Clarion NP400 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Manuel utilisateur
20 NP400
Français
Mode
d’emploi
DONNÉES D’ENREGISTREMENT DU PRODUIT CLARION
États-Unis et Canada seulement
www.clarion.com
À l’intention du client :
Nous vous félicitons d’avoir acheté un produit électronique mobile Clarion. Nous sommes
persuadés que vous en apprécierez l’expérience.
Il existe de nombreux avantages à l’enregistrement de votre produit. Aussi, nous vous invitons à
visiter notre site Internet à l’adresse www.clarion.com afin de l’enregistrer.
Nous avons d’ailleurs simplifié cet enregistrement grâce à la convivialité du site Internet en
question.
Le formulaire d’enregistrement est rapide et facile à remplir. Une fois l’enregistrement terminé, nous
pourrons vous communiquer des renseignements importants sur le produit.
Il suffit d’enregistrer votre produit Clarion à l’adresse www.clarion.com pour en assurer la mise à
jour constante.
Table des matières
1. PRÉCAUTIONS ....................................................................................... 21
2. MESURES DE PRÉCAUTION ................................................................ 22
Système de navigation ............................................................................
22
Port USB ..................................................................................................
23
Nettoyage ................................................................................................ 23
3. COMMANDES ........................................................................................ 24
Fonctionnement de base ......................................................................... 24
Commandes du système de navigation .................................................. 26
Présentation du logiciel de navigation ............................................. 26
Commandes de l’écran du menu principal ....................................... 26
Route vers le domicile ...................................................................... 27
Sélection d’une destination .............................................................. 28
• Mode d’adresse ou d’intersection ................................................ 28
• Mode de points d’intérêt ............................................................... 29
• Mode de coordonnées .................................................................. 29
• Mode de favoris ............................................................................ 30
• Modification des favoris ................................................................ 30
• Mode d’historique ......................................................................... 31
Configuration des préférences ......................................................... 31
Configuration de l’adresse au travail ................................................ 33
Lectures des données de voyage et réinitialisation .......................... 34
4. DÉPANNAGE .......................................................................................... 35
5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................................................... 36
MANUEL D’INSTALLATION ET DE CÂBLAGE .......................................... 36
NP400 21
Français
Mode
d’emploi
1. PRÉCAUTIONS
Aux fins de sécurité, le conducteur ne doit jamais regarder un appareil vidéo ou en utiliser les commandes pendant qu’il conduit son véhicule.
Veuillez remarquer que, dans certains pays, il est interdit de regarder un appareil vidéo ou d’en utiliser les commandes en cours de conduite. Lorsque
vous conduisez, prenez soin de régler le volume de l’appareil de manière à ce que vous puissiez entendre les sons extérieurs.
Veuillez respecter les précautions suivantes lors de l’utilisation du système de navigation. Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un
endroit facilement accessible (comme la boîte à gants de votre véhicule).
Ce système de navigation ne doit pas se substituer à votre propre jugement. Aucun itinéraire suggéré par ce système de navigation ne
devrait supplanter une quelconque réglementation routière, votre jugement, ni votre bonne conduite. Ne pas suivre l’itinéraire suggéré
du système de navigation s’il vous force à effectuer des manœuvres interdites ou dangereuses, s’il vous met en danger ou vous fait
passer par une zone que vous considérez peu sûre.
Les conseils offerts par le système de navigation doivent être considérés uniquement à titre de suggestions. Il est possible que le
système de navigation situe incorrectement l’emplacement du véhicule, n’indique pas l’itinéraire le plus court, ni ne vous amène à la
destination de votre choix. Dans de tels cas, fiez-vous à votre jugement en tenant compte des conditions de la route.
N’utilisez pas le système de navigation pour localiser les services d’urgence. La base de données ne contient pas une liste exhaustive
des services d’urgence tels que postes de polices, casernes, hôpitaux et cliniques de consultation sans rendez-vous. Dans de tels
cas, soyez prudent et demandez des indications.
À titre de conducteur, vous êtes le seul responsable de votre sécurité.
• Afin d’éviter un accident de la route, ne faites pas fonctionner ce système pendant que vous conduisez.
• Afin d’éviter un accident de la route, ne faites fonctionner le système que lorsque le véhicule se trouve dans un endroit sûr et que le
frein de stationnement est engagé.
• Afin d’éviter un accident de la route ou des infractions au code de la route, n’oubliez que les conditions de route et le code de la
route sont prioritaires par rapport aux informations contenues dans le système de navigation.
• Il est possible que le logiciel contienne des informations erronées ou incomplètes en raison du laps de temps écoulé, de
changement de circonstances et des sources d’information utilisées. Veuillez respecter les conditions de route et
r églementations actuelles, à tout instant, quand vous conduisez.
• Si les conditions de route ou le code de la route en vigueur diffèrent des informations du système de navigation respectez
le code de la route.
• Réduisez au minimum le temps passé à regarder l’écran pendant la conduite.
Le système de navigation ne contient ni ne reflète les informations concernant : la circulation et le code de la route, les aspects
techniques du véhicule incluant le poids, la hauteur, la largeur, la charge et les limites de vitesse ; les conditions routières incluant
la déclivité ou le degré d’inclinaison des routes et l’état de la surface ; les obstacles comme la hauteur et la largeur des ponts et
des tunnels ; et les autres conditions actuelles de la circulation et des conditions routières. Il faut toujours vous fier à votre propre
jugement lors de la conduite d’un véhicule et tenir compte des conditions routières actuelles.
Ne pas démonter ni modifier cet appareil. Ceci peut causer un accident, un incendie ou une décharge électrique.
Cessez toute utilisation de l’appareil en cas de problème, par exemple aucun affichage ou aucun son audible. Ceci peut causer un
accident, un incendie ou une décharge électrique. Dans ce cas, consultez votre détaillant ou communiquez avec le centre d’entretien
Clarion agréé le plus proche.
En cas de problème, par exemple si un corps étranger est présent dans l’appareil, l’appareil est mouillé, ou si l’appareil émet de la
fumée ou une senteur étrange, etc. cessez d’utiliser le système immédiatement et consultez votre détaillant ou communiquez avec le
centre d’entretien Clarion agréé le plus proche.
L’utilisation de l’appareil dans de pareilles conditions peut causer un accident, un incendie ou une décharge électrique.
Lors du remplacement du fusible, n’utilisez qu’un fusible comportant les mêmes caractéristiques.
L’utilisation d’un fusible différent peut causer un incendie.
Pour obtenir des conseils d’installation ou de modification d’installation, consultez votre représentant agréé ou communiquez avec
le centre Clarion agréé le plus proche pour des raisons de sécurité. Ces opérations requièrent une expérience et un savoir-faire
professionnels.
AVERTISSEMENT
22 NP400
Français
Mode
d’emploi
Système de navigation
1. N’ouvrez jamais son boîtier, ne démontez jamais l’appareil et ne lubrifiez
jamais ses pièces, même en cas de défectuosité.
2. Cet équipement a été testé et il est considéré conforme aux exigences en
matière de limitations qui s’appliquent aux appareils numériques de classe
B, aux termes du paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces conditions
restrictives sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Le
présent équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences
susceptibles, faute d’une installation adéquate et d’une utilisation conforme
aux instructions, de causer un brouillage nuisible aux communications
radioélectriques. Il n’existe toutefois aucune garantie que ce brouillage ne
se produira pas dans une installation donnée. S’il s’avère que le présent
équipement cause un brouillage nuisible à la réception radiophonique et
télévisuelle, dont il est possible de déterminer l’effet sur simple mise en
fonction et hors fonction de l’appareil, on invite l’utilisateur à consulter le
détaillant ou un technicien en radio ou en télévision aux fins d’assistance.
RENSEIGNEMENTS À L’INTENTION DES
UTILISATEURS :
LES MODIFICATIONS DU PRODUIT QUI NE
FONT PAS L’OBJET D’UNE APPROBATION
PAR LE FABRICANT ET QUI CONSTITUENT
UNE INFRACTION AUX NORMES
D’HOMOLOGATION DE LA FCC ONT POUR
CONSÉQUENCE D’ANNULER LA GARANTIE.
2. MESURES DE PRÉCAUTION
Pour éviter de décharger la batterie du véhicule, utilisez
de préférence ce système pendant que le moteur tourne.
Le boîtier de cet appareil peut devenir chaud
car il contient une unité centrale à haute vitesse.
Manipulez avec soins l’appareil lors de la navigation ou
immédiatement après l’avoir éteint.
Coupez le moteur du véhicule avant de brancher ou de
débrancher les fils. Vous risquez sinon de provoquer un
dysfonctionnement.
Remarque :
Lorsque vous utilisez cet appareil a première fois ou
que vous ne vous en êtes pas servi depuis un certain
temps, le GPS peut prendre entre 5 et 15 minutes pour
déterminer la position actuelle. De plus, même en
cas d’utilisation fréquente, le GPS peut parfois prendre
entre 2 et 3 minutes pour déterminer la position
actuelle, selon les conditions de mesure.
Lorsque l’itinéraire (route) ne peut pas être calculé,
déplacez le point de destination sur une route principale
à proximité et relancez le calcul. Un itinéraire peut être
difficile à trouver si la position du véhicule est trop
proche du point de destination défini.
Pour tout véhicule muni d’une clé intelligente,
n’approchez pas cette clé de l’unité du système de
navigation.
NP400 23
Français
Mode
d’emploi
USB Port
Cela peut interférer avec le fonctionnement du système
de navigation.
L’utilisation d’un appareil électrique générant un bruit
électrique fort près de cet appareil risque de perturber
l’image et de provoquer des parasites. Dans ce cas,
éloignez l’appareil en question ou évitez de l’utiliser
simultanément.
Les données enregistrées sur le disque dur risquent
d’être perdues en cas de panne, de dysfonctionnement
ou de tout autre problème de cet appareil.
Le fonctionnement du système de navigation peut être
limité afin de protéger l’appareil si la température devient
extrêmement élevée ou basse. Dans ce cas, attendez que
le système revienne à sa température normale.
Nettoyage
Nettoyage du boîtier
Utilisez un chiffon sec et doux pour essuyer doucement la poussière.
Pour la saleté plus tenace, humectez un chiffon doux avec du détergent neutre dilué dans l’eau, essuyez doucement la
saleté, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec.
Ne pas utiliser de benzène, de diluant, de nettoyant à automobile, ni d’autres nettoyants.
Ces produits peuvent endommager le boîtier ou faire peler la peinture. De plus, laisser des produits en caoutchouc ou en
plastique en contact avec le boîtier pendant de longues périodes peut provoquer l’apparition de taches.
Une fois insérée, la clé USB peut dépasser de son
logement et présenter un risque lors de la conduite. Dans
ce cas, vous pouvez utiliser un câble de rallonge USB
en vente dans le commerce, en adoptant les mesures de
sécurité appropriées.
Les clés USB doivent être reconnues comme des
« périphériques de stockage de masse USB » pour
fonctionner correctement. Certains modèles peuvent ne
pas fonctionner correctement.
Si les données mémorisées venaient à être perdues
ou endommagées, Clarion ne saurait être tenu
responsable.
Lorsque vous utilisez une clé USB, sauvegardez d’abord
les données qu’elle contient sur un ordinateur, etc.
Les fichiers de données peuvent être endommagés lorsque
vous utilisez une clé USB dans les conditions suivantes :
Lors de la déconnexion de la clé USB ou la mise hors
tension de l’appareil pendant l’écriture ou la lecture de
données.
Lorsque l’électricité statique ou un bruit électrique se
produisent.
Connectez/déconnectez la clé USB lorsqu’elle est
inactive.
Certaines clés USB ne peuvent pas être insérées dans
l’unité principale en raison de leur forme. Dans ce cas,
utilisez un câble de rallonge vendu dans le commerce
pour effectuer la connexion.
La connexion à l’ordinateur n’est pas couverte.
Les fichiers de musique (MP3, WMA, etc.) stockés dans
la clé USB ne peuvent pas être lus.
24 NP400
Français
Mode
d’emploi
3. COMMANDES
Affichage de la carte de navigation
1. Appuyez sur le bouton [Navi] sur l’écran du menu
principal.
L’écran d’avertissement s’affichera.
2. Appuyez sur la coche en surbrillance (Accept).
Le menu principal s’affichera. Sélectionnez votre
destination.
3. Sélectionnez l’une des options affichées à l’écran.
Go To... (Aller à...)
Point of Interest (Point d’intérêt)
State or Province (État ou province) :
CA (Le système mémorise le dernier État ou la dernière
province)
History (Historique) (Les adresses inscrites
antérieurement)
4. Le système de navigation calculera un itinéraire vers la
destination sélectionnée en utilisant les critères inscrits
dans le Mode de configuration.
5. Appuyez sur le bouton State or Province (État ou
Province).
Le clavier « Ville » s’affichera. Appuyez sur le bouton de
la coche
pour choisir la ville dans la liste ou tapez
le nom de la ville sur le clavier. Ensuite appuyez sur le
bouton Entrée .
Fonctionnement de base
NP400 25
Français
Mode
d’emploi
6. Entrez les informations requises sur l’écran dans l’ordre
illustré ci-dessous. Pour passer à l’écran suivant,
appuyez sur le bouton de la coche.
7. Appuyez sur le bouton « Start Route (Point de départ) ».
8. La carte routière s’affichera. La navigation vers votre
destination s’amorcera.
9. Pour configurer les préférences du système de
navigation, veuillez consulter la section « Setup
Operations » dans le chapitre « Navigation
Setup » du manuel d’utilisateur.
1 - Zoom arrière
2 - Échelle de carte
3 - Statut du GPS
4 - Position de la
boussole
5 - Heure actuelle
6 - Retour au menu
7 - Informations locales
8 - Sourdine
9 - Changement de vue
10 - Zoom avant
9
8
7
2
1
10
6
5
4
3
26 NP400
Français
Mode
d’emploi
Commandes du système de navigation
Présentation du logiciel de navigation
Le logiciel de navigation offre un guidage visuel et vocal
détaillé pour vous aider à vous rendre à votre destination.
Le logiciel calcule rapidement les directions pas à pas
à n’importe quelle destination figurant dans la carte de
navigation fournie.
Le logiciel de navigation utilise les satellites d’un système
de positionnement mondial (GPS), et une base de données
cartographiques numérique pour calculer et afficher les
directions routières. L’antenne du système GPS reçoit des
signaux provenant d’une constellation de 24 satellites en
orbite autour de la terre et elle utilise les signaux les plus forts
pour déterminer votre position à quelques mètres près.
Position du véhicule
Le logiciel de navigation tient compte de la vitesse de
déplacement du véhicule et des changements de direction,
ainsi que des renseignements au sujet de la latitude et de la
longitude pour établir précisément la direction et la position
sur la carte numérique. Les signaux provenant des satellites
GPS sont utilisés pour déterminer la position du véhicule. Les
signaux de trois (bon) ou quatre (meilleur) satellites doivent
être reçus pour établir précisément la position du véhicule.
La qualité des signaux est indiquée par le symbole GPS sur
la carte.
Base de données cartographiques et de renseignements
La base de données cartographiques utilisée par le logiciel
de navigation a été créée en collectant des données
aériennes et de terrain haute résolution. Les cartes de
navigation automobile sont fréquemment mises à jour.
Bien que la base de données ait été jugée aussi précise
que possible au moment de son lancement, une base de
données cartographiques ne peut jamais être à 100 %
précise.
Les renseignements routiers qui sont maintenus dans la
base de données cartographiques, tels que les restrictions
relatives aux virages ou le nom des rues peuvent changer
au fil du temps.
Commandes de l’écran du menu principal
1. Activez le système de navigation en appuyant sur le
bouton « NAVI » sur l’écran du menu principal ; un écran
d’avertissement s’affichera.
Appuyez sur le bouton pour accepter.
2. L’écran du menu principal de navigation apparaît.
3. L’écran du menu principal vous offre différentes
options :
Home Address (Domicile) - Route vers le domicile.
Go To... (Destination...) - Sélectionnez une destination
pour la navigation.
Setup (Configuration) - Configurez les préférences
pour les itinéraires et l’affichage de navigation.
Office Address (Travail) - Route vers le travail.
Trip Computer (Données de voyage) - Affichage de la
vitesse, lecture de l’odomètre du trajet et du temps.
4. Utilisez les boutons de fonctions, décrits ci-dessous,
pour faire fonctionner le système de navigation.
Zoom avant pour afficher
une plus petite zone
Zoom arrière pour afficher
une plus grande zone
NP400 27
Français
Mode
d’emploi
Retour au mode de carte routière
Affichage de la carte en 2D
Retour à l’écran précédent
Affichage du menu, retour au menu principal
Affichage de la carte en 3D
Sélection d’une position actuelle en mode
panoramique
Renseignements sur la position actuelle sur
la carte, mode d’éléments
Sélectionnez (cochez) l’élément
actuellement en surbrillance
Affichage du mode d’épellation
Page précédente, page suivante dans la
liste à l’écran.
Étape précédente ou étape suivante dans la
liste de menu
Instructions vocales activées
Bouton de réinitialisation
Bouton d’annulation
Bouton de suppression (Déplacer le contenu
de la cellule dans la poubelle)
Route vers le domicile
1. Appuyez sur le bouton
Home Address (Domicile) sur
l’écran. Si l’adresse du domicile n’a jamais éinscrite,
l’écran suivants’affichera.
2. Appuyez sur la coche pour afficher l’écran de
configuration de l’adresse du domicile.
3. Sélectionnez l’une des options à l’écran pour configurer
l’adresse. Une fois l’adresse configurée, elle sera
mémorisée par le logiciel.
4. Si l’adresse est déjà mémorisée, l’écran apparaîtra avec
l’adresse affichée, une fois que vous aurez appuyé sur
le bouton Home Address (Domicile).
Point de départ
28 NP400
Français
Mode
d’emploi
Sélection d’une destination
Pour sélectionner une destination appuyez sur le bouton Go
To... (destination) sur l’écran du menu principal. L’écran Go
To... (destination) s’affiche.
Utilisez l’un des trois modes suivants pour commencer
votre navigation :
Address or Intersection (Adresse ou intersection)
Point of Interest (Point d’intérêt)
Favorites (Favoris)
History (Historique)
Mode d’adresse ou d’intersection
1. Si vous connaissez l’adresse, appuyez sur
Address
or Intersection (Adresse ou intersection). Le clavier
apparaîtra.
2. Appuyez sur la première lettre de la ville sur le clavier. Le
nom de la ville apparaîtra àl’écran.
3. Appuyez sur la touche de
sélection.
La liste de toutes les villes commençant par cette lettre
s’affichera. Appuyez sur le nom de
la ville désirée.
4. Appuyez sur la touche «
(Rue) » pour afficher
le nom de la rue.
L’écran des rues s’affichera.
5. Sélectionnez la rue en inscrivant le nom sur le clavier. La
liste des rues commençant par ces lettres s’affichera.
Appuyez sur les boutons
Haut ou Bas pour parcourir la liste.
Sélectionnez la rue.
Appuyez sur le bouton
pour retourner à l’écran
du mode Rue.
6. Appuyez sur le bouton
de code postal pour
afficher le code postal.
NP400 29
Français
Mode
d’emploi
Appuyez sur la touche de sélection pour afficher la
liste de codes postaux. Sélectionnez le code désiré et
appuyez sur la touche Retour.
Mode de point d’intérêt
1. Utilisez l’option Point of Interest (Points d’intérêt)
lorsque vous vous rendez dans un endroit public ou
que vous cherchez un emplacement tel qu’une station
service. Après avoir sélectionné l’option Point of
Interest (Points d’intérêt) vous devez sélectionner l’état
ou la province où se situe votre destination.
REMARQUE : Le système mémorise le dernier état ou
la dernière province utilisé, cette étape n’est donc pas
obligatoire à chaque fois.
2. La recherche par Point of Interest (Point d’intérêt)
peut être effectuée par catégories, par ville ou par nom.
• Utilisez le mode Category (Catégorie), si vous
cherchez un service ou un commerce, comme la
station d’essence la plus proche.
• Mode
City (Ville) - sélectionnez la ville en épelant son
nom.
• Mode Name (Nom) - sélectionnez le nom en le
tapant.
30 NP400
Français
Mode
d’emploi
Mode de coordonnées
Vous pouvez naviguer vers une destination en entrant
directement la longitude et la latitude.
Mode de favoris
Vous pouvez sélectionner votre itinéraire vers une
destination en choisissant l’un des favoris présélectionnés
dans le mode Favorites (Favoris).
1. Le
Address Book (Carnet d’adresses) est un endroit
pratique pour mémoriser les destinations fréquemment
visitées.
2. Le
Trail Book (Carnet d’itinéraires) vous permettra de
créer vos propres itinéraires de navigation.
3.
My POI (Mes POI) vous permettra de créer et de
sauvegarder vos points d’intérêt personnels.
4. Le
Trip Book (Carnet de voyages) vous permettra de
naviguer vers plusieurs destinations pendant un voyage.
Modification des favoris
1. Appuyez sur ce bouton pour modifier les Address Book
(Carnet d’adresses),
Trail Book (Carnet d’itinéraires), Trip Book (Carnet
de voyages), My POI (Mes POI). L’écran suivant
apparaîtra.
NP400 31
Français
Mode
d’emploi
2. Sélectionnez le mode à modifier.
L’écran de modification s’affichera.
Écran de modification du
Address Book (Carnet
d’adresses) :
Écran de modification du carnet d’itinéraires :
Écran de modification du carnet de voyages :
Écran de modification de mes Points d’intérêt :
Mode d’historique
Les destinations précédemment entrées dans votre logiciel
de navigation sont automatiquement inscrites dans la
mémoire. Ceci est pratique pour retourner à une destination
récente, comme un hôtel où vous avez séjourné. L’origine
précédente du dernier itinéraire calculé est aussi mémorisée
pour retourner facilement à votre point de départ.
Configuration des préférences
Appuyez sur ce bouton pour configurer vos préférences de
type d’itinéraire et de navigation. L’écran suivant apparaîtra.
Sélectionnez le mode à utiliser.
32 NP400
Français
Mode
d’emploi
1. Appuyez sur Setup Routing Criteria (Sélection des
critères d’itinéraire) pour configurer vos préférences de
conduite. Cochez les éléments favoris à l’écran.
2. Appuyez sur
Display Options (Options d’affichage)
pour configurer vos préférences d’affichage. Toutes
les options sont énumérées sur 3 écrans. Cochez les
éléments favoris sur la liste à l’écran.
3. Appuyez sur
User Preferences (Préférences
de l’utilisateur) pour configurer vos préférences
personnelles. Toutes les options sont énumérées sur 2
écrans. Cochez les éléments favoris sur la liste à l’écran.
4. Appuyez sur Location Reset (Réinitialisation
d’emplacement) pour configurer vos préférences en
matière d’emplacement. Sélectionnez l’élément que vous
désirez réinitialiser à partir des options du menu.
NP400 33
Français
Mode
d’emploi
5. Appuyez sur le bouton System (Système). L’écran
suivant apparaîtra.
Sélectionnez le mode
Volume. L’écran vous permettra
d’activer ou de désactiver le son du système.
Sélectionnez le mode
Diagnostic GPS.
Les renseignements concernant l’état GPS s’afficheront
sur l’écran.
Sélectionnez le mode Renseignements sur le
système. Les renseignements concernant votre
système de navigation s’afficheront à l’écran.
Configuration et guidage vers l’adresse au travail
Appuyez sur ce bouton et l’écran Start Route (Point de
départ) apparaîtra.
Si l’adresse au travail n’est pas sauvegardée :
Appuyez sur Favorites à l’écran Go To.
Sur l’écran appuyez sur le bouton Edit Favorites. L’écran
suivant apparaîtra.
34 NP400
Français
Mode
d’emploi
Appuyez sur le bouton Office Address (ravail).
L’écran Set Office Address (Réglage de l’adresse au
travail) apparaîtra. Inscrivez les renseignements dans les
éléments en surbrillance.
Lectures des données de voyage et réinitialisation
Appuyez sur ce bouton pour afficher la vitesse, la lecture de
l’odomètre et du temps.
1. Appuyez sur le bouton
pour afficher les
éléments d’information du voyage.
L’écran suivant apparaîtra.
Appuyez sur les flèches pour monter ou descendre
dans la liste ou pour changer de page et afficher
d’autres éléments.
2. Appuyez sur l’élément de la liste pour le sélectionner.
3. Réinitialisez l’élément affiché en
appuyant sur la
touche de réinitialisation.
L’écran suivant apparaîtra.
4. Appuyez sur le bouton
pour accepter ou sur le
bouton
pour annuler et retourner à l’écran de
données de voyage.
NP400 35
Français
Mode
d’emploi
4. DÉPANNAGE
GÉNÉRALITÉS
APPAREIL USB
Problème Cause Solution
Pas d’alimentation
électrique. (Aucun son
n’est produit.)
Le fusible est grillé. Remplacez-le par un fusible de même ampérage. Si
le fusible grille à nouveau, consultez votre détaillant.
Câblage inadéquat Consultez votre détaillant.
Il ne se passe rien
lorsqu’on appuie sur les
boutons.
L’affichage est incorrect.
Le microprocesseur a eu un
dysfonctionnement dû aux bruits,
etc.
Coupez l’alimentation électrique et ouvrez le
panneau de commande. Appuyez sur le bouton de
réinitialisation avec une tige mince.
Remarque :
Lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation,
coupez l’alimentation ACC.
*Lorsque vous appuyez sur le bouton de
réinitialisation, les fréquences des stations radio, les
titres, etc. enregistrés dans la mémoire sont effacés.
Problème Cause Solution
L’appareil USB ne peut pas
être inséré.
L’appareil a été inséré dans le
mauvais sens.
Inversez le sens du branchement de l’appareil
USB et réessayez.
Le connecteur USB est défectueux. Remplacez-le par un nouvel appareil USB.
L’appareil USB n’est pas
reconnu.
L’appareil USB est endommagé. Débranchez l’appareil USB et rebranchez-le à
nouveau. Si l’appareil n’est toujours pas reconnu,
essayez de le remplacer par un autre appareil
USB.
Les connecteurs sont desserrés.
36 NP400
Français
Mode
d’emploi
1. Avant de commencer
1. Cet ensemble est destiné uniquement aux
véhicules équipés d’une borne négative
à la masse et d’une alimentation de 12 V.
2. Lisez attentivement les présentes instructions.
3. Prenez soin de brancher la borne négative (-)
de la batterie avant de commencer. Cette opération
préliminaire vise à prévenir les courts-circuits
lors de l’installation. (Figure 1)
MANUEL D’INSTALLATION ET DE CÂBLAGE
2. Contenu de l’emballage
TABLE DES MATIÈRES
1. Avant de commencer ...............................................................36
2. Contenu de l’emballage ........................................................... 36
3. Précautions générales .............................................................. 37
4. Précautions pour l’installation .................................................. 37
5. Mises en garde de câblage ...................................................... 37
6. Câblage ....................................................................................37
5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Navigation
Mémoire : mémoire flash NAND
Mise à jour de plateforme :
USB
TTS (Texte à parole) : Annonce du nom des rues
Menu chercher : Adresse, POI, Historique, Coordonnées,
Favoris, Plan sur carte
POI : 12 millions
Types de routes : Routes non pavées, autorisation spéciale
requise, autoroutes, péages, traversiers, traverse de
frontières, voies de covoiturage
Généralités
Tension de la source d’alimentation :
14,4 V c.c. (de 10,8 à 15,6 V admissibles)
Mise à la terre :
Négative
Dimensions du NP400 :
6-9/16 po (166 mm) largeur, 1-1/4 po (30 mm) hauteur, 4-5/8
po (117 mm) profondeur
Poids du NP400 : 1lb (454 g)
Remarque :
Spécifications et conception modifiables sans
préavis aux fins d’amélioration ultérieure.
Figure 1
Batterie de la
voiture
Ensemble principal .............................................. 1
Antenne GPS ....................................................... 1
Câble de connecteur ........................................... 1
Pièces d’installation............................................. 2
Carte de garantie ................................................. 1
Mode d’emploi et manuel d’installation .............. 1
NP400 37
Français
Mode
d’emploi
4. Précautions pour l’installation
1. Avant de commencer, préparez toutes les pièces
nécessaires pour installer l’unité de source.
2. S’il est nécessaire d’effectuer certains travaux sur la
carrosserie comme percer des trous, consultez d’abord
votre concessionnaire automobile.
3. Utilisez les vis fournies pour l’installation. L’utilisation
d’autres vis peut causer des dommages. (Figure 1)
5. Mises en garde de câblage
1. Be sure to turn the power off before wiring.
2. Be particularly careful where you route the wires.
Keep them well away from the engine, and
exhaust pipe, etc. Heat may damage the wires.
3. If the fuse should blow, check to see if the
wiring is correct.
If a fuse is blown, replace it with a new one of
the same amperage rating as the original.
3. Précautions générales
1. Ne pas ouvrir le boîtier. Il renferme des pièces non
réparables par l’utilisateur.
Si un objet tombe dans l’appareil pendant l’installation,
consultez votre détaillant ou communiquezavec un
centre de réparations Clarion agréé.
2. Servez-vous d’un chiffon sec et doux aux fins de
nettoyage du boîtier. Ne jamais utiliser de chiffon
rugueux, de diluant, de l’alcool ou des produits du
genre. Pour enlever la poussière tenace, imbibez un
chiffon doux d’un peu d’eau chaude ou froide et enlevez
doucement la poussière en essuyant.
Chassis Chassis
Damage
Max. 8 mm (M5 screw)
Châssis
Châssis
Max. 10mm (vis M3)
Dommage
Figure 1
6. Câblage
Remarque :
Avant l’installation, vérifiez que le câble négatif de la batterie du véhicule est débranché.
38 NP400
Français
Mode
d’emploi
VX400
Câble de connecteur
Composantes de l’antenne
Câble de connecteur
Composantes de l’antenne
VZ400
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Clarion NP400 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues