Telefunken L24H185I3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Français - 51 -
Précautions de sécurité
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
ATTENTION
ATTENTION:
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE DOS).
AUCUNE PIÈCE PARL'UTILISATEUR INSIDE.
REFER ENTRETIEN AUN PERSONNEL QUALIFIE.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
La tête de èche clignotante à l’intérieur d’un triangle
équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence,
à l’intérieur de l’appareil, « d’une forte » tension mal
isolée et sufsamment puissante pour éventuellement
électrocuter quelqu’un.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral a pour fonction d’alerter l’utilisateur de
la présence d’instructions importantes pour le bon
fonctionnement et l’entretien (maintenance) dans la
documentation fournie avec l’appareil.
Veuillez lire complètement ces consignes
avant d'installer ou d'utilisation.
AVERTISSEMENT: Ne jamais permettre aux
personnes (y compris les enfants) souffrant
de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales et / ou manquant de connaissances
appropriées, d’utiliser un appareil électrique
sans être encadrées par une autre personne
responsable de leur sécurité!.
Les enfants peuvent ne pas être conscient du
risque qu’ils encourent ! Les piles peuvent
s’avérer dangereuses si elles sont avalées.
Toujours tenir les piles hors de portée des
enfants. Consultez immédiatement un médecin
au cas où une personne avale une pile. Tenir les
lms d'emballage hors de portée des enfants.
Risque de suffocation.
Source D’alimentation
Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une prise
de 220-240 V AC, 50 Hz.
Avertissement: Ne laissez pas votre téléviseur
en veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez
votre domicile.
Table des matières
Précautions de sécurité ........................................ 51
Source D’alimentation....................................... 51
Positionner le téléviseur ................................... 52
Le cordon et d’alimentation et la prise
d'alimentation ................................................... 52
Humidité et eau................................................. 52
Ventilation ......................................................... 52
Une source de chaleur et ammes ................... 52
Volume du casque ............................................ 52
Installation sur un mur (en option) .................... 52
Écran LCD ........................................................ 52
Nettoyage ......................................................... 52
Maintenance ..................................................... 53
Informations à caractère environnemental .......... 53
Accessoires inclus. ............................................... 54
TV - Fonctions .................................................... 54
Regarder la télévision .......................................... 54
Bouton de contrôle&Operation de TV ................... 55
DVD - Buttons de commande ............................... 55
Afchage la télécommande- TV .......................... 56
Afchage la télécommande- DVD ....................... 57
Insertion des piles dans la télécommande ........... 59
Branchez l'alimentation&Antenne/Câble/Satellite 59
Mise sous/hors tension ......................................... 59
Allumer le téléviseur ......................................... 59
Éteindre le téléviseur ........................................ 59
Première installation ............................................. 59
Lecture de média via entrée USB......................... 61
Menu Navigateur média.................................... 62
Changement de la taille d’une image: Formats
d’image ................................................................. 62
Utilisation de la liste de chaînes ........................... 62
Trier une liste de chaînes ................................. 62
Options et fonctions du menu ................63-64-65-66
MODE DVD (DVD MODE) ................................... 67
Comment regarder un DVD .................................. 67
Remarques sur la lecture DVD ......................... 67
Conguration du mode DVD................................. 68
Guide électronique de programmes (EPG) .......... 71
Télétexte ............................................................... 71
en utilisant Feature SatcoDX ................................ 71
Mise à jour du logiciel ........................................... 71
Dépannage ........................................................... 72
Modes d’afchage typiques d’une PC ................. 73
Formats de chier pris en charge pour le mode
USB ...................................................................... 74
Spécications .............................................................74
Français - 52 -
Positionner le téléviseur
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10
cm autour du téléviseur.
Ne bloquez pas les trous de ventilation.
Évitez d'installer le téléviseur en surface en pente
ou instable, le téléviseur se renverser
Pour eviter d'endommager le téléviseur, ne placez
d'objet sur au-dessus du téléviseur.
Uniquement utilisez le téléviseur sous des climats
modérés.
Le cordon et d’alimentation et la prise
d'alimentation
Le cordon et d’alimentation et la prise d'alimentation
doivent être facilements accessibles. En cas d'orage
et de foudre ou lorsque vous partez en vacances ou
lorsque le téléviseur n'est pas utilisé pendant une
longue période débranchez le cordon d'alimentation
de la prise secteur.
La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher
le téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc
rester facilement opérable.
Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur
le cordon d’alimentation et évitez qu’il se retrouve
coincé.
Tenez le cordon d’alimentation par sa che,
Ne pas débrancher le téléviseur en tirant sur le
cordon d’alimentation.
Ne touchez jamais le cordon/la prise d’alimentation
avec des mains humides, car cela pourrait causer
un court-circuit ou une commotion électrique.
Ne nouez jamais le cordon ni ne l’attachez à d’autres
cordons.
Les cordons d’alimentation doivent être placés de
façon à ne pas risquer d’être piétinés.
Un cordon/prises de raccordement endommagé
peut causer un incendie ou vous infliger une
décharge électrique. Lorsqu’il est endommagé, le
cordon doit être remplacé, cette opération doit être
effectuée par un personnel qualié.
Humidité et eau
N’utilisez pas cet TV dans un endroit humide (évitez
la salle de bain, l’évier de la cuisine, et les environs
d’une machine à laver).
N'exposez pas ce téléviseur de la pluie ou de l’eau,
car cela pourrait être dangereuse.
Ne placez aucun objet rempli de liquide, comme un
vase par exemple, au dessus. Ne pas exposer à des
suintements ou à des éclaboussures.
Si un objet solide ou un liquide tombe à l'intérieur
du poste, débranchez-le et faites-le vérier par un
personnel qualié avant de continuer à l’utiliser.
Ventilation
Les fentes et les orices du téléviseur sont prévus
pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement
able.
Pour éviter la surchauffe, ces orices ne doivent
pas être obstrués ni couverts de quelque façon
que ce soit.
Une source de chaleur et ammes
N’exposez pas le téléviseur
directement à la lumière solaire ou
à des sources de chaleur
Le téléviseur ne doit pas être placé
à côté des ammes nues ou des
sources de chaleur, comme un
radiateur.
Assurez-vous qu’aucune source de
amme vive, telles que des bougies
allumées, ne soit placée sur le téléviseur.
Volume du casque
Une pression sonore excessive provenant
des écouteurs et du casque peut provoquer
une perte auditive, Prenez garde.
Installation sur un mur (en option)
Pour éviter toute blessure, le téléviseur doit être
solidement xé au mur conformément aux instructions
d'installation (si l'option est disponible).
Écran LCD
Occasionnellement, quelques pixels non actifs peuvent
apparaître à l’écran comme un point xe bleu, vert
ou rouge. Veuillez noter que ceci n’affecte pas les
performances de votre appareil.
veillez à ne pas rayer l’écran avec les ongles ou autres
objets durs.
Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez le poste TV de la prise
murale.
N’utilisez pas de nettoyant en liquide ou en aérosol.
Nettoyez avec un tissu doux et sec.
Français - 53 -
Maintenance
Avertissement:Rique d'exposition a la
radiation de classe 1/classe 3b les rayons laser
visible et invisible. Evitez d’ouvrir le téléviseur et
xer directement le rayon.
Avertissement: Risque
d’électrocution,n’essayez pas de réparer, assurer
ou modier vous-même ce téléviseur. Contactez le
fabricant, leur agent de servive agrée.
Informations à caractère
environnemental
Ce téléviseur a été fabriqué dans l’intention de
consommer moins d’énergie afin de protéger
l’environnement. Grâce à l’option d’économie d’énergie
offerte par le présent téléviseur, vous avez la possibilité
non seulement de préserver l’environnement, mais
aussi et surtout de réaliser des économies sur votre
facture de consommation électrique. Pour réduire
effectivement votre consommation électrique, vous
devez suivre les étapes ci-après:
Vous pouvez utiliser le réglage Mode économie
d’énergie qui se trouve dans le menu Paramètres
d’image. Si vous définissez le Mode économie
d'énergie sur Eco, le téléviseur basculera en mode
Économie d'énergie et le niveau de luminosité de
l'appareil sera réduit au niveau le plus bas possible.
Veuillez toutefois remarquer que certains paramètres
d’image ne seront pas disponibles pour modication
lorsque le téléviseur est en mode Économie
d’énergie.
Si vous dénissez le mode Économie d’énergie de
sorte que l’image soit désactivée, un message
apparaîtra à l’écran et le rétroéclairage sera désactivé
dans un intervalle de trois secondes. Appuyez sur
n’importe quelle touche de la télécommande pour
activer l’image à nouveau.
Veuillez mettre le téléviseur hors tension et le
débrancher du secteur lorsque vous ne vous en
servez pas. Cette bonne pratique vous permet aussi
d’économiser de l’énergie.
Débranchez l’appareil du secteur si vous ne comptez
pas vous en servir pendant un certain temps.
Nous vous recommandons donc vivement d’activer
le mode d’économie d’énergie an de réduire votre
consommation annuelle d’électricité. De même,
nous vous conseillons de débrancher votre poste de
télévision du secteur pour plus d’économie d’énergie
lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation.
Veuillez nous aider à préserver l’environnement en
suivant ces étapes.
Informations relatives aux travaux de
réparation
Veuillez coner toute la maintenance à un technicien
qualié. Seuls les techniciens qualiés sont autorisés
à réparer le téléviseur. Veuillez pour cela rentrer
en contact avec le revendeur chez qui vous avez
acheté le présent appareil pour de plus amples
informations.
Français - 54 -
Accessoires inclus.
Télécommande
Piles: 2 x AAA
Manuel d’utilisation
TV - Fonctions
TV numérique/par câble/satellite TV entièrement
intégrée (DVB-T/C/S-S2).
Prise HDMI pour vidéo et audio numériques.
Entrée USB.
10.000 programmes.
Menu de paramétrage OSD.
Prise péritel pour les périphériques externes.
Système de son stéréo.
Télétexte, Fastext, TOP text.
Branchement du casque.
Système d’auto programmation.
Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.
L’arrêt automatique apres de plus de six heures
de temps.
Arrêt programmé.
Verrouillage parental.
Coupure du son automatique quand il n’y a aucune
transmission.
Lecture NTSC.
AVL (Limitation Automatique du Volume).
PLL (Recherche de Fréquence).
Entrée PC.
Plug&Play (branchement et utilisation instantanée)
pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista.
Mode jeu.
Fonction de coupure de l’image.
DVD - Fonctions
Lecture DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG
/ MPEG.
Lecture NTSC/PAL (selon le contenu du
disque).
LPCM par sorties audio coaxiales et optiques
numériques (optionnelle).
Prise en charge Multi-audio (jusqu’à 8) (selon le
contenu du disque)
Support Multi-sous-titrage (jusqu’à 32) (selon le
contenu du disque)
Support Multi-angle (jusqu’à 9) (selon le contenu
du disque).
Contrôle parental à 8 niveaux.
Lecture rapide avant et arrière dans 5 vitesses
différentes: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x
Lecture au ralenti à 4 vitesses différentes: 1/2x,
1/4x, 1/8x, 1/16x avant.
Lecture avant image par image.
Mode recherche
Répétition
Sortie audio coaxiale (en option).
Les disques copiés peuvent être incompatibles.
Regarder la télévision
Français - 55 -
Bouton de contrôle&Operation de TV
1. Direction précédente
2. Direction suivante
3. Programme/Volume / AV / Veille sur commande
de sélection
Vous pouvez déplacer le contacteur vers le haut ou
vers le bas pour modier le volume. Si vous voulez
changer les canals, ppuyez à nouveau au milieu de
l’interrupteur (Position 3) et puis déplacez-vous vers
le haut ou vers le bas. Si vous appuyez à nouveau
au milieu de l’interrupteur, l’OSD source s’afchera.
Pour sélectionner la source de votre choix, déplacer
le bouton vers le haut ou vers le bas, puis relâchez.
Si vous appuyez sur le milieu de l’interrupteur et
le maintenez ainsi pendant quelques secondes, le
téléviseur basculera en mode de veille. Impossible
d’afcher le menu principal à l’écran à l’aide du bouton
de commande.
Utilisation des touches de la
télécommande
Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande
pour afcher l'écran de menu principal. Utilisez le
bouton Gauche ou Droit pour sélectionner un onglet
de menu et appuyez sur OK pour entrer. Utilisez le
bouton Gauche / Droite / Haut / Bas pour sélectionner
ou régler une rubrique. Appuyez sur le bouton BACK
ou MENU pour quitter un écran de menu.
Sélection d’entrée
Une fois les équipements externes connectés à votre
téléviseur, vous pouvez commuter entre différentes
sources d’entrée. Appuyez sur la touche
SOURCE
de
votre télécommande de manière consécutive pour
sélectionner les différentes sources.
Changement de chaînes et de volume
Vous pouvez changer la chaîne et ajuster le
volume en utilisant les boutons V+/- et P+/- de la
télécommande.
DVD - Buttons de commande
A- Chargeur de disques
B- Bouton (
/ ) Play/Pause
Lit/ Pause le disque. Lorsque le menu
DVD (menu principal) est activé, ce bouton
fonctionne comme « bouton de sélection »
(Sélectionne la rubrique mise en surbrillance
dans le menu) si le disque prend en charge
cette fonctionnalité.
C- Bouton (
/ ) Stop / Ejection
Arrête la lecture du disque / éjecte ou charge
le disque
REMARQUE : Vous ne pouvez pas éjecter le disque
à l’aide de la télécommande. Permet d’éjecter durant la
lecture ; appuyez le bouton STOP
/ ” (le téléviseur)
trois fois.
Français - 56 -
Afchage la télécommande- TV
REMARQUE: Le rayon d’action est approximativement
de 7 m / 23 pieds.
Utilisation de Mon bouton 1(*)
Une fois sur une source, une chaîne, ou un lien
souhaité, appuyez sur MON BOUTON 1 pendant
cinq secondes, jusqu’à ce que le message « MON
BOUTON EST REGLÉ » s’affiche à l’écran. Ce
message confirme que l’option MON BOUTON
sélectionnée est à présent associée à la fonction
sélectionnée.
Utilisation de Mon bouton 2 (**)
Ce bouton consiste essentiellement à basculer entre
les diffusions DVB-T, DVB-C et DVB-S. Toutefois, si
vous appuyez pendant cinq secondes sur la touche
MON BOUTON 2, vous pouvez lui attribuer une
fonction telle que décrite dans Mon Bouton 1.
Remarque : si vous procédez à une première
installation, MON BOUTON 2 retournera à sa fonction
par défaut, basculant entre les diffusions DVB-T,
DVB-C et DVB-S.
.
ZOOM
REPEAT
LANG.
12
3
4
56
7
8
9
0
V
P
EXIT
BACK
Q.
MENU
.,/@
V
P
SOURCE
1
/
2
/
PRESETS
1. Veille
2. Mon bouton 1(*)
3. Aucune fonction
4. Aucune fonction (à DVB chaînes)
5. Sélection du mode Image
6. Touches numériques
7. Bouton TV
8. Guide Programme Electronique
9. Menu
10. Boutons de navigation (Précédent/Suivant/
Gauche/(Droite-Sous-page TXT)
11. Précédent
12. Favoris
13. Augmenter/Diminuer le volume
14. Info
15. Aucune fonction (No Function)
16. Lecture
17. Langue en cours
18. Retour rapide
19. Bouton ROUGE / IDTV Page précédente
20. Bouton vert / IDTV Page suivante
21. Mon bouton 2(**)
22. Sélection de la Source
23. Minuteur de mise en veille
24. Navigateur média
25. Change de chaînes
26. Télétexte
27. Q. Menu
28. OK / Sélectionner / Pause (en mode TXT) /
Liste des chaînes
29. Quitter / Retour / Page d’index (en mode TXT)
30. Taille de l’image
31. Muet
32. Programme suivant/précédent
33. Pause
34. Stop
35. Sous-titres
36. Avance rapide
37. Touche bleue
38. Touche jaune
Français - 57 -
1. Veille
2. Temps d’afchage / Menu DVD
3. Aucune fonction (en mode DVD)
4. Aucune fonction
5. Menu
6. Boutons de direction
7. Précédent
8. Volume haut/bas
9. Info
10. Aucune fonction
11. Lecture
12. Sélection de langue (Dénir langue)
13. Retour rapide
14. Zoom
15. Répétition
16. Mode recherche
17. Sélection de la Source
18. Minuteur de mise en veille
19. Angle
20. OK
21. Quitter
22. Pause
23. Stop
24. Sous-titre
25. Avance rapide
26. Titre
27. Racine
REMARQUE : Les touches suivantes de la
télécommande qui sont renseignés par un numéro ne peut
pas être utilisés en mode DVD.
Afchage la télécommande- DVD
Français - 58 -
Afchage des connecteurs
REMARQUE: Quand vous branchez un périphérique via l’entrée AV latérale, vous devez utiliser
le branchement des câbles pour activer la connexion voir l’illustration ci-dessus Pour activer audip PC,
vous devrez utiliser Les têtes rouges et blanches du câble pour prise AV latérale fourni Si un périphérique
externe est branché à l’aide des prises PÉRITEL, le téléviseur passe automatiquement en mode AV.| Pendant
la réception des chaînes DTV (Mpeg 4 H. 264) ou en mode Navigateur multimédia, la sortie ne sera pas
disponible à travers la prise péritel. | Lorsque vous utilisez le kit de montage mural fourni, Il est recommandé
de brancher tous vos câbles à l’arrière du téléviseur avant tout montage mural. | Insérez ou effacez le module
CI uniquement lorsque le téléviseur est ETEINT. Vous devez consulter le manuel d’utilisation du module pour
les détails relatifs aux réglages.Vous pouvez utiliser YPbPr l’entrée VGA pour connecter un appareil YPbPr.
Pour cela, vous avez besoinYPbPr a le câble PC (non fourni).
Connecteur Type Câbles Appareil
Péritel
Branchement
(arrière)
VGA
Branchement
(arrière)
AV SUR
CÔTÉ
PC/YPbPr
Audio
Branchement
(côté)
Audio Latéral le câble YPbPr
n’est pas fourni (non fourni)
HDMI
Branchement
(arrière)
SPDIFF
Branchement
(arrière)
AV SUR
CÔTÉ
AV latéral
Audio / Vidéo
Branchement
(côté)
CASQUE
HEADPHONE
Casque
Branchement
(côté)
USB
Branchement
(côté)
CI
Branchement
(côté)
CAM
module
Français - 59 -
Insertion des piles dans la
télécommande
1. Soulever le couvercle situé à l’arrière de la
télécommande.
2. Insérer deux piles AAA. S’assurer que les extrémités
+ et –des piles correspondent dans le compartiment
de piles (respecter la bonne polarité).
3. Replacer le couvercle.
Branchez l'alimentation&Antenne/Câble/
Satellite
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu uniquement
pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz.Après avoir
retiré la TV de l’emballage, attendez un moment pour
que la TV atteigne la température ambiante avant de
brancher la TV à la prise de courant. Branchez le câble
d’alimentation à la prise secteur.
SPDIF
VGA
13V dc /18V dc
300mAMax.
Câble d'antenne
Satellite
DiSEqC
Switch
Mise sous/hors tension
Allumer le téléviseur
Avec le cordon de raccordement connectes à la prise
de courant, Le téléviseur est «en mode de Veille».
Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille,
vous pouvez soit :
Appuyez sur les touches
et Le téléviseur
passera au mode de veille. Le TÉMOIN de mise en
veille s’allume.
Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille,
vous pouvez soit :
a. Presser le bouton
”, P+/P- ou un bouton
numérique sur la télécommande.
b. Appuyez au milieu du bouton
”.sur le
téléviseur.
Quelle que soit la méthode, le téléviseur s’allumera.
Éteindre le téléviseur
Pressez le bouton sur la télécommande ou
pressez le commutateur “
” le téléviseur, et la TV
passera ainsi en mode veille.
Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez
le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode de veille, le
voyant lumineux du mode veille clignote pour signier que des
options comme Recherche en mode veille, téléchargement
automatique ou Minuterie sont actives. La LED peut
également clignoter lorsque vous allumez le téléviseur à
partir du mode de veille.
Première installation
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la
première fois, le menu pour la sélection de la langue
apparaî. Le message Bienvenue, sélectionnez
votre langue!apparaît dans toutes les langues en
ordre alphabétique.sur le menu de l’écran.
Appuyez sur les touches ou“ pour
sélectionner la langue de votre choix. , appuyez le
bouton OK pour sélectionner. “Première installation”
apparaît. Utilisez le bouton
”ou ”pour régler le
pays de votre choix et appuyez le boutton " " pour
sélectionner le type de recherche (en option):
Utiliser l’option
ou pour dénir le type de
recherche souhaité. Il existe deux types de recherche
disponibles : Numérique et analogique, puis numérique
uniquement et analogique uniquement.
Une fois dénie, appuyez sur la touche
pour
sélectionner l’option Langue télétexte. Pressez le
bouton
ou pour sélectionner Langue télétexte.
Après quoi, sélectionnez Balayage des chaînes
cryptéeset réglez (Oui) si vous souhaitez rechercher
des stations codées.
Français - 60 -
Le code PIN par défaut peut varier en fonction du
pays sélectionné.
Si vous êtes invité à saisir un code PIN en vue
d’afcher une option de menu, utilisez l’un des codes
ci-après: 4725, 0000 ou 1234.
Pressez le bouton OK sur la télécommande pour
continuer et le message suivant s’afchera à l’écran.
Vous pouvez activer l’option du mode de mémorisation
(en option)en vous servant du bouton
”ou “ ”Si le
Mode de mémorisation (en option) est activé, l’option
correspondante sera disponible dans le menu Autres
paramètres et les fonctionnalités de votre téléviseur
s’afcheront dans la partie supérieure de l’écran. Un
écran de conrmation s’afche après avoir sélectionné
le Mode de mémorisation (en option). Sélectionnez
OUI pour continuer.
Si le mode Domicile est sélectionné, le mode de
Mémorisation (en option) ne sera plus disponible
après la première installation. Pressez le bouton OK
sur la télécommande pour continuer et le message
suivant s’afchera à l’écran :
Vous devez sélectionner le type de recherche pour
lancer la recherche et garder les émissions de la
source souhaitée.
Installation de l’antenne
Si vous sélectionnez l’option ANTENNE à partir de
l’écran Type de recherche, la télévision numérique
recherchera les diffusions terrestres numériques.
REMARQUE: Vous pouvez appuyez sur la touche
MENU pour annuler.
Une fois toutes les stations disponibles enregistrées,
la liste des chaînes s’afchera à l’écran. Si les chaînes
retrouvées vous intéressent, en fonction du LCN,
veuillez sélectionner « Oui », puis appuyez sur OK.
Appuyez sur le bouton OK pour quitter la liste des
chaînes et regarder la télé.
(*) LCN Système de numéro de chaîne logique qui
organise les diffusions disponibles conformément à
la séquence de chaîne reconnaissable .
Installation du câble
Si vous sélectionnez l’option CABLE et pressez le
bouton OK sur la télécommande pour continuer, le
message suivant s’afchera à l’écran:
Pour continuer, veuillez sélectionner OUI et appuyez
sur OK. Pour annuler l’opération, sélectionnez NON
et appuyez sur OK.
Français - 61 -
Vous pouvez sélectionner des plages de fréquence à
partir de cet écran. Pour sélectionner les lignes que
vous voyez, utilisez la touche “
” ou “
Vous pouvez procéder à une sélection manuelle de la
plage de fréquences à l’aide des touches numériques
de la télécommande.
Réglez la fréquence de démarrage et d’arrêt
à souhait à l’aide des touches numériques de la
télécommande.
Après cette opération, vous pouvez dénir l’étape de
recherche sur 8000 KHz ou 1000 KHz.
Si vous sélectionnez 1 000 KHz, le téléviseur
effectuera une recherche détaillée. La durée de
recherche augmentera alors en conséquence. Une
fois terminé, appuyez sur le bouton OK pour lancer
la recherche automatique. Le téléviseur cherchera et
garder les émissions disponibles.
Installation du Satellite
Si vous sélectionnez l’option Satellite à partir de
l’écran Type de recherche, vous pouvez dénir un
satellite et regarder les chaînes satellitaires. Lorsque
vous sélectionnez l'Installation du Satellite, le menu
du type d’antenne sera afché
Pour sélectionner l’antenne, vous avez trois options :
Le type d’antenn peut être Direct, Unicâble, ou
DiSEqC. Vous pouvez le sélectionner en utilisant les
touches “
” ou “
Direct: Si vous avez un seul récepteur et une antenne
parabolique directe, sélectionnez ce type d’antenne.
Après avoir sélectionné Direct, un autre écran de menu
s’afche. Sélectionnez un satellite disponible et appuyez
sur OK pour rechercher les chaînes disponibles.
Unicable: Si vous avez de multiples récepteurs et
un système unicâble, ce type d’antenne est celui que
vous devez sélectionner. Appuyez sur la touche OK
pour continuer. Congurez les paramètres en suivants
les indications données à l’écran. Appuyez sur la
touche OK pour rechercher les chaînes disponibles.
Commutateur DiSEqC: Si vous avez de multiples
antennes paraboliques et un commutateur
DiSEqC, sélectionnez ce type d’antenne. Après
avoir sélectionné le commutateur DiSEqC, un autre
écran de menu s’afche. Vous pouvez dénir quatre
options DiSEqC (si disponible). Appuyez sur la touche
VERTE pour rechercher tous les satellites ou appuyez
sur le bouton JAUNE pour rechercher uniquement
les chaînes satellitaires mises en surbrillance. Pour
mémoriser et quitter, appuyez sur la touche OK.
Quick Menu (Menu Rapide) (en option)
Le menu de paramètres rapides permet de accéder
rapidement certaines options. Ce menu inclut Mode
Économie d’énergie, Mode image, les paramètres
de l’égaliseur, les favoris et Options d’arrêt
programmé. Appuyez sur la touche Q.MENU . de
la télécommande pour afcher le menu rapide. Voil
les chapitres suivants pour les détails des fontions
énumérés.
Lecture de média via entrée USB
Vous pouvez connecter un lecteur de disque dur USB
ou une carte mémoire USB à votre téléviseur grâce
aux entrées USB du téléviseur. Cette option vous
donne la possibilité de lire des chiers mémorisés
dans un disque USB. Les disques durs externes de
2,5 et 3,5 pouces (hdd avec alimentation externe)
sont pris en charge.
Français - 62 -
IMPORTANT !Vous devez sauvegarder vos chiers
avant d’effectuer tout branchement au téléviseur an
d’éviter de probables pertes de données. Veuillez
remarquer que la responsabilité du fabricant ne
saurait être engagée en cas de dommage de chier
ou de perte de données. • Il est possible que certains
types de périphériques USB l’exemple des lecteurs
MP3) ou des lecteurs de disque dur/cartes mémoires
USB soient incompatibles avec ce téléviseur.
Remarque: Pendant le formatage d’un disque dur
USB d'une capacité de 1TO (Tera Octet), il peut arriver
que vous soyez confronté à certains problèmes au
cours du processus de formatage.
Il est très dangereux de brancher et de débrancher
les périphériques USB avec une certaine rapidité.
Évitez de brancher et de débrancher le lecteur
avec une certaine rapidité. Ceci peut physiquement
endommager le lecteur USB et surtout le périphérique
USB lui-même. Ne jamais enlever l’USB durant la
lecture d’un chier.
Menu Navigateur média
Vous pouvez lire les chiers de photo, de musique,
et de lm stockés sur un disque USB en connectant
ce dernier à votre téléviseur et en utilisant l’écran du
navigateur média. Pour ce faire, procédez comme
suit: Insérez un disque USB à l’intérieur du port
situé sur le côté du téléviseur. .
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez l’onglet
Navigateur média en utilisant les boutons Gauche/
Droite et OK. L’écran principal du navigateur
média s’afche. Vous pouvez afcher le contenu
correspondant en sélectionnant l’onglet Vidéo,
musique ou Image. Suivez les indications du bouton
sous chaque menu à l’écran pour les options de
lecture média.
Vous pouvez régler les préférences de votre navigateur
média grâce à la boîte de dialogue Réglages.
Changement de la taille d’une image:
Formats d’image
Les programmes peuvent être regardés dans différents
formats d’image, en fonction de la transmission reçue.
Vous pouvez modier le format de l’image (la taille de
l’image) du téléviseur pour afcher l’image dans des
modes zoom différents. Appuyez sans interruption
sur le bouton
pour modier la taille de l'image.
Vous pouvez passer à l’option Ecran Haut ou Bas
en utilisant les boutons“ ” ou“ tandis que
dans 14:9 Zoom, Cinéma ou Sous-titre.
Utilisation de la liste de chaînes
Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées
dans la liste des chaînes. Vous pouvez modier
cette liste de chaînes, congurer les favoris ou les
stations actives à inclure dans la liste en utilisant
les options Liste de chaînes. Pressez le bouton
MENU pour afcher le menu Principal. Sélectionnez
la rubrique Liste des chaînes en utilisant le bouton
Gauche ou Droite. Appuyez sur OKpour afcher
le contenu du menu. Sélectionnez l’option Modier
la liste des chaînes pour gérer toutes les chaînes
mémorisées. Utilisez les boutons haut et bas et
OK pour sélectionner l’option Modier la liste des
chaînes. Appuyez sur les touches Haut ou Bas pour
sélectionner la chaîne à utiliser. Appuyez sur les
touches Gauche ou Droite pour sélectionner une
fonction dans le menu Tableau des programmes.
Utilisez les touches P+/P- pour faire déler les pages.
Appuyez sur la touche MENUpour quitter.
Trier une liste de chaînes
Vous pouvez sélectionner les émissions à inclure
dans la liste des chaînes. Pour afcher les types
de diffusions spécifiques, vous devez utiliser
l'option Liste de chaîne active. Sélectionnez Liste
de chaînes actives à partir du menu Liste de
chaînes en utilisant le bouton / ”. Appuyez
sur la touche OK pour continuer. Vous pouvez
sélectionner un type de réseau à partir de la liste
en utilisant les boutons “ ” ou“ et OK .
Français - 63 -
Options et fonctions du menu
Contenu du menu Image
Mode
Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode liée. Le mode Image
peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma, Jeu, Dynamique et Naturel.
Contraste
Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran.
Luminosité
Règle la valeur de luminosité de l’écran.
Netteté
Dénit la valeur de netteté des objets afchés à l’écran.
Couleur Règle la valeur de la couleur, règle les couleurs.
Mode
Économie
d’énergie
pour dénir le mode Economie d’énergie sur Eco, Image Désactivée, et Désactivé. Reportez-vous
à la section “Informations à caractère environnemental” dans le présent manuel pour de plus amples
informations relatives au Mode Économie d’énergie.
Rétroéclairage
(en option)
Cette option contrôle le niveau de rétroéclairage qui peut être déni sur les modes Auto, Maximum,
Minimum et Eco. La fonction de rétroéclairage sera inactive si le mode Économie d’énergie
est réglé sur Activé. Le mode Rétroéclairage ne peut être activé en mode VGA ou Navigateur
multimédia ou lorsque le mode Image est déni sur Jeu.
Réduction du
bruit
Si le signal de diffusion est faible et que l’image est bruyante, utilisez le réglage de Réduction
de bruit pour réduire l’intensité du bruit. Le mode Réduction de bruit peut être réglé sur l’une
de ces options: Faible, Moyen, Haut ou Désactivé.
Paramètres avancés
Contraste
dynamique
Vous pouvez modier le taux de contraste grâce à la fonction Contraste dynamique. Le contraste
dynamique peut être réglé sur l’une de ces options: Faible, Moyen, Haut ou Désactivé.
Température
de couleur
Règle le ton de la couleur désirée.
Zoom image
Cette option déni la taille de l’image sur Auto,16:9, Sous-titre,14:9, 14:9 Zoom, 4:3 ou Cinéma.
Auto (Disponible uniquement en mode Péritel avec commutation a haute/faible tension pour PERITEL
8 BROCHES.
HDMI True
Black (en
option):
Lorsque vous regardez le téléviseur à partir de la source HDMI, cette option est visible dans le
menu Paramètres de l’image. Vous pouvez utiliser cette option pour renforcer la noirceur de l’image.
Mode Film
(Facultatif)
Les lms sont enregistrés à un nombre d’images par seconde différent des programmes de
télévision normaux. Activez cette fonction lorsque vous regardez des lms an de mieux visualiser
les images accélérées.
Couleur de
peau
Ajustez la couleur de peau souhaitée.
Changer de
couleur
Règle le ton de la couleur désirée.
Gain RGB
Appuyez sur la touche OK pour modier RGB gain.. Vous pouvez congurer les valeurs de la
température de couleur à l’aide de la fonctionnalité Gain RGB.
Réinitialiser
Réinitialise les paramètres d’image aux valeurs par défaut.
Autoposition
(en mode PC)
Optimise automatiquement l’afchage. Appuyez sur OK pour optimiser.
Position H (en
mode PC)
Cette rubrique change l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran.
Fréquence pilote
(en mode PC)
Cet élément déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.
Dot Clock (in
PC mode)
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des lignes
verticales dans l’image pour des présentations telles que les feuilles de calcul, les paragraphes ou
les textes dans des polices plus petites.
Phase (in PC
mode)
Selon la résolution et la fréquence de balayage que vous saisissez pour le téléviseur, vous pouvez
voir une image voilée ou bruitée à l’écran. Dans un tel cas vous pouvez utiliser cet élément pour
obtenir une image claire par essais et erreurs.
En mode VGA (PC), certains éléments du menu Image seront indisponibles. Au contraire, les paramètres du mode
VGA seront ajoutés aux paramètres Image en mode PC.
Français - 64 -
Options et fonctions du menu
Contenu du menu Son
Volume Ajuste le niveau du volume.
Égaliseur:
Dans le menu égaliseur, le préréglage peut être changé pour Musique, Film,
Voix, Plat, Classique et Utilisateur. Appuyez sur la touche « MENU» pour
retourner au menu précédent. Les réglages du menu Egaliseur ne peuvent être
modiés manuellement que lorsque le mode Egaliseur se trouve à Utilisateur.
Balance
Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche
ou droit.
Casque Règle le volume du casque.
Mode Son
Vous pouvez sélectionner le mode Mono, Stéréo, Dual I ou Dual II, seulement
si la chaîne sélectionnée prend en charge ce mode.
AVL
La fonction de limitation automatique de volume AVL règle le son dans le but
d’obtenir un niveau de sortie xe entre les programmes (par exemple, le niveau
de volume des publicités tend à être plus élevé que celui des programmes).
(en option)
Active ou désactive la dynamique des basses.
Sortie Digitale Règle le type de sortie audio numérique.
Installation et Réglage Le Contenu du Menu
Balayage de chaîne
automatique
(Nouveau réglage)
Affiche les options de réglage automatique.
Antenne numérique : Recherche et enregistre les chaînes DVB-T.
Câble numérique : Recherche et enregistre les chaînes câblées
DVB-C.
Analogique : Recherche et mémorise les stations analogiques.
Antenne analogique et numérique : Recherche et enregistre les
chaînes DVB et analogiques .
Câble analogique et numérique : Recherche et enregistre le câble
DVB et analogiques .
Satellite : Recherche et mémorise les stations satellite.
manuel
Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe.
Recherche des
chaînes réseau
Recherche les chaînes correspondante dans le système de diffusion.
Réglage n
(analogique)
Vous pouvez utiliser ce réglage pour la recherche ne de chaînes analogiques.
Cette option est disponible uniquement si des chaînes analogiques sont
mémorisées.
Première installation
Supprime tous les paramètres et toutes les chaînes mémorisées, réinitialise
le téléviseur suivant les paramètres d’usine, et lance la première installation.
Vous pouvez suivre les fonctions dans la section del’Installation initiale pour
plus d’informations sur le processus.
Français - 65 -
Options et fonctions du menu
Contenu du menu Réglages
Accès conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles.
Langue Congure les paramètres linguistiques.
Parental
Congure les réglages parentaux.
Le code PIN par défaut peut varier en fonction du pays sélectionné.
Si vous êtes invité à saisir un code PIN en vue d’afcher une option de menu, utilisez
l’un des codes ci-après: 4725, 0000 ou 1234.
Minuteries Règle les minuteries des programmes sélectionnés.
Date/Heure
Sélectionne la date et l’heure.
Remarque :
* Le téléviseur obtient les informations relatives à l’heure à travers la diffusion. L’heure
appropriée sera disponible dans les parameters Date/Heure, si les informations
relatives à l’heure sont fournies dans la diffusion.
Si le téléviseur est en mode Aucune chaîne, les paramètres Date/Heure peuvent
être modiées. Cependant, si les chaînes ont été préalablement dénies, seul le
mode «Paramètres de l’heure» peut être modié et si celui-ci est déni sur Manuel,
le fuseau horaire sera activé.
*Si vous basculez le téléviseur en mode Veille et le mettez en marche ensuite et
qu’aucune chaîne ne s’avère disponible, les informations relatives à l’heure ne
seront pas mises à jour. Si une diffusion est disponible toutefois, les informations
relatives à l’heure seront obtenues à partir de ladite diffusion. En d’autres termes, les
informations relatives à l’heure seront disponibles selon ces priorités : Le téléviseur
recherche d’abord les informations relatives à l’heure dans la diffusion, puis dans
les préférences Utilisateur, et enn dans le télétexte.
Sources Active ou désactive les options sources sélectionnées.
Paramètres du
satellite
Afche les paramètres.
Autres réglages: Afche les autres options de réglage du téléviseur.
Temporisation du
menu
Change la durée de temporisation des écrans de menu.
Balayage des
chaînes cryptées
Lorsque ce paramètre est activé, le processus de recherche localisera également les
chaînes cryptées. Si le réglage est paramétré sur Désactivé, les chaînes cryptées
ne seront pas localisées en recherche automatique ou manuelle.
Fond bleu Active ou désactive le système du fond bleu quand le signal est faible ou absent.
Mise à jour du
logiciel
Pour vous assurer que votre téléviseur dispose en permanence des dernières
informations de mise à niveau, vous pouvez utiliser ce réglage. Pour un bon
fonctionnement, veuillez vous assurer que le téléviseur est réglé en mode de veille.
Version de
l’application
Afche Version de l’application.
Description Audio
La description audio renvoie à une piste de narration supplémentaire réservée aux
décients visuels et malentendants. Vous ne pouvez utiliser cette option que si le
diffuseur la prend en charge.
Audio Description
Audio description refers to an additional narration track for blind and visually impaired
viewers of visual media, including television and movies. You can use this feature,
only if the broadcaster supports that additional narration track.
Mise hors tension
automatique du
téléviseur
Vous pouvez dénir la valeur de délai d’attente de la fonction de mise hors tension
automatique. Une fois cette valeur de délai d’attente atteinte et le téléviseur ne reçoit
aucune commande relative à l’heure sélectionnée, le téléviseur s’arrête.
Français - 66 -
Options et fonctions du menu
Autres réglages: Afche les autres options de réglage du téléviseur.
Mode Magasin
(en option)
Si vous regardez la télévision dans un magasin, vous pouvez activer ce mode.
Lorsque le mode Magasin est activé, certains éléments du menu TV peuvent ne
pas être disponibles pour réglage.
Clé Biss
Le Biss est un système de codage de signal par satellite utilisé pour certaines
émissions. Si vous voulez activer la clé BISS pour une émission, vous pouvez
utiliser le réglage de la clé Biss situé dans le menu Autres paramètres. Sélectionnez
la clé Biss et appuyez sur OK an d’activer les clés pour l’émission souhaitée.
Recherche en
mode Veille (en
option)
Si vous faites passer l’option Veille à l’option Désactivé, cette fonction ne sera pas
disponible. Pour utiliser l’option de recherche en mode de veille, veuillez vous assurer
d’avoir activé l’option Recherche en mode de veille. Si l’option Recherche en mode
de veille est dénie sur Activé, lorsque le téléviseur est en mode de veille, les chaînes
disponibles seront recherchées. Si le téléviseur trouve des chaînes manquantes ou
nouvelles, un écran de menu s’afchera, vous demandant si vous souhaitez appliquer
ou non ces changements. La liste des chaînes sera apportée et changée ensuite prête
à l’emploi Activez le réglage recherche en mode de veille an d’activer votre téléviseur
pour actualiser la fréquence de diffusion de l’émetteur, automatiquement, la denition
de diffusion et les changements similaires.
Français - 67 -
MODE DVD (DVD MODE)
Manipuler vos disques
Pour garder le disque
propre, tenez-le par ses
bords. Ne touchez pas
la surface.
Ne collez pas de papier
ou de ruban adhésif sur le disque.
Si le disque est sali par n’importe quelle substance,
par ex. de la colle, enlevez-la avant de l’utiliser.
N’exposez pas le disque directement la lumière
solaire ou des sources de chaleur telles que les
conduits d’air chaud et ne le laissez pas dans une
voiture garée en plein soleil, o la température peut
monter rapidement et endommager le disque.
Après usage, rangez le disque
dans son boîtier.
Nettoyez les disques
Avant d’utiliser, nettoyez le
disque avec un chiffon. Frottez
le disque du centre vers le bord.
N’utilisez pas de solvants tel que le benzine ou les
diluants, ni les produits nettoyants disponibles dans
le commerce et les atomiseurs antistatiques prévus
pour les disques vinyle.
DVD - Fonctions
Lecture DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG
/ MPEG.
Lecture NTSC/PAL (selon le contenu du
disque).
LPCM par sorties audio coaxiales et optiques
numériques (optionnelle).
Prise en charge Multi-audio (jusqu’à 8) (selon le
contenu du disque)
Support Multi-sous-titrage (jusqu’à 32) (selon le
contenu du disque)
Support Multi-angle (jusqu’à 9) (selon le contenu
du disque).
Contrôle parental à 8 niveaux.
Lecture rapide avant et arrière dans 5 vitesses
différentes: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x
Lecture au ralenti à 4 vitesses différentes: 1/2x,
1/4x, 1/8x, 1/16x avant.
Lecture avant image par image.
Mode recherche
Répétition
Sortie audio coaxiale (en option).
Les disques copiés peuvent être incompatibles.
Comment regarder un DVD
REMARQUE: Le mode DVD ne peuvent pas être
ouvert à moins que un DVD est inséré ou DVD button
de commande est pressé.
1. Allumer le téléviseur
2. Passer en
SOURCE
DVD en utilisant le bouton de
la télécommande.
3. Introduisez un disque dans le chargeur.
Le disque doit être face à vous regardant l'écran du
téléviseur.
Le disque est chargé automatiquement et la lecture
commence si le disque ne comporte pas de menus.
Si lecture ne démarre pas automatiquement
” de
la télécommande , ou le bouton lecture “
/ ” sur
le côté droit du téléviseur.
Il est possible qu’un menu apparaisse sur l’écran du
téléviseur après quelques instants, ou que le lm
commence immédiatement après la présentation de
la compagnie cinématographique/TV. Cela dépendra
du contenu du disque et peut changer d’après chaque
disque.
REMARQUE: Les étapes 4 et 5 ne sont possibles
que si le disque comporte un menu.
4. Appuyez les touches de navigation,
,
,
oru “ ” ou sur les boutons numériques a n de
sélectionner le titre désiré.
5. Pressez bouton OK. La rubrique sélectionnée
commence à être lue.
Remarques sur la lecture DVD
a. Le son disparaît pendant l’Avance/Retour
Rapide.
b. Vous n’entendrez aucun son lors du ralenti.
c. La lecture ralentie en arrière n’est pas disponible.
d. Dans certains cas, la langue du sous-titrage ne
change pas immédiatement en fonction de la langue
sélectionnée.
e. Quand la langue préférée n’est pas sélectionnée
même après avoir pressé plusieurs fois le bouton,
ceci signie que la langue n’est pas disponible sur
le disque.
Français - 68 -
f. Quand le lecteur DVD est remis en marche ou
quand le disque est changé, la sélection du sous-
titrage change automatiquement vers les paramètres
initiaux.
g. Si une langue sélectionnée, n’est pas acceptée
par le disque, la langue du sous-titrage sera
automatiquement la langue prioritaire (par défaut)
du disque.
h. Une 'circulation' se produit quand vous changez
vers une autre langue. Vous pouvez annuler le sous-
titre en pressant la même touche plusieurs fois jusqu’à
ce que “Sous-titre désactivé” (Subtitle Off) soit afché
sur l’écran.
i.Quand vous mettez en marche le lecteur ou quand
vous changez le disque, la langue que vous entendez
est celle sélectionnée lors du réglage initial.
j. Certains DVD n’ont pas de menu et/ou titre
principal.
k. La lecture en arrière n’est pas disponible
l.à titre de référence: Si vous essayez d’introduire un
chiffre supérieur au temps total du titre actuel, la boîte
de recherche temporelle disparaît et le message
Input Invalid” apparaît sur l’écran.
m. La présentation de diapositives n’est pas disponible
quand le mode ZOOM est activé.
Conguration du mode DVD
1. En source DVD , appuyez sur la touche MENU pour
accéder à au menu DVD de conguration. Ceci n’est
possible que s’il n’y a aucune lecture.
2. Ce menu esr utilisé les boutons “ ou“ ” et“
” ou“ ”.
Type TV
Le type de TV est uniquement disponible en tant que
“PAL”. Le poste de télévision prend le signal NTSC
en charge aussi; cependant le signal est convertit en
PAL lors qu’il apparaît sur l’écran.
Conguration de la langue
Ce menu s’utilise pour régler préférences linguistiques
en mode DVD. Le contenu du menu Langue sont
données ci-dessous :
LANGUE OSD
Vous pouvez sélectionner la langue OSD par défaut
des menus du lecteur.
AUDIO
Vous pouvez choisir la langue audio par défaut si cette
fonction est permise par le disque DVD.
MENU DU DISQUE
Vous pouvez sélectionner la langue du menu du
disque DVD parmi ces langues. Le menu du disque
apparaît dans la langue sélectionnée, si acceptée
par le disque DVD.
SOUS-TITRE
Vous pouvez sélectionner la langue du sous-titre par
défaut si acceptée par le disque DVD.
Préférences: Ceux-ci sont les préférences du
mode DVD. Le contenu du menu sont données ci-
dessous :
PAR DEFAUT
Si vous sélectionnez REINITIALISER (RESET) puis
appuyez sur le bouton SELECT, les paramètres
initiaux du lecteur sont chargés. Le niveau parental
et le mot de passe parental ne changent pas.
DOWNMIX
Ce mode peut être sélectionné quand la sortie audio
digitale de la TV est utilisée.
SURROUND
Sortie de son surround.
STEREO
Deux chaînes stéréo.
PARENTAL
La lecture de certains DVD peut être limitée selon
l’âge de l’utilisateur. La fonction « Contrôle Parental
» permet de régler le niveau limite de la lecture par
les parents. Le niveau parental peut être réglé entre
le niveau un et huit. Le niveau « 8 ADULTES » (8
ADULT) vous permet de voir tous les titres DVD en
ignorant le niveau de contrôle parental du disque DVD.
Vous ne pouvez visionner que les disques DVD ayant
le même niveau de contrôle parental ou un niveau
inférieur à celui du lecteur. Le contenu du menu sont
données ci-dessous :
MOT DE PASSE
En utilisant cette rubrique vous pouvez changer le
mot de passe actuel. Pour changer le mot de passe
vous devez introduire l’ancien mot de passe. Après
avoir introduit l’ancien mot de passe, vous pouvez
introduire le nouveau mot de passe de 4 caractères.
Vous pouvez utiliser la touche C pour effacer une
entrée erronée.
Français - 69 -
REMARQUE: «0000» est le réglage par défaut
du mot de passe. Vous devez entrer le mot de passe
numérique XXXX à chaque fois que vous voulez
changer le niveau de contrôle parental. Si vous
oubliez votre mot de passe, contactez un technicien
de service.
Sortie SPDIF
Vous pouvez régler la sortie Spdif en tant que PCM
ou RAW. Si vous sélectionnez l’option PCM à partir
de la sortie SPDIF dans le menu DVD et lisez l’option
DVD avec Dolby audio, vous pouvez obtenir la sortie
audio avec deux chaînes à travers les haut-parleurs
et la sortie SPDIF. Si vous sélectionnez l’option RAW
à partir de la sortie SPDIF dans le menu DVD et lisez
l’option DVD avec Dolby audio, les haut-parleurs
seront coupés et vous pouvez obtenir la sortie audio
5+1 Dolby avec deux chaînes à travers les haut-
parleurs et la sortie SPDIF.
Français - 70 -
Boutons Lecture DVD Lecture Film Lecture de l’image Lecture de la musique
Lecture Lecture Lecture Lecture
Pause Pause Pause Pause
Stop Stop Stop Stop
/
Déplace l’image zoomée à gauche ou à droite (si disponible).
/
Selectionne la rubrique de menu / Déplace l’image zoomée vers le haut ou vers le bas (si
disponible).
/
Avance Rapide / retour rapide
Présente l’image à partir de différents
angles (si disponible)
Change l’effet du
curseur (en fonction
du contenu)
X
Affiche le temps / présente le menu de configuration principal
Sélection du mode Chronoscope (pendant la lecture). Appuyez continuellement pour passer d’un
mode à l’autre.
LANG. Auto langue X X
MENU Afche le menu du téléviseur.
OK Entrée / Afchage / Lecture
Bouton
VERTE
Afche les options de répétition.
RETOUR Retour au menu précédent (si disponible)
Bouton
JAUNE
Retour au dossier racine (si disponible)
Sélection directe des scènes ou du
temps.
Sélectionne le fichier
souhaité.
Sélectionne le fichier souhaité.
SOUS-TITRE Sous-titre Marche-Arrêt. Appuyez
continuellement pour passer d’une
option de sous-titre à l’autre.
X X
Bouton BLEU Affiche le menu
du disque (si
disponible).
Affiche le menu
du disque (si
disponible).
X X
Bouton
ROUGE
Agrandit l’image. Appuyez continuellement pour passer d’une option de zoom à l’autre.
Autres fonctions – combinaisons de touches (Lors de la lecture)
+
Ralenti avant
(
+
)
+
Ralenti la vitesse avant
+
Avance de vitesse rapide
+
Avance rapide de vitesse inverse
+
Conrmation de la touche Stop
Commandes DVD
Vous pouvez lire le contenu des DVD et CD de lm, musique ou image en vous servant des touches appropriées
qui se trouvent sur votre télécommande. Les fonctions principales ci-après sont celles des touches de
télécommande communément utilisées.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Telefunken L24H185I3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire