Be.Better Premium Plus Manuel utilisateur

Catégorie
Unités de pression artérielle
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

BIOS
Diagnostics by
SUPÉRIEUR
TensiomèTre
mAnUeL
d'insTrUcTions
Recommandé par la
Société canadienne
d’hypertension artérielle
Table des matières
1. Introduction
1.1 Caractéristiques
1.2 Informations importantes
1.2A Informations sur la sécurité
1.2B Entretien de votre appareil
1.3 À propos de la tension artérielle
1.4 Les valeurs normales de la tension artérielle
1.5 Questions et réponses courantes sur la tension artérielle
2. Méthode d’installation
2.1 À propos du 3AL1-3E
2.2 À propos de l’écran ACL
2.3 Insertion des piles
2.4 Rangement du brassard
3. Utilisation de l’appareil
3.1 Réglages de la date et de l’heure
3.2 Sélection de l’utilisateur
3.3 Obtention de mesures précises
3.3A Avant la mesure
3.3B Sources d’erreur courantes
3.3C Mise en place du brassard
3.4 Procédure de mesure de la tension artérielle
3.5 Fonction détection d’arythmie (PAD)
3.6 Indicateur de classification de l’hypertension
3.7 Aide-mémoire pour la prise de médicaments
3.8 Regarder des mesures déjà enregistrées
3.9 Effacer toutes les mesures
3.10 Interruption d’une mesure
3.11 Utilisation d’un adaptateur c.a.
4. Messages d’erreurs/Dysfonctionnements
5. Entretien et soin
6. Garantie à vie
7. Références aux normes
8. Données techniques
9. Contact pour assistance
Tensiomètre supérieur
Manuel d’instructions
1. Introduction
Merci d’avoir acheté le tensiomètre supérieur BIOS Diagnostics
MC
. Conçu pour fonctionner commodément et
facilement, cet appareil fournit une méthode simple et précise pour mesurer votre tension artérielle.
Votre tension artérielle est un paramètre important qui peut être utilisé pour surveiller votre santé. Cet appareil
vous permet de surveiller régulièrement votre tension artérielle et de conserver un registre de vos mesures de
votre tension artérielle. Vous pouvez utiliser ce registre pour aider votre médecin lors d’un diagnostic et pour
maintenir un niveau de tension artérielle en santé.
1.1 Caractéristiques
Votre tensiomètre 3AL1-3E est un appareil numérique de mesure de tension artérielle entièrement automatique
possédant la technologie unique “fuzzy logic” et un grand écran ACL. Il peut stocker jusqu’à 99 mesures de
tension artérielle pour chacun des 2 utilisateurs.
Il fournit une mesure rapide et fiable des tensions systolique et diastolique ainsi que le pouls grâce à
sa méthode oscillométrique.
PAD – Technologie de la détection de l’arythmie. Elle affiche les irrégularités du pouls
détectées pendant une prise de mesure de la tension artérielle. Cependant, si le symbole PAD
apparaît sur une base régulière (c’est-à-dire plusieurs fois en une semaine avec
une prise de mesure quotidienne), nous vous suggérons de consulter votre médecin.
• Indicateur de classification d’hypertension affiche la plage entre lesquelles vos mesures de tension
artérielle se situent.
• Aide-mémoire pour la prise de médicaments vous permet de programmer deux alarmes quotidiennement
comme un aide-mémoire pour la prise de médicaments ou de la tension artérielle.
• Fonctionmémoirepour deux utilisateurs, 99 mesures de tension artérielle pour chacun avec heure et
date.
Cet appareil est facile à utiliser et des études cliniques ont prouvé son excellente précision. Avant d’utiliser le
3AL1-3E, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi que vous conserverez dans un endroit sûr.
1.2 Informations importantes
Veuillez vous référer aux sections suivantes pour apprendre les consignes de sécurité importantes et comment
prendre soin de votre tensiomètre supérieur BIOS Diagnostics
MC
.
1.2A Informations sur la sécurité
• N’oubliezpasqu’enprenantsoi-mêmesatension,onnefaitqu’uncontrôle,cen’estniundiagnostic,ni
un traitement. Vos valeurs doivent toujours être discutées avec votre médecin qui est familier avec vos
antécédents familiaux.
• Sivousdeviezvoustrouverentraitementmédicaletprenezdesmédicaments,consultezvotremédecin
pour déterminer la période appropriée pour prendre votre tension artérielle. Ne modifiez sous aucun
prétexte par vous-même les doses de médicament prescrites par votre médecin.
• Votretensionartérielledépenddeplusieursfacteurscommel’âge,lesexe,lepoidsetlacondition
physique. Elle dépend aussi de votre milieu et de votre état d’esprit au moment de prendre la mesure.
Généralement, votre tension artérielle peut être moins élevée lorsque vous dormez et plus élevée lorsque
vousêtesactif.Votretensionartériellepeutêtreplusélevéelorsqu’elleestpriseàl’hôpitalouàlaclinique
et moins élevée lorsqu’elle est prise dans le confort de votre foyer. À cause de ces variations, nous vous
recommandons de noter régulièrement vos mesures de tension artérielle à la maison de même que les
mesures prises à la clinique médicale.
• Essayezdenoterrégulièrementvotretensionartérielleàdesheuresxesdelajournéeetsousdes
conditions comparables; cela aidera votre médecin à détecter toute variation extrême dans votre tension
artérielle et de cette manière, il pourra vous traiter en conséquence.
• L’hypertensionmatinale(>135/85mmHg):Récemment,plusieursétudesontidentiédesrisques
cardiovasculaires élevés (insuffisance cardiaque, accident vasculaire cérébral et angine de poitrine reliés
à “l’hypertension matinale”. Il y a une augmentation représentative de la tension artérielle pendant les
changements physiologiques du sommeil jusqu’aux premières heures suivant le réveil.
• Lematinestlapériodeidéaledelajournéepourprendrevotretensionartériellejusteaprèsleréveil,
avant le déjeuner et avant de pratiquer toute activité physique et en l’absence d’un besoin urgent d’uriner.
Si cela est impossible, essayez de prendre votre tension artérielle plus tard le matin avant de commencer
tout exercice physique. Accordez-vous une période de relaxation pendant quelques minutes avant de
prendre votre tension artérielle.
• Votretensionartérielleestplusélevéeouplusbassesouslescirconstancessuivantes:
Latensionartérielleestplusélevéequelanormale:
Lorsque vous êtes excité, nerveux ou tendu;
Lorsque vous prenez un bain;
Pendant ou après un exercice physique ou une activité physique intense;
Lorsqu’il fait froid;
Dans l’heure qui suit un repas;
Après avoir bu du thé, du café ou une boisson contenant de la caféine;
Après avoir fumé;
Lorsque votre vessie est pleine.
Latensionartérielleestplusbassequelanormale:
Après avoir consommé de l’alcool;
Après avoir pris un bain.
• L’afchagedupoulsnepermetpasdecontrôlerlafréquencedesstimulateurscardiaques.
• Sivousavezété diagnostiqué pour une arythmie sévère ou des battements cardiaques irréguliers,
constriction vasculaire, trouble hépatique ou diabète, si vous portez un stimulateur cardiaque ou si vous
êtes enceinte, les mesures prises par cet instrument ne peuvent être évaluées qu’après avoir consulté
votre médecin.
• Soyezvigilentlorsquevousmanipulezlespilesdansl’appareil.Uneutilisationinadéquatepeutcauserun
écoulementdelapile.Pourprévenirdetelsaccidents,référez-vousauxdirectivessuivantes:
Insérez les piles en respectant la polarité;
Fermez l’appareil après utilisation. Retirez et rangez les piles si vous ne pensez pas utiliser
l’appareil pendant une certaine période;
Ne mélangez pas différents types de piles, marques ou grandeurs de piles. Ceci pourrait
endommager l’appareil;
Ne mélangez pas de vieilles piles avec des neuves;
Retirez les piles et jetez-les selon la réglementation en vigueur dans votre localité;
Ne démontez pas les piles ou ne les exposez pas à la chaleur ou au feu;
Ne court-circuitez pas les piles;
N’utilisez pas de piles rechargeables.
1.2B Entretien de votre appareil
Pourprolongerladuréedeviedevotretensiomètre,notezlesdirectivessuivantes:
• Nelaissezpastomberoufrappezviolemmentvotreappareil.Prévenezsecousse,chocbrusqueande
prévenir tout dommage à l’appareil;
• N’insérezaucuncorpsétrangeràl’intérieurdetouteouvertureouconduit;
• Nedémontezpasl’appareil;
• Sil’appareilaétérangéàdestempératurestrèsbassesouàdestempératuresdecongélation,laissez-le
se stabiliser à la température ambiante avant de l’utiliser.
• N’exposezl’appareilnidirectementàlalumièredusoleil,niàl’humiditéexcessive,niàdesendroits
poussiéreux;
• Nettoyezl’appareilavecunchiffonsecetdoux.N’utilisezniessence,nidiluants,nisolvants.Lestaches
sur le brassard peuvent être enlevées avec précaution à l’aide d’un chiffon humide et de l’eau savonneuse.
Ne lavez pas le brassard.
1.3 À propos de la tension artérielle
Le niveau de la tension est déterminé dans une partie du cerveau appelée le centre circulatoire et s’adapte à
chaque situation par le biais de réactions passant par le système nerveux. Pour réguler la tension sont modifiés
la force de battement du cœur et sa fréquence (pouls) ainsi que le diamètre des vaisseaux sanguins. Cette
modification est faite par de fins muscles qui se trouvent dans les parois des vaisseaux sanguins.
Le niveau de la tension artérielle est plus élevé lorsque le cœur pompe ou éjecte le sang. Ce stade s’appelle la
tension systolique.
Le niveau de la tension artérielle est moins élevé lorsque le cœur est au repos (entre les battements). Ce stade
s’appelle la tension diastolique.
Il est très important de maintenir des valeurs de tension artérielle dans une plage “normale” afin de prévenir
des maladies cardiovasculaires. Des valeurs élevées de la tension artérielle (différentes formes d’hypertension)
représentent à long ou à moyen terme des risques importants pour la santé. Ceci concerne les vaisseaux
sanguinsartérielsdevotrecorpsqu’unrétrécissementdûàlaformationdedépôtssurlesparoisvasculaires
(artériosclérose) met en danger. Cela peut avoir pour conséquence une insuffisance de l’apport de sang aux
organes importants (cœur, cerveau, muscles). D’autre part, si les valeurs de tension restent élevées à long
terme, cela endommagera la structure du cœur.
L’apparition d’une tension élevée peut avoir des origines multiples. On distingue l’hypertension
primaire commune (essentielle) et l’hypertension secondaire. Cette dernière peut être imputée à des
dysfonctionnements organiques spécifiques. Pour connaître les causes possibles de votre propre hypertension,
veuillez consulter votre médecin.
1.4 Les valeurs normales de la tension artérielle
La tension est trop élevée lorsqu’au repos la tension diastolique dépasse 90 mm Hg ou la tension systolique
140 mm Hg.
Si vos mesures sont situées dans cette plage, veuillez consulter immédiatement votre médecin. À long terme,
des valeurs élevées de tension peuvent endommager les vaisseaux sanguins, les organes vitaux comme les
reins et le cœur.
Si les valeurs de la tension systolique se situent entre 140 mm Hg et 160 mm Hg ou si les valeurs de la tension
diastolique se situent entre 90 mm Hg et 95 mm Hg, veuillez aussi consulter votre médecin. Il sera d’autre part
nécessairequevousfassiezvous-mêmedescontrôlesréguliers.
De même, veuillez consulter votre médecin si la tension est trop basse, c’est-à-dire si les valeurs systoliques
sont inférieures à 105 mm Hg et les valeurs diastoliques inférieures à 60 mm Hg.
Mêmesivotretensionestnormale,ilestrecommandéquevousfassiezvous-mêmedescontrôlesréguliers
avecvotretensiomètre.Vouspouvezainsidétectersuffisammenttôtd’éventuelschangementsdevosvaleurs
et réagir en conséquence.
Référez-vous au tableau de classification des valeurs de tension (unité mm Hg) selon l’Organisation mondiale
delaSanté:
Plage Tension systolique Tension diastolique
Optimale < 120 < 80
Tension normale < 130 < 85
Tension normale élevée 130 - 139 85 - 89
Hypertension
•Stade1:légère
•Stade2:modérée
•Stade3:sévère
140 - 159
160 - 179
>180
90 - 99
100 - 109
>110
Hypertension systolique
isolée
>140 < 90
Renseignements complémentaires
Si vos valeurs de tension sont tout à fait “normales” au repos, mais que celles-ci sont exceptionnellement
élevées en cas d’efforts physiques ou de stress, il se peut que vous souffriez de ce qu’on appelle une
“hypertension labile”. Si tel est le cas, veuillez discuter de ces valeurs avec votre médecin.
Une tension artérielle diastolique mesurée correctement qui dépasse 120 mm Hg nécessite un traitement
médical immédiat.
1.5 Questions et réponses courantes sur la tension artérielle
a) Pourquoi la mesure de ma tension artérielle est-elle toujours différente?
Votre tension artérielle change constamment. Il est tout à fait normal que la tension artérielle fluctue
significativement (50 mm Hg à 60 mm Hg) pendant la journée. La nuit, la tension artérielle est plus basse
mais augmente pendant les heures de veille lorsque le stress et les activités de la vie de tous les jours
s’intensifient.
mm Hg
AM HEURE PM
Votretensionartérielleestplusélevéeouplusbassesouslescirconstancessuivantes:
Latensionartérielleestplusélevéequelanormale:
•Lorsquevousêtesexcité,nerveuxoutendu;
•Lorsquevousprenezunbain;
•Pendantouaprèsunexercicephysiqueouuneactivitéphysiqueintense;
•Lorsqu’ilfaitfroid;
•Dansl’heurequisuitunrepas;
•Aprèsavoirbuduthé,ducaféouuneboissoncontenantdelacaféine;
•Aprèsavoirfumé;
•Lorsquevotrevessieestpleine.
Latensionartérielleestplusbassequelanormale:
•Aprèsavoirconsommédel’alcool;
•Aprèsavoirprisunbain.
b) Pourquoi la mesure prise par le médecin est-elle différente de la mesure prise à la maison ?
Votre tension artérielle peut varier selon le milieu (température, condition nerveuse). Lorsque la mesure est prise
au bureau du médecin, il se peut que votre tension artérielle augmente à cause de l’anxiété et de la tension.
c) Pourquoi devrais-je surveiller ma tension artérielle à la maison ?
Une ou deux mesures ne donnent pas une indication juste de votre tension artérielle normale. Il est
important de prendre régulièrement et quotidiennement des mesures de votre tension et de garder les
enregistrements pendant une certaine période. Cette information peut être utilisée pour aider votre médecin
à établir un diagnostic et prévenir des problèmes de santé potentiels.
2. Méthode d’installation
2.1 À propos du 3AL1-3E
Cette section décrit les différentes pièces du 3AL1-3E.
SYS.
mmHg
DIA.
mmHg
Pulse
/ min
Écran ACL
Prise pour adaptateur
c.a.
Prise pour le
brassard
Bouton pour
Date/heure/OK
BoutonEnmarche/
arrêt/départ
Bouton
Rappel et
d’avancement
Compartiment
de la pile
Espace de rangement du
brassard
Pièces Fonction
Écran ACL Affichage de votre tension artérielle,
pouls et heure enregistrés.
Prisec.a./c.c. Se connecte à votre adaptateur.
Bouton Mémoire
Appuyez sur le bouton pour voir les données déjà
enregistrées.
BoutonDépart/arrêt
Appuyez sur le bouton pour mettre en marche ou
arrêter l’enregistrement de votre tension artérielle.
Bouton Heure
Appuyez sur le bouton pour régler ou voir la date et
l’heure en cours ou pour changer l’utilisateur.
Connexion du brassard Connectez au brassard et placez le brassard sur le
haut du bras pour mesurer votre tension artérielle.
Compartiment de la pile Insérez ici 4 piles “AA”
Brassards pour le haut du bras Brassard de taille étendue BD051 qui peut convenir
à une circonférence de bras de 22 à 42 cm (s’adapte
à l’espace de rangement sur l’appareil).
2.2 À propos de l’écran ACL
L’écran ACL affiche les mesures des tensions systolique et diastolique de même que le pouls. Il affiche aussi les
mesures déjà enregistrées, la date et l’heure lorsque le bouton spécifique est appuyé.
SYS.
mmHg
DIA.
mmHg
Pulse
/ min
TIME
1
2.3 Insertion des piles
Suivez ces étapes pour insérer quatre piles “AA” dans l’appareil.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles comme l’indique le
schéma.
2. Insérez quatre piles “AA” en respectant la polarité indiquée.
3. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
Tension artérielle
systolique mm Hg
Tension artérielle
diastolique mm Hg
Pouls(battements/
minute)
Heure
Utilisateur
1
3
Rythme cardiaque irrégulier
Numéro de l’utilisateur
Rythme cardiaque pendant une mesure
Guide des symboles
Mémoire
Aide-mémoire pour la prise de médicaments
Symbole de décharge de pile
2.4 Rangement du brassard
Le brassard utilisé pour mesurer la tension artérielle est un accessoire fragile de l’appareil et il devrait être
rangé soigneusement lorsqu’il n’est pas utilisé. Le tensiomètre 3AL1-3E a été conçu de façon à ce que le
brassard puisse être rangé le long du tensiomètre. Suivez ces étapes pour ranger le brassard du tensiomètre.
1.Roulezlebrassardpourlehautdubrasavecletubedegonage.
2. Insérez et poussez le brassard enroulé dans le compartiment à l’arrière du tensiomètre 3AL1-3E pour le
ranger en lieu sûr.
3. Utilisation de l’appareil
Cette section décrit comment obtenir un rendement maximal des avantages de votre
tensiomètre 3AL1-3E. Suivez ces directives attentivement pour obtenir une mesure
précise de votre tension artérielle et de votre pouls.
3.1 Réglages de la date et de l’heure
Lorsque vous insérez les piles la première fois (voir “Insertion des piles”), le
tensiomètre 3AL1-3E vous invite à régler la date et l’heure en cours. Vous pouvez
aussi ajuster la date et l’heure à tout moment en appuyant et en tenant enfoncé le
bouton
pendant au moins 3 secondes. Suivez ces étapes pour régler l’heure et la
date:
1. Lorsque vous remplacez les piles, l’écran ACL clignote pour le réglage de l’année
en cours. Appuyez sur le bouton plusieurs fois pour régler l’année, puis
appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage.
SYS.
mmHg
DIA.
mmHg
Pulse
/ min
2. Puis, l’écran clignote affichant le réglage du mois et de la date. Appuyez sur le
bouton plusieurs fois pour régler le mois et la date puis appuyez sur le bouton
pour confirmer les réglages.
3. Et finalement, l’écran clignote affichant les valeurs de l’heure et des minutes.
Appuyez sur le bouton plusieurs fois pour régler l’heure et les minutes puis
appuyez sur le bouton pour confirmer les réglages.
3.2 Sélection de l’utilisateur
Ce tensiomètre est conçu pour stocker jusqu’à 99 mesures pour chacun des deux utilisateurs. Avant de prendre
une mesure, assurez-vous de sélectionner le bon utilisateur.
a) Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes
jusqu’àcequel’icônedel’utilisateursituéedanslecoinsupérieur
gauche de l’écran ACL se mette à clignoter.
b) Appuyez sur le bouton « » pour passer d’un utilisateur à l’autre.
c)Appuyezdenouveausurleboutonpourconfirmervotrechoix.Vousdevrezappuyersurl’icônepour
passer par le cycle complet de l’heure et de la date jusqu’à ce que vous soyez dans le mode par défaut.
3.3 Obtention de mesures précises
Votre tension artérielle peut varier d’après plusieurs facteurs, conditions physiologiques et votre milieu.
Suivez ces directives afin d’obtenir des mesures précises exemptes d’erreurs de votre tension artérielle et
de votre pouls.
3.3A Avant la mesure
• Évitezdemanger,defumerainsiquetouteformed’exerciceavantdeprendrevotretension.Tousces
facteursinuencentlerésultatdelamesure.Efforcez-vousdeprendreletempsdevousrelaxerenvous
assoyant dans un fauteuil dans une atmosphère calme pendant environ cinq minutes avant la prise de
tension.
• Preneztoujourslatensionsurlemêmebras(normalementàgauche)etdanslamêmeposture.N’alternez
pas entre le bras gauche et le bras droit lorsque vous prenez votre mesure de tension car il pourrait y avoir
une différence jusqu’à 10 mm Hg de pression entre les deux bras.
• Prenezlamesurerégulièrement,àlamêmeheuredujourcarlatensionartériellevarieaucoursdela
journée. La période idéale pour prendre une mesure de tension est le matin dès votre lever, avant de
déjeuner ou de pratiquer une activité physique et lorsque vous ne sentez pas un besoin urgent d’uriner.
• Reposez-vouscinqminutesenvousassoyantcalmementetrelâcheztoutelatensiondansvotrecorps
– spécialement les muscles du bras – avant de prendre la tension. Demeurez calme et détendu lorsque la
mesure est en cours. Ne parlez pas et ne bougez pas votre bras (de même que d’autres muscles de votre
corps) pendant le processus.
TIME
MONTH-DATE
3.3B Sources d’erreur courantes
Tous les efforts exercés par le patient pour tenir son bras peuvent augmenter la tension artérielle. Assurez-vous
que vous êtes dans une position confortable et détendue et ne faites bouger aucun muscle du bras concerné
pendant la prise de tension. Utilisez un coussin comme support si nécessaire.
ATTENTION !
Pour que les mesures de tension artérielle soient comparables, les conditions doivent toujours
être les mêmes c’est-à-dire dans un milieu calme et détendu. Assurez-vous que vous prenez les
mesures dans les mêmes conditions afin d’obtenir un relevé précis de votre tension artérielle.
• Sil’artèredubrassesituenotablementplusbasouplushautquelecœur,vousobtiendrezunevaleur
erronée de la tension. Toute différence de 15 cm en hauteur a pour conséquence une erreur de mesure de
10 mm Hg.
• Unbrassardlâchefausselesvaleursdemesure.
• Encasdemesuresrépétées,lesangs’accumuledanslebras,cequinepeutdonnerquedesrésultats
erronés. Les prises de tension consécutives doivent être renouvelées après au moins 15 secondes de
pauseouaprèsavoirrelevévotrebraspourpermettreausangaccumulédereuer.
3.3C Mise en place du brassard
a) Passez l’extrémité du brassard au travers de la boucle métallique pour
former un cercle. La fermeture auto-agrippante est maintenant tournée vers
l’extérieur. (Ne tenez pas compte de cette étape si le brassard a déjà été
adapté).
b) Enfilez le brassard sur le haut du bras gauche de manière à ce que le tube
soit pointé dans la direction de l’avant-bras.
c) Placez le brassard sur le bras comme le montre l’illustration.
Assurez-vous que le bord inférieur du brassard se situe
approximativement à un pouce au-dessus du coude et que le
tube se situe près de la face interne du bras.
Important! La petite flèche blanche (marqueur de l’artère)
sur le brassard doit être placée exactement au-dessus de l’artère
qui court jusqu’à la face interne du bras.
d) Resserrez l’extrémité libre du brassard en fixant la
bande auto-agrippante.
MARQUEUR DE
L’ARTÈRE
2–3 cm
tube
bras gauche
e) Le brassard doit être ajusté sur le haut de votre bras de manière
à ce que vous puissiez passer 2 doigts entre le brassard et le
haut de votre bras. Le vêtement ne doit pas comprimer le bras.
Toute pièce d’habillement comprimant le bras doit être enlevée.
Les brassards mal ajustés sont une source d’erreur dans les
relevés. Mesurez la circonférence de votre bras si vous n’êtes
pas certain que le brassard s’adapte à votre bras.
f) Posez votre bras sur une table (paume vers le haut) afin que le
brassard soit à la même hauteur que le cœur. Assurez-vous que
le tube n’est pas entortillé.
g) Restez en position assise, détendu pendant au moins cinq
minutes avant la prise de la mesure.
Commentaire :
S’il n’est pas possible de placer le brassard à votre bras gauche, vous pouvez
aussi le placer à droite. Cependant, toutes les mesures devront être faites
toujours sur le même bras.
Pour que les mesures de la tension artérielle soient comparables, les conditions
doivent toujours être les mêmes. (Prenez le temps de vous relaxer avant de
prendre une mesure).
3.4 Procédure de mesure de la tension artérielle
Après avoir suivi les directives décrites dans la section précédente et après
avoir convenablement positionné le brassard sur le haut du bras, la mesure
peut commencer.
Suivezcesétapespourenregistrervotremesure:
1. Appuyez sur le bouton
de l’appareil et commencer la prise de la mesure.
L’écranACLestallumé.Lapompecommenceàgonerlebrassard,la
pression croissante dans le brassard s’affiche à l’écran. Lorsque la pression
degonementadéquateestatteinte,lapompes’arrêteetlapressionbaisse
progressivement. Un long bip retentira lorsque la mesure sera complétée.
Les valeurs des tensions systolique et diastolique de même que la fréquence
du pouls apparaissent alors à l’écran. L’affichage de la mesure dure environ
trois minutes.
2. Fermez l’appareil en appuyant sur le bouton
pour économiser les piles. Si
aucun bouton n’est appuyé pendant trois minutes, le tensiomètre s’éteindra
de lui-même.
SYS.
mmHg
DIA.
mmHg
Pulse
/ min
TIM E
1
brassard sur le
bras droit
3.5Fonctiondétectiond’arythmie(PAD)
Ce symbole
indique certaines irrégularités détectées de votre pouls pendant
la prise de mesure. Dans ce cas, le résultat peut dévier de votre tension artérielle
basale normale – répétez la mesure. Dans la plupart des cas, il n’y a pas de raison
de s’inquiéter. Cependant, si le symbole PAD apparaît sur une base régulière
(c’est-à-dire plusieurs fois pendant la semaine lors de la prise de mesure
quotidienne) nous vous suggérons de consulter votre médecin. Montrez à votre
médecinl’explicationsuivante:
Informations pour le médecin de l’apparition fréquente du symbole de l’arythmie.
Ce tensiomètre est un appareil qui surveille la tension artérielle selon la méthode oscillométrique qui aussi
analyse la fréquence du pouls pendant la mesure. Cet instrument est validé cliniquement.
Si des irrégularités concernant le pouls apparaissent pendant la prise de mesure, le symbole d’un battement
cardiaque irrégulier sera affiché après la mesure. Si le symbole apparaît fréquemment (c’est-à-dire plusieurs
fois par semaine lorsque la prise de mesure se fait quotidiennement) ou si le symbole apparaît plus souvent
qu’autrement, nous recommandons au patient de recevoir un avis médical.
Cet instrument ne remplace pas un examen cardiaque, mais sert à détecter les irrégularités du pouls à un stade
initial.
3.6 Indicateur de classification de l’hypertension
Les barres à gauche de l’afficheur vous montrent la plage dans laquelle chaque valeur de la tension artérielle
se situe. Dépendamment de la hauteur de la barre, la valeur lue est soit dans la plage normale (verte), dans la
plage limite (jaune) ou dans la plage danger (rouge)
La classification est basée d’après les normes adoptées par l’Organisation mondiale de la Santé laquelle est
reconnue par la Société canadienne d’hypertension artérielle.
Référez-vous à l’histogramme ci-dessous pour voir les détails de cette classification.
SYS
WHO World Health Organization 2003
180
160-180
110
100-110
90-100
85-90
80-85
80
140-160
130-140
120-130
120
(mmHg)
DIA
Rouge
Orange
Jaune
Vert
Vert
Rouge
La barre de couleur augmente selon votre mesure.
• Sivotremesuren’afchequ’unebarreoudeux,votremesuresesituedanslazoneverte,ou“normale”
selon les normes de la National Institute of Health.
• Sivotremesureafchetroisbarres,ellesesituedanslazonejauneou“préhypertension”selonles
normes de la National Institute of Health ou normalement élevée selon la classification de l’Organisation
mondiale de la Santé.
• Sivotremesureafchequatrebarres,ellesesituedanslazoneorange“stade1del’hypertension”.
• Sivotremesureafchecinqbarres,ellesesituedanslazonerouge“stade2del’hypertension”.
• Sivotremesureafchesixbarres,ellesesituedanslazonerouge“stade3del’hypertension”.
Rouge
Rouge
Orange
Jaune
Vert
Vert
Rouge
Rouge
Orange
Jaune
Vert
Vert
Rouge
Rouge
Orange
Jaune
Vert
Vert
Rouge
Rouge
Orange
Jaune
Vert
Vert
Indication d’une
tension artérielle
“optimale”
Indication de
“préhypertension”
Indication
“d’hypertension
Stade 1”
Indication
“d’hypertension
Stade 2”
Rouge
Rouge
Orange
Jaune
Vert
Vert
Indication d’une
tension artérielle
“normale”
Rouge
Rouge
Orange
Jaune
Vert
Vert
Indication
“d’hypertension Stade 3"
3.7 Aide-mémoire pour la prise de médicaments
Cet instrument vous permet de régler deux temps d’alarme qui déclencheront un signal d’alarme. Ceci
est particulièrement utile, par exemple, comme aide-mémoire pour la prise de médicaments ou pour tout
simplement vous rappeler de prendre votre pression artérielle à la même heure chaque jour.
1. Pour régler un temps d’alarme, appuyez sur le bouton
(l’instrument doit être au préalable fermé) et
immédiatement après sur le bouton
. Tenez-les enfoncés jusqu’à ce que le symbole cloche apparaisse
au coin inférieur gauche de l’écran; puis relâchez-les. Le chiffre “1” clignotant sur l’écran indique que vous
pouvez maintenant régler le premier temps d’alarme.
2. Appuyez sur le bouton pour régler les heures – l’affichage des heures clignote et en appuyant sur le
bouton
cela vous permettra de régler l’heure de l’alarme. Pour confirmer, appuyez sur le bouton heure.
3. L’affichage des minutes clignote maintenant. Les minutes peuvent être réglées en utilisant le
bouton . Pour confirmer, appuyez de nouveau sur le bouton .
4. Le symbole clignote maintenant. Utilisez le bouton qui vous donne l’option d’activer
l’heure de l’alarme
ou de la désactiver . Pour confirmer, appuyez sur le bouton heure.
Pour régler un second temps d’alarme, procédez comme ci-dessus mais si le chiffre “1” clignote,
appuyez sur le bouton
pour sélectionner le chiffre “2” et confirmer avec le bouton heure.
•Untempsd’alarmeactivéestindiquéparlesymboledelaclochedansl’écran.
•L’alarmesonnechaquejouràl’heureréglée.
•Pourfermerl’alarmelorsqu’ellesonne,appuyezsurlebouton
.
•Pourfermerdéfinitivementl’alarme,procédezcommeci-dessus(étapes1-4)etsélectionnez
le symbole de la
cloche croisée. Ce symbole disparaîtra de l’écran.
•Dèsquel’onremplacelespiles,lestempsd’alarmedoiventêtreprogrammésdenouveau.
3.8 Regarder des mesures déjà enregistrées
Ce tensiomètre mémorise automatiquement vos mesures avec l’heure et la date.
Il peut stocker jusqu’à 99 mesures pour chacun des deux utilisateurs. Lorsque
plus de 99 mesures ont été mémorisées, la plus ancienne mesure sera effacée
pour faire de l’espace aux nouvelles mesures.
Pour voir des mesures déjà enregistrées, appuyez sur le bouton
. La dernière
mesure est affichée. La date ainsi que l’heure s’affichent également après la
mesure. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour voir toutes les mesures
mémorisées dans l’appareil.
Note : Des mesures de tension artérielle ne sont pas stockées
lorsqu’une erreur se produit pendant la prise de mesure.
3.9 Effacer toutes les mesures
Si vous êtes certain que vous voulez effacer d’une façon permanente toutes les
mesures enregistrées dans la mémoire, tenez enfoncé le bouton
(l’appareil
devrait être fermé avant d’appuyer sur ce bouton) jusqu’à ce que “CL”
apparaisse, puis relâchez le bouton. Si vous ne voulez pas effacer les mesures,
appuyez sur le bouton
. Pour effacer les mesures enregistrées de la mémoire
d’une façon permanente, appuyez sur le bouton
lorsque “CL” clignote. Les
valeurs individuelles ne peuvent pas être effacées.
3.10 Interruption d’une mesure
S’il est nécessaire d’interrompre une prise de mesure pour n’importe quelle
raison (par ex. si le patient se trouve mal) il est possible d’appuyer à tout
moment sur le bouton
. L’appareil réduit automatiquement la pression dans
le brassard.
3.11 Utilisation d’un adaptateur c.a.
Ilestpossibled’utilisercetappareilenutilisantl’adaptateurc.a.inclus(capacité6VDC/600mAavecprise
DIN). N’utilisez que l’adaptateur inclus afin de ne pas endommager l’appareil.
1. Assurez-vous que l’adaptateur c.a. et le câble sont en bonne condition.
2. Branchez la fiche de l’adaptateur dans la prise c.a. du tensiomètre.
3. Branchez l’adaptateur dans une prise de courant.
SYS.
mmHg
DIA.
mmHg
Pulse
/ min
TI ME
1
Aucun courant n’est pris sur les piles tant que l’adaptateur c.a. est branché.
Note:aucuncourantn’estprissurlespilestantquel’adaptateurc.a.
est branché au moniteur. S’il y a coupure de courant pendant la mesure
(par ex. lorsque l’adaptateur c.a. est débranché par mégarde de la prise,
le tensiomètre doit être remis en position initiale en enlevant la fiche du
tensiomètre puis en la rebranchant.
4. Messages d’erreurs / Dysfonctionnements
Si une erreur survient en cours de mesure, un long bip retentira suivi de deux bips courts et l’écran ACL
afficherauncoded’erreurcorrespondant:
d’erreur
Cause(s) possible(s) Solution(s)
Err 1 Le pouls n’a pu être détecté. Assurez-vous que le brassard est porté
correctement et que votre bras soit au même
niveau que votre cœur.
Err 2 Des impulsions non naturelles perturbent le
résultatdelamesure.Causepossible:le
bras a bougé pendant la mesure.
Évitez tout mouvement inutile et cessez de
parler.
Err 3 Legonementdubrassardprendtropde
temps. Le brassard n’est pas placé correcte-
ment.
Assurez-vous que le brassard est porté cor-
rectement.
Err 5 Les relevés de mesure ont indiqué une
différence inacceptable entre les tensions
systolique et diastolique.
Assurez-vous que le brassard est porté
correctement et que vous êtes resté inactif
pendant suffisamment de temps avant de
prendre la mesure.
Err 6 À cause de conditions instables pendant
la mesure, il est impossible de calculer le
résultat moyen.
Évitez tout mouvement inutile et cessez de
parler.
Piles faibles Remplacez les piles.
Hi La pression du brassard est au-dessus de 300
mm Hg.
Assurez-vous que le brassard est porté cor-
rectement.Lorsdugonementdubrassard,
évitez tout mouvement ou cessez de parler.
Lo Le pouls détecté est en dessous de 40. Assurez-vous que le brassard est porté
correctement.
Si des problèmes surviennent lors de l’utilisation de l’appareil, les points suivants doivent être vérifiés, et si
nécessaire, prendre les mesures correspondantes.
Dysfonctionnements Solutions
L’écran reste vide lorsque l’appareil est sous tension.
Les piles sont en place.
1. Vérifiez la polarité des piles.
2. Si l’affichage est anormal, réinsérez les piles ou
remplacez-les par des neuves.
La pression ne monte pas, bien que la pompe
fonctionne correctement.
Vérifiez la connexion du tuyau du brassard et
rebranchez correctement celui-ci si nécessaire.
Le tensiomètre ne parvient pas à mesurer la tension
artérielle ou les valeurs mesurées sont trop basses
ou trop élevées.
1. Vérifiez la position du brassard.
2. Reprenez de nouveau la mesure de la tension
artérielle en vous assurant que vous demeurez
immobile pendant un certain temps pour vous
assurer d’une mesure précise.
Toutes les mesures donnent des valeurs différentes
bien que l’appareil fonctionne correctement et que
les valeurs affichées sont normales.
Notezquelatensionartérielleuctuecontinuelle-
ment et les mesures varient donc dans une certaine
mesure.
Les valeurs de la tension artérielle sont différentes
de celles mesurées par le médecin.
Enregistrez l’évolution journalière des valeurs et
consultez votre médecin.
Note : les personnes consultant leur médecin
ressentent fréquemment de l’anxiété ce qui
peut avoir pour conséquence une tension plus
élevée constatée chez le médecin qu’à la
maison.
5. Entretien et soin
a) N’exposez l’appareil ni à des températures extrêmes, ni à l’humidité, ni à la
poussière, ni directement à la lumière du soleil.
b) Le brassard contient une poche hermétique sensible. Manipulez-le avec
précaution et évitez de le déformer de quelque façon que ce soit en le
tordant ou en le pliant.
c) Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec et doux. N’utilisez ni essence, ni
diluants, ni solvants. Les taches sur le brassard peuvent être enlevées
avec précaution à l’aide d’un chiffon humide et de l’eau savonneuse.
Le brassard ne doit pas être lavé au lave-vaisselle ou avec des
vêtements, ou immergé dans l’eau.
d) Manipulez le tube du brassard avec soin Ne tirez pas dessus, ne le nouez
pas et ne le placez pas sur des bords coupants.
e) Ne laissez pas tomber le moniteur et épargnez-lui les autres types de choc.
Évitez les fortes secousses.
f) N’ouvrez jamais le moniteur. Cela invaliderait la garantie du
manufacturier.
g) Les piles et les instruments électroniques doivent être disposés selon
la réglementation en vigueur dans votre quartier, pas avec vos déchets
domestiques.
6. Garantie à vie
Les tensiomètres BIOS Diagnostics
MC
sont garantis à vie de tous défauts de fabrication pour la vie du
propriétaire original. Cette garantie ne couvre pas le système de gonflage incluant le brassard et la vessie. Le
brassard est garanti pour deux ans. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un mauvais usage ou
d’une mauvaise manipulation.
Si vous avez des questions concernant votre tensiomètre, veuillez téléphoner la ligne d’assistance BIOS
Diagnostics
MC
pour tensiomètres :
1-866-536-2289
Si une réparation est nécessaire, retournez l’unité avec toutes ses pièces. Veuillez inclure la preuve d’achat
ainsi que 5,00 $ pour le retour postal et l’assurance. Expédiez l’unité prépayée et assurée (au choix du
propriétaire)à:
Thermor Ltd.
Repair Department
16975 Leslie Street
Newmarket, ON L3Y 9A1
www.biosexactly.com
thermor@thermor-ins.com
Veuillez inclure vos nom, adresse de retour, numéro de téléphone et adresse électronique. Thermor remplacera
ou réparera (selon l’option de Thermor) sans frais, toutes pièces nécessaires pour corriger le défaut de matériel
ou de fabrication. Veuillez allouer 10 jours pour la réparation et le retour d’expédition.
7. Référence aux normes
Normes applicables à l’appareil : L’appareil correspond aux exigences des normes
internationales sur les tensiomètres non invasifs
AAMI/ANSISP10
IEC 60601-1
IEC 60601-1-2
EN 1060-1
EN 1060-3
EN 1060-4
Compatibilité électromagnétique : L’appareil répond aux exigences de la norme
internationale IEC 60601-1-2
CetappareilareçuunecoteA/AselonleprotocoleBHSetilestrecommandépourusageàlamaison.C’estla
note la plus élevée décernée pour les tensiomètres. Veuillez visiter le site Internet BHS à www.bhsoc.org
Les produits utilisant le même algorithme de mesure ont été testés par des chercheurs non affiliés utilisant le
protocole d’étude BHS. Les résultats sur fichier sont disponibles sur demande.
8. Données techniques
Poids : 570 g
Dimensions : 134,94 (l) x 137,92 (L) x 145,9 (H) mm
Température de stockage : -20°Cà55°C/-4°Fà131°F
Humidité : 15 à 90 % d’humidité relative au maximum
Température opérationnelle : 10°Cà40°C/50°Fà104°F
Écran : ACL (à cristaux liquides)
Méthode de mesure : Oscillométrique
Capteur de tension : Capacitif
Plage de mesures :
SYS/DIA : 30 à 280 mm Hg
Pouls : 40 à 200 battements par minute
Affichage de pression du brassard : 0 à 299 mm Hg
Mémoire : Capacité de stocker automatiquement les 99 dernières
mesures pour 2 utilisateurs (total de 198 mesures)
Résolution de mesure : 1 mm Hg
Précision : Tensiondel’ordrede+/-3mmHg
Pouls,+/-5%durelevé
Alimentation : 4 piles AA, 1,5V
Adaptateur c.a. (6V DC 600 mA)
Accessories : Brassard de taille étendue BD051 qui peut convenir
à une circonférence de bras de 22 à 42 cm
Sous réserves de modifications techniques
9. Contact pour assistance
Thermor Ltd.
16975 Leslie Street
Newmarket, ON L3Y 9A1
www.biosexactly.com
Ligne d’assistance sans frais : 1-866-536-2289
Courrielélectronique:thermor@thermor-ins.com
Fabriqué en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Be.Better Premium Plus Manuel utilisateur

Catégorie
Unités de pression artérielle
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues