Essick EP9 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

LISEZ A TTENTIVEMENT CES DIRECTIONS ._,
_ ET CONSERVEZ-LES
_ HUMIDIFICA TEUR _
}il _;
GUIDE
D'UTILiSATION
ET :
D'ENTRETIEN
PROPRIETAIRE
MODi_LES:
EP9 500, Muscade piedestal
EP9R 500, Muscade pi_destal
. +.
avec t_l_commande
Commande num_rique
A vitesse variable
Hygrostat automatique
Arr_t automatique
Mode silencieux pour la n_uit.
-=._._.._
."_._='_w*" - "
French and Spanish
Instructions included•
Se incluyen instruccio'nes
en espa#of y franc#s.
Directives en Frangais et en
_spagnot.comprises
PENSEZ A L'ENVIRQNNEMENT.
RECYCLEZ LES MA TIERES APPROPRIEES.
Brevets : 5 037583 ; 5110 511 ; 5 133904
Autres brevets en instance
25
1B71976 7/10
°•.
Instructions G_ndrales De Sdcurit_
,ik LIRE A_/ANT D'UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR
DANGER: Signifie que siles informationsde s6curit6 ne sont pas suivies, des blessures
.graves ou fatales s'ensuivront. . .
AVERTISSEMENT: Signifie que siles informations de s6curit6 ne sont pas suivies, des
blessures graves ou fatales pourraient survenir.
ATTENTJON:'Signifie que siles informations de s_curite ne sont pas suivies, des
blessures pourraient surveniro
1. Afin de r6duire le risque d'61ectrocution, cet humidificateur a une prise & deux
totes (l'une des fiches est plus large que rautre). Brancher directement
l'humidificateur dans une prise de courant alternatif 120 V. Ne pas utiliser de
rallonges 61ectriques. Si la prise ne rentre pas, [a brar_cher en sens inverse. Si
cela ne rentre toujours pas, contacter un 6tectricien pour installer la prise
: murale •adequate. Ne pas modifier la prise.
2. lelo!gnez le cordon.6lectrique d'qne zone de passage. Pour dim!nuerle r!sque '
d'incendie, ne mettez jamais le cordon 61ectdque sous un tapis, _ proximit6
d'une bouche d'air, d'un radiateu_, d'un fot_*rou d'un appareil de chauffage.
3, Toujours d6brancher I'humidificateur avant dele d6placer, Enleiver le s'yst6me
de ventilation avant de nettoyer ou de faire r_parer l'humidificateur.
4. L'humidificateur doit toujours rester propre.
5. N'introduisez pas de corps etrangers dans rhumidifica{eur.
6. Cet appareil n'est pas un jouet. Une surveillance est n6cessaire si cot appareil
est utilis_ parbu pr6s d'un enfant.
7. Ne vous servez en aucun cas de votre humidificateur en cas de piece
manquante ou endommag_e.
8. Pour r_duire le risque d'61ectrocution ou d'endommagement de I'humidificateur
ne I'inclinez pas, ne le secouez pas et ne !e faites pas bascuter tant qu'il est en
marche. ...
9. Pour r6duire los risques d'endommagement, d_branchez I'humidificateur
Iorsque vous ne vous en servez pas.
10. Pour reduire le risque de choc _lectrique accidenteI, ne touchez pas le cordon
ou les commandes avec les mains mouill6es.
11. Pour r_duire le risque d'incendie, ne I'utilisez pas pres d'une flamme, comme
une bougie ou autre source de ftamme.
12. Observez i'etiquette en dessous. . .
-AVERTISSEMENT : Pour r_duire los risques d'incendie, de choc 61ectrique ou
de blessure, d_branchez toujours avant de r6parer ou de nettoyer.
ATTENTION " Si une plante est plac_e sur le pi_destal, assurez-vous qu'il n'y a
pas d'eau de vers6 sur le pan neau de commando Iors de rarrosage de ia plante.
Si.dereau p_n_tre dans lepanneau de commande _lectronique, des dommages
peuvent en r_sulter. Assurez-vous que le panneau de commande est
entierement sec avant de rutiliser.
AVERTISSEMENT : Pour rdduire le risque d'incendie ou de choc _lectrique, ne
versez pas et ne renversez pas d'eau dans le secteur de commande ou
moteur. Si les commandes sont mouill_es, laissez-les s_cher compl_tement et
faites v_rifier I'unit_ par le personnel de service autoris_ avant de brancher
26
Familiarisez-vous a_,ec Votre humidificateur
Carrelage en pierre naturelle
(peut _tre enleve et remplace par une norme de 12 "x 12" tuile)
Grilles de sortie d'air
Panneau de commande
Chassis (corps
sup6rieure
er_tier}
Remplissez la porte
Base
. Description...... Ep9.500/tEP9R 500
*D_bitpar24h : - _ _ _ :34L i i_ _ .
Capacit6 totale
*Port_e en m2
Vitesses du ventilate u . .......
M6che de rechange
_.Humidostat atltomatique
Commandes - ,
ETL mentionn_s
Volts
Hertz
Watts
.,. , ,
!3,25 L
185,8 m z ..
Variable (9)
.No. 1043.
Oui .-
l_le?troniques (1-avec .
t61ecommande)
Oui
120
60 ..
70 "
Bas_e sur un espace _ isolation moyenne et une hauteur de plafond de 2,50m,
27
Fonctionnement de I'humidificateur
" Votre nouve! humidificateur a 6t6 con(_u pour satisfaire les exigences d'humidit6
domestique au moyen du principe d'evaporation d'eau darts I'air.
, Une fois que le filtre est Saturn, i;air est aspir6, passe _ travers le filtre et I'humidit6
- est absorb6e dans l'air. Toute I'6vaporation a lieu dans l'humidificateur ainsi
aucun r6sidu 'ne reste darts te m6che: Ce proc6d6 naturel d'6vaporation elirnine
virtuellement la poussi6re blanche.
L'air sec est aspir6 dans t'humidificateur au dos et est hydrate au fur et _ mesure
qu'il traverse la m6che d'6vaporation.
Uair sec entre par I'arri6re
°
Air humidifi6 est
diffus6 par les c6t6s
Quand la
Temperature
Ext6rieure est :
F C
-10° °-24°
2° .18 °
10o .12°
>_20°* >_.6_*
* ou plus
L'Humidit_
Relative fnt6rieure
Recommand6e
(HR) est
20%
25%
3O%
35%
IMPORTANT : Des d6g_ts
d'eau peuvent se.produire si !a
.condensation se forme sur _es
fen_tres ou fes murs. Le point de
REGLAGE d'Humidite devrait 6tre
abaiss6"jusqu'_ ce que la
condensation ne se forme plus.
Nous recommandons que ies
niveaux d'hurqidit_ ambiante ne
doivent pas exc6der 50%:
I ATTENTION -:Ne ptacez PAS l'appareil directeme.nt en face d'un conduit d'air
: ct_aud ou"d'un radiateur. Ne Dlacez PAS"surun ta[_is mou : :
i VE.RTISSEMENT : Pour votre propre s6curit6, n'utilisez.pas rhumidificateur
si des oi_ces sont endommaa6es ou manauantes
28
Installation et Localisation
1) D6ballez humidificaieur du carton e_enlever tousles mat6riaux d'emballage de la
boite.
NOTA : Cette unit_ est incrust_e de carreau en pierre naturelle (marbre). Prenez
garde lorsque vous retirez ]e carreau en marbre de I'emballage, parce qu'it peut-se
briser et qu'il est Iourd.
2) Soulevez le chassis (cabinet sup6rieur)
pour iocaliser les roulettes et le manuel.
3) Placez I'humidificateur sur une surface
plane. Positionnez ]'humidificateur ot_plus
d'humidite est n6cessaire ou Iorsqu e le
plus-d'airsera distribuL_dans toute la
maison, comme pres d'un retour d'air froid.
Si l'appareil est p]ac6 pr_s•d'une fen_tre,.
la condensation peut se former Sur la vitre.
Si ce]a se produit l'unit_ doit _tre. replac6e
dans un autre endro!t. .. " "
NOTA : En'raison de softie d'air frais et humide de l'humidificateur, il est pr6f_rable"
de diriger rair loin de thermostat et de registres d'air chaud, et de positlonner
l'humidific.ateur a'cSt_ d'un mur interieur. L'unit6. ne dolt pas _tre plac_e o_ de !'air
froid des murs e'xt6ri_ur§ ou'o_ de f'air chaud" _ partir d'un registre d'air chaud souffle
directement sur celle-ci.
4). Placez I'humidificateur au moins a 5cm (2 pouces) du tour.
Assembl_
LES ROULETTES
1) Soulevez te chassis de t'embase et mettez de c6te.
2) Enlevez le flotteur et le dispositif de retenue m6che/m@che de rernbase. Retoumez
rembase vide• fns6rez chaque tige de roulette darts un trou de roulette & chaque
coin du fond de l'humidificateur. Les
roulettes doivent @trebien ajust@eset
•doivent @treins6r@esjusqu'_ ce clue
.- 1'6paulede la tige atteigne ta surface du
cabinet.
3) Retournez de nouveau I'embase & sa
position de d6part. .
FILTRE A M#:CHE 'levAPORAT!ON
4) Assurez-voLls que la 1043 .Superwick
(Superm@che 1043) est instatlee.clans
rembase de dispositif de retenue de
m@che_ deux parties dans I'embase de
I'humidificateur
5) Placez lech_ssis sur: le-cadre de baseet
enfoncez-le sur t'embase fermement _,_
jusqu'_ ce qu'U.soiten place.
6) Assurez-vous que le chassis est pos6 sur I'embase avec le flotteur vers I'avant.
29
.°,
. ." ..
%- - ° •. ,%' ., •-_ .* . , •.•
RENSEIGNEMENTS SUR LE REMPLISSAGE
7) Ouvrez la _orte de remplissage sur.le devant de l'appareil: En utilisant un pi¢het,
versez d61icatement de reau darts la porte de remplissage d'eau.
NOTA : Le r6servoir peut contenir 3,5 gallons• Ne remplissez pas trop I'unit_, car
des fuites peuvent se produire.. " "
NOTA : Au remplissage initial, il faudi,_ environ
20 minutes pour que le r_servoir se remplisse,
car la m_che a sec doit absorber I'eau. Les
remplissages d'apr_s prendront environ I2
minutes, puisque la m_che est d6ja satur6e.
Apr6s que le processus de remplissage soit
t6rmin6, et que la m_che est satu'r6e, rappareil
est pr_t a ]'emploj.
A:rTENTION : Si une plarite est plac6e sur le
pi_destal, assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau de
vers6 sur ]e panneau de commando Iors
de I'arrosage de la plante. Side I'eau p_netre
dans Ie panneau de commando _lectronique,
des dommages .peuvent en resuJter. Si los
commandes sont moui[16es,laissez-los sedher
compl6tement etfaites v6rifier I'unit6 par te
personnel de service autorise avant de brancher.
F
8) Branchez le cordon dans ta prise muraJe. Votre humidificateur est maintenant pr6t
l'emploi. L'humidificateur ne devrait pas _tre _ proximit_ de registres de chaleur:
Placez l'appareil au moins a DEUX pouces de n'importe quet tour. La circulation
d'air non restreinte dans t'un!t6 .setraduira par une meilleure efficacite et
performance.
Commandes Et Fonctionnement
Cet appareil a un panneau de commande nurnerique qui vou s permet d'ajuster.la
vitesse du ventilateur et le.niveau d'hurnidite, il .vous permet .aussi de.visualiser des
informationssur 1'6tatde l'appareil.'L'affichage indiquera 6galement si la
Telecomrnande facu]tative (EP9R 500 uniquement) est utilis_e au moment•
Affichage
Num_rique
Vitesse de
Ventilateur
le
l'Humidit_
Bouton
MarchelArr_t
1) Le contr61eur
num6dque dispose
d'un ecran qui fournit
des informations sur
1'6tatd_ l'appateil,
Selon lafonction qui
est acc_d_e, it affiche
I'humidit6 relative, la
vitesse du yentilateur,
I'humidite r_gl6e et
indique quand
]'appareil n'a plus
d'eau.
3O
°
•+
+.
+
•.
VITESSE DE VENTILATEUR
2) Le bouton,$peed (Vitesse)
contrSle Ie moteur _ vitesse
variable• Neuf vitesses offrent
un contrSle• pr6cis-du
ventilateuro Appuyez sur le
bouton marche/arr_t et
s61ectionnez la vitesse de
venti]ate ur : FI._. F9 de la p!us
faible a la plus haute vitesse•
La vitesse du ventilateur sera
affich6e sur le panneau de
commande au fur et & mesure
queles vitesses sont
franchies.
t
o
Appuyez sur le bouton
pour augmenterla vitesse
de ventilateur (F1-F9)s' affichera
NOTA : Lorsque de la condensation excessive est pr6sente, un r6glage de vitesse
de ventilateur plus bas est recommend6.
CONTROLE DE L'HUMIDITI_. '- 7
NOTA: Les appareils EP9 500 / EP9R 500 ont un humidostat automatique situ6 sur le
cordon qui mesure I'humidit_'relative dans la chambre. Lorsque le niveau d'humidit_
s_lectionne s'abaisse de 3% en dessous de I'humidite relative, rhumidificateur se met
sous et hors cycles comme requis de fa_:on_ maintenir le reglage s61ectionne.
3)Au demarrageinitial,
Appuyez sur Ie
bouton pour
augmenter le
r_glage d'humidit_
Affiche rhumidit_. Relative au d6marrage, les _tapes pour
la S_lection de .Niveau d'Humidit_ (en increments de 5%),.
et Snsulf_e retoOme _ I'H'umidit_ Relative al_er'que le r_glage "' " " "
soit finio ensuite retourne & rHumidit6 Relative after que le
r_glage soit finL
l'humidite relative de la
salle sera affich_e,
Chaque appui successif
du Bouton de
Commande d'Humidite
va augmenter le reglage
par increments de 5%.
Au point de reglage . .
65%, I'appareil
fonctionnera en continu."
%. , . , . . .
AUTRES INDICATIONS .'..
4) Cet humidificateur a un rappel de verification de filtre -_
qui apparai't apr_s 720 heures de fonctionnement.
Lorsque le message Check Filter (CF) (V6rifler Filtre)
s'affiche, debranchez le cordon d'alimentation et verifiez 1'6tatdu filtre. La fonction
CF est r._initialis_e apr_s . : . .. . :. . . .
avoir rebranch_ I'app_reil.
5) Lorsque rappareil n'a plus Un F clignotant indique que runit_
d'eau, un F clignotant a besoin d'6tre remplie..
s'affiche sur le panneau
d'affichage.
Affichagede Fonction " " "
Check Filter (V_rifier Filtre)
31
Si votreappareila lat_l_commande,ousi vousavezachet6la t61_commande,Modele1999,
,;,ousavezlapossibilit6de contr61er]esfonctionsde votrehumidificateuradistance.
. , L " " "
PourActiverla T¢l_commande:
Avecl'humidificateurdtlat_l_dommandeCteints,
Appuyezunelois surleboutonE/Ssurla
t61_commande.
Celaatlumerhumidificateuretpermet_la
t_lecommandedefairefonctionnertqutesles
fonctionsde I'humidificateur.
(LepanneaudecommandedeI'humidiflcateur
afficheraEC,pourla CommandeExteme)
Appuyezsur lesboutonsd'humidit_etdeFan
Speed(VitessedeVentilateur).respectifspour
r_gleMesparam6tressurlat_l_commande, "- "
commevousle feriezsurl'humidificateurlui-m_me.
Le r6glage.Pard6fautpour lalecturede
iempCratureestendegr_sFahrenheit(F).
Si vousprCf_rezlesdegr6sCelsius(C),
appuyezsurle boutonI!O(E/S)unelois
de pluspourutilisercetteunit_de mesure.
Lefaitd'appuyersur le boutoniiO (E/S)uneloisde
plus_teindraIatelecommandeet rhumidificateur.
Si l'humidificateurestd_j_en marcheetfonctionnelorsqueleboulonIIO(E/S)dela t_l_commande
estappuye,la commandede l'humidificateursetransfOre_]at_lecommande,etrevien!auxderniers
r_giagesutiiisCsavecla t_l_commande.Vouspouvezr_ajusterlesr_glagescommesouhaite.
Si.lescommandessurtlhumidificateursontutilis¢.esalorsquelat_Iecommandeestencomma.nde,.
le cent.r01ereviendra&t'hu0idificateur,et lesr_glagesreviendront_ ceuxutilis¢.senderniersurle"
panneaude contr61ed'humidifi_teur. Lat_r_commanderesteraallum¢ejusqu'_cequ'ellesoit
eteinte.
, ." .
" Remplacement de M_che
. Le EP9 500,1 EP9R 500 utilisentla 1043 Super Wick(Super M_che 1043), Utilisez
toujours la m6che de marque Essick originale pour maintenir vot_-eappareil et pour
maintenir votre garantie.
.1)" Tbut d'abord, supprimez n'importe quets 616merits sur le dessus du pi_destat et -
retirez le carreau en pierre naturelle et placez-le dans un endroit s0r .....
2) Soulevez le ch&ssis de I'embase pour r6v61er la m6che, le dispositif de retenue
de m6che et le flotteur.
3) Retirez la m6che et l'assemblage de retenue. S6parez le dispositif de retenue
de m6che en deux parties. '
4) Retirez la vieill.e m_che, 6gouttez e!.jetez.
5) Placez la nouvelle'm_che 1043 d'Essick darts le plus petit c6t6 du dispositif de
retenue de m_che et enclenohez la section arri_re ta plus grande en place•
6) Ensuite, placez I'ensemble dans t'embase, en I'alignant aux guides int6gr6s.
33
. . :.>
+
•+
+
., + ,.
°
° . .
. °°• °- .
SOINS ET ENTRETIEN
ATTENTION : D_branchez l'alimentatio .navant de remplir, de nettoyer ou
d'entretenir. Gardez toujours la gi'ille au sec en tout temps, "" "
Le nettoyage r6gulier de votre humidificateur aide a 61iminer les odeurs et la
croissance bact6rienne et fongique. De l'eau de javel ordinaire est un bon
desirlfectant et peut etre utilis6 pour desinfecter rembase de ]'hdmidificateur apres le
nettoyage, Nous recomrfiandons de nettoyer votre humidificateur au moins une fois
toutes les deux semaines pour maintenir des conditions environnementales
optimales pour votre maison,
Nous conseitlons _galement d'utiliser le Traitement Bact6riostatique d'Air Essick
chaque lois que vous remptissez votre humidificateur pour empecher la croissance
bact6rienne. Ajouter du traitement bact6riostatique selon les instructions sur ]a
bouteille. Veuiltez appeler le 1-800-547-3888 pour commander le Traitement
Bacteriostatique numero de produit de r6fCrence 1970,
1) Retirez tous les objets du haut du pi6destal. Enlevez le carreau de pierre
naturelle et placez dans un endroit st3r, I_teignez I'unit6 c6mplCtement et
d6branchez de la prise,
2) Soulevez le ch_ssiset mettez de c6t& " " i
3) Portez t'embase vers'un evier, Soulevez la meche et les clispositifs de retenue de
I'embase permettant &reau de s'6cou].er, Rincez la m6che* sous de I'eau douce
uniquement. N'utilisez pas de savon, de d6tergent, ou tout autres produits de
nettoyage sur la meche. Laissez dans I'_vier pour 6vacuer I'eau..
ENLEVEMENT BE DEPOTS
4) Videz ['eau de I'embase. Remplissez !'embase avec de.l'eau et ajoutez 8 onces.
(1 tasse) de vinaigre blanc. Laissez reposer 20 minutes. Puis videz la solution.
5) Imbibez un chiffon doux avec du vinaigre blanc et essuyez rembase pour enlever _
les d_p6ts. Rincez la zone de reservoir d'eau entier avec de l'eau douce pour
entever le tartre et la solution de nettoyage avant la d_sinfection.
UNITE DE DESINFECTION
6) Remplissez I'embase a la ligne MAX FILL (REMPLISSAGE MAX) avec de I'eau
et ajoutez 1 cui!lere a care d'eau de Javel. Essuyez les surfaces interieures avec
cette solution. Laissez reposer la sotution pendant 20 m[nutes, puis rincer a I'eau
jusqu<_ ce q(Je I'odeur de I'eau de javel ait disparue. S6(;hez avec un chiffon
prol_reoL'ext6rieur d:el'unit6 peut 6tre essuy6 avec un chiffon doux humidifi6
avec de l'eau douce.
7) Replacez le Ch_ssTSsur I'embase et re-remplisse__ I'uni|# _ traverstebec de :
remplissage.
STOCKAGE D'ETE "
Bien que I'humidificateur de pi6destal soitsuffisamme'nt attr_ictif pour etre expos6
toute I'annee, si vous choisissez de ranger l'appareil pour I-'_t_,assure±-vous que
des soins, appropri_s sont pi'is pour proteger ]'humidificateur pendantle stockage_
Nous vous recommandons d'emballer le carreau en marbre darts une serviette ou
une couverture pour Ie proteger pendant le stockage. Nous veus recommandons
egalement de stocker la tetecommande facultative (sans les piles) avec
rhumidi[icateur pour.un acc_s facile t6rsqu.e rh.umidifJcateur est utilis_ a oquveau..
Netteyez I'appareii tel clue decrit dans la section Soins & Entretien.
1) Jetez ]es m_ches utilisees et n'importe quelle eau dans I'embase et laissez
secher compt_tement avant le stockage. Ne stockez pas avec de Peau &
rint_rieur de I'embase.
2) " Ne stockez pas l'appareil dans un grenier ou une autre zone _ haute temperature.
3) Installez un nouveau filtre au debut de la saison.
34
-,
°
o
Liste de Pi_ces pour EP9 500/EP9R 500"
=" . .
. , .= .
•9
°
2
•3
7
6
8
°.
Num. •CI_
1
2
,3
4
5
t ,.
6
7
8
9
10
Pi_ces de Remplacem_ent Disponibles Pour
. Description -,.
D_flecteur
Porte de Remplissage
Flotteur
Dispositif de Retenue de Flotteur -
Roulettes (4) -
Dispositif de Retenue de Meche - Avant
Meche
Dispositif de Retenue de M_che - Arri_re
Carreau en Pierre Naturelle
-de 12 p0 x 12 po X3/8 po ."
Tel6commande
Manuel du Propri_taire (Pas d'image)
Acllat
:. Num_ro.de,Pi_ce
1B71973
1B71970
-. IB71971 .
1B71972
1B5460070 "
1B71974 °
N°.1043
1B71975
1B71984.
7V1999
1B71976
Les pi_ces et les accessoires peuvent etre commandes en appelant le
1-800-547-3888. Commandez toujours par numero de pi6ce, pas par Num6ro CI&
Veuiltez avoir le numero de modele de rhumidificateur disponible pendant'votre appel.
35
,+ .
+
+ ,•
.. +.
Essick Air Products
POLITtQUEDEGARANTIESURLESHUMIDIFICATEURS
.... - ENVIGUEURA COMPTERDUIERAVRIL2010:
R_:CI_PISSF-DEVENTE REQUIS COMMEPREUVE D'ACHAT POURTOUTES LES
RI_CLAMATIONSAUTI'I'REDE LA GARANTIE.
Ce produit estgaranli contre les dUauts de main-d'oeuvreet de mai_riauxde la fa(;on indiqu6eci-
dessous :
Un an_ compter dela date de vente sur lescomposants install6sen uslne.
Deux ans& compterde ladate de venuesur le moieur.
Trente (30)jours sur lescomposants de remplacement.
Lapr_sentegarantie ne s'applique pas auxfiitresou aux m6chesqui sont des Ri_cesremplagables.
par le client.
Lapr_sente garantie ne s'apptiquequ':at'acheteur d'origine du produit Iorsqu'itest achete aupr_s
d'un d6taillant/revendeurr6put6.
La•pr6sente _arantie'ne ,_'applicuepas aux dommaqes _r6venant d'un accident_d'une mauyaise
utilisation, de modifications,de reparations:nonautoris_es, d'uneuti!isation non autoris6e, d'une-
manipulationincorrecte, d'uneutilisation d6raisonnable,d'un abus, ycomprisun manquemefit_ .
effectuer l'eniretien raisonnable_de ]'usurenormale, ni I_ o_la tension sede branchement d_passe
de plus de5 % la tension indiQu6esur la plaqued'identification, ni _un _qdipementoudes Droduits
install6s,c_bl6s ou entretenusincorrectement en.violation de ce moded'emploi.-
Les modifications cor0prennentlasubstitution decomposantsde :.marque,y compris'de fagon non
limitative les m_cheset lestraitements antibact_dens.
CE PRODUIT N'EST PAS DESTINED,UN USAGECOMMERCIAL•CECI ESTLA SEULE ET
EXCLUSIVE GARANTIEDONNC:EPARLE FABRICANT ENCE QUI CONCERNE LES PRODUITS
ET>DAMSTOUTELAMESURE AUTORISE:EPARLA LOf, REMPLACE ET EXCLUT TOUTES
AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESSESOU IMPLICITES,QU'ELLESDECOULENT
PAR VOlE DEDROITOU AUTREMENT,. Y COMPRISDE FA?ON NONLIMITATIVE LAQUALITE
MARCHANDE ETIOUL'ADAPTATION ._UN USAGE PARTICULIER
Aucunernploy_,agent, revendeur ou autre personne n'estautoris_& donner unegarantie ou
condition quelcofiqueau nom du fabdcant. Leclient.sere responsablede tous les co0tsencourus
pourle retraitou Iar_installation et ]'expedition duproduit pour reparations.. -
Dans les limites de la prdsente garantie, un acheteur dont un appareil nefonctionne pas dolt
"contacterleservice clientele au 800;547-3888pour obtenirles dbcuments-ettes instructions
pour envoyerrappareil pour r_parations. Une copiedu r_c6piss_de venteest requiseavant
qu'uneautorisation de renvoid'un appareil pourr_parations ne soitapprouv_e.Le fabricant r_parera
ou remplacera le produit, _ sa seule discretion, aveclesfrais de portde renvoi_ t'acheteur pay_s
par le f_bdcant."Qu'il est convenuque cette r_paration ou-ce.remplacementconstitue Ie recours
exclusif est disponibleadpr_s du fabrica.ntet que DANS I'OUTE LAMESUREAUTOR SI_EPAR LA
LOI, LEFABRICANTN'EST PAS RESPONSABLE-DESDOMMAGESD'AUCUNESORTE, Y
COMPRISLES DOMMAGESACCESSOIRES ET INDIRECTSOU LA PERTE DEPROFITS OU DE
REVENUS.
Lapr_sente garantie sera nulle et nonavenue sJ!'acheteur tentede reparer ou de remplacer
-toute place qui soit m_canique.ou _lectrique. " •"
Lagarantie donneau client des droitsjuddiques specifiques et ce demierpeut_galementavoir
d'autres droitsqui varientd'une _rovince_t'autre ou d'un _tat_ {'autre.
36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Essick EP9 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues