglée manuellement. Par
exemple, une longueur fixe réglée sur 0,50” pour
une étiquette de 20 caractères n’a aucun effet sur
sa longueur.
Pour régler la longueur de l’étiquette
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur
pour augmenter la longueur.
3. Appuyez sur pour diminuer la longueur.
4. Appuyez sur .
CAT X/COAX 1/0-4/0 AWG
22-16 AWG CABLE 3,0”
14-10 AWG (par défaut) CABLE 4,0”
8-4 AWG CABLE 5,0”
3-1 AWG CABLE 6,0”
WRAP FIXED PPANEL TBLOCK VERT
BCODE
WRAP
Fi
g
ure 13
123
123
123
123
123
123
123
WRAP
print
Figure 14
WRAP
print
FIXED
FIXED
19
Impression d’étiquettes pour
panneaux de brassage
Le mode panneaux de brassage vous permet
d’étiqueter une rangée de ports sur un panneau de
brassage. Vous sélectionnez la distance entre les
ports, puis vous entrez le texte désiré, sérialisez et
imprimez. Vous obtenez ainsi une longue étiquette
avec un texte multiple également espacé entre les
ports. Voir Figure 15.
Figure 15
Pour imprimer une étiquette pour panneau de
brassage
1. Entrez le texte pour la première position sur
l’étiquette.
2. Appuyez sur .
3. Entrez la distance entre les étiquettes, puis
appuyez sur . La valeur par défaut est de
0.5” (12 mm), et la valeur peut être réglée en
incréments de 0,5” (12 mm) jusqu’à 20”
(480 mm).
4. Suivez les instructions de Sérialisation de vos
étiquettes à la page 20 pour sérialiser le texte
qui sera imprimé sur l’étiquette.
Impression d’étiquettes pour
borniers
Les étiquettes pour borniers sont très semblables à
celles pour panneaux de brassage, mais le texte
est imprimé verticalement. Voir Figure 16.
Figure 16
Pour imprimer une étiquette pour bornier
1. Entrez le texte pour la première position sur
l’étiquette.
2. Appuyez sur .
3. Entrez la distance entre les étiquettes, puis
appuyez sur . La valeur par défaut est de
0,5” (12 mm), et la valeur peut être réglée en
incréments de 0,05” (1 mm) jusqu’à 20”
(480 mm).
4. Suivez les instructions de
Sérialisation de vos
étiquettes
à la page 20 pour sérialiser le numéro
ou la lettre qui sera imprimé sur l’étiquette.
Impression d’étiquettes
verticales
Vous pouvez imprimer des étiquettes à une seule
ligne avec un texte vertical.
Pour imprimer à la verticale
1. Entrez le texte de votre étiquette.
2. Appuyez sur puis sur .
Impression d’étiquettes à codes
barres + .
L’imprimante peut créer deux types de codes
barres : CODE-39 et CODE-128. Les codes barres
ne peuvent être imprimés que sur un ruban de 3/4”
(19 mm).
Les codes barres s’impriment horizontalement le
long de l’étiquette avec le texte imprimé en petit
sous le code barres. En option, vous pouvez
ajouter du texte avant et après le code barres.
PP ANEL
01 02 03 04 05 06
PP ANEL
TBLOCK
01
02
03
04
TBLOCK
VERT
VERT print
VERT
20
Pour créer un code barres
1. Entrez le texte que vous souhaitez voir
apparaître avant le code barres de l’étiquette.
(En option)
2. Appuyez sur + .
3. Utilisez les touches fléchées pour choisir
CODE-39 ou CODE-128, puis appuyez sur .
4. Entrez le texte pour le code barres entre les
symboles des codes barres ( ), puis appuyez
sur .
5. Entrez le texte que vous souhaitez voir
apparaître après le code barres. (En option)
6. Appuyez sur .
Options d’impression
Vous pouvez choisir d’imprimer des copies
multiples d’une même étiquette, des étiquettes
sérialisées ou une combinaison des deux à la fois.
Impression de copies multiples
Vous pouvez imprimer jusqu’à 99 copies de la
même étiquette en une seule fois. Lorsque vous
imprimez des copies multiples, une ligne de
découpe pointillée est imprimée entre les
différentes étiquettes.
Pour imprimer des copies multiples
1. Appuyez sur + .
2. Appuyez sur la flèche
pour augmenter le
nombre de copies à imprimer. Le nombre de
copies par défaut est de 2.
3. Appuyez sur la flèche pour diminuer le
nombre de copies (le maximum est de 99).
4. Appuyez sur ou sur pour lancer
l’impression.
Vous pourrez remarquer une courte pause
pendant l’impression entre une étiquette et la
suivante pour des formats plus complexes.
Lorsque l’impression est terminée, le nombre de
copies à imprimer revient à 2.
Avance du ruban d’étiquettes
La longueur de l’amorce par défaut pour toutes les
étiquettes est de 5/16” (10 mm) environ. Pour
ajouter un espace blanc supplémentaire au début
ou à la fin de votre étiquette, vous pouvez faire
avancer la bande par incréments de 0,25” (6 mm).
Appuyez sur + .
Sérialisation de vos étiquettes
Vous pouvez imprimer des étiquettes sérialisées
numériquement ou alphabétiquement.
Les nombres peuvent être incrémentés de 1 à 99
et les lettres de A à Z.
Vous pouvez sérialiser n’importe quel nombre
ou lettre en plaçant le curseur sous la position à
incrémenter, comme le chiffre 2 pour 123 ou la lettre
B pour AB
C. Par exemple, avec le curseur sous le
2 dans 1 23 et la valeur après l’incrément = 3, les
étiquettes seront imprimées avec les numéros 123,
133 et 143.
Lorsque la lettre Z ou le chiffre 9 est atteint pendant
la sérialisation, une lettre ou un nombre est ajouté
pour augmenter l’incrément. Par exemple, Z
s’incrémente en AA et 9 s’incrémente en 10.
Lorsqu’il y a un espace dans une partie qui
doit être sérialisée, seuls les nombres ou les lettres
se trouvant après l’espace sont sérialisés.
Pour sérialiser vos étiquettes
1. Entrez le texte de votre étiquette.
2. Utilisez les touches fléchées pour placer le
curseur sous la lettre ou le nombre à sérialiser.
3. Appuyez sur .
4. Entrez le nombre d’étiquettes à imprimer et
appuyez sur ou sur pour lancer
l’impression.
VERT
print
print
print
RECALL
SERIAL
print
21
Entrez une valeur entre 1 et 99 pour les
nombres et entre 1 et 26 pour les lettres.
Pour imprimer plusieurs copies de la même
étiquette sérialisée, choisissez + et entrez
le nombre de copies de chaque étiquette à
imprimer. Voir Impression de copies multiples à
la page 20.
Ajustement de la qualité
d’impression (Avancée)
Selon la matière que vous choisissez pour
l’étiquette, vous pouvez avoir besoin d’éclaircir
ou d’assombrir l’impression. L’ajustement de la
température de la tête d’impression vous permet
de contrôler la qualité d’impression (+/- 20).
Pour régler la température de la tête
d’impression
1. Appuyez sur + .
2. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner
la température de la tête d’impression, puis
appuyez sur .
3. Répétez l’opération autant de fois que nécessaire
jusqu’à ce que vous soyez satisfait de la qualité
d’impression.
Nettoyage de l’imprimante
Votre imprimante a été conçue pour vous procurer
un service durable et sans problème, tout en
nécessitant une maintenance minimale.
Nettoyez votre imprimante de temps en temps pour
qu’elle continue à fonctionner normalement.
Nettoyez la lame de coupe chaque fois que vous
remplacez la cassette de ruban.
Pour nettoyer la lame de coupe
1. Retirez la cassette de ruban.
2. Appuyez sur le levier de coupe et maintenez-le
vers le bas pour faire apparaître la lame.
3. Utilisez du coton et de l’alcool pour nettoyer les
deux côtés de la lame.
4. Relâchez le levier du couteau.
Pour nettoyer la tête d'impression
Nettoyez la tête d’impression en utilisant l’outil
d’entretien situé dans le couvercle du
compartiment à ruban.
Cassettes d’étiquettes
RhinoPRO
Les cassettes d’étiquettes industrielles suivantes
sont disponibles pour l’imprimante RhinoPRO 5000.
print
SAVE
Type de matière
3/8”
(9 mm)
1/2”
(12 mm)
3/4”
(19 mm)
Longueur
Nylon souple
Blanc
18488 18489
11,5
(3,5 m)
Nylon souple
Jaune
18490 18491
11,5
(3,5 m)
Polyester
permanent blanc
18482 18483 18484
18,0’
(5,5 m)
Polyester
permanent
métallique
18485 18486 18487
18,0’
(5,5 m)
22
Dépannage
Si vous rencontrez un problème en utilisant votre imprimante, passez en revue les solutions possibles suivantes.
Si vous avez encore besoin d’aide, contactez le service client DYMO de votre pays. Le livret de garantie contient une
liste des numéros de contact pour chaque pays.
Commentaires sur la documentation
Chez DYMO Corporation, nous travaillons continuellement à la création d’une documentation de qualité optimale pour
nos produits. Vos commentaires sont les bienvenus.
Envoyez-nous vos commentaires ou suggestions à propos de nos guides d’utilisation. Veuillez fournir les informations
suivantes avec vos commentaires :
Nom du produit, numéro de version et numéro de page
Une brève description du contenu (instructions erronées ou peu claires, points nécessitant plus de détails, etc.)
Vos suggestions concernant les sujets supplémentaires que vous aimeriez trouver dans la documentation sont
également les bienvenues.
Envoyez des courriels à : document[email protected]
Veuillez garder à l’esprit que cette adresse électronique n’est valable que pour les commentaires concernant la
documentation. Si vous avez une question technique, veuillez contacter le support technique.
Problème/Message d’erreur Solution
Pas d’affichage Vérifiez que l’imprimante est allumée.
Remplacez les piles usagées.
Mauvaise qualité d'impression Remplacez les piles usagées.
Assurez-vous que la cassette est correctement installée
.
Nettoyez la tête d’impression.
Remplacez la cassette de ruban.
Mauvaise performance du couteau Nettoyez la lame. Voir Nettoyage de l’imprimante.
!!!!!!!!!!!!! L’imprimante est bloquée. Retirez la cassette pour éliminer le bourrage du ruban.
Piles déchargées. Remplacez les piles.
Text Limit
Nombre maximal de caractères dépassé dans le tampon.
Effacez une partie ou la totalité du texte tampon.
Too many lines
Nombre de lignes maximal autorisé dépassé.
Sélectionnez un autre format.
Enter numbers only
Caractères non numériques entrés par erreur.
Entrez uniquement des caractères numériques pour cette
sélection.
Print failed
Erreur indéterminée de l’imprimante.
Vérifiez si le ruban n’est pas bourré, si la cassette n’est
pas vide, si les piles ne sont pas usées ou s’il n’y a pas
d’autres problèmes.
No tape
Cassette manquante ou vide.
Insérez une nouvelle cassette.
Battery low
Piles presque déchargées.
Remplacez les piles ou connectez l’adaptateur c.a.
Tape Jam
Le moteur cale à cause d’un bourrage du ruban.
Enlevez le ruban bloqué et remettez la cassette en place
.
Nettoyez la lame.
This product is CE marked in accordance with the EMC directive and the low voltage directive and is designed to conform with the
following international standards:
US FCC Class B Compatibility
Safety - EN 60950, IEC 950, UL 1950
EMC Compatibility EN 61000 3-2/3; EN 61000 4-2/3/4/5/6/8/11; ENV 50204;
EU Immunity – EN 55024 & addendums A1, A2 Electromagnetic Compatibility (EMC) - Information Technology equipment, Immunity
Characteristics
Emissions – EN 61000-6-3: Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 6: Generic Standards - Section 3: Emission standard for
residential, commercial and light industrial environments.
Esselte is an ISO 14001 registered company. Plastic components of this printer have been marked to enable final disposal in a manner
that is sensitive to the environment.
Ce produit est marqué CE en accord avec les directives CEM et de basse tension et est conforme aux normes internationales suivantes :
Compatibilité FCC Classe B US
Sécurité - EN 60950, IEC 950, UL 1950
Compatibilité CEM EN 61000 3-2/3 ; EN 61000 4-2/3/4/5/6/8/11 ; ENV 50204;
UE Immunité – EN 55024 & addenda A1, A2 Compatibilité électromagnétique (CEM) – Équipement relatif à la technologie de l’information
et caractéristiques d’immunité.
Émissions – EN 61000-6-3 : Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6 : Normes génériques – Section 3 : Norme d’émission
dans les milieux résidentiels, commerciaux et faiblement industriels.
Esselte est une société enregistrée ISO 14001. Les composants en plastique de l’imprimante ont été marqués pour permettre leur mise
au rebut sans nuire à l’environnement.
DYMO Corporation
44 Commerce Road
Stamford, CT 06902-4561
800.426.7827 or 203.355.9000
www.dymo.com
Esselte Canada Inc.
333 Foster Crescent, Suite 2
Mississauga, ON L5R 329
Canada
800.263.6105
© 2004 DYMO Corporation. All Rights Reserved. 10/05
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means or translated into another language without the
prior written consent of DYMO Corporation.
RhinoPRO is a trademark of DYMO Corporation. DYMO is a registered trademark of Esselte Corporation. All other trademarks are the
property of their respective holders.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Dymo RhinoPRO 5000 Manuel utilisateur

Catégorie
Imprimantes d'étiquettes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues