Hoover 4600 Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
23
Guide de
l’utilisateur
FRANÇAIS p. 23-30
HOOVER
Aspirateur-Traîneau
Lire attentivement ces instructions
avant d’utiliser l’aspirateur.
© 2001 The Hoover Company
Cet aspirateur a été inspecté et emballé
avec soin avant sa sortie de l’usine. Si
vous avez besoin d’aide au cours de
l’utilisation ou de l’assemblage de
l’appareil, composez le :
1-800-944-9200 pour accéder à un
service d’aide automatique qui vous
indiquera les adresses des Centres de
service autorisés (É.-U. seulement)
ou
le 1-330-499-9499 pour parler à
un représentant du Centre d’aide à
la clientèle.
PRIÈRE DE NE PAS RETOURNER
CET APPAREIL AU DÉTAILLANT.
Merci d’avoir choisi ce
produit HOOVER
®
.
Consignes de sécurité importantes !
Durant l'utilisation d'un appareil électrique, toujours respecter les
précautions élémentaires, y compris les consignes suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
Avertissement :
Afin de réduire au minimum les risques
d’incendie, de choc électrique ou de blessures :
Éviter d’utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur une surface mouillée.
Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou près
de ceux-ci. Éviter que l’aspirateur soit utilisé comme jouet ou laissé en marche sans
surveillance.
Garder cheveux, vêtements, doigts, pieds ou toute autre partie du corps à bonne
distance des ouvertures et des pièces mobiles de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil
pieds nus ni avec des sandales ou des souliers qui laissent les orteils à découvert.
Éviter que l’aspirateur ne ramasse une matière qui dégage de la fumée ou qui brûle,
comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes.
Éviter de ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence ou
d’utiliser l’appareil dans des endroits où de tels composés sont présents.
Éviter d’aspirer des objets durs et acérés. Ils pourraient endommager l’aspirateur et le
sac.
Toujours éteindre l’appareil avant d’enlever ou de poser le tuyau.
Éviter d’utiliser l’appareil si le sac ou les filtres ne sont pas en place. Si des matériaux
très fins sont aspirés (p. ex. de la poudre), vider le sac à poussière fréquemment.
Faire preuve d’une grande prudence durant le nettoyage d’escaliers.
Éviter d’introduire des objets dans les ouvertures. S’assurer qu’aucune ouverture n’est
obstruée; garder celles-ci exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de toute
autre matière qui pourrait réduire le débit d’air.
Éviter de tirer l’appareil par le cordon d’alimentation, d’utiliser le cordon pour transporter
ou soulever l’appareil, de coincer, d’écraser ou de tirer le cordon autour de coins ou
d’arêtes vives. Garder le cordon loin de toute surface chauffée.
Toujours débrancher l’aspirateur avant d’en faire l’entretien.
Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé. Désactiver toutes les commandes avant de
débrancher l’appareil.
Éviter de tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Saisir la prise
mâle et non le cordon. Ne jamais manipuler la prise mâle ou l’appareil avec les mains
mouillées.
L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée.
Éviter d’utiliser si la prise mâle ou le cordon sont endommagés. Si l’appareil fonctionne
mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, endommagé ou laissé à l’extérieur, il doit être
apporté à un Centre de service en usine Hoover ou à un atelier de service garanti
autorisé Hoover (dépôt).
N’utiliser cet aspirateur que conformément à son usage prévu, tel que décrit dans le
présent guide. N’utiliser que les accessoires recommandés par Hoover; d’autres
accessoires pourraient s’avérer dangereux.
Rangez et conservez ces instructions !
®
Économisez !
Index
Assemblage ....................................................24
Description de l’appareil ..........................25-26
Utilisation
Accessoires de nettoyage........................26
Aspirateur vertical................................25-26
Dépannage ......................................................29
Consignes de sécurité importantes..............23
Lubrification ....................................................29
Entretien
Service autorisé ........................................29
Remplacement de l’agitateur ..................28
Remplacement de la courroie..................28
Remplacement de l’ampoule ..............27-28
Remplacement du sac filtrant..................27
Déballage de l’appareil ..................................24
Garantie............................................................30
Remplir et conserver
Cet aspirateur est un combiné. Il est conçu pour nettoyer les tapis et les moquettes et peut être
utilisé pour d’autres tâches, avec des accessoires de nettoyage.
Les numéros de modèle et de série sont inscrits au bas de l’appareil. Inscrivez les numéros COM-
PLETS de série et de modèle dans les espaces ci-dessous, et conservez ce document pour
référence ultérieure.
Numéro de modèle ______________________________________________________
Numéro de série_________________________________________________________
Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse à ce document, car une vérification de la date
d’achat peut être effectuée avant toute réparation de votre produit HOOVER couverte par la garantie.
24
A. Section supérieure du manche
B. Section inférieure du manche
C. Cordon d’alimentation
D. Support à accessoires
E. Compartiment du sac
F. Attache
G. Base de l’appareil
H. Boulon d’assemblage du manche
et écrous (un écrou supplémentaire
inclus)
I. Sac filtrant
J. Tuyau et accessoires de nettoyage
(certains modèles comprennent une
rallonge, d’autres en comprennent
deux)
Montage du manche
1-2
Placer la partie supérieure (B) et inférieure
(C) du manche sur une surface plate,
avec les crochets de cordon (A) orientés
vers le haut. Pousser fermement les deux
sections l’une vers l’autre jusqu’à ce qu’un
déclic se fasse entendre et que les
sections de tige soient verrouillées.
*S’assurer de n’exercer aucune pression
sur la tige (D) sortant de la partie
inférieure du manche. Si la tige plie ou se
casse, l’appareil ne fonctionnera pas
correctement. Éviter de placer les mains
aux extrémités des parties du manche au
moment de l’assemblage.
1-3
Mise en place du
cordon
Remarque : La petite languette rouge
(E), située au-dessus de l’interrupteur (F)
Marche-Arrêt, ne sert qu’à des fins
d’expédition du produit et peut se
détacher pendant l’assemblage. Si elle
ne tombe pas d’elle-même, elle sera
enlevée au cours des dernières étapes
de l’assemblage.
Retourner le manche. En s’assurant que
le côté marqué « UP » est visible,
insérer la grosse extrémité rectangulaire
du cordon dans le réceptacle sur la
partie inférieure du manche.
Vérifier que la fiche est enfoncée le plus
possible dans le manche.
Faire glisser le protège-cordon (G) le
long de la partie supérieure du manche.
1-4
Faire tourner le protège-cordon sur le
cordon jusqu’à ce que la flèche (H) soit
visible.
1-5
Une fois que la flèche sur le protège-
cordon est orientée vers celle située sur
la section supérieure, enfoncer le sillon
(I) du protège-cordon dans la rainure (I)
de la partie supérieure du manche.
Tirer sur le cordon pour qu’il s’ajuste
bien en place.
1-6
Enfoncer le cordon en place au niveau de
chacune des trois encoches indiquées et
noter la position correcte de (G).
Éviter de brancher l’aspirateur si le
montage n’est pas complètement
terminé.
1-7
Remarquer l’emplacement des rails
biseautés (J) sur l’attache (K) et sur la
partie inférieure du manche.
1-8
Une fois que le côté imprimé de
l’attache (K) est orienté vers le haut,
faire glisser celle-ci sur les rails (J) de la
partie inférieure du manche jusqu’à ce
qu’elle se bloque au delà de la position
de l’onglet de verrouillage (L).
1-9
Tirer légèrement l’attache vers le bas du
manche afin de s’assurer qu’elle est
bien en place.
Vérifier aussi que le trou de l’attache
s’aligne avec celui du manche (M).
1-10
S’assurer que les crochets pour cordon
sont orientés vers l’arrière, puis placer le
manche sur le support de la base de
l’aspirateur (N).
Balancer la poignée de gauche à
droite tout en appuyant fermement.
Une force supplémentaire peut être
requise pour cette étape.
1-11
Enfoncer le boulon dans le trou de la
partie inférieure avant du manche.
Si l’insertion du boulon s’avère
difficile, vérifier les points suivants :
le positionnement correct de
l’attache (Figure 1-9)
l’enfoncement complet de la
poignée (Figure 1-10).
1-12
Placer l’écrou dans la partie en retrait à
l’arrière du manche. Maintenir l’écrou
en place tout en serrant bien le boulon
avec un tournevis.
Remarque : Seul un écrou est requis
pour ce modèle. Un écrou supplémentaire
1.
Assemblage
Il est très important
de bien lire et de
suivre dans l’ordre
toutes les
instructions.
La figure ci-contre illustre l’appareil une
fois celui-ci assemblé.
Si vous avez besoin d’aide au cours de
l’utilisation ou de l’assemblage de
l’appareil, composez le :
1-800-944-9200 pour accéder à un
service d’aide automatique qui vous
indiquera les adresses des Centres de
service autorisés (É.-U. seulement), ou
1-330-499-9499 pour parler à un
représentant du Centre d’aide à la
clientèle.
Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique seulement.
1-1
Contenu de
l’emballage
Retirer l’aspirateur de sa boîte et
identifier les pièces illustrées.
S’assurer d’avoir toutes les pièces,
spécialement les petits articles comme F
et H, avant de disposer de l’emballage.
Des questions ou des
préoccupations ?
La compagnie Hoover veut remédier
immédiatement à tous les problèmes
que vous pouvez avoir avec votre aspi-
rateur ou répondre à vos questions sur
son utilisation. Consulter la liste fournie
avec le produit pour le centre de ser-
vice usine Hoover local ou les pages
jaunes de l’annuaire sous la rubrique
«Aspirateurs - domestiques» pour le
dépôt de service de garantie Hoover
autorisé le plus proche ou appeler:
Hoover Canada –
1-800-463-3923 (Montréal)
PRIÈRE DE NE PAS RENVOYER
CE PRODUIT AU MAGASIN NI
LE RENVOYER À BURLINGTON
POUR UN ENTRETIEN.
Utiliser les instructions
numérotées de cette section
française avec les illustrations
numérotées correspondantes de
la section anglaise de ce guide.
est inclus, pour plus de commodité.
1-13
Installer le support à
accessoires
Placer le support de façon à ce que le
côté portant l’inscription TOP FRONT
soit face vers l’extérieur du manche de
l’appareil, puis tirer sur le cordon et
abaisser le support sur le manche, tel
qu’illustré. Faire glisser le support le
long du manche.
1-14
Continuer de faire glisser le support
jusqu’à ce que sa partie inférieure soit
sous le crochet de cordon inférieur (O).
Enfoncer un côté du support dans la
section inférieure du manche, puis
l’autre côté.
1-15
Faire glisser le support sur le manche
jusqu’à ce que les crochets supérieurs (P)
entrent dans les rainures (Q) du manche.
1-16
Installer le
compartiment du sac
Tirer le loquet de la porte du compartiment
vers l’avant et enlever le volet de fermeture
du compartiment. Mettre le volet de
fermeture de côté.
1-17
Faire glisser la grande patte (R) au bas
du compartiment du sac, dans la rainure
entre l’attache et la partie inférieure du
manche.
1-18
Remarquer l’ouverture ronde et les
crochets (S) à l’arrière du compartiment
du sac. Placer l’ouverture au-dessus du
tube à poussière (T) et aligner les
crochets avec les rainures du manche.
Pousser très fermement pour que les
crochets entrent dans le manche.
Tirer sur le compartiment du sac pour
vérifier qu’il est bien fixé au manche.
1-19
Mise en place du sac
filtrant
Aligner l’ouverture (U) du sac en filtrant
avec le tube à poussière (T) à l’intérieur
du compartiment du sac.
25
1-20
Bien enfoncer le collier du sac dans le
tube à poussière.S’assurer de faire
entrer correctement le haut et le bas du
sac dans le compartiment.
1-21
Pour replacer le volet de fermeture du
compartiment, insérer les deux pattes
(V) au bas de la porte dans les deux
rainures du compartiment.
S’assurer que tous les rebords du sac
se trouvent à l’intérieur du compartiment.
Fermer le volet du compartiment du sac.
1-22
Enfoncer la languette rouge (E) au-
dessus de l’interrupteur Marche/Arrêt
pour qu’elle casse et se détache.
Remarque : Si la languette s’est
détachée au cours du montage, s’assurer
que l’interrupteur est à la position OFF
(vers le bas) avant de brancher le cordon
dans une prise d’alimentation.
Pose du tuyau et des
accessoires
1-23
Placer l’extrémité ronde du tuyau dans
l’extension ronde au bas du support.
1-24
Enfoncer fermement le tuyau dans les
crochets supérieurs du support.
1-25
Insérer le connecteur du tuyau, le verrou
pointé vers l’avant de l’appareil, dans
l’autre côté du support.
1-26
La petite extrémité pointant vers le bas,
ranger la rallonge (W) dans les pinces
du support. La deuxième rallonge
(certains modèles seulement) se place
devant la première rallonge et s’nfonce
dans les pinces extérieures.
1-27
Placer la brosse à épousseter (X) dans
le support, tel qu’illustré.
1-28
Placer l’embout pour mobilier (Y) sur le
rebord de la section inférieure du
support, puis enfoncer l’embout en place.
1-29
Glisser le bec suceur (Z) dans la saillie.
Enfoncer jusqu’à ce qu’un déclic se
fasse entendre.
Retirer la pièce rectangulaire de retenue
en mousse (AA), si elle est en place
(elle fait partie de l’emballage
protecteur). Cette pièce se trouve sous
la pédale de déblocage du manche.
Mettre la pièce au rebut.
MISE EN GARDE : Lorsque
l’aspirateur est en marche, la brosse
de l’agitateur continue à tourner
même si le manche est à la verticale.
Durant l’utilisation des accessoires,
éviter d’incliner l’aspirateur ou de le
poser sur des meubles, des tapis
frangés ou des escaliers avec tapis.
2.
Utilisation
La figure ci-contre illustre l’aspirateur
une fois assemblé.
2-1
Description de
l’appareil
1. Manche
2. Crochets pour cordon
d’alimentation : enrouler le cordon
autour des crochets pour rangement. Le
crochet supérieur pivote vers la gauche
ou la droite, ce qui facilite le
dégagement du cordon.
3. Loquet de la porte du
compartiment du sac
4. Interrupteur Marche/Arrêt : situé
sur le côté du manche.
5. Volet de fermeture du
compartiment du sac
6. Poignée pour nettoyage
d’escaliers : située sur l’extrémité
inférieure du compartiment du sac.
7. Pédale de dégagement du manche :
appuyer sur la pédale pour abaisser le
manche à sa position de fonctionnement
ou sa position basse.
8. Base de l’appareil
9. Commande de réglage de la buse
: faire glisser la commande selon la
longueur des poils du tapis à nettoyer.
10. Ampoule (certains modèles
seulement)
11. Protège-meubles : aide à
empêcher l’appareil de marquer le
mobilier.
12. Volet pour le tuyau : ouvrir le volet
pour raccorder le tuyau à l’appareil.
13. Couvercle
14. Tuyau
15. Support à accessoires
16. Brosse à épousseter
17. Rallonge(s)
26
2-7
Lorsqu’il est nécessaire de monter ou
d’abaisser l’avant de l’appareil en
fonction des différentes longueurs de
poils de tapis, il suffit de régler le
sélecteur (B) de la façon appropriée.
2-8
Le sélecteur coulissera plus facilement
si le manche est à la verticale.
Le devant de l’appareil ne s’ajustera
pas à la position voulue tant que le
manche ne sera pas à la position de
fonctionnement.
Pour une performance maximale, les
réglages de hauteur suivants sont
recommandés :
Réglage 1 (basse vitesse) : pour les
planchers à surface dure
Réglage 2* : pour les tapis a poils
courts, a densité uniforme, les tapis pour
la cuisine et autres types similaires
Réglage 3* : pour les tapis à poils
très longs
*Note : S’il est difficile de déplacer
l’appareil pendant le nettoyage, utiliser
le réglage à la position supérieur à la
position de réglage actuelle.
2-9
Nettoyage des tapis
légers et flexibles
Pour nettoyer les tapis légers, rester sur
une extrémité du tapis puis diriger
l’aspirateur vers l’extrémité opposée.
Avant d’atteindre le rebord, pousser sur
le manche. Ainsi, la buse (devant de
l’aspirateur) se lèvera, et le tapis ne
restera pas emprisonné. Continuer de
lever le devant de l’aspirateur, de façon
à ce qu’il ne touche plus du tout au tapis
une fois le rebord atteint. Ramener
l’appareil vers soi, rabaisser le devant
de l’aspirateur puis répéter l’opération
en s’assurant que l’appareil n’aspire que
lorsqu’il se déplace vers l’avant.
2-10
Aspiration de coin
Les deux côtés de la buse de
l’aspirateur sont pourvus de balais
latéraux qui aident au ramassage de la
saleté se trouvant très près des meubles
et des plinthes. Il suffit de placer
n’importe quel côté de l’aspirateur
parallèle au bord du mur ou du meuble.
18. Embout pour mobilier
19. Bec suceur
N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension
spécifiée sur la plaque signalétique au
bas de l’appareil.
Afin que les risques d’électrocution
soient minimes, cet appareil a été
pourvu d’une fiche polarisée (une
branche plus large que l’autre). Elle ne
pourra entrer dans une prise
d’alimentation que dans un sens. Si la
fiche n’entre pas, la retourner et essayer
de nouveau. Si elle refuse toujours
d’entrer, s’adresser à un électricien
qualifié, qui installera une prise
conforme. Ne modifier la fiche d’aucune
façon.
2-2
Pour mettre l’appareil en marche (ON),
pousser l’interrupteur vers le haut.
Pour arrêter l’appareil (OFF), pousser
l’interrupteur vers le bas.
Brancher l’appareil à une prise
d’alimentation.
Pour s’assurer que le sac est bien
gonflé, mettre l’appareil en marche.
Placer le manche à la verticale, puis tirer
sur celui-ci jusqu’à ce que le devant de
l’appareil se lève.
2-3
Positions du manche
Le manche de l’aspirateur comporte
trois positions; verticale, pour le
rangement et pendant l’utilisation
d’embouts; position de fonctionnement,
pour l’utilisation normale sur les
planchers et tapis; et position basse
pour nettoyer sous les meubles.
Appuyer avec le pied sur le levier de
dégagement du manche pour l’abaisser.
2-4
Transport de
l’aspirateur
Pour déplacer l’appareil d’une pièce à
l’autre, placer le manche à la position
verticale, incliner l’appareil sur ses roues
arrière, et pousser.
2-5
On peut aussi soulever l’aspirateur pour
le transporter.
2-6
Réglage de la hauteur
Le nettoyage des moquettes et tapis se
fait à partir de la buse (A).
2-11
Nettoyage
d’escaliers
L’appareil est muni d’une poignée pour
nettoyage d’escaliers, afin de faciliter
cette tâche. Le manche étant dans sa
position de fonctionnement, placer les
doigts sous l’extrémité de la poignée
pour nettoyage d’escaliers et guider
l’appareil en gardant l’autre main sur le
haut du manche.
Il est aussi possible de nettoyer les
escaliers en utilisant le tuyau et la buse
pour mobilier. Commencer le nettoyage
au bas de l’escalier, puis monter.
Pendant l’utilisation des embouts de
nettoyage, l’agitateur continue de
tourner.
MISE EN GARDE : Afin d’éviter les
blessures ou l’usure prématurée du
tapis et d’empêcher l’appareil de se
renverser, faire preuve de prudence
lorsque l’appareil est placé dans les
escaliers.
2-12
Accessoires de
nettoyage
L’appareil comprend u tuyau, une
rallonge*, un bec suceur, un embout
pour mobilier et une brosse à
épousseter.
*certains modèles comprennent deux
rallonges
2-13
Montage du tuyau à
l’aspirateur
Éteindre l’appareil (OFF) avant de
poser ou de retirer le tuyau.
Une fois le manche en position
verticale, ouvrir le volet de l’orifice du
tuyau et insérer le connecteur du tuyau
jusqu’à ce qu’il se bloque en position.
La succion passera automatiquement
par le tuyau à la prochaine utilisation de
l’appareil.
Pour retirer le tuyau, enfoncer le loquet
(E) sur le connecteur de tuyau et tirer
vers le haut.
Remarque : Pendant le nettoyage de
tapis et de moquettes, le tuyau doit être
enlevé du volet de fermeture de l’orifice
afin d’assurer l’efficacité de l’appareil.
MISE EN GARDE : L’agitateur
continue de tourner lorsque le
manche est à la verticale. Pendant
l’utilisation des embouts de
nettoyage, éviter d’incliner l’appareil
ou de le poser sur des meubles, des
tapis à frange ou des escaliers avec
tapis.
2-14
Choix de l’embout/
accessoire approprié
1. La brosse à épousseter peut être
utilisée pour les boiseries sculptées,
dessus de tables, livres, lampes,
luminaires, stores vénitiens, plinthes,
stores et grilles à registre.
2. L’embout pour mobilier convient
pour les meubles rembourrés, draperies,
tapisseries, matelas, vêtements,
intérieurs d’auto et escaliers avec tapis.
3. Le bec suceur peut s’employer
dans les espaces restreints ou les coins
et les rebords d’endroits tel que tiroirs
d’armoire, meubles rembourrés,
escaliers et plinthes.
4. La rallonge* prolonge votre tuyau.
Elle peut être utilisée avec n’importe
embout indiqué plus haut.
*certains modèles comprennent deux
rallonges
2-15
Installation de la
rallonge/l’embout
de nettoyage
Les rallonges et embouts sont installés
sur le tuyau de la même façon.
Enfoncer l’embout au bout du tuyau ;
tourner le tuyau pour serrer ou desserrer
le raccordement.
Durant l’utilisation des embouts,
s’assurer que le manche de l’aspirateur
est à la position verticale
2-16
Déblocage des
obstructions
Pour vérifier la présence d’obstructions,
éteindre d’abord l’appareil (OFF), le
débrancher de la prise d’alimentation
électrique, puis retirer le tuyau de
l’appareil. Ouvrir le volet de l’orifice du
tuyau et enlever soigneusement tout
objet qui obstrue le passage. Si aucun
objet n’est détecté, vérifier le tuyau et
les accessoires et enlever tout objet
nuisible.
Pour continuer d’utiliser les accessoires,
rebrancher le tuyau à l’aspirateur. Si
aucun blocage n’est découvert et que le
problème persiste, veuillez vous
adresser au Centre de service en usine
Hoover ou à l’atelier de service garanti
autorisé (dépôt) Hoover le plus près de
chez vous.
27
Nettoyage des
accessoires
Pour nettoyer le tuyau, essuyer la saleté
avec un linge trempé dans un détergent
liquide. Rincer avec un linge humide.
Les accessoires peuvent être lavés avec
de l’eau chaude et du détergent. Rincer
puis laisser sécher à l’air libre avant de
les réutiliser.
3.
Entretien
Les sections qui suivent traitent du bon
entretien de l’appareil. Nous vous
recommandons de vous familiariser
avec les opérations d’entretien et de
garder ce guide à un endroit facile
d’accès, pour référence ultérieure.
L’utilisation et l’entretien corrects de
l’appareil assureront son bon
fonctionnement.
Sac filtrant
Quand le remplacer ?
Vérifier le sac filtrant de temps à autre. Il
est recommandé de remplacer le sac
lorsque la poussière atteint la ligne
pointillée. Si le sac n’est pas remplacé à
ce moment, l’efficacité de l’aspirateur
pourrait diminuer.
MISE EN GARDE : Des matières très
fines, comme la poudre pour le visage,
la fécule de maïs, les cendres ou la suie
de foyer, peuvent sceller le sac en
papier et causer son éclatement, même
s’il n’est que partiellement rempli.
Lorsque l’appareil est utilisé pour aspirer
de tels produits, changer fréquemment
le sac.
Où l’acheter ?
Les sacs filtrants sont offerts chez votre
détaillant autorisé Hoover (dépôt), les
bons détaillants, aux Centres de service
en usine Hoover (à l’aide du bon de
commande ci-inclus).
Au moment de commander, s’assurer
de donner le numéro de modèle de
l’aspirateur.
Quoi acheter ?
Pour obtenir une capacité de filtration et
un pouvoir nettoyant accrus, utiliser des
sacs jetables Hoover Allergen
Filtration T
ype A originaux avec votre
aspirateur.
Les sacs filtrants jetables HOOVER
®
Type A réguliers sont aussi compatibles
avec votre aspirateur.
Afin d’assurer la performance optimale
de votre aspirateur, il est essentiel de
n’utiliser que des sacs filtrants HOOVER
distribués par The Hoover Company. Les
sacs filtrants HOOVER peuvent être
identifiés par les marques de commerce
suivantes;
3-1
Remplacement du
sac filtrant
Débrancher l’aspirateur de la prise de
courant.
Retrait de la porte du
compartiment du sac
Tirer le loquet de la porte vers l’avant et
enlever la porte. Prendre le sac par le
col, puis l’extraire du tube.
Remarque : Ne pas nettoyer et réutiliser
un vieux sac. Mettre le sac plein au
rebut.
3-2
Pose du sac filtrant
Aligner l’ouverture du nouveau sac
filtrant avec le tube à poussière (A) à
l’intérieur du compartiment pour le sac.
Enfoncer fermement le col (B) dans le
tube.
Insérer le haut et le bas du sac dans le
compartiment.
3-3
Remise en place de la
porte
Pour replacer la porte du compartiment,
insérer les deux languettes (C) au bas
de la porte dans les deux rainures du
compartiment.
S’assurer que tous les bords du sac
filtrant se trouvent bien à l’intérieur du
compartiment.
Refermer la porte.
Éclairage
(certains modèles seulement)
Quoi acheter?
Cet appareil utilise une ampoule 12 volts
de type 912 à culot poussoir, pièce
Hoover n
o
27313-101.
3-4
Comment remplacer
l’ampoule ?
Débrancher l’aspirateur de la prise de
courant.
Pour enlever le couvercle, voir les
Figures 3-10 à 3-12.
®
®
®
28
usée
Retirer l’agitateur et la vieille courroie.
(Si la courroie n'est pas sectionnée,
mais étirée ou coupée, passer à la
Figure 3-10 pour dégager la poulie du
moteur. Continuer ensuite à la Fig. 3-8.)
3-8
Positionnement de la
courroie et de l’agitateur
Insérer la nouvelle courroie dans
l’agitateur (le lettrage doit faire face
vers l’extérieur de l’appareil) et placer
la courroie dans son guide (C). Pousser
l’extrémité de la courroie dans
l’ouverture de la base de l’appareil.
Replacer l’agitateur en s’assurant
d’aligner les côtés plats de la saillie (D)
à l’extrémité de l’agitateur avec les côtés
plats de la rainure (E) à la base de
l’appareil.
3-9
Remise en place de la
plaque inférieure
Placer les trois languettes de la plaque
inférieure dans les rainures à l’avant de
la base de l’aspirateur. Mettre la plaque
en place, sur l’agitateur.
3-10
Retrait du couvercle
Retirer le couvercle en retournant
l’appareil et en démontant la commande
de réglage de hauteur du tapis à l’avant
du couvercle – saisir la commande et la
tirer vers le haut.
3-11
Placer le manche à sa position de
fonctionnement puis retourner l’appareil.
Insérer l’extrémité d’un tournevis plat
dans une des quatre rainures se
trouvant à côté d’une flèche, au bas de
l’appareil.
Pour les rainures près des roues arrière,
pousser le manche du tournevis vers le
manche de l’aspirateur; forcer vers
l’extérieur pour déclencher les verrous
des deux autres rainures.
3-12
Retourner l’appareil et enlever le
couvercle.
3-13
Passage de la courroie
dans la poulie
3-5
Tirer sur l’ampoule pour l’enlever de la
douille. Enfoncer directement la nouvelle
ampoule jusqu’à ce qu’elle se bloque en
place.
Replacer le couvercle sur l’aspirateur,
puis pousser fermement pour bloquer
les verrous en place.
Tirer légèrement sur le couvercle pour
s’assurer que les quatre verrous sont
bien bloqués.
Remettre la commande de réglage de la
hauteur du tapis à l’avant de l’appareil.
Courroie
La courroie dont est pourvu votre
aspirateur HOOVER entraîne la rotation
de l’agitateur, d’où son importance au
bon fonctionnement de l’appareil. Située
sous la plaque inférieure, elle devrait
être vérifiée régulièrement afin de
s’assurer de sa bonne condition.
Quand la remplacer ?
Pour vérifier la courroie, retirer la plaque
inférieure tel qu’indiqué au paragraphe
« Comment remplacer la courroie? ». La
courroie doit être remplacée si elle est
étirée, coupée ou sectionnée.
Quoi acheter ?
Afin de s’assurer du fonctionnement
optimal de l’appareil, n’utiliser que des
courroies originales HOOVER. À l’achat
d’une nouvelle courroie, demander la
pièce Hoover n˚ 40201190.
3-6
Comment remplacer
la courroie ?
Retrait de la plaque
inférieure
Débrancher l’aspirateur de la prise de
courant.
Placer le manche à la position basse,
puis retourner l’appareil.
Pour retirer la plaque inférieure,
insérer l’extrémité d’un tournevis plat
dans la zone large de la rainure de
droite (A) et pousser le manche du
tournevis vers l’arrière.
Répéter l’opération pour la rainure de
gauche (A).
Soulever l’extension de la plaque
inférieure (B) en la faisant pivoter, puis
retirer l’extension.
3-7
Retrait de la courroie
Étirer la courroie et la faire passer dans
la poulie du moteur (F).
Un effort supplémentaire peut être
requis pour cette opération.
Retourner l’agitateur, en s’assurant que
la courroie n’est pas prise entre
l’agitateur et la base de l’appareil. La
courroie doit tourner librement à
l’intérieur de son guide.
Si l’agitateur ne tourne pas librement,
retirer la plaque inférieure et replacer la
courroie à l’intérieur de son guide.
3-14
Remise en place du
couvercle
Replacer le couvercle et la commande
de réglage de hauteur du tapis.
Remplacement du
rouleau-brosse de
l’agitateur
Quand le remplacer ?
Débrancher l’appareil de la prise de
courant.
Le rouleau-brosse doit être remplacé
lorsque les brosses sont usées.
3-15
Pour vérifier la condition des brosses,
placer l'extrémité d'une pièce de carton
en travers de la plaque inférieure tout en
faisant tourner le rouleau-brosse.
Afin de maintenir l'efficacité de
l'appareil, remplacer le rouleau-brosse si
les brosses ne touchent pas le carton.
Quel agitateur
acheter ?
L’agitateur peut être remplacé par une
rangée de brosses simple ou double.
Rangée simple de brosses – pièce
Hoover n
o
48414-051.
Rangée double de brosses – pièce
Hoover n
o
48414-049.
Remplacement des
balais
Débrancher l’appareil de la prise de
courant.
Retirer le couvercle, tel qu’illustré aux
Figures 3-10 à 3-12 de la section
« Comment remplacer la courroie? ».
Tirer sur la courroie pour la décrocher
de la poulie, tel qu’illustré ci-dessus.
Performance de
nettoyage Hoover
Ce système d’évaluation de perfor-
mance de nettoyage de Hoover est
uniquement conçu pour comparer la
progression de la performance relative
des aspirateurs verticaux Hoover et non
pour les comparer à d’autres marques.
La majeure partie de cette évaluation est
basée sur le test d’efficacité de nettoy-
age de tapis de l’American Society for
Testing and Materials (ASTM) (ASTM
Test F608). Les autres facteurs de per-
formance incluent la puissance du tuyau
(ASTM Test F558), le nettoyage des
saletés de surface, le nettoyage des sur-
faces dures, le nettoyage des rebords,
la largeur du nettoyage et la filtration de
l’air.
29
Mauvais réglage de la hauteur de
tapis.
Régler la commande de hauteur à
un niveau correspondant au type de
tapis à nettoyer.
Lubrification
Le moteur est pourvu de deux paliers
suffisamment lubrifiés pour toute la durée
de vie du moteur. Toute lubrification
supplémentaire pourrait causer des
dommages. Éviter de lubrifier les
paliers du moteur. L’agitateur est pourvu
de deux roulements à bille qui doivent
être lubrifiés périodiquement à un Centre
de service en usine Hoover ou à un atelier
de service garanti autorisé Hoover
(dépôt).
Service autorisé
Pour obtenir le service autorisé HOOVER
ou des pièces d’origine HOOVER, il
vous faut l’adresse du Centre de
service en usine Hoover ou de l’atelier
de service garanti autorisé Hoover
(dépôt) le plus près de chez vous. Pour
l’obtenir, vous pouvez :
Consulter les Pages Jaunes sous la
rubrique « Aspirateurs domestiques -
Vente & Service », OU
Vérifier la liste des Centres de
service en usine fournie avec cet
appareil, OU
Composer le 1-800-944-9200 pour
écouter un message vous indiquant
les adresses des Centres de service
autorisés (É.-U. seulement), OU
Prière de ne pas envoyer votre appareil
à l’adresse de North Canton pour qu’il
soit réparé. Il n’en résulterait que des
délais supplémentaires.
Si d’autres renseignements sont
requis, communiquer avec le Centre
d’aide à la clientèle Hoover, North
Canton, Ohio 44720
Téléphone : (330) 499-9499
Au Canada, s’adresser à Hoover
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8
Téléphone : 1-800-463-3934 (Montréal)
Au moment de demander des
renseignements ou de commander des
pièces, toujours identifier l’appareil par
son numéro de modèle complet. (Le
numéro se trouve au bas de l’aspirateur.)
Retirer la plaque inférieure, tel qu’illustré
à la Fig. 3-6 de la section « Comment
remplacer la courroie? ».
Enlever l’agitateur de l’appareil et le
mettre au rebut.
Replacer la courroie, le nouvel agitateur
et le couvercle, à partir de la Figure 3-8.
4.
Dépannage
Cet aspirateur a été soigneusement
inspecté et était en bonne condition à sa
sortie de l’usine. Si un problème d’ordre
mineur survient, il peut habituellement
être résolu très facilement. Il suffit de
consulter la liste ci-dessous pour en
trouver la cause.
Problème : L’aspirateur refuse de
fonctionner
Cause possible
Solution possible
L’appareil est mal branché.
Bien enfoncer la fiche dans la prise
d’alimentation.
La prise d’alimentation ne fournit
aucune tension.
Vérifier le fusible ou le disjoncteur.
Fusible grillé/disjoncteur
déclenché.
Remplacer le fusible/réenclencher le
disjoncteur.
Problème : L’appareil refuse
d’aspirer
Cause possible
Solution possible
Courroie cassée ou usée.
Remplacer la courroie.
Les brosses de l’agitateur sont
usées.
Remplacer l’agitateur.
Sac filtrant plein.
Changer le sac filtrant.
Mauvais réglage de la hauteur de
tapis.
Régler la commande de hauteur
selon le tapis à nettoyer.
Problème : Les embouts n’aspirent
pas la saleté
Cause possible
Solution possible
Tuyau obstrué.
Enlever le tuyau et les accessoires.
Débloquer le tuyau.
Connecteur du tuyau mal inséré.
Insérer correctement le connecteur
du tuyau (voir page 9).
Problème : L’appareil est difficile à
pousser
Cause possible
Solution possible
Garantie complète
de un an
(Utilisation domestique)
Votre appareil HOOVER
®
est garanti, en
cas d’utilisation domestique normale
selon lemode d’emploi, contre tout
défaut de matériaux et de fabrication
pendant une période d’un an à partir de
la date d’achat. La présente garantie
couvre gratuitement la main-d’œuvre et
les pièces nécessaires pour remettre
l’aspirateur en état à de bon
fonctionnement durant toute la période
de garantie. Cette garantie est valide si
l’appareil est acheté aux États-Unis,
dans ses territoires ou possessions, au
Canada ou dans un magasin situé, sur
une base militaire. Les appareils achetés
ailleurs benéficient d’une garantie d’un
an limitée aux pièces. Cette garantie
s’avère invalide si l’appareil est employé
dans le commerce ou en location.
Le réparation sous garantie ne peut être
obtenu qu’en présentant l’appareil à l’un
des centres agréés pour de telles
réparations La preuve de l’achat doit
être présentée avant que le service ne
soit effectué.
1. Les centres de réparations en
usine Hoover
2. Les réparateurs agréés Hoover
pour les aspirateurs sous garantie.
La présente garantie ne couvre pas le
ramassage, la livraison, ni la vislte à
domicile. Cependant, si vous envoyez
votre appareil à un centre de réparations
en usine Hoover pour une service de
garantie, le prix du transport sera payé
sur un aller.
Bien que la présente garantie vous
donne des droits spécifiques légaux,
vous pouvez aussi faire valoir d’autres
droits qui peuvent varier d’un état à
l’autre ou d’une province à l’autre.
Au cas où une aide supplémentaire
serait nécessaire, pour toute question
concernant la présente garantie, ou pour
obtenir l’adresse des centres et
réparateurs agréés, prière d’écrire ou de
téléphoner au : Service d’assistance du
consommateur, The Hoover Company,
101 East Maple St., North Canton, Ohio
44720 (É.-U.). Téléphone :
1-330-499-9499.
Au Canada, contactez Hoover Canada,
Burlington, Ontario L7R 4A8. Téléphone
: 1-800-463-3923 (Montréal).
30
R3 8-03 U5064-/92-/93-940 Litho USA 56511-B16
HOOVER and are registered trademarks
®
HOOVER et sont des marques déposées
HOOVER y son marcas registradas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Hoover 4600 Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues