Jenn-Air JMC9158BCS10 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
M ue! 'entretien
et 'utilisation
IVlodeleJlVlC9158BAB/S/W
JiViC9158BCB/S/W
CONSIGNES DE SI_CURITI_ llVlPORTANTES ..... 30
Consignesde s_curit_ pour _viter une possible exposition
une quantit_ trop importante de micro-ondes ....... 32
Pour Une Cuisson Optimale Des Aliments ...... 34
Fonctions ........................ 35
Consignes d'utilisation ................. 36
Consignes concernant la cuisson ........... 50
Entretien et nettoyage ................. 52
Ustensiles de cuisine .................. 53
D_pannage ....................... 54
GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON
JENN=AIR _ ....................... 56
Guia de uso y cuidado ................. 57
Conservez pr_cieusement ces instructions en vue d'une consultation ult_rieure.
Gardez ce manuel a proximit_ du four.
N°de piece :W10177948
CONSIGNES
p" f
SECURITEJMPORTANTES
Apprenez_ reconnaitre
lessymboles,termes et
_tiquettes
Ce que vous devez
savoir sur les
consignes de s_curit_
Les avertissements et consignes de securit6 figurant dans
ce manuel d'entretien et d'utilisation ne sont pas destines
couvrir toutes les conditions et situations possibles. Des
mesures de bon sens, de precaution et de soin doivent _tre
prises Iors de I'installation, de I'entretien ou de I'utilisation du
micro-ondes.
Contactez toujours votre vendeur, distributeur, reparateur ou
fabricant en cas de fonctionnement anormal de I'appareil.
CO ERVEZ PREClEU ;EMENT CES INSTRUCTIONS
30
CONSIGNES
f f
SECURITE IMPORTANTES
Consignesdes_curit_
pourdviter une
possi exposition
unequantit_trop
im_ortantede
micro-ondes
A. N'UTILISEZ JAMAIS le four porte ouverte ; vous risqueriez
d'etre e×pose a une quantite trop importante de micro-
ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de passer outre
le verrouillage de securite.
B. NE PLACEZ AUCUNobjet entre la facade du four et la
porte et ne laissez aucune salissure ni aucun reste de
produit d'entretien s'accumuler sur les surfaces assurant
I'etanch6ite.
C. N'UTILISEZ PASle four sJcelui-cJest endommage. Veillez
toujours ace que la porte soit fermee hermetiquement et
que les composants suivants ne soient pas endommages :
1. la porte (risque de deformation),
2. les charnieres et Ioquets (casses ou desserres),
3. lesjoints de la porte et les surfaces d'etanch6it6.
D. Le four ne doit _tre repare ou regl6 que par du personnel
qualifie.
CO ERVEZ PREClEU ;ElVlENTCES iNSTRUCTiONS
32
CONSIGNES
f V
SECURITEIMPORTANTES
Consignes de
raise a terre
Le four DOff _tre reli_ _ ia terre.La raise & la terre reduit
le risque de choc electrique en foumissant un fil de sortie
au courant en cas de court-circuit. Ce four est equipe d'un
cordon disposant d'une prise de raisea laterre. La fiche dolt
_tre branchee sur une prise secteur installee et mise & la terre
conformement &la legislation en vigueur. Reportez-vous aux
consignes d'installafion.
Consultez un electricien ou un r@arateur qualifie sJles
consignes de raise & la terre ne vous semblent pas claires ou
si vous n'_tes pas sQrque le four soit correctement mis &la
terre.
N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d'alimentation est trop
court, fares installer une prise &trois fentes par un electricien
qualifi& Le four dolt _tre branche sur un circuit de 60 Hz
ind@endant et presentant les caracteristiques electriques
indiquees darts le tableau des specifications. Lorsque d'autres
appareJlssont branches sur le m_me circuit que le four, il peut
_tre necessaire d'augmenter les temps de cuisson ;darts une
telle situation, les fusJbles risquent de griller.
Ce four micro-ondes fonctionne sur le courant domesflque
standard, & savoir 110-120 V.
D6clarationsurl'interf rence
desfr quencesde
commissionfed raledes
communications
(Etats-unisuniquement)
Cet appareil emet et utilise des frequences ISM ; par
consequent, il peut provoquer des interferences electriques
sur votre radio ou votre televiseur s'il n'est pas installe
et utilise correctement, c'est & dire conformement aux
instructions du fabricant. II a faJtI'objet d'un essai de type eta
ete consid@e conforme aux limitesfixees pour les appareils
ISM selon le chapitre 18 de la reglementation FCC destinee &
offrir au consommateur une protection raJsonnablecontre de
telles perturbations darts le cadre d'un usage domestique.
Cela ne garantit toutefois pas I'absence totale d'interferences
avec certaines installations. S'il s'avere que cet appareil
produit des interf@ences nefastes avec votre radio ou votre
televiseur (pour le v@ifier, eteignez puis rallumez I'appareil),
tentez de corriger le probleme en appliquant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
* Reorientez I'antenne de votre radio ou de votre televiseur.
, Changez I'emplacement du micro-ondes en fonction du
recepteur.
, Eloignez le micro-ondes du recepteur.
, Branchez le four micro-ondes sur une autre prise secteur
de sorte que le micro-ondes et le recepteur soient
branches sur des circuits differents.
Le fabricant ne saurait _tre tenu pour responsable
d'eventuelles interf@ences au niveau de la radio ou de la
television du fait de modifications non autoris_es apportees
& ce micro-ondes. II incombe & I'utilisateur de corriger ces
perturbations.
C ;ERVEZ PREClEUSEIVlENTC INSTRUCTIO
33
Pour Une Cuisson Opti ale Des Ali ents
Pour obtenir les meilleures performances de la part de votre micro-ondes, Iisezattentuvementet respectez les instructions ci-
dessous.
Temperature de stockage : Les aliments sortis du refrig_rateur ou du cong_lateur mettent plus Iongtemps a cuire que les
m&mes ailments a.temperature amblante.
La duree indiquee pour les recettes dans ce manuel est bas_e sur une temp6rature de stockage normale.
Taille : Les aliments de petite taille cuisent plus rapidement que les gros, les aliments de taille et de forme similaires
cu,sent de maniere uniforme. Pour une cuisson uniforme, r_duisez la puissance Iorsque vous faites cuire des aliments de
grande taille.
Humidit_ naturelle :La cuisson des aliments contenant beaucoup d'eau est beaucoup plus uniforme car les micro-ondes
sont attirees par les molecules d'eau.
Remuez les aliments tels que les plats mijotes et les legumes du bord vers le centre du r_cipient afin de repartir au mieux
la chaleur et d'accel6rer la culsson. II n'est pas necessaire de remuer constamment.
Retournez les aliments tels que les c6telettes de porc, les r6tis ou leschoux-fleurs entiers a la moiti_ du temps de cuisson
afin que tousles c6t_s soient exposes de maniere _gale aux micro-ondes.
Placez les parties d_licates de certains aliments (comme les pointes d'asperge) au centre du plat.
Disposez les aliments a laforme in,gale (comme les morceaux de poulet ou les steaks de saumon) de maniere a.ce que
la pattie la plus _paisse se trouve vers I'extr_rieurdu plat.
Prot_gez, a I'aide de petits morceaux de papier aluminlum, les parties des aliments pouvant culre rapidement, comme
rextremit_ des ailes ou des cuisses des volailles.
Laissez reposer : apres avoir retir_ les aliments du micro-ondes, recouvrez-les avec du papier aluminium ou le couvercle
d'une casserole et laissez-les reposer afin de laisser la cuisson se terminer au centre et d'_viter ainsl que les bords ne
soient trop cults. Le temps de repos est fonction de la densit_ et de la taille des aliments.
Enveloppez les aliments suivants dans du papier sulfuris_ ou une serviette en papier : afin d'_vlter qu'ils ne se
dessechent, enveloppez les sandwiches et les nombreux autres aliments contenant du pain pr_-cuit avant de les passer
aux micro-ondes.
iMPORTANT :
NE RANGEZ ni n'utilisez la grille dans ce four a.moins que plusieurs aliments ne soient cults ou que la recette ne le
necesslte.
Le four pourrait _tre endommage.
o
-" Lorsque vous utilisez la fonction de convection, utilisez la grille pour surelever la noumture de facon
a.ce que rair puisse circuler tout autour du plat.
34
Fonctions
Fagade du four
Fen6tre de la porte
Joint de la porte
poign_e
de la
porte
i\ \
Fen6tre d'affichage
Tableau de commande
(reportez-
vous en page 34.)
24
7
1
2
3
5
6
10
11
12
13 _
_14
_HHHHHHHHHH,,16
'_HHHHHHHHH_'17
_ZHHHHHH'19
_HHHHHHHHHH"18
_ZHHHHHH,20
_ 23
CARACTEFIISTIOUES
TECHNIOUES DU FOUR
Alimentation
Puissance absorbee
Puissance de
convection
Puissance de
cuisson
Frequence
Courant nominal
Dimensions
exterieures(L x Hx P)
Volume interieur
Poids net
120 VCA, 60 Hz
1 500 W
1 600 W
(Etats-Unis)
1450 W
(Canada)
1 000 W (Norme
CEI 60705)
2 450 MHz
13A
23 2%2"x 132%2"
x23"
42,5 dm3
24 Kg
FONCTIONS PAGE
1.Conv.(convection)............... 44
2.Cook(cuisson) ................. 41
3.Popcorn(pop-corn) .............. 40
4.Vegetables(legumes) ............. 41
5.Auto Roast(R6fissageautomafique)..... 48
6.Auto Bake(cuissonaufour automafique). .48
7.Preheat(prechauffage)............. 44
8.Customprogram(programmepersonnalise)37
9.More/Less(plus/moins) ............ 37
10.Num_ros
11.Niveaude puissance............. 38
12.ControlSetup(configuration) ........ 36
13.Stop/Clear(arr6t/supprimer)
14.Combi(combi) ................ 47
15.Reheat(r_chauffer).............. 41
16.PizzaSlice(partdepizza) .......... 41
17.BakedPotato(pommedeterreaufour)... 40
18.Kitchentimer(minuterie)........... 36
lg. Autodefrost (decong_lationautomatique). 43
20.Recall(rappel)................. 37
21.Add30sec.(ajouter30s.) .......... 36
22.Clock(horloge) ................ 36
23.Enter/Start(entree/demarrer)etChild Lock
(s_curiteenfants)............... 37
24.Ecran
35
nes d'utilisation
DECOUVREZ VOTRE IVIICRO-ONDES
Cette section vous presente les fonctions de base que vous
devez connaftre avant d'utiliser votre four micro-ondes. Veuillez
lire attentivement ces informations avant toute utilisation.
CONFIGURATION
Vous pouvez modifier les valeurs par defaut.
Consultez le tableau suivant pour plus d'informations.
CLOCK (HORLOGE)
Exemple : pour r_gier 08h00.
1. Appuyez sur la touche CLOCK
Clock (HORLOGE).
8 0 0 2. Saisissez I'heure & I'aide des touches
400Y 450? _S0°_
numerot6es.
¢_ENTER 3. Appuyez sur la touche ENTER/
START START (ENTREE/DEMARRER).
KITCHEN TIMER (IVIINUTERIE)
Pour r_gler la minuterie :
STOP 1. Appuyez sur la touche STOP/CLEAR
CLEAR (ARRET/SUPPRIMER).
Kitchen
Timer
¢_ENTER
START
.
.
.
Appuyez sur la touche KITCHEN
TIMER (MINUTERIE).
Le message ENTER TIME IN
MIN AND SEC. (SAISISSEZ LA
DUREE EN MIN. ET SEC.) defile
sur I'ecran.
Saisissez la duree souhaitee & I'aide
des touches numerot6es.
La duree maximale est de 99
minutes et 99 secondes.
Le message TOUCH START
(APPUYEZ SUR START-
DEMARRAGE) defile sur I'ecran.
Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
Pour annuler la minuterie &
tout moment, appuyez sur la
touche STOP/CLEAR (ARRET/
SUPPRIMER).
1
2
Unit_ de poids 1 Lbsl°F
s_lectionn_e 2 Kg/°C
Commande son 1 Son activ_
activ_e!d_sactiv_e 2 Son d_sactiv_
Commande d'affichage de 1 12 heures
3
rhorloge 2 24 heures
1 Lente
Vitesse de d_filement
4 2 Normale
de raffichage
3 Rapide
1 Activ_
5 Signal de rappel de fin
2 D_sactiv_
1 Activ_
6 Mode d_mo
2 D_sactiv_
1 Activ_
7 Heure d'_t_
2 D_sactiv_
1 Anglais
8 Langue 2 Espagnol
Exemple : pour changer I'unit_ de poids (remplacer Lbs.
par kg).
Control
Setup
1. Appuyez sur la touche CONTROL
SETUP (CONFIGURATION).
Less
I O0°F
2. Appuyez sur la touche 1.
Le messageLBS/FTOUCH1KG/C
TOUCH2 (LBS/FAPPUYEZSUR1 KG/C
APPUYEZSUR2) defilesurrecran.
.1Les, 3. Appuyez sur la touche 1.Lbs/°F
100°F
250°F
4. Appuyez sur la touche 2. Kg/°C
ADD 30 SEC. (AJOUTER 30 S.)
Cette commande simplifiee vous permet de regler et de
demarrer rapidement la cuisson sans avoir & appuyer sur la
toucheENTER/START (ENTREE/DEMARRER), vous faisant
ainsi gagner un temps precieux.
Exempie : pour la r_gier sur 2 minutes.
Add
30 Sec.
.
Appuyez &4 reprises sur la touche
ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S.) La
cuisson demarre et I'ecran affiche le
decompte du temps restant.
36
nes d'utilisation
CHILD LOCK (SECURITE ENFANTS)
Vous pouvez verrouiller le tableau de commande afin d'eviter
que le four ne soit demarre accidentellement ou manipule
par des enfants. Cette fonction se revile egalement tres utile
Iorsque vous nettoyez le tableau de commande. Elle evite en
effet que vous ne lanciez accidentellement un programme en
passant lechiffon sur les touches.
Exemple : pour activer la s_curit_ enfants.
STOP 1. Appuyez sur la touche STOP/CLEAR
CLEAR (ARRET/SUPPRIMER).
rh ENTER 2.
START
Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREF_JDEMARRER)
et maintenez-la enfoncee pendant
plus de 3 secondes. (@)apparaTtsur
I'ecran et le four emet un bip.
E×emple : pour d_sactiver la s_curit_ enfants.
ENTER
_---START
Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREF_JDEMARRER)et
maintenez-la enfoncee pendant plus
de 3 secondes. (@)disparaTtet deux
bips retentissent.
E×emple : pour rappeler le programme personnalis&
Custom
Program
1. Appuyez sur la touche CUSTOM
PROGRAM (PROGRAMME
PERSONNALISE).
¢hENTER
_--START
2. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
3. Une fois le temps de cuisson ecoule,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s'affiche.
MORE/LESS (PLUS/MOINS)
A I'aide des touches MORE (PLUS) (9) ou LESS (MOINS) (1),
vous pouvez augmenter ou diminuer tousles temps de cuisson
programmes.
More 9
425°F
1. Chaque pression sur la touche MORE
(PLUS) (9) permet d'ajouter 10 s. au
temps de cuisson.
Less
100°F
2. Chaque pression sur la touche LESS
(MOINS) (1) permet de retirer 10 s.
au temps de cuisson.
CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME
PERSONNALISE)
CUSTOM PROGRAM vous permet de rappeler une instruction
de cuisson prealablement enregistree et de demarrer la
cuisson automatiquement.
Exemple : pour faire cuire des aliments _ 70 % de la
puissance pendant 2 minutes.
Custom 1.
Program
200 2.
2_0_ 4so'r 4'_o'r'
Power 3.
Level
7 4.
375°F
Appuyez sur la touche CUSTOM
PROGRAM (PROGRAMME
PERSONNALISE).
Saisissez la duree de cuisson.
Appuyez sur la touche POWER
LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).
Saisissez le niveau de puissance.
* Pour saisir High(100%) (Eleve
(100%)), appuyez sur les touches
_1_ et _0_.
¢l ENTER
START
5. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
RECALL (RAPPEL)
Recall
Cette fonction vous permet de repeter
le cycle de cuisson prec6dent sans
avoir a reprogrammer le four. Appuyez
simplement sur la touche STOP/CLEAR
(ARRET/SUPPRIMER) puis sur la
touche RAPPEL.
37
nes d'utilisation
CUISSON A UN NIVEAU DE PUISSANCE
ELEVE
Exemple : pour cuire des aliments pendant 8 minutes et 30
secondes _ pleine puissance.
8 3 0 1. Saisissez la duree de cuisson.
¢_ENTER 2.
_- START
.
Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
Une fois le temps de cuisson ecoul6,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s'affiche.
CUISSON A UN NIVEAU DE PUISSANCE
FAIBLE
La cuisson &puissance ELEVEE n'apporte pas toujours les
meilleurs resultats pour les aliments necessitant une cuisson
plus lente comme les r6tis, les aliments cults au four ou les
cr_mes. Outre la fonction HIGH (ELEVEE), votre four dispose
de 9 niveaux de puissance.
Exemple : pour cuire des aliments pendant 7 minutes et 30
secondes _ 70% de la puissance.
7 3 n0 1. Saisissez la duree de cuisson.
Power 2.
Level
375°F
Appuyez sur la touche POWER
LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).
3. Saisissez le niveau de puissance.
¢t ENTER 4.
START
Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
Une fois le temps de cuisson ecoule,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s'affiche.
* Reportez-vous au guide de
cuisson en page 39 pour connaftre
les niveaux de puissance.
CUISSON A PLUSIEURS CYCLES
Pour un resultat optimal, certaines recettes necessitent un
premier niveau de puissance pendant une duree determinee,
puis un second pendant une autre duree.Vous pouvez regler
votre four pour qu'il passe automatiquement d'un cycle
I'autre.Vous pouvez m_me le regler sur un maximum de trois
cycles si le premier est constitue par la decong61ation.
Exemple : pour faire cuire des aliments pendant 3 minutes
pleine puissance, puis _ 70 % pendant 7 minutes et 30
secondes.
230 0 1. Saisissez la premiere duree de
cuisson.
Power 2.
Level
Appuyez sur la touche POWER
LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).
1.....0 3. Saisissez le niveau de puissance.
_oo_ 4so.F
7 23.0 4. Saisissez la seconde duree de
cuisson.
Power 5.
Level
7
375°F
¢hENTER 7.
_--START
Appuyez sur la touche POWER
LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).
6. Saisissez le niveau de puissance.
.
Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
Une fois le temps de cuisson ecoule,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s'affiche.
IMPORTANT :
* NE RANGEZ ni n'utilisez la grille dans ce four & moins
que plusieurs aliments ne soient cults ou que la recette
ne le necessite.
Le four pourrait _tre endommag&
38
nes d'utilisation
GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE
Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapte aux aliments que vous cuisinez. La liste de
tous les niveaux de puissance, des exemples d'aliments cuisines pour chaque niveau et la puissance utilisee vous est indiquee
ci-dessous.
P-100 (Elevee)
100%
P -90 90%
P -80 80%
P -70 70%
P -60 60%
P -50 B0%
P -40 40%
FaJrebouillir de I'eau.
FaJrecuire du boeuf hache.
FaJredes bonbons.
Faire cuire des fruits et des legumes frais.
Pour commencer la cuisson de viande, de poisson et de volaille.
Prechauffer un plat brunisseur.
Rechauffer des boissons.
FaJrecuire des tranches de bacon.
Rechauffer rapidement des filets de viande.
FaJresauter des oignons, du celeri et des poivrons verts.
Rechauffer tout type d'aliments.
FaJrecuire des oeufs brouilles.
Poursuivre la cuisson de volaille.
Faire cuire du pain et des produits cerealiers.
Cuire des plats a base de fromage, du veau et des fruits de met.
FaJrecuire des g_teaux, des muffins, des brownies, des petits g_teaux.
Cuire des p_tes.
Poursuivre la cuisson de viande.
FaJrecuire les cremes.
FaJrecuire une dJndeentiere et des c6tes levees.
Faire cuire des morceaux de vJande moins tendres.
Rechauffer des plats prepares surgeles.
P -30 30% Decongeler de la viande, de la volaille et des fruits de mer.
FaJrecuire des aliments en petites quantites.
Finir la cuisson des plats mijotes, des ragouts et de certaJnessauces.
P -20 20% Ramollir le beurre et le fromage a la creme.
Rechauffer des aliments par petites quantites.
P-10 10% Ramollir les cremes glacees.
FaJremonter une p&tea beignets.
39
nes d'utilisation
CONSIGNES D'UTILISATION DU CAPTEUR
La cuisson par capteur vous permet de cuire la plupart de
vos plats preferes sans avoir a selectionner de temps de
cuisson ni de niveaux de puissance. Pour afficher le temps
de detection, faites defiler le nom de I'aliment. Le four calcule
automatiquement le temps de cuisson necessaire pour
chaque plat. Lorsque le capteur interne detecte la teneur
en eau contenue dans I'aliment, il transmet au four le temps
de cuisson necessaire. Eecran affiche le temps de cuisson
restant.
Pour un resultat de cuisson optimal, veuillez respecter les
recommandations suivantes :
1. Les aliments cults en utilisant le capteur doivent _tre a une
temp@ature de conservation normale.
2. Le plateau tournant en verre et les parois externes des
recipients doivent _tre secs pour de meilleurs resultats de
cuisson.
3. La plupart des aliments doivent _tre recouverts sans _tre
serres de film plastique special micro-ondes, de papier
sulfurise ou d'un couvercle.
4. N'ouvrez pas la porte et n'appuyez pas sur la touche
STOP/CLEAR (ARRET/SUPPRIMER) durant le temps de
detection. Une fois le temps de detection ecoule, le four
emet deux bips et le temps de cuisson restant s'affiche.
Vous pouvez alors ouvrir la porte afin de remuer, de
retourner ou de redisposer les aliments dans le four.
5. Si les aliments ne sont pas cults selon votre go_t,
poursuivez la cuisson en reglant le temps de cuisson
et le niveau de puissance. NE REINmALISEZ PAS le
programme original du capteur. Le systeme du capteur dolt
se refroidir 5 minutes avant de pouvoir _tre reutilis&
IMPORTANT :
Laissez le four refroidir pendant 5 minutes entre deux
utilisations du capteur de cuisson ou les aliments ne seront
pas cults correctement.
GUIDES D'UTILISATION DU CAPTEUR
Reportez-vous aux guides situes & la page 42.
Pour obtenir de boris resultats de cuisson en utilisant le
capteur, nous recommandons I'utilisation de recipients et de
couvercles appropries.
1. Utilisez toujours des recipients adaptes aux micro-ondes et
recouvrez-les d'un couvercle ou d'un film plastique perfor&
2. N'utilisez jamais d'enveloppe plastique avec une
fermeture totalement hermetique. IIs emp_cheraient la
vapeur de s'echapper et risqueraient d'entrafner une
surcuisson des aliments.
3. Veillez a adapter la quantite d'aliments en fonction de la
taille du recipient. Pour de meilleurs resultats, remplissez
les recipients au moins jusqu'& la moitie de leur capacit&
4. Assurez-vous que les surfaces externes du recipient de
cuisson et les patois internes du micro-ondes sont s_ches
avant d'introduire les aliments dans le four. Les traces
d'humidite se transformeraient en vapeur, risquant ainsi de
fausser les calculs du capteur.
AUGMENTER OU REDUIRE LE TEMPS
DE CUISSON
A I'aide des touches MORE (PLUS) (9) et LESS (MOINS) (1),
vous pouvez augmenter ou reduire tous les temps de cuisson
programmes y compris avec le capteur.
POPCORN (POP-CORN)
La touche POPCORN(POP-CORN)vous permet de pr@arer
du pop-cornspecial micro-ondesemballeet achete dans le
commerce.Ne placezqu'un seul paquet& la fois dans le four.Pour
de meilleurs resultats,utilisezdes paquetsde pop-cornfrais.
Exemple : pour faire _clater du pop-corn
1. Appuyez sur la touche POPCORN
Popcorn (POP-CORN).
2. Une fois le temps de cuisson ecoule,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s'affiche.
Quantites recommandees :85 & 100 g.
BAKED POTATO (POMME DETERRE AU FOUR)
La touche BAKED POTATO(POMME DE TERRE AU FOUR)
vous permet de faire cuire de une a six pommes de terre sans
selectionner ni temps de cuisson ni niveau de puissance.
REMARQUES :
Prenez des pommes de terres de 170 A225 g.
Avant de les mettre au four, piquez les potatoes de terre
plusieurs fois & I'aide d'une fourchette.
Utilisez la touche More (Plus) (9) pour des pommes de
terre plus grosses.
Laissez reposer pendant 5 minutes apres la cuisson.
Exemple : pour faire cuire 2 potatoes de terre.
Baked 1. Appuyez sur la touche BAKED
Potato POTATO(POMME DETERRE AU
FOUR).
2. Une fois le temps de cuisson ecoul6,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s'affiche.
Quantites recommandees : 1 & 6 pommes de terre.
REMARQUES :
Si les pommes de terre ne sont pas completement cuites,
poursuivez la cuisson en reglant la duree de cuisson.
N'UTILISEZ PAS la touche BAKED POTATO(POMME
DETERRE AU FOUR) pour terminer la cuisson.
40
nes d'utilisation
PIZZA SLICE (PART DE PIZZA)
La fonction PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) vous permet de
rechauffer de une &trois parts de pizza sans selectionner de
temps de cuisson ni niveau de puissance.
Exemple : pour r_chauffer 2 parts de pizza.
Pizza 1. Appuyez sur la touche PIZZA SLICE
Slice (PART DE PIZZA).
2. Une fois le temps de cuisson ecoul6,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s'affiche.
Quantites recommandees "1 & 3 parts.
REHEAT (RECHAUFFER)
La fonction REHEAT (RECHAUFFER) vous permet de
rechauffer des aliments sans avoir & programmer de temps
de cuisson ni niveau de puissance. La fonction REHEAT
(RECHAUFFER) permet une selection parmi 3 categories
d'aliments programmees : assiettes-repas, plats mijot_s et
p_tes.
Exemple : pour r_chauffer un plat mijot&
Reheat
2
250°F
Appuyez sur la touche REHEAT
(RECHAUFFER).
2. Choisissez la categorie d'aliment.
SENSOR COOK (CUISSON PAR CAPTEUR)
La fonction SENSOR COOK (CUISSON PAR CAPTEUR) vous
permet de faire cuire des aliments gen@alement cults aux
micro-ondes sans avoir & programmer de temps de cuisson ni
niveau de puissance. La fonction SENSOR COOK (CUISSON
PAR CAPTEUR) permet une selection parmi 4 categories
d'aliments programmees : diner surgel_, petit d_jeuner
surgel_, boisson, blanc de poulet.
Exemple : pour faire cuire un diner surgel&
Sensor 1.
Cook
Less
I O0°F
Appuyez sur la touche SENSOR COOK
(CUISSON PAR CAPTEUR).
2. Choisissez la categorie d'aliment.
Dfner surgele 1
Petit-dejeuner 2
surgele
Boisson 3
Blanc de poulet 4
3. Une fois le temps de cuisson ecoul6,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s'affiche.
Quantit_s recommand_es :
Dfner surgele 230 & 400 g.
Petit-dejeuner 115& 230 g.
surgele
Boisson 230 g.
Blanc de poulet 230 & 700 g.
Assiette repas 1
Plat mijote 2
P&tes 3
3. Une fois le temps de cuisson ecoule,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s'affiche.
Quantit_s recommand_es :
Assiette repas 1 portion
Plat mijote 1 & 4 portions
P&tes 1 & 4 portions
VEGETABLES (LEGUMES)
La fonction VEGETABLES (LEGUMES) permet une selection
parmi 2 categories d'aliments programmees : L_gumes frais
et I_gumes surgel_s.
Exemple : pour faire cuire des I_gumes surgel_s.
Appuyez sur la touche VEGETABLES
(LEGUMES).
.
Dfner surgele
Petit-dejeuner
surgele
2 Choisissez la categorie d'aliment.
2 ooF
1
2
3. Une fois le temps de cuisson ecoule,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s'affiche.
Quantites recommandees " 1 & 4 portions
41
nes d'utilisation
GUIDE DE CUISSON PAR CAPTEUR
Popcorn (pop-
corn)
Baked Potato
(pommede terre
au four)
PizzaSlice (part
de pizza)
Legumes
frais
_5 m Legumes
surgel6s
Dfner
surgel6
Petit-
_" dejeuner
surgele
c)
_ Boisson
8
Blanc de
poulet
N'introduisez qu'unseul paquetde pop-cornspecial micro-ondes &la lois. Soyez prudent Iorsquevous retirez
le sachetdu four et que vous rouvrez. Laissezle fourrefroidir pendantau moins 5 minutes avanttoute nouvelle
utilisation.N'utilisez pasla grille de cuisson Iorsquevous faites cuiredu pop-corn.
Piquezchaque pommede terreplusieursfois b.I'aide d'unefourchette.Disposez-lesde maniereuniformesur le
plateau. Laissezreposer pendant3 b.5 minutes.Laissez le four refroidir pendantau moins5 minutesavanttoute
nouvelleutilisation.Utilisezla touche MORE(PLUS) (9) Iorsquevous cuisinezde grosses potatoesde terre.
Disposez 1& 3parts de pizza, pointes vers le centre, sur un plat transparentaux micro-ondes. Veillez&ce que
les parts ne se chevauchent pas.Ne les couvrez pas.Laissez le four refroidir pendant au moins5 minutes avant
toutenouvelle utilisation.Appuyez surla touche MORE(PLUS) (9) pour augmenter la duree de rechauffage
pour unepizza &p&te@aisse.
Placez leslegumes frais clansun platen plastique, enverre ou en c6ramiquetransparentaux micro-ondes et
ajoutez2 &4 cuilleres & soupe d'eau.Couvrez le toutd'un couvercle ou d'un film plastique perforeavant de
proceder& la cuisson,puis remuez avantde laisser reposer.Laissezle fourrefroidir pendant au moins 5minutes
avanttoute nouvelleutilisation.
Placez leslegumes surgel6s dans un platen plastique,en verre ou en c6ramiquetransparent aux micro-ondes
etajoutez 2 &4 cuilleresa soupe d'eau.Couvrez le tout d'un couvercleou d'un film plastiqueperforeavantde
procedera la cuisson, puis remuez avantde laisser reposer.Laissezle fourrefroidir pendant au moins 5minutes
avanttoute nouvelleutilisation.
RetirezI'alimentde son emballage et suivezles instructions figurantsur ce dernier pour connaftre le temps
de reposet la methode de couverturedu plat. Laissez lefour refroidir pendantau moins 5minutes avanttoute
nouvelleutilisation.
Suivezles instructionsfigurantsur I'emballagepour connaftre la methodede couverture et le temps de repos.
Appuyezsur cettetouche pour les sandwiches surgel6s,les petits dejeuners surgeles,les cr@es, les gaufres
etc.Laissez lefour refroidir pendant au moins5 minutes avanttoute nouvelle utilisation.
Versezle liquide clansune tasse graduee ou un verre mesureuret ne couvrez pas.Placez la boissonclansle
four.Unelois le temps de chauffe 6coul& remuezbien. Laissez le four refroidir pendant au moins5 minutes
avanttoute nouvelleutilisation.
Placez lesblancs de pouletdans un plat transparentaux micro-ondes et couvrez le toutd'un film plastique.
Faitescuire & unetemperature de 76 °C.Laissez reposer pendant 5 minutes.Utilisez la touche MORE (PLUS)
(9) pouraugmenter le temps de cuisson Iorsqueles blancs de poulet sont plus gros ou plus@ais. Retournez les
grosmorceaux de blanc de poulet pendant le decompte du temps de cuisson.Laissez lefour refroidir pendant
au moins5 minutesavanttoute nouvelleutilisation.
GUIDE DE CHAUFFE PAR CAPTEUR
85 &100 g.
1sachet
1&6
pommesde
terre
1& 3
tranches
1&4 portions
1&4 portions
230& 400g.
120& 230g.
230g.
230& 700g.
Assietterepas
Platmijot6
P&tes
Utilisezuniquement desaliments pr6cuits et conservesau frais.Couvrez le plat avec un film plastique
perforeou du papiersulfurise que vous prendrezsoin de replier sous le plat.Si, apres avoir et6
rechauff6en utilisant la fonction REHEAT(RECHAUFFER), le plat n'est pas assez chaud&votre
BoOt,poursuivez la cuisson en programmantle temps de chauffe et le niveaude puissance& votre
convenance.Laissez lefour refroidir pendantau moins 5minutes avanttoute nouvelle utilisation.
Contenu :
85 &115 g deviande, de volaille oude poisson(jusqu'& 170 g,os/ar6tes compris)
1/2tasse de f6culents (pommesde terre, p&tes,riz, etc.)
1/2tasse de 16gumes(85& 115g env.)
Couvrez I'assietted'un couvercle ou d'un film plastique perfor& Si, apres avoir6te rechauff6 en utilisant
la fonction SENSOR REHEAT(RECHAUFFEMENTPARCAPTEUR), le plat n'est pasassez chaud
&votregoQt,poursuivez la cuisson en programmantle tempsde chauffe et le niveaude puissance &
votre convenance.
Remuezavantdeservir.Laissezle fourrefroidirpendantau moins5 minutesavanttoutenouvelleutilisation.
Contenu :
Plats mijot6sconserves au frais.(Exemples:lasagnes ou ragoQtde boeuf.)
Spaghetti et raviolien conserve.(aliments conservesau frais)
1portion (1 assiette)
1& 4 portions
REMARQUES :
Latemperaturesouhaiteedesalimentsvarie d'une personne&I'autre.
, Utilisezles touches More(9)/Less(1) (Plus (9)/ Moins (1)) pour
r6glerla temperature selon vos pref6rences.
,, Laissez les aliments reposer pendant3 &5minutes avantde servir.
REMARQUES :
, Si lesaliments ne sont pas assez cuits ou pasassez chauds en
utilisant la fonction Capteur,terminez la cuissonen s61ectionnantle
niveaude puissance et le temps de cuisson &votre convenance.
,, NE POURSUIVEZ pasen utilisant lafonction Capteur.
42
nes d'utilisation
AUTO DEFROST (DECONGELATION
AUTOMATIQUE)
Lefourproposeplusieursfonctionsde decong61ation.Lafonction
Decong61ationest lameilleurefagondedecongelervosalimentscarle
fourprogrammeautomatiquernentletempsdedecong61ation&partir
du poidsde I'alimentquevousavezsaisi.LafonctionAUTODEFROST
(DECONGELATIONAUTOMATIQUE)comprendI'emissiondesignaux
sonorespourvousrappelerde v@ifieroude retournerlesaliments
pendantlaphasededecong61ation.
ApresavoirenclenchelatoucheAUTODEFROST(DECONGELATION
AUTOMATIQUE)unelois,selectionnezle poidsdeI'aliment.La
gammede poidsdisponibleestcompriseentre0,05et2,7kg.
Exemple : Pour d_congeler 550 g de viande :
Auto
Defrost
1kes_ 0
1. Appuyez sur la touche AUTO
DEFROST (DECONGELATION
AUTOMATIQUE).
2. Saisissez le poids.
ENTER
START
.
.
6.
Appuyez sur la touche ENTER/START
(ENTREE/DEIVIARRER).
Le four calcule la duree de
decongelation et demarre
automatiquement. Le four emet un
signal sonore & deux reprises pendant
la decongelation et le message TURN
THE FOOD OVER (RETOURNEZ
LES ALIMENTS) defile sur I'ecran.
Ouvrez la porte du four et retournez
les aliments.
Apres avoir ferme la porte, appuyez
sur la touche ENTER/START
(ENTREE/DEIVIARRER) pour
reprendre la decongelation.
REIVlARQUE:
Appuyezsurla toucheENTER/START(ENTREE/DEIVlARRER)
:la dureede decongelationrestantes'affiche.Lefouremetun
signalsonore&deuxreprisesdurantlaphasede decongelation.
Ouvrezalorsla porteetretournezlesalimentsou s@arez
lesdiff@entsmorceauxsinecessaire.Retirezlesmorceaux
decongeles,retournezlesmorceauxencorecongelespuis
appuyezsurla toucheENTER/START(ENTREE/DEIVlARRER)
pourreprendrela decongelation.
GUIDE DE DECONGELATION
,, Respectez les instructions suivantes Iorsque vous
decongelez diff@ents types d'aliments.
Quantite
Aliment Procedure
standard
R6ti de
boeuf, porc
de1,1 &
2,7 kg
Commencez par placer la viande du c6te ou se
trouve le plus de graisse vers le bas. Apres la
premiere phase de decongelation, retournez les
aliments et recouvrez toutes les parties chaudes
de bandelettes de papier aluminium. Couvrez et
laissez reposer pendant 15#,30 minutes.
Quantite
Aliment Procedure
standard
Biftecks,
c6telettes,
poisson
Viande
hachee
Poulet entier
de 0,2 a.
1,3 kg
de 0,2 a.
1,3 kg
de1,1 a.
2,7 kg
Morceaux de 0,2 #,
de poulet 1,3 kg
Apres chaque phase de decongelation, redis-
posez les aliments. Des que certains morceaux
sont chauds ou decongeles, recouvrez-les de
bandelettes de papier aluminium. Remuez tous
les morceaux qui sont presque decongeles. Cou-
vrez et laissez reposer pendant 5 a.10 minutes.
Apres chaque phase de decongelation, retirez
tousles morceaux qui sont presque decongeles.
Couvrez d'une feuille de papier aluminium et
laissez reposer pendant 5 a.10 minutes.
Retirez les abats avant de congeler la volaille.
Posez le poulet poitrine en bas puis commencez
la decongelation. Apres la premiere phase de
decongelation, retournez le poulet et recouvrez
toutes les parties chaudes de bandelettes de pa-
pier aluminium. Apres la seconde phase, faites
de m_me. Couvrez et laissez reposer pendant
30 a.60 minutes au refrigerateur.
Apres chaque phase, redisposez ou retirez
toutes les parties qui sent presque decongelees.
Laissez reposer pendant 10 a.20 minutes.
ASTUCES DE DECONGELATION
Lorsquevousutilisezla fonctionAUTODEFROST
(DECONGELATIONAUTOMATIQUE),lepoids& indiquerest le
poidsnetenkilogrammesetendizainesde kilogrammes(le poids
deI'alimentmoinsceluidu recipient).
UtilisezAUTODEFROST(DECONGELATIONAUTOMATIQUE)
uniquementpourdesalimentscrus.AUTODEFROST
(DECONGELATIONAUTOMATIQUE)donnede meilleursresultats
silesaliments&decongelersontau minimum&-0 °C (retires
directementdu congelateur).SiI'alimentaeteconservedans
un refrig@ateur-congelateur&unetemp@aturen'excedantpas
5°0,programmeztoujoursun poidsinf@ieur(pouruntempsde
decongelationpluscourt)afind'eviterdecuireI'aliment.
SiI'alimentaeteconservehorsducongelateurpendant20
minutes,saisissezegalementun poidsinf@ieur.
LaformedeI'emballagemodifieletempsde decongelation.
Lesblocsrectangulaireset defaiblehauteurdecongelentplus
rapidementqu'unblocplus@ais.
Peuapresledebutde ladecongelation,s@arezlesmorceaux.
Desmorceauxs@aressedecongelentplusfacilement.
Recouvrezlespartiesde I'alimentdecongeleesde bandelettesde
papieraluminium.
Vouspouvezrecouvrirdesalimentstelsquelesailesde
poulet,lesextremitesdescuissesetlesqueuesde poissonde
bandelettesd'aluminium.Toutefois,ces dernieresnedoiventen
aucuncasentrerencontactavecla paroidufour.Celarisquerait
deprovoquerdesarcs electriquesquipeuventendommagerle
rev_tementdu four.
Couvrezetlaissezreposerlanourriturependant15&30 minutes.
Laissezreposerlesr6tisetlesvolaillesentierespendant30&60
minutes.
43
nes d'utilisation
PRECHAUFFAGE DU FOUR
Certaines recettes necessitent un prechauffage du four. Pour
prechauffer le four :
Exemple : Pour pr_chauffer le four _ 180 °C.
STOP
CLEAR
Preheat
.
.
6 3.
350°F
Placez la grille de cuisson dans le
four.Appuyez sur la touche STOP/
CLEAR (ARRET/SUPPRliVIER).
Appuyez sur la touche PREHEAT
(PRECHAUFFAGE). Le message
ENTER TEMPERATURE OR TOUCH
ENTER (SELECTIONNEZ LA
TEMPERATURE OU APPUYEZ SUR
ENTER - ENTREE) defile sur I'ecran.
Appuyez sur la touche 350 °F(180
°C) (6).
¢hENTER
_-_START
4. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
.
Lorsque le four atteint la temperature
souhaitee, il emet un signal sonore
et I'ecran affiche le message PLACE
FOOD ON RACK (PLACEZ LES
ALIMENTS SUR LA GRILLE).
Ouvrez la porte, placez les aliments
sur la grille et refermez la porte. Le
message
ENTER COOKING TIME (SAISISSEZ
LE TEMPS DE CUISSON) defile sur
I'ecran.
. Saisissez laduree souhaitee & I'aide
des touches numerot6es. Le message
TOUCH START (APPUYEZ SUR
START- DEMARRER) defile sur
recran.
¢_ENTER
START
8. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
9. Une fois le temps de cuisson ecoul6,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s'affiche.
CUISSON PAR CONVECTION
Le mode convection utilise de la chaleur s_che pour faire cuire
et gratiner des aliments. Un ventilateur & grande vitesse fait
circuler I'air & I'interieur du four pour faire cuire les aliments
rapidement et de maniere uniforme. La cuisson par convection
est ideale pour les aliments devant _tre rissoles ou gratines en
peu de temps.
Lorsque vous utilisez la fonction de convection, utilisez la grille
pour surelever les aliments de sorte que I'air puisse circuler
tout autour du plat. Pour utiliser le four &convection,
* placez la grille de cuisson dans le four.
* Reportez-vousau guidede cuissonpar convectionen page 46.
ASTUCES POUR LA CUISSON PAR CONVECTION.
* Suivez les consignes figurant sur I'emballage pour le
reglage de la temperature de cuisson.
* Si vous utilisez un moule de couleur sombre, vous
pref6rerez peut-_tre regler la temperature du four 4 °C en
dessous de la temperaturerecommand6e sur I'emballage.
* Reglez le temps de cuisson sur la duree minimale
indiquee sur I'emballage.
* Verifier les aliments quelques minutes AVANT le temps
de cuisson minimal, en particulier si vous utilisez des
plats & bord ondule de couleur sombre. II est possible
que les aliments cuisent plus rapidement si vous utilisez
la fonction de convection.
Suite sur la page suivante.
44
nes d'utilisation
Cuisson par convection avec pr_chauffage
Exemple : Pour faire cuire des aliments pendant 45
minutes _ 160 °C.
Preheat
1. Appuyez sur la touche PREHEAT
(PRECHAUFFAGE).
5 2. Appuyez sur la touche 325 °F(160
32soF °C),
PtENTER
--_START
.
.
Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
Lorsque lefour atteint latemp@ature
souhaitee, il emet un signal sonore
et I'ecran affiche le message PLACE
FOOD ON RACK (PLACEZ LES
ALIMENTS SUR LA GRILLE).
Ouvrez la porte, placez les aliments
sur la grille et refermez la porte. Le
message
ENTER COOKING TIME (SAISISSEZ
LE TEMPS DE CUISSON) defile sur
I'ecran.
4 5
300°F 325°F
O0
450°F 450_F
5. Saisissez le temps de cuisson.
p_ENTER
_--START
6. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREF_JDEMARRER).
7. Une fois le temps de cuisson ecoul6,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s'affiche.
Cuisson par convection sans pr_chauffage
Exemple : Pour faire cuire des aliments pendant 11
minutes _ 200 °C.
Convection
.
Appuyez sur la touche CONV.
(CONVECTION).
8 2. Appuyez sur la touche 400 °F(160
4oooF °C),
N ENTER 3.
_---START
0 0
450°F 450°F
Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
4. Saisissez le temps de cuisson.
=¢_ENTER
START
5. Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
Suite sur la page suivante.
45
nes d'utilisation
GUIDE DE CUISSON PAR CONVECTION
,, Utilisez toujours la grille decuisson pour la cuisson par convection. Retirez la grille de cuisson Iorsque vous utilisez le micro-
Protegez le haut du moule avec une feuille
P&te aluminium si la croQte devient trop sombre
pendant la cuisson. Laissez refroidir 10 minutes
Pains avant de couper.
Laissez refroidir sur la grille pendant 15 minutes
avant de demouler.
Beurrez le moule. Demouler aussit6t apres la
Biscuits cuisson.
Ne beurrez pas le moule.
Suspendez-le &I'envers (sur des bouteilles a col
etroit) pendant 90 minutes pour le laissez refroidir
avant de le sortir du moule.
G&teau Beurrez le moule.
Bundt Demoulez apres avoir laisse reposer pendant 10
& 15 minutes.
ondes.
Prechauffez le four pour toutes les cuissons par convection.
Utilisez un plat a )izza metallique fond comme _461e_.
Moule : Moule a pain metallique ou en verre
Temp@ature : 180°C
Duree :40-50 min.
Moule : Moule a pain metallique ou en verre
Rapide Temp@ature : 180°C
Duree :45-55 min.
Moule : Plat a pizza metallique ou plat fond de 23 cm
Temp@ature : 190°C
Duree : 11-15 min.
G&teau Moule : Moule metallique a cheminee
des Temp@ature : 180 °C
anges Duree :42-47 min.
Moule : Moule Bundt 280 cl
Temp@ature : 180°C
Duree :42-47 min.
Moule :20 - 23 cm, forme ronde ou carree
G&teau
etage Temp@ature "180 °C
Duree 32-37 min.
Moule : Moule &pizza fond.
Temp@ature : 180°C
Duree : 15-20 min.
Moule :820 - 23 cm, forme ronde ou carree
Barre Temp@ature : 180°C
Duree :25-30 min.
Moule : Moule &petits g_teaux pour 6 portions
Temp@ature : 180°C
Duree : 15-20 min.
Moule : Plat a tarte en verre ou en metal.
Temp@ature : 180°C
Duree :45-55 min.
Moule : moule fond 20 - 23 cm ou plat &pizza 30 cm
Temp@ature : 190°C
Duree : 15-19 min.
Goutte
Cookies
Petits gg_teaux/
muffins
o
o
Beurrez le moule.
Le g&teau est pr_t Iorsque le cure-dents ressort
propre.
Former une goutte de p&te dans le moule non
beurr&
Sortir du four avant que le centre des cookies
ne durcisse. Laissez reposer une minute dans le
moule avant de laisser refroidir sur la grille.
Beurrez le moule. Sortir du four Iorsque le cure-
dent place entre le bord et le centre ressort
propre.
Beurrez les Iogesou utilisez des moules en
papier. N'UTILISEZ PASde moules en papier
aluminium.
Pr_t Iorsque le cure-dent ressort propre.
Sortir du four Iorsque la garniture a pris et que la
Tartes p&te est doree.
Rouleaux Demouler immediatement.
46
nes d'utilisation
CUISSON COMBINEE
Cette fonction vous permet de basculer automatiquement
entre la cuisson aux micro-ondes et la cuisson par convection
pour des aliments aussi bien humides que craquants et dotes.
Ce type de cuisson est ideal pour les aliments de grande
dimension necessitant une cuisson Iongue Iorsqu'ils sont
pr@ares dans un four traditionnel (comme les g&teaux epais,
les gros r6tis et les poulets entiers de belle taille).
Lorsque vous utilisez cette fonction, utilisez la grille de cuisson
pour permettre & Fairde circuler tout autour du plat.
E×emple:
Combinatior
Cooking
ENTER
_-_START
.
.
3.
Appuyez sur la touche COMBI.
(combi.). Le message ROAST,
USE RACK, ENTER COOKING
TIME (ROTISSAGE, UTILISEZ LA
GRILLE, SAISISSEZ LE TEMPS DE
CUISSON) defile sur I'ecran.
Saisissez le temps de cuisson.
Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
micro-ondes 30% + Conv. 180 °C
GUIDE DE CUISSON COMBINEE
Lorsque vous faites r6tir de la viande ou de la volaille, placez la viande directement sur la grille placee sur le plateau tournant
en verre et vaporisee avec une pulv@isation pour la cuisson des legumes.
Lorsque vous utilisez la cuisson combinee, multipliez le poids de la viande par la duree (en minutes) pour 450 g indiquee
dans le tableau ci-dessous pour obtenir le temps de cuisson. A la moitie du temps de cuisson, retournez la viande, retirez les
egouttures accumulees, replacez-la dans le four et appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER).
Les temperatures indiquees ci-dessous sont les temp@atures lots du retrait du four. La viande continue a cuire apres avoir
et6 sortie du four et la temp@ature augmente. Laissez reposer les aliments 5 a 15 minutes apres la cuisson.
MODE ROTI
Boeuf R6tis
i__:_iiii_ii_i_!i!_ii!!ii!i_ii!i_!i_!i_i_iiiiiiiiiiii_iiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!i___!__!___!i_!i!_!_ii!iiiiiiiiiii!i!!i!ii_i_!__i!__i_!!i!ii!ii!ii!ii!i!i!i!i!iiiiiill!i!i !i!i i i ii !ii!ii!i ! i ! i i! ! !i !! ! ii!i i !i ! i ! ! !! !i !a! ! ! ! i i! !ii ! ii ! ! ! ii! !i i! i! i! i! ! i ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i iii
Temps de r6tissage :
14 a 16 min pour 450 g &60 °C : saignant
16 a 18 min pour 450 g a70 °C : a point
18 a 20 min pour 450 g &75 °C : bien cult
Ajoutez 5 minutes par 450 g pour les modules
canadiens.
Temps de r6tissage :
Volaille Poulet entier 12& 17 min pour 450 g a 75 °C : viande blanche
et 85 °C :viande noire
Temps de r6tissage :
R6ti sans os
25 a 28 min pour 450 g &70 °C : a point
Porc
Jambon fume Temps de r6tissage "
15 &20 min pour 450 g &55 °C
Temps de r6tissage :
Plat mijote 35 & 40 min pour 2 QTS & 73.8 °C
!i!i!!!!!i i i i i i! !i ii i i i i! i i ! i iiii i i i iiii i iiiii iiii i iiiiiiiiiii i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i ii! i i ! i ! i i i i iiiii iiii i i ii i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i;!
Placez les aliments directement sur la grille
de cuisson qui a ete vaporisee avec une
pulv@isation pour la cuisson des legumes.
Retourner le r6ti au milieu de la cuisson.
Placez le plat sur la grille de cuisson.
Remuez le plat mijote a mi-cuisson.
47
nes d'utilisation
CUISSON AUTOIVlATIQUE
IIest facile de faire cuire lesalimentsen utilisantlesfonctions
AUTOBAKE(CUISSON AU FOURAUTOMATIQUE)et AUTO
ROAST(ROTISSAGEAUTOMATIQUE).Selectionnezsimplement
le type de nourritureque vous souhaitezfaire cuireainsi que
le nombrede portions, le tempsde cuissonest alors regle
automatiquement.
Reportez-vousau guide de cuisson automatiqueen page 49.
REMARQUE :
Utilisez la grille de cuisson pour AUTO BAKE (CUISSON
AU FOURAUTOMATIQUE)et AUTOROAST(ROTISSAGE
AUTOMATIQUE).
CUISSON AU FOUR AUTOIVlATIQUE
Pour faire cuire automatiquement un g&teau,des cookies et
des petits g&teaux en utJlisantuniquement la convection et des
pizzas ou des frites surgelees en utilisant alternativement les
micro-ondes et la convection.
Auto
Bake
.
Appuyez sur la touche AUTO
BAKE (CUISSON AU FOUR
AUTOMATIQUE). Le message
SELECT MENU 1 TO4
(SELECTIONNEZ LE MENU 1A 4)
defile sur I'ecran.
.
Appuyez sur la touche portant le
numero approprie pour selectionner
le type d'aliment.
Reportez-vous au guide de
cuisson automatique en page 49.
p_ ENTER 3.
START
Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
Le type d'aliment et le temps de
cuisson selectionnes s'affichent &
I'ecran pendant la cuisson.
Si vous souhaitez ajuster le temps
de cuisson, appuyez sur la touche
MORE (PLUS) (9) ou LESS
(MOINS) 0).
Lefour permet de prechaufferdeuxtypes d'aliment.
Cuissonau four automatique 1 :G&teauetage/ Bundt.
Cuissonau four automatique3 :Cookies/ petits g&teaux.
Placezces alimentsdansle fourapresqu'ila ereprechauff&
Laissezaufour8 &10minutespourqu'ilsoit prechauffe& 180°C.
ROTISSAGE AUTOIVlATIQUE
Pour faire r(3tirautomatiquement de la viande, du poulet, un
plat mijote ou un pain de viande en utilisant alternativement les
micro-ondes et la convection.
Auto
Roast
.
Appuyez sur la touche AUTO ROAST
(ROTISSAGE AUTOMATIQUE). Le
message
SELECT MENU 1TO 4
(SELECTIONNEZ LE MENU 1 A 4)
defile sur I'ecran.
¢'_ENTER
START
2. Appuyez sur la touche portant le
numero approprie pour selectionner
le type d'aliment.
Reportez-vous au guide de
cuisson automatique en page 49.
Saisissez le poids de la viande et du
poulet.
.
Appuyez sur la touche ENTER/
START (ENTREE/DEMARRER).
Le type d'a]iment et le temps de
cuisson selectionnes s'affichent
I'ecran pendant la cuisson.
Si vous souhaitez ajuster le temps
de cuisson, appuyez sur la touche
MORE (PLUS) (9) ou LESS
(MOINS) 0).
48
nes d'utilisation
GUIDE DE CUISSON AUTOIVlATIQUE
Si les aliments ne sont pas cults a votre convenance, appuyez sur la touche MORE (PLUS) (9) ou LESS (MOINS) (1).
Utilisez un plat a pizza metallique rond comme _t61e_.
II est possible de placer un plat &tarte de 20 - 23 cm sur le plateau en verre directement sous la grille afin de recuperer les
egouttures.
Auto Bake
(cuisson au four
automatique)
(* dispose d'un
pr_chauffage)
Auto Roast
(RStissage
automatique)
(** saisissez le
poids)
G&teau (un g&teau _tag_ de
20 ou 23 cm)*
Bundt (1 g&teau bundt)*
2 Pizza surgel_e (450 - 900 g.)
Cookies (12cookies)*
Petitsg_.teaux(6petitsg&-
teaux)*
UTILISATION
UTILISATION
UTILISATION
4 Frites surgel_es UTILISATION
1 R6ti (900 a.1 800 g)**
2 Poulet r6ti (900 & 1800 g)**
UTILISATION
UTILISATION
3 Plat mijot_ (10 a.20 dl) UTILISATION
4 Pain de viande (450 a.900 g) UTILISATION
Appuyez une fois sur Auto Bake (cuisson au four automatique),
appuyez sur 1, puis b.nouveau sur 1 et enfin sur Enter/Start (en-
tr_e/d_marrer). Placez les aliments sur la grille de cuisson clans
le four apres le pr_chauffage. Appuyez sur la touche Enter/Start
(entr_e/d_marrer).
Appuyez une fois sur Auto Bake (cuisson au four automatique),
appuyez sur 1, puis sur 2 et enfin sur Enter/Start (entr_e/d_mar-
rer). Placez les aliments sur la grille de cuisson clans le four apres
le pr_chauffage. Appuyez sur la touche Enter/Start (entr_e/d_-
marrer).
Placez la pizza d_ball_e dans un plat a.pizza rond et mettez celui-
ci directement sur la grille.
Appuyez une fois sur la touche Auto Bake (cuisson au four
automatique), puis appuyez sur la touche2 et enfin sur la touche
Enter/Start (entr_e/d_marrer).
Etalez la p&te a.cookies de maniere uniforme sur le tour et au
centre du moule &pizza.
Appuyez une fois sur Auto Bake (cuisson au four automatique),
appuyez sur la touche 3, puis sur latoucheEnter/Start (entree/
d_marrer). Placez les aliments sur la grille de cuisson clansle
four apres le pr_chauffage. Appuyez sur la touche Enter/Start
(entr_e/d_marrer).
R@artissez la p&te a.frire entre les 6 moules a.muffins m_tal-
liques.
Appuyez une fois sur Auto Bake (cuisson au four automatique),
appuyez sur la touche 3, puis sur latoucheEnter/Start (entree/
d_marrer). Placez les aliments sur la grille de cuisson clansle
four apres le pr_chauffage. Appuyez sur la touche Enter/Start
(entr_e/d_marrer).
Placez les frites surgel_es clans le moule a.pizza, puis placez le
moule sur la grille. Appuyez une fois sur la touche Auto Bake
(cuisson au four automatique) puis sur la touche 4 et enfin sur
la touche Enter/Start (entr_e/d_marrer).
Vaporiser de rhuile v_g_tale sur la grille. Placez la viande sur la
grille, le gras vers le haut.
Appuyez une fois sur la touche Auto Roast (r6tissage automa-
tique), puis sur latouche 1 et saisissez le poids (ex. ,,1_,et ,,0,_
pour 1 kilo), appuyez surEnter/Start (Entr_e/D_marrer). Re-
tournez la viande & la moiti_du temps de cuisson.
Vaporiser de rhuile v_getale sur la grille. Placez le poulet sur la
grille, c6t_ poitrine vers le bas. Appuyez une fois sur la touche
Auto Roast (r6tissage automatique) puis sur la touche 2 et
saisissez le poids puis appuyez sur Enter/Start (Entr_e/D_mar-
rer). Retournez le poulet a.la moiti_ du temps de cuisson.
Placez le plat sur la grille de cuisson. Appuyez une fois sur la
touche Auto Roast (r6tissage automatique) puis sur la touche 3
et enfin sur la touche Enter/Start (Entr_e/D_marrer). Si le plat est
tres _pais, appuyez sur la touche MORE (PLUS) (9).
Remuez a.la moiti_ du temps de cuisson.
Donnez une forme ovale au pain de viande et mettez-le dans le
plat a.tarte.
Placez-le sur la grille et appuyez une fois sur la touche Auto
Roast (r6tissage automatique) puis sur la touche 4 et enfin sur
la touche Enter/Start (Entr_e/D_marrer).
49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Jenn-Air JMC9158BCS10 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire