Covidien Breathing System Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

en
Instructions For Use
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
de Gebrauchsanweisung
nl Gebruiksaanwijzing
es Instrucciones de uso
sv Bruksanvisning
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
Käyttöohjeet
pt Instruções de uso
ru Инструкция по применению
pl Instrukcja użytkowania
cs Návod k použití
sk Návod na použitie
hu Használati útmutató
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma Talimatı
DAR
TM
Breathing System
4
Ceproduitnepeutêtrenettoyéet/oustérilisécorrectementparl’utilisateurpourpermettresaréutilisationsansrisque;c’estdoncunproduitàusage
unique. Toute tentative de nettoyer ou de stériliser ces instruments peut se traduire par une bio-incompatibilité, une infection ou des risques de
défaillance du produit au détriment du patient.
CeproduitcontientduDEHP.S’ilestutiliséenrespectantlesconsignes,uneexpositiontrèslimitéeàdestracesdeDEHPpeutavoirlieu.Iln’existe
pas de preuve clinique évidente que ce degré d’exposition augmente le risque clinique. Toutefois, afin de réduire au maximum le risque d’exposition
auDEHPchezlesenfantsetlesfemmesenceintesouallaitantes,ilconvientd’utiliserceproduitensuivantlesindications.Sereporteràl’étiquetage
principal.
PROPRE/STERILE(CONTROLERL’ETIQUETTECORRESPONDANTE)ETPRETALEMPLOI:saufsil’emballageétéouvertoudétérioré.Dispositifàusage
uniqueàn’utiliserquepourunpatient.Jeteraprèsl’emploi.
DESCRIPTION:
Le filtre électrostatique pour adulte et enfant avec HME, de petite et grande taille, le filtres électrostatique pour nourrisson/pédiatrique
avec HME, de petite taille et le filtre électrostatique pédiatrique/néonatal avec HME, de petite taille sont des filtres électrostatiques
antibactériens/viraux dotés d’un échangeur d’humidité de chauffage (filtre/HME) pour les circuits de ventilation. Ces filtres/échangeurs
dechaleuretd’humidité(HME)aidentàprotégerlespatients,lematérieletlepersonnelmédicalcontrelacontaminationcroisée,touten
minimisant les déperditions de chaleur et d’humidité dans les voies respiratoires du patient. Ces dispositifs sont également équipés d’un
raccord Luer Lock, d’un capuchon du raccord Luer Lock et d’un support de capuchon non fileté (sauf pour le filtre électrostatique pour
nourrisson/pédiatriqueavecHME,depetitetailleetlefiltreélectrostatiquepédiatrique/néonatalavecHME,depetitetaille)destinésà
être utilisés pendant la surveillance des teneurs en CO
2
.
INDICATIONS:
Cesfiltres/HMEàusageunique,destinésauxpatientssousanesthésieouensoinsintensifs,doiventêtreutiliséscommesuit:
Patientsadultes:filtreélectrostatique,pouradulteetenfant,avecHME,grandetaille;filtreélectrostatique,pouradulteetenfant,avecHME,
petitetaille;filtreélectrostatique,pouradulteetenfant,avecHME,petitetaille,orificeenbiais
Patientspédiatriques:filtreélectrostatique,pouradulteetenfant,avecHME,grandetaille;filtreélectrostatique,pouradulteetenfant,avec
HME,petitetaille;filtreélectrostatique,pouradulteetenfant,avecHME,petitetaille,orificeenbiais,filtreélectrostatique,pournourrissonet
enfant, avec HME, petite taille
Patients nouveau-nés : Filtre électrostatique pédiatrique/néonatal HME, petite taille
Cesfiltres/HMEdoiventêtreplacésàcôtédupatient,entreletubeendotrachéaletlecircuitrespiratoire,danslespositionsindiquéesaux
figures A et B. Consultez le médecin traitant pour les volumes courants (Vt).
CONTRE-INDICATIONS:
NE PAS utiliser ces dispositifs en association avec des humidificateurs actifs ou des nébuliseurs.
NE PAS utiliser ces dispositifs dans une position autre que celles décrites.
MODED’EMPLOI:
1. Sortir le F/HMEde son emballage.
2. Connectezfermementledispositifaucircuitrespiratoire,aussiprèsdupatientquepossible.Contrôlerquelesconnexionssontétanches.
3. glez le volume courant pour compenser l’espace mort.
4. Pour le monitorage du CO
2
,connecterlalignedemonitorageàlapriseLuer.
Surveillez périodiquement pour détecter un éventuel accroissement de la résistance au débit et remplacez le dispositif si nécessaire.
Duréed’emploimaximumdufiltre:24heures.Nepasréutiliser.Jeteraprèsl’emploi.
Lorsqueledispositifestéliminé,prendrelesprécautionsappropriées;l’éliminationdoitêtreeffectuéeselonlaréglementationnationaleenvigueuret
les consignes hospitalières de sécurité en matière de déchets biologiquement dangereux.
NOTE:
ces dispositifs sont sans latex et ne sont pas conducteurs.
AVERTISSEMENTS:
• Dispositifàutilisersurprescriptionmédicaleetexclusivementsouscontrôlemédical.
• Leproduitestgarantiàconditionquel’emballagesoitintact.Contrôlerlebonétatdelemballagedufiltre:toutedétériorationou
ouverturepeutcompromettrelastérilitéet/oulesperformancesdudispositif.Danscecasnepasutiliserlefiltreconcerné.
• Uneproductionexcessivedesécrétions/saignementspeutbloquerleF/HME,rendantlarespirationdifficile;danscecasilfaut
immédiatementremplacerledispositif.
• S’assurerquelesconnexionsaucircuitrespiratoiresontsûres,afindediminuerlesrisquesdedéconnexionaccidentelle.
• S’assurerdelasécuritédufluxdudispositif.
• Nepasutilisersurdespatientsayantunvolumecourant(Vt)inférieuràceuxindiquésdansletableau.
• Siledispositifestutiliséavecdespatientsàrespirationspontanéeenventilationassistée/contrôléeouenventilationcontrôlée
intermittente,lesparamètresdeventilationdoiventrestersoussurveillance.
• AvantlemploicontrôlerqueleLuerlock,surlaprisedemonitorageCO
2
,estbienpositionnéetsolide.
• Pourreduirelerisquededommageetd’obstructionpardepetitsobjets,laisserleproduitdanssonemballagejusqu’autilisation.
PRECAUTIONS:
• Evitertoutetentativederestérilisation,nepasréutiliser,nepasrincer,laver,stériliseroutraiteravecn’importequeldésinfectant
(surtoutéviterlessolutionsphénoliquesetalcooliques).
• NepasconnecterlalignedemonitoragedeCO
2
auporte-Luerlocknonfileté.
• Programmerleventilateurenfonctiondel’espacemortajouté,surtoutpourlespatientsayantdefaiblesvolumescourants(Vt).
Leffetdel’espacemortmécaniquedoitêtreestiméindividuellementsurchaquepatient.
• UtiliseruniquementavecdesdispositifsayantdesconnexionsauxnormesISO.
EFFETSSECONDAIRESPOTENTIELS:
Lemploi des F/HME peut entraîner les effets secondaires/non-désirés suivants: Bouchon de mucus et/ou complications par obstruction du dispositif,
telles que difficulté respiratoire, dyspe, hypercapnie et hypoxie. l’ordre est alphabétique et ne représente pas la fréquence ou la gravité.
Identification d’une substance qui
n’est ni contenue ni présente dans
le produit ou dans l’emballage.
Identification d’une substance qui
est contenue ou présente dans le
produit ou dans l’emballage.
fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Covidien Breathing System Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à