Hoover U6485900 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT
D’UTILISER L’ASPIRATEUR.
Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service à la clientèle au
1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE).
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
hoover.com
GUIDE D’UTILISATION
Instructions d’utilisation et d’entretien
©2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. Tous droits réservés. #56511C68 ID101013-R0
L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE
LA PRÉSENTE GARANTIE.
Consignes de sécurité importantes .......................................................................3
Assemblage de l’aspirateur .....................................................................................4
Contenu de l’emballage ......................................................................................4
Utilisation .................................................................................................................. 6
Description de l’aspirateur ...................................................................................6
Fonction Dirt FINDER
MC
intégrée .......................................................................7
Réglage selon la hauteur du tapis ......................................................................8
Accessoires de nettoyage ...................................................................................9
Entretien .................................................................................................................... 10
Changement du sac filtre ...................................................................................10
Filtre .................................................................................................................... 11
L’ampoule ............................................................................................................12
Courroie ..............................................................................................................13
Rouleau brosse agitateur ....................................................................................14
L’accessoire portatif à turbine ............................................................................. 15
Brosses latérales .................................................................................................15
Élimination des obstructions ...............................................................................16
Lubrification ......................................................................................................... 16
Dépannage ................................................................................................................ 17
Service.......................................................................................................................18
Pour obtenir de l’assistance :
Visitez notre site web à l’adresse www.hoover.ca. Cliquez sur le lien du localisateur de marchands
autorisés Hoover
MD
pour trouver le marchand le plus près de chez vous, ou composez le 1 800 944 9200
pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés Hoover
MD
(é.-U. Seulement)
ou pour parler à un représentant du service à la clientèle (de 8 h à 19 h, hne, du lundi au vendredi).
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
CONTENU
Merci d’avoir choisi un produit HOOVER
MD
.
Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série
COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet
MODÈLE
CODE DE FABRICATION
Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de
caisse au guide de l’utilisateur, car une vérification de la
date d’achat peut être effectuée avant toute réparation
couverte par la garantie de votre produit HOOVER
MD
.
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en ligne, à
ladresse Hoover.com, ou par téléphone, au
1-800-944-9200.
1-800-944-9200
Made in China
CODE DE FABRICATION
(L’étiquette est située sur la partie
inférieure du manche de l’appareil.)
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
RANGER ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions
élémentaires, y compris les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU
MINIMUM LES RISqUES D’INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIqUE OU DE BLESSURES :
Assembler complètement avant l’utilisation.
N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au
dos de l’appareil.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Le débrancher
quand il n’est pas utilisé et avant d’en faire l’entretien.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
Ne pas permettre que l’appareil soit utilisé comme un jouet. Ce produit n’est pas
conçu pour être utilisé par des enfants de 12 ans et moins. Exercer une étroite
surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Pour éviter les ris
ques de blessures ou de dommages, tenir le produit hors de la portée des enfants,
et ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures.
L’appareil doit être utilisé seulement comme indiqué dans ce manuel. Utiliser
uniquement les accessoires et les produits recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’aspirateur
ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à
l’extérieur ou est tombé dans l’eau, l’expédier à un centre de réparation pour qu’il
soit vérifié.
Ne pas tirer l’appareil par le cordon, ne pas se servir du cordon comme poignée,
ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des coins ou des rebords
tranchants avec le cordon. Éviter de faire rouler l’appareil sur le cordon. Tenir le
cordon éloigné des surfaces chaudes.
Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil, mais plutôt sur la fiche.
Ne pas manipuler la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées.
Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil
si les orifices sont obstrués; retirer la poussière, la mousse, les cheveux ou tout ce
qui pourrait réduire le débit d’air.
Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps
à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
Être très prudent pendant l’utilisation dans les escaliers. Ne pas déposer l’aspirateur
sur les marches. Afin d’éviter les blessures ou les dommages et d’empêcher
l’appareil de tomber, toujours placer l’appareil au bas de l’escalier. Ne pas placer
l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures
ou des dommages.
3
Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ni
utiliser l’appareil à proximité de ces matériaux.
Débrancher l’appareil avant de fixer un accessoire portatif électrique.
N’aspirer aucune matière brûlante ou dégageant de la fumée, comme des ciga
rettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
Ne pas utiliser l’appareil sans son vide-poussière ou ses filtres.
MISE EN GARDE : Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l’État
de la Californie comme pouvant causer le cancer ou, entraîner des malformations
congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.
L’aspirateur est doté d’un protecteur thermique interne pour le protéger contre la
surchauffe. Lorsque le protecteur thermique est activé, l’aspirateur s’arrête.
Si cela se produit, procéder comme suit :
1. Éteindre l’aspirateur et le débrancher.
2. Vérifier le si le sac-filtre est plein; le changer au besoin.
3. Inspecter le conduit à poussière et éliminer tout blocage qui peut s’y
trouver. Cette obstruction peut survenir aux points suivants : l’entrée du
suceur, le tuyau, le tube pour le tuyau, le conduit à poussière et l’entrée du
sac filtre.
4. Lorsque l’aspirateur est débranché et que le moteur a refroidi
pendant 30 minutes, le protecteur thermique est automatiquement
réinitialisé, et l’aspirateur peut de nouveau être utilisé.
Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes
ci-dessus, il se peut que l’aspirateur ait besoin d’entretien.
AVERTISSEMENT :
Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil.
Ils peuvent endommager l’appareil.
Ranger dans un endroit sec. Ne pas exposer l’appareil à des températures
de gel.
Ne pas utiliser d’objets aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau car
cela risquerait de l’endommager.
MISE EN GARDE :
Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est muni
d’une fiche polarisée (une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut
être insérée que dans une prise de courant polarisée et uniquement dans un
sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, il faut l’inverser.
Si elle ne s’insère toujours pas, demander à un électricien qualifié d’installer
la prise appropriée. Ne jamais modifier la fiche.
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
4
FIXATION DU TUYAU
1.5 Aligner l’extrémité
du tuyau comportant
les boutons saillants (E)
avec les encoches (F)
du conduit à poussière
à l’arrière du manche.
1.6 Faire glisser les
boutons dans les enco-
ches (F) et tourner le
tuyau pour le verrouiller
en place.
1.7 Placer le tuyau sur
le support et insérer
son extrémité dans le
tube pour tuyau (G).
E
F
1.5
F
1.6
G
1.7
IMPORTANT
Pour toutes les tâches de nettoyage, le tuyau doit être connecté tel qu’il
est illustré.
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
5
1.1 Retirer toutes les pièces de l’emballage.
Avant d’éliminer les matériaux d’emballage,
s’assurer qu’aucune des pièces illustrées ne
manque.
A. Vis pour le manche (dans le sac contenant
le guide d’utilisation)
B. Tuyau*, accessoires de nettoyage et
rallonges*
C. Manche
D. Aspirateur
*Les accessoires varient selon le modèle.
1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORAN
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A
C
1.1
B
D
1.2 Regarder à l’arrière
de l’aspirateur pour
s’assurer que l’inter-
rupteur (A) est en
position d’arrêt (OFF).
1.3 Introduire les vis
dans les trous à l’arrière
du manche. Bien
serrer les vis à l’aide
d’un tournevis à tête
cruciforme.
1.4 Retirer l’étiquette (D)
du bouton du mécan-
isme automoteur.
A
1.2
ASSEMBLAGE DU MANCHE
1.3
D
1.4
1. Manche
2. Bouton du mécanisme
automoteur
3. Interrupteur Marche/Arrêt
4. Tuyau
5. Support de l’accessoire portatif
électrique
6. Accessoire portatif à turbine
7. Couvercle du filtre terminal
8. Pédale de déblocage du
manche
9. Brosses latérales
10. Protège-meubles
11. Bouton de réglage du
rouleau-brosse agitateur
12. Bouton de réglage de la
hauteur
13. Ampoule*
14. Affichage Dirt FINDER*
15. Fonction de sensibilité Dirt
FINDER intégrée*
16. Indicateur de vérification
du sac
17. Porte du sac
18. Crochets pour le cordon
19. Poignée de transport
20. Rallonges
21. Brosse à épousseter*
22. Buse pour meubles*
23. Suceur plat*
2. UTILISATION
DESCRIPTION DE L’ASPIRATEUR
1
2
3
5
4
17
16
14
13
12
11
10
9
8
15
7
19
18
6
20
23
21
22
2.1
*Les accessoires non compris avec votre modèle peuvent être ache-
tés séparément sur le site www.hoover.com ou au centre de service
HOOVER
MD
de votre région.
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
2.2
2.2 Brancher le cordon dans une prise de courant.
Pour mettre l’aspirateur en marche (ON), pousser
l’interrupteur vers le haut. Pour éteindre l’aspirateur
(OFF), pousser l’interrupteur vers le bas.
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
6
RANGEMENT DES ACCESSOIRES
1.8 Placer la petite extrémité
de la rallonge au bas du
support. Appuyer pour
insérer la rallonge dans la
pince située dans le haut
du support. Répéter pour
l’autre rallonge.
1.8
H
I
J
1.9
1.10
1.9 Appuyer pour insérer la brosse à épousseter (H),
le suceur plat (I) et la buse pour meubles (J) dans le
compartiment de rangement des accessoires à
l’arrière de l’aspirateur.
1.10 Insérer la turbobrosse dans le support en
insérant d’abord la partie avec les poils, pousser le
cou de la turbobrosse pour l’enclencher en place. La
turbobrosse doit être bien fixée à l’intérieur de son
support.
Enrouler le cordon sur
les crochets pour un
rangement pratique.
Fixer la fiche à
l’extrémité du cordon.
RANGEMENT
POUR CORDON
1.11
2.4 Pour déplacer
l’aspirateur d’une pièce
à l’autre, placer le
manche en position
verticale, incliner
l’aspirateur vers l’arrière
pour le faire reposer sur
ses roues arrière, puis
le pousser vers l’avant.
TRANSPORT DE L’ASPIRATEUR
SUR LE SOL
2.5 Il est également
possible de déplacer
l’aspirateur en le
transportant par sa
poignée de transport.
TRANSPORT DE LASPIRATEUR PAR
LA POIGNÉE
2.6 Le manche de l’aspirateur comporte trois
positions : position verticale, pour le rangement et
l’utilisation des accessoires; position de fonction-
nement, pour l’utilisation normale sur les parquets et
les tapis; position basse pour le nettoyage sous les
meubles.
Appuyer avec le pied sur la pédale deblocage du
manche pour abaisser celui ci.
POSITIONS DU MANCHE
À l’aide des voyants rouge et vert (A), le système
Dirt FINDER vous avertit lorsque des zones du
tapis semblent avoir besoin d’un nettoyage plus
approfondi. Ce système peut déterminer quand un
grand volume de poussière, particulièrement de
poussière incrustée, doit être enlevé.
Lorsque la fonction Dirt FINDER est prête, le voyant
rouge s’allume au moment du démarrage de
l’aspirateur. Après quelques secondes, le voyant
rouge s’éteint, et le voyant vert s’allume. Le
nettoyage peut alors commencer.
Le voyant vert demeure allumé pendant le
nettoyage, sauf si le système décèle qu’une plus
grande quantité de poussière doit être ramassée; le
voyant rouge s’allume alors.
Lorsque le voyant rouge est allumé, passer
l’aspirateur à plusieurs reprises sur la zone jusqu’à
ce que le voyant vert s’allume.
FONCTION DIRT FINDER
MC
INTÉGRÉE (certains modèles seulement)
2.4 2.5
2.6
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
7
A
B
2.7
Il se peut que le voyant
rouge ne s’allume que
rarement pendant le
nettoyage. Cela signifie
que l’aspirateur ramasse
principalement de la
poussière et de la charpie
fines en surface que le
système ne peut pas
déceler, ou que le tapis
est passablement propre.
Pour augmenter la sensibilité du système, régler
l’interrupteur (B) à la position HI (élevée).
Il se peut également que le voyant rouge demeure
allumé longtemps. Cela signifie que le tapis contient
une grande quantité de saletés, qui sont ramassées
par l’aspirateur. Pour réduire la sensibilité du
système, régler l’interrupteur à la position REG.
(normal).
2.3 Cette fonction vous permet de régler la vitesse de déplacement de l’aspirateur.
MÉCANISME AUTOMOTEUR
Le mécanisme automoteur n’est activé que
lorsque l’interrupteur Marche/Arrêt et le bouton
du mécanisme automoteur de l’aspirateur sont
en position de marche (ON).
IMPORTANT
Pour faire avancer l’aspirateur, pousser le manche vers l’avant en éloignant
l’aspirateur de vous. Pour le faire reculer, tirer doucement sur le manche pour
ramener l’aspirateur vers vous. Guider l’aspirateur attentivement jusqu’à ce que
vous vous soyez familiarisé avec son maniement. Pour un meilleur contrôle
dans les espaces restreints (p. ex., sous les meubles ou autour d’eux, sur les
planchers non recouverts de tapis), tourner le bouton du mécanisme automoteur
à la position d’arrêt (OFF) pour désactiver cette fonction.
2.3
2.8 Lorsqu’il faut relever ou abaisser la buse en fonction des difrentes longueurs
de poils de tapis, il suffit de placer le bouton de glage de la hauteur (C) à la
position appropriée.Pour modifier aiment le glage selon la hauteur de la
moquette, soulever légèrement l’avant du suceur tout en tournant le bouton de
réglage de la hauteur.
Pour une performance maximale, les réglages de hauteur ci-dessous sont
recommandés.
• Réglage inférieur : pour tous les types de tapis.
Réglages supérieurs : pour les tapis épais; ces réglages exigent moins d’efforts
tout en maintenant une bonne performance.
RÉGLAGE SELON LA HAUTEUR DU TAPIS
2.9 Ne tourner le bouton
de réglage du rouleau-
brosse agitateur que
lorsque le manche est
en position verticale.
Tourner le bouton
au réglage CARPET
(tapis) afin d’activer
(ON) le rouleau-brosse
agitateur pour le
nettoyage des tapis et
de la moquette.
BOUTON DE RÉGLAGE DU
ROULEAU-BROSSE AGITATEUR
NETTOYAGE DE CARPETTES
SOUPLES ET LÉGÈRES
2.10 Se tenir sur une des
extrémités de la carpette
et déplacer l’aspirateur
vers l’autre extrémité ou
rebord de la carpette.
Avant d’atteindre le
rebord, appuyer sur le
manche. Cela soulèvera
la buse l’avant de
l’aspirateur) pour éviter
que la carpette n’adhère
à l’aspirateur.
Continuer de soulever la buse de façon à ce qu’elle
ne touche pas du tout la carpette quand vous en
atteignez le rebord. Remettre alors l’aspirateur vers
l’arrière de la carpette pour recommencer, abaisser
la buse et n’utiliser que des mouvements vers
l’avant.
2.11 Les deux tés de
la buse de l’aspirateur
sont pourvus de brosses
latérales qui enlèvent
la sale qui se trouve
dans le tapis le long des
plinthes et des meubles.
Faire passer un des
tés de la buse le long
du bord du mur ou du
meuble.
NETTOYAGE DES REBORDS
C
2.8
S’il est difficile de déplacer l’appareil pendant le nettoyage, tourner le bouton
à un réglage supérieur.
IMPORTANT
IMPORTANT
Le rouleau-brosse agitateur s’arrête automa-
tiquement (OFF) quand le manche est placé en
position verticale
2.9
2.10
2.11
Tourner le bouton au réglage HARD (parquet)
pour le nettoyage des planchers non recouverts de
tapis.
Pour nettoyer le tuyau, essuyer la saleté avec un
chiffon trem dans un détergent doux. Rincer
avec un chiffon humide.
Les accessoires peuvent être lavés à l’eau tiède
avec un détergent. Les rincer et les laisser sécher
à l’air libre avant de les réutiliser.
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
8
2.12 Pendant l’utilisation des accessoires de nettoyage, placer le manche de
l’aspirateur en position verticale pour désactiver automatiquement le rouleau-
brosse agitateur (OFF) et pouvoir manier aisément l’aspirateur.
Éteindre l’aspirateur (OFF) avant de poser ou de retirer le tube pour tuyau (A).
Pour utiliser le tuyau, soulever son extrémité, tel qu’il est illustré.
ACCESSOIRES DE NETTOYAGE
A. La brosse à épousseter peut servir à nettoyer les
boiseries sculptées, les dessus de tables, les livres,
les lampes, les luminaires, les stores vénitiens, les
plinthes, les volets et les grilles de registre.
B. La buse pour meubles peut servir à nettoyer les
meubles capitonnés, les rideaux, les matelas, les
vêtements, l’habitacle de véhicules et les escaliers
recouverts de tapis.
C. Le suceur plat peut s’employer dans les espaces
restreints, les coins et les rebords d’endroits tels
que les tiroirs, les meubles capitonnés, les escaliers
et les plinthes. Il peut aussi être utilisé avec la
brosse à épousseter ou avec la rallonge pour offrir
une portée accrue.
D. Les rallonges prolongent votre tuyau. Elles
peuvent être utilisées avec n’importe quel accessoire
indiqué plus haut.
E. L’accessoire portatif à turbine convient pour les
meubles capitonnés, les escaliers recouverts de
tapis et les endroits difficiles d’accès.
INSTALLATION DE LA RALLONGE
ET DES ACCESSOIRES
2.14 Fixer l’accessoire ou la rallonge au tuyau (G).
Fixer l’autre rallonge ou l’accessoire à la rallonge
(H) en l’enfonçant bien en place.
Tournergèrement la rallonge ou l’accessoire pour
serrer ou desserrer la connexion.
A
2.12
C
D
B
A
E
2.13
CHOIX DE L’ACCESSOIRE
APPROPRIÉ
G
H
2.14
NETTOYAGE DES ESCALIERS
2.15 Utiliser le tuyau et l’accessoire portatif à turbine ou la buse pour meubles
pour nettoyer les escaliers.
Avec la poignée en position d’utilisation, nettoyer en commençant par le bas
des escaliers.
Être très prudent pendant l’utilisation dans les escaliers. Ne pas déposer
l’aspirateur sur les marches. Afin d’éviter les blessures ou les dommages
et d’empêcher l’appareil de tomber, toujours placer l’appareil au bas de
l’escalier. Ne pas placer l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce
qui pourrait causer des blessures ou des dommages.
MISE EN GARDE
!
!
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
9
(Les accessoires varient selon le modèle)
2.15
FIXATION DU TUYAU
2.16 Éteindre l’aspirateur (OFF).
Aligner l’extrémité du tuyau à longue portée
comportant les boutons saillants (I) avec les
encoches (J) du conduit à poussière.
2.17 Faire glisser les boutons dans les encoches (J)
et tourner le tuyau pour le verrouiller en place. (Pour
retirer le tuyau, faire l’inverse.)
Fixer les rallonges ou les accessoires à l’autre
extrémité du tuyau.
INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU SAC
2.18 L’indicateur (K) devient de plus en plus rouge
à mesure que le sac se remplit.
Trois situations peuvent faire devenir l’indicateur
complètement rouge :
1. Le sac est plein. Changer le sac.
2. L’aspirateur a ramassé des particules très fines
qui bloquent les pores du sac. Changer le sac.
3. La buse, le tuyau, l’accessoire ou l’ouverture du
sac est obstrué. Éliminer l’obstruction (voir la
section « Élimination des obstructions »).
I
J
2.16
J
2.17
K
2.18
3. ENTRETIEN
Il est recommandé de vous familiariser avec les tâches d’entretien; l’utilisation et l’entretien appropriés de
l’appareil assureront son bon fonctionnement.
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
10
Des matières très fines, comme la poudre pour
le visage, la fécule de maïs, la cendre ou la
suie, peuvent sceller le sac filtre et le faire
exploser même s’il n’est pas plein. Lorsque
l’appareil est utilisé pour aspirer de tels produits,
changer le sac filtre souvent.
MISE EN GARDE
!
!
SAC FILTRE
Quand le remplacer
Vérifier périodiquement le sac filtre. Il est
recommandé de remplacer le sac filtre lorsqu’il est
plein. Si trop de poussière s’accumule, votre
aspirateur ne fonctionnera pas efficacement.
IMPORTANT
Une moquette neuve comporte des fibres
lâches qui peuvent remplir le sac rapidement.
Ces peluches ne déclenchent pas l’indicateur
de vérification du sac offert sur certains
modèles.
Quoi acheter : Sac filtrant
N’utiliser que les sacs de marque HOOVER
MD
avec votre aspirateur. Lorsque vient le temps
d’acheter un nouveau sac, choisir des sacs
HEPA de type Y (No de pièce 902419001) et
des sacsfiltres HEPA au charbon de type Y
(No de pièce 902481001) de marque
HOOVER
MD
.
CHANGEMENT DU SAC FILTRE
Débrancher l’aspirateur.
Retrait de la porte du sac
3.1 Pour changer le sac filtre, appuyer sur la partie
supérieure de la porte du sac et tirer la porte vers
l’avant. Retirer la porte.
Retrait et installation du sac filtre
3.2 Saisir la bague (A) du sac filtre et tirer la bague
pour l’enlever du tube (B).
Remarque : Ne pas vider et réutiliser le sac
filtre. Jeter le sac filtre après usage.
Tenir le nouveau sac filtre de la façon illustrée.
Aligner l’ouverture du nouveau sac filtre avec le
tube (B).
Pousser solidement la bague (A) sur le tube (B) et
bien insérer le sac filtre dans le tube.
Remise en place de la porte du sac
3.3 Remettre la porte du sac en place en alignant
les pattes au bas de la porte avec l’ouverture (C).
Appuyer sur la porte pour bien la fermer.
3.1
A
B
3.2
C
3.3
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement, débrancher
l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.
N’utilisez pas l’aspirateur sans le filtre final ou
le filtre secondaire en place.
MISE EN GARDE
!
!
11
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
A
3.4
FILTRES
Filtre Secondaire
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement, débrancher
l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.
N’utilisez pas l’aspirateur sans le filtre final ou
le filtre secondaire en place.
MISE EN GARDE
!
!
3.4 Le filtre secondaire (A), situé derrière la grille au
bas du compartiment du sac, protège le moteur des
particules de poussière.
Si le filtre est sale, retirer la grille et soulever le filtre.
Laver le filtre à la main à l’aide d’eau froide et de
détergent doux, puis le faire sécher à l’air libre.
Remettre le filtre sec et la grille en place.
Quoi acheter: Filtre secondaire
Si le filtre est utilisé et entretenu de façon
appropriée, il ne devra pas être remplacé
pendant la période de garantie. Au besoin, il est
possible d’acheter des filtres supplémentaires.
Demander la pièce Hoover
MD
no 38765023.
Quoi acheter: Filtre final
Si le filtre est utili et entretenu de façon
appropriée, il ne devra pas être remplacé
pendant la période de garantie. Au besoin, il
est possible d’acheter des filtres
supplémentaires. Demander la pièce Hoover
MD
no 40110006.
B
3.5
Le filtre terminal contribue au processus de filtrage
en retournant l’air propre dans la pièce.
Le filtre à trois couches (certains modèles seulement)
peut être la de la même façon que le filtre
secondaire, et réutilisé.
3.5 Pour retirer le filtre terminal, ouvrir d’abord la porte
située sur le côté de l’aspirateur. Tirer doucement sur
le filtre (B) pour l’enlever. Inverser cette procédure
pour mettre en place le nouveau filtre.
Filtre Terminal
La porte du filtre est dotée d’un mécanisme de
dégagement qui lui permet de se détacher si elle
est ouverte trop grande.
Remise en place de la porte du filtre
C
3.6
Étant donné la grande capacité d’aspiration de
l’aspirateur WindTunnel
MC
, nous vous
recommandons fortement de vérifier si des débris
se sont accumulés dans les canaux du rouleau-
brosse à chaque nettoyage des filtres.
Le retrait des débris dans les canaux du rouleau-
brosse permet de maintenir l’excellente capacité
d’aspiration et de succion de l’appareil.
Pour retirer les débris :
1. Débrancher l’aspirateur.
2. Vérifier si des débris se sont accumulés en
retirant la plaque inférieure (fig. 3.9), puis en
regardant dans les canaux à côté du rouleau-
brosse (fig. 3.18).
3. Enlever tous les débris.
4. Remettre la plaque inférieure en place (fig. 3.13).
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement, débrancher
l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.
N’utilisez pas l’aspirateur sans le filtre final ou
le filtre secondaire en place.
MISE EN GARDE
!
!
3.6 Pour la fixer de nouveau, aligner les charnières
(C) du couvercle avec les encoches sur les côtés
du compartiment du filtre.
Appuyer fermement sur la porte pour la fixer en place.
VÉRIFICATION DES CANAUX DU
ROULEAU-BROSSE
12
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
3.7
L’AMPOULE
Retrait de la lentille
3.7 À l’aide d’un tournevis, enlever les deux vis de
la façon illustrée, et retirer la lentille.
Pose de l’ampoule et remplacement de
la lentille
3.8 Tirer sur la vieille ampoule pour l’enlever de la
douille. Enfoncer la nouvelle ampoule dans la
douille jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.
Éviter d’utiliser une force excessive. Remettre la
lentille en place et la fixer à l’aide des deux vis.
3.8
Quoi acheter : L’ampoule
Cet aspirateur est doté d’une lumière à
ampoule à culot poussoir 912 de 12 V (pièce
Hoover no 27313101).
Au besoin, il est possible supplémentaires en
visitant le site Hoover.com ou en composant le
1 800-944-9200.
Pourduire les risques de choc électrique,
débrancher l’aspirateur avant de le nettoyer ou
d’en effectuer l’entretien.
MISE EN GARDE
!
!
(Seulement sur certains modèles)
Pourduire les risques de choc électrique,
débrancher l’aspirateur avant de le nettoyer ou
d’en effectuer l’entretien.
MISE EN GARDE
!
!
COURROIE
L’état des courroies, situées sous la plaque inférieure
de l’aspirateur, doit être vérifié de temps à autre.
La courroie plate (large) est décrite ci dessous;
l’autre est crite dans la section « Remplacement
du rouleau-brosse agitateur ».
A
3.9
Remplacement
B
C
3.10
D
3.11
C
3.12
3.13
3.9 Pour vérifier la courroie plate, retirer la plaque
inférieure de la façon indiquée. Remplacer la
courroie si elle est étirée, coupée ou sectionnée.
Quand la remplacer
3.9 Débrancher l’aspirateur avant de le mettre à
l’envers.
Placer le manche à sa position basse et tourner
l’aspirateur à l’envers. Retirer les quatre vis de la
façon illustrée, à l’aide d’un tournevis à tête cruciforme.
Retirer la plaque inférieure (A).
3.10 La courroie plate (B) actionne le canisme
automoteur et entraîne indirectement le rouleau-
brosse agitateur. Retirer la vieille courroie (B) de la
grande poulie (C) et la jeter.
3.11 En plant les lettres à l’exrieur, glisser la
nouvelle courroie sur l’arbre moteur (D).
3.12 Placer l’autre extrémi de la courroie sur la
grande poulie (C) tout en faisant tourner la poulie
dans le sens illustré.
3.13 Remettre la plaque inférieure et les quatre vis à
tête cruciforme en place. Bien serrer les vis.
Quoi acheter : Courroie
Utiliser uniquement des courroies HOOVER
MD
d’origine avec l’aspirateur. Pour courroie élastique
HOOVER
MD
no de pièce 38528035.
Au besoin, il est possible d’acheter des courroies
supplémentaires en visitant le site Hoover.com ou
en composant le 1 800 944 9200.
13
Faire tourner le rouleaubrosse manuellement pour
vous assurer que la courroie n’est pas tordue.
AVERTISSEMENT
!
!
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
Inspection
La courroie en V est conçue pour durer longtemps
et ne doit normalement pas être remplacée.
Toutefois, si la courroie en V est fissurée, étirée ou
coupée, il faut la remplacer comme suit :
Faire glisser la courroie plate pour l’enlever de la
grande poulie, tel qu’il est illustré à la figure 3.10.
Retrait
3.14 Pour enlever la courroie en V, faire glisser
l’arrière de la courroie par-dessus la poulie (C), puis
tirer fermement sur l’avant de la courroie pour
l’enlever.
Jeter la courroie usée.
Pour installer la nouvelle courroie (en plaçant les
lettres de la courroie vers l’extérieur), faire glisser
l’arrière de la courroie par-dessus la poulie et tirer
l’avant de la courroie vers la rainure (E) à côde la
poulie.
La courroie s’enclenchera en place.
C
E
3.14
F
3.15
Mise en place de la
courroie sur le
rouleau-brosse
agitateur
Avant de placer la
courroie sur le rouleau-
brosse agitateur, vérifier
si des débris se sont
accumulés (fig. 3.23).
3.15 Insérer le rouleau-brosse agitateur dans la
courroie et positionner la courroie dans la rainure
(F) du rouleau-brosse agitateur.
COURROIE EN V
Quoi acheter : Courroie en V
Utiliser uniquement de Courroie en V HOOVER
MD
d’origine avec l’aspirateur. Pour courroie élastique
HOOVER
MD
no de pièce 38528034.
Au besoin, il est possible d’acheter de Courroie en
V supplémentaires en visitant le site Hoover.com
ou en composant le 1 800 944 9200.
D
3.17
Remplacer
brancher l’aspirateur avant de le mettre à l’envers.
Lorsque les brosses du rouleau-brosse agitateur
sont usées, il faut remplacer l’agitateur.
3.16 Pour vérifier l’état des brosses, déplacer le
rebord d’une carte le long de la plaque inférieure tout
en faisant tourner l’agitateur. Pour assurer l’efficacité
de l’appareil, remplacer le rouleau-brosse si la
brosse n’entre pas en contact avec la carte.
Retrait
3.17 Tourner le bouton de réglage du rouleau-brosse
agitateur (fig. 2.9) à la position HARD (OFF). Mettre
l’aspirateur à l’envers et enlever la plaque inférieure
(fig. 3.9). Soulever le rouleau-brosse agitateur, puis
faire glisser la courroie en V (D) pour l’enlever du
rouleau-brosse agitateur.
3.16
Quoi acheter : Rouleau-brosse agitateur
Lorsque les brosses du rouleau-brosse agitateur
sont usées, il faut remplacer l’agitateur. Demander
la pièce HOOVER no 48414144.
Au besoin, il est possible supplémentaires en visi-
tant le site Hoover.com ou en composant le
1 800 944 9200.
ROULEAU-BROSSE AGITATEUR
Faire tourner le rouleaubrosse manuellement pour
vous assurer que la courroie n’est pas tordue.
AVERTISSEMENT
!
!
Faire tourner le rouleaubrosse manuellement pour
vous assurer que la courroie n’est pas tordue.
AVERTISSEMENT
!
!
14
Continu>>
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
Comment le nettoyer
3.19 Tourner l’appareil à l’envers. Faire tourner les
languettes (A) de chaque côté de l’appareil.
3.20 Retirer la plaque inférieure (B).
3.21 Retirer les débris/poils du rouleaubrosse.
Replacer la plaque inférieure, et faire tourner les
languettes pour les reverrouiller dans la bonne
position.
ACCESSOIRE PORTATIF
ÉLECTRIQUE
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement, débrancher
l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.
Ne pas utiliser pour toiletter un animal.
MISE EN GARDE
!
!
Quand les remplacer
3.22 Les brosses latérales, situées des deux côtés
de la buse, doivent être remplacées si elles sem-
blent usées.
BROSSES LATÉRALES
3.22
Comment les remplacer
Retirer la plaque inférieure de la façon décrite à la
fig. 3.9.
Soulever les deux brosses latérales usées et faire
glisser les nouvelles en place, de la façon illustrée.
Remettre la plaque inférieure en place et la fixer à
l’aide de quatre vis à tête cruciforme (fig. 3.13).
Faire tourner le rouleaubrosse manuellement pour
vous assurer que la courroie n’est pas tordue.
AVERTISSEMENT
!
!
Quoi acheter : Brosses latérales
Au moment d’acheter des brosses latérales,
demander la pièce HOOVER
TM
no 39411018.
Au besoin, il est possible supplémentaires en
visitant le site Hoover.com ou en composant le
1 800 944 9200.
3.21
3.19
A
3.20
B
Installation
3.18 Saisir le rouleau-brosse agitateur fermement
et le mettre en place, en faisant d’abord glisser son
extrémi opposée à la courroie dans la fente
rectangulaire (G) sur le côté de l’aspirateur.
Pousser l’autre extrémité du rouleau-brosse
agitateur (H) pour la mettre en place. Une fois
installée correctement, il se peut que la courroie ne
soit pas tendue à fond. Remise en place de la
courroie plate et de la plaque inférieure (fig. 3.13).
H
G
3.18
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
15
D
3.25
F
G
H
3.24
La baisse de la puissance de succion ou l’inefficacité
de l’aspirateur peut être causée par une obstruc-
tion. Suivre les étapes ci-dessous jusqu’à ce que
vous ayez trouvé l’obstruction :
1. Vérifier si le sac filtre est plein. Le changer au
besoin.
Vérification du débit d’air
3.23
2. Brancher l’aspirateur et le mettre en marche
(ON). Vérifier la succion au bout du tuyau (A).
a. S’il y a succion, passer à l’étape 3.
b. S’il n’y a pas de succion, vérifier si le tuyau
et le conduit à poussière sont obstrués de
la façon suivante :
1) Débrancher le tuyau du conduit à
poussière (C) en inversant la procédure
de fixation du tuyau à la page 4 (fig. 1-5
et 1-6).
2) Débloquer le tuyau.
3) Regarder dans le conduit à poussière
(C) et éliminer l’obstruction.
3. Vérifier le branchement au niveau du tube pour
tuyau (B); éliminer toute obstruction.
4. Éteindre l’aspirateur (OFF) et le débrancher.
Vérification sous la plaque inférieure
3.24
5. Retirer la plaque inférieure (fig. 3.9) et le rouleau-
brosse agitateur (fig. 3.15).
Regarder par l’ouverture (F), dans les canaux G) et
autour de la membrane (H) et retirer tous les débris
accumulés.
C
B
A
3.23
LUBRIFICATION
Les paliers de l’aspirateur sont suffisamment
lubrifiés pour toute la durée de vie de l’appareil.
Toute lubrification supplémentaire pourrait
causer des dommages; il ne faut donc pas
ajouter de lubrifiant aux paliers de l’aspirateur.
Le rouleau brosse agitateur est pourvu de deux
roulements à billes qui doivent être lubrifiés
périodiquement à un centre de service Hoover
ou à un atelier de service garanti Hoover autorisé
(dépôt).
Faire tourner le rouleaubrosse manuellement pour
vous assurer que la courroie n’est pas tordue.
AVERTISSEMENT
!
!
ÉLIMINATION DES OBSTRUCTIONS
Si l’obstruction est survenue pendant
l’utilisation de l’accessoire portatif à
turbine
3.25
1. Débrancher l’accessoire portatif à turbine du
tuyau. Enlever la plaque inférieure, le protège-
courroie et la turbine, tel qu’il est illustré aux figures
3.19, 3.20 et 3.21.
Éliminer toute obstruction qui se trouve dans les
canaux de la turbine (D).
Remettre en place la courroie de la turbine, le rou-
leau-brosse agitateur, le protège-courroie et la
plaque inférieure.
16
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
L’aspirateur ne
démarre pas
Laspirateur n’est pas bien
branché.
Insérer la fiche de l’appareil à fond dans la prise
de courant.
La prise de courant n’est pas
sous tension.
Vérifier le fusible ou le disjoncteur.
Le fusible a sauté ou le
disjoncteur s’est déclenché.
Remplacer le fusible ou réenclencher le
disjoncteur.
Le protecteur thermique s’est
activé.
Laisser l’aspirateur refroidir 30 minutes (cela
réinitialisera le protecteur thermique).
Le rouleau-bro-
sse de l’agitateur
ne tourne pas
Le bouton de sélection
Custom ControlMC est rég
à la position BARE FLOOR
(parquet).
Régler le bouton de sélection à la position
CARPET (tapis).
Lagitateur est bloqué.
Éliminer l’obstruction.
L’aspirateur/les
accessoires ne
ramassent pas la
poussière
La courroie est ue ou
brisée.
Remplacer la courroie.
Le rouleau-brosse agitateur
est usé.
Remplacer le rouleau-brosse.
Le sac filtre est plein. Remplacer le sac filtre.
Le réglage ne convient pas à la
hauteur du tapis.
Tourner le bouton de réglage de la hauteur à
une position inférieure.
Le passage de l’air est obstrué. Éliminer l’obstruction.
L’aspirateur est
difficile à pousser
Le glage ne convient pas à
la hauteur du tapis.
Tourner le bouton de réglage de la hauteur à
une position supérieure.
Le mécanisme
automoteur de
l’aspirateur ne
fonctionne pas
La courroie plate est brisée
ou usée.
Remplacer la courroie.
Le bouton du canisme
automoteur est en position
d’arrêt (OFF).
Régler le bouton à la position de marche (ON).
Le rouleau-
brosse agitateur
ne tourne pas
Le rouleau-brosse agitateur
est en position d’arrêt (OFF).
Régler le bouton du rouleau-brosse agitateur
à la position de marche (ON).
La courroie plate est brisée
ou usée.
Remplacer la courroie.
Le rouleau-
brosse de
l’accessoire
portatif à turbine
ne tourne pas
Une pression trop élevée est
exercée sur l’accessoire.
Continuer à utiliser l’accessoire, mais en exer-
çant moins de pression.
Le conduit de la turbine est
bloqué.
Éliminer l’obstruction.
La courroie est brisée ou
usée.
Remplacer la courroie.
Laspirateur n’a pas une
grande puissance de succion.
Vérifier les points mentionnés à la rubrique «
Laspirateur ne ramasse pas la poussre ».
4. DÉPANNAGE
Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est
déterminée à l’aide de la liste ci dessous.
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
AVERTISSEMENT
!
!
Pour duire les risques de blessures causées par des pces en mouvement, débrancher l’appareil avant
d’en effectuer l’entretien.
17
Pour obtenir du service autorisé Hoover
MD
et des pièces Hoover
MD
d’origine, trouver l’atelier de service
garanti autorisé (dépôt) le plus près de chez vous. Pour ce faire :
Consulter les Pages jaunes à la rubrique « Aspirateurs domestiques ». OU
Visiter notre site Web www.hoover.com (aux États-Unis) ou www.hoover.ca (au Canada). Cliquer sur
le lien « Service à la clientèle » pour connaître l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous.
Composer le 1-800-944-9200 pour écouter un message indiquant les adresses des Centres de
service autorisés. Prière de ne pas envoyer votre aspirateur à Hoover
MD
, Inc. à Glenwillow, en Ohio,
pour qu’il soit réparé. Cela n’entraînera que des délais supplémentaires.
Si vous avez besoin d’autres renseignements :
Pour parler avec un représentant du service à la clientèle, composer le 1-800-944-9200 du lun. au ven. de
8 h à 17 h (HNE). Au Canada, communiquer avec Hoover
MD
Canada, à Toronto : 755, Progress Ave,
Scarborough (ON) M1H 2W7; OU à Edmonton : 18129-111 Ave, Edmonton (AB) T5W 2P2. Téléphone :
1-800-944-9200, du lun. au ven. de 8 h à 17 h (HNE). Toujours identifier l’aspirateur par le numéro du
modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des
pièces de rechange. (L’étiquette est située sur la partie inférieure du manche de l’appareil.)
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
5. SERVICE
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Hoover U6485900 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à