STIHL NG 4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
STIHL NG 4
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Notice d’emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni d’uso
Instruções de serviço
Handleiding
Инструкция по эксплуатации
D Gebrauchsanleitung
1 - 6
G Instruction Manual
7 - 12
F Notice d’emploi
13 - 18
E Manual de instrucciones
19 - 24
I Istruzioni d’uso
25 - 30
P Instruções de serviço
31 - 36
n Handleiding
37 - 42
R Инструкция по
эксплуатации
43 - 48
Original GebrauchsanleitungGedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-586-7721. VA0.F19.
0000000081_007_D
NG 4
deutsch
1
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel
-
fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
Inhaltsverzeichnis
Verehrte Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein
Qualitätserzeugnis der Firma STIHL
entschieden haben.
Dieses Produkt wurde mit modernen
Fertigungsverfahren und
umfangreichen
Qualitätssicherungsmaßnahmen
hergestellt. Wir sind bemüht alles zu tun,
damit Sie mit diesem Gerät zufrieden
sind und problemlos damit arbeiten
können.
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder direkt an unsere
Vertriebsgesellschaft.
Ihr
Dr. Nikolas Stihl
Zu dieser Gebrauchsanleitung 2
Gerät komplettieren 2
Kettenteilung 2
Entnieten 3
Wichtige Bauteile 5
Anschriften 6
NG 4
deutsch
2
Bildsymbole
Sämtliche Bildsymbole, die auf dem
Gerät angebracht sind, sind in dieser
Gebrauchsanleitung erklärt.
Kennzeichnung von Textabschnitten
WARNUNG
Warnung vor Unfall- und
Verletzungsgefahr für Personen sowie
vor schwerwiegenden Sachschäden.
HINWEIS
Warnung vor Beschädigung des
Gerätes oder einzelner Bauteile.
Technische Weiterentwicklung
STIHL arbeitet ständig an der
Weiterentwicklung sämtlicher
Maschinen und Geräte; Änderungen
des Lieferumfanges in Form, Technik
und Ausstattung müssen wir uns
deshalb vorbehalten.
Aus Angaben und Abbildungen dieser
Gebrauchsanleitung können deshalb
keine Ansprüche abgeleitet werden.
N Ständer (1) mit zwei Schrauben und
Unterlegscheiben auf der Werkbank
befestigen
N Hebel (2) in die Bohrung des
Exzenterbolzens (3) stecken und
mit Gewindestift (4) festklemmen
Die Kennzeichnung (a) der
Kettenteilung ist im Bereich des
Tiefenbegrenzers jedes
Schneidezahnes eingeprägt.
Zu dieser
Gebrauchsanleitung
Gerät komplettieren
4
2
1
3
586BA008 KN
Kettenteilung
Kennzeichnung (a) Kettenteilung
71/4" P
1 oder 1/4 1/4"
6 oder P, PM 3/8" P
2 oder 325 .325"
3 oder 3/8 3/8"
4 oder 404 .404"
689BA027 KN
a
NG 4
deutsch
3
Matrizenbeschriftung
In die Matrize sind für STIHL Sägeketten
Aufnahmen eingearbeitet und
gekennzeichnet:
Dorn auswählen
N den zur Kettenteilung passenden
Dorn auswählen
N ausgewählten Dorn (1) in die
Werkzeugaufnahme (2) stecken
und mit dem Gewindestift (3)
festklemmen
Entnieten
WARNUNG
Unsachgemäß ausgeführte Arbeiten
können zu Schäden an der Sägekette
führen und erhöhen die
Verletzungsgefahr!
Bei Arbeiten mit der Sägekette
Schutzhandschuhe anziehen –
Verletzungsgefahr durch die scharfen
Schneidezähne.
N Matrize (4) auf die Grundplatte
legen
N Sägekette auf die Matrize legen zu
entnietender Schneidezahn nach
oben, Verbindungsglied in die
entsprechende Aufnahme, z. B. bei
Sägekette 3/8“-Rapid in die
Aufnahme 3/8 R bzw. 3/8
Entnieten
Kettenteilung Kennzeichnung
1/4" P 1/4P
1/4", 3/8" P 1/4 + Picco,
1/4+3/8P
.325" .325 R, .325
3/8" 3/8 R, 3/8
.404" .404 R, .404
588BA014 KN
.404
3/8
.325
1/4+3/8P
1/4P
Kettenteilung Dorndurchesser
mm Zoll
1/4" P, 1/4" 1,2 0,047
.325" 2,2 0.087
3/8" P, 3/8" 2,2 0.087
.404" 2,2 0.087
588BA003 KN
2
588BA004 KN
1
3
586BA005 KN
4
NG 4
deutsch
4
N Hebel (5) absenken, bis der
Dorn (1) den Niet berührt – der
auszupressende Niet muss mittig
unter dem Dorn liegen
N Hebel weiter nach unten drücken,
bis der Nietkopf ausgepresst ist
586BA009 KN
1
5
NG 4
deutsch
5
1 Ständer
2 Werkzeugaufnahme
3 Gewindestift
4 Dorn
5 Matrize
6 Hebel
7 Exzenterbolzen
8 Gewindestift
Wichtige Bauteile
586BA010 KN
8
6
1
2
3
4
5
7
NG 4
deutsch
6
STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
71307 Waiblingen
STIHL Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
ÖSTERREICH
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vösendorf
Telefon: +43 1 86596370
SCHWEIZ
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Mönchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
TSCHECHISCHE REPUBLIK
Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modřice
STIHL Importeure
BOSNIEN-HERZEGOWINA
UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb
88000 Mostar
Telefon: +387 36 352560
Fax: +387 36 350536
KROATIEN
UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb
Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56,
10410 Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010
Fax: +385 1 6221569
TÜRKEI
SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ
TİCARET A.Ş.
Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel
34956 Tuzla, İstanbul
Telefon: +90 216 394 00 40
Fax: +90 216 394 00 44
Anschriften
Original Instruction ManualPrinted on chlorine-free paper
Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-586-7721. VA0.F19.
0000000082_009_GB
NG 4
English
7
This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process
with electronic systems.
Contents
Dear Customer,
Thank you for choosing a quality
engineered STIHL product.
It has been built using modern
production techniques and
comprehensive quality assurance.
Every effort has been made to ensure
your satisfaction and trouble-free use of
the product.
Please contact your dealer or our sales
company if you have any queries
concerning this product.
Your
Dr. Nikolas Stihl
Information on the EAC certificates and
declarations of conformity which confirm
compliance with the technical directives
and requirements of the Customs Union
are available from www.stihl.ru/eac or by
telephone from the respective STIHL
country representative, see
“Addresses”.
Guide to Using this Manual 9
Assembling the Unit 9
Chain Pitch 9
Chain Breaking 10
Main Parts 12
NG 4
English
8
The technical directives and
requirements of the Ukraine are fulfilled.
NG 4
English
9
Pictograms
All the pictograms attached to the
machine are shown and explained in this
manual.
Symbols in text
WARNING
Warning where there is a risk of an
accident or personal injury or serious
damage to property.
NOTICE
Caution where there is a risk of
damaging the machine or its individual
components.
Engineering improvements
STIHL's philosophy is to continually
improve all of its products. For this
reason we may modify the design,
engineering and appearance of our
products periodically.
Therefore, some changes, modifications
and improvements may not be covered
in this manual.
N Use two screws and washers to
mount the base (1) to the
workbench.
N Fit the handle (2) in eccentric pin (3)
and secure it in position with the set
screw (4).
The chain pitch (a) is marked on the
depth gauge end of each cutter.
Guide to Using this Manual Assembling the Unit
4
2
1
3
586BA008 KN
Chain Pitch
Mark (a)Chain pitch
71/4" P
1 or 1/4 1/4"
6 or P, PM 3/8" P
2 or 325 .325"
3 or 3/8 3/8"
4 or 404 .404"
689BA027 KN
a
NG 4
English
10
Die Markings
Workholding recesses for STIHL saw
chains are machined into the die block
and marked as follows.
Selecting Punch
N Select the punch that matches the
chain pitch.
N Fit the selected punch (1) in the
chuck (2) and clamp it in position
with the setscrew (3).
Chain Breaking
WARNING
Improper repairs can result in damage to
the chain and increase the risk of injury.
To reduce the risk of injury from the
sharp cutters, wear protective gloves
when working with the saw chain.
N Place the die block (4) on the base
plate.
N Position the chain on the die block
the cutter concerned must face up
and the tie strap must be in the
appropriate recess, e.g. 3/8“ Rapid
chain in workholding recess marked
3/8 R or 3/8.
Chain Breaking
Chain pitch Marking
1/4" P 1/4P
1/4", 3/8" P 1/4 + Picco,
1/4+3/8P
325" .325 R, .325
3/8" 3/8 R, 3/8
404" .404 R, .404
588BA014 KN
.404
3/8
.325
1/4+3/8P
1/4P
Chain pitch Punch diameter
mm inch
1/4" P, 1/4" 1.2 0.047
325" 2.2 0,087
3/8" P, 3/8" 2.2 0,087
404" 2.2 0,087
588BA003 KN
2
588BA004 KN
1
3
586BA005 KN
4
NG 4
English
11
N Bring down the handle (5) until the
punch (1) touches the rivet – the
rivet must be centered under the
punch.
N Pull the handle down to press the
rivet head out of the link.
586BA009 KN
1
5
NG 4
English
12
1 Base
2 Chuck
3 Setscrew
4 Punch
5 Die block
6 Lever
7 Eccentric pin
8 Setscrew
Main Parts
586BA010 KN
8
6
1
2
3
4
5
7
Notice d'emploi d'origineImprimé sur papier blanchi sans chlore
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier
est recyclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-586-7721. VA0.F19.
0000000082_009_F
NG 4
français
13
La psente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra
-
duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques.
Table des matières
Chère cliente, cher client,
nous vous félicitons d'avoir choisi un
produit de qualité de la société STIHL.
Ce produit a été fabriqué avec les
procédés les plus modernes et les
méthodes de surveillance de qualité les
plus évoluées. Nous mettons tout en
œuvre pour que cette machine vous
assure les meilleurs services, de telle
sorte que vous puissiez en être
parfaitement satisfait.
Pour toute question concernant cette
machine, veuillez vous adresser à votre
revendeur ou directement à
l'importateur de votre pays.
Dr. Nikolas Stihl
Des informations sur les certificats EAC
et les déclarations de conformité
confirmant la conformité avec les
directives et les exigences techniques
de l'union douanière sont fournies sur le
site Internet www.stihl.ru/eac ou
peuvent être demandées par téléphone
au représentant STIHL du pays
respectif, voir « Adresses ».
Indications concernant la présente
Notice d'emploi 15
Assemblage 15
Pas de chaîne 15
Dérivetage 16
Principales pièces 18
NG 4
français
14
Toutes les directives et les exigences
techniques en vigueur en Ukraine sont
remplies.
NG 4
français
15
Pictogrammes
Tous les pictogrammes appliqués sur le
dispositif sont expliqués dans la
présente Notice d'emploi.
Repérage des différents types de textes
AVERTISSEMENT
Avertissement contre un risque
d'accident et de blessure ainsi que de
graves dégâts matériels.
AVIS
Avertissement contre un risque de
détérioration du dispositif ou de certains
composants.
Développement technique
La philosophie de STIHL consiste à
poursuivre le développement continu de
toutes ses machines et de tous ses
dispositifs ; c'est pourquoi nous devons
nous réserver tout droit de modification
de nos produits, en ce qui concerne la
forme, la technique et les équipements.
On ne pourra donc en aucun cas se
prévaloir des indications et illustrations
de la présente Notice d'emploi à l'appui
de revendications quelconques.
N Fixer le socle (1) sur l'établi avec
deux vis et des rondelles ;
N introduire le levier (2) dans le trou
de l'axe à excentrique (3) et le
bloquer avec la vis sans tête (4).
Le code (a) du pas de chaîne est
estampé sur chaque dent de coupe,
dans la zone du limiteur de profondeur.
Indications concernant la
présente Notice d'emploi
Assemblage
4
2
1
3
586BA008 KN
Pas de chaîne
Code (a) Pas de chaîne
71/4" P
1 ou 1/4 1/4"
6 ou P, PM 3/8" P
2 ou 325 .325"
3 ou 3/8 3/8"
4 ou 404 .404"
689BA027 KN
a
NG 4
français
16
Marques de la matrice
Des logements correspondant aux
différentes chaînes STIHL sont usinés
dans la matrice ; ils portent les marques
d'identification suivantes :
Choix du mandrin
N Choisir le mandrin qui convient pour
le pas de la chaîne.
N Introduire le mandrin (1) choisi dans
le porte-outil (2) et le bloquer avec
la vis sans tête (3).
Dérivetage
AVERTISSEMENT
Si ces opérations ne sont pas effectuées
correctement, cela peut endommager la
chaîne et accroître le risque de
blessure !
Avant toute manipulation de la chaîne,
mettre des gants de protection – risque
de blessure sur les dents de coupe
acérées.
N Poser la matrice (4) sur la plaque de
base.
N Poser la chaîne de tronçonneuse
sur la matrice – dent de coupe à
dériveter tournée vers le haut et
maillon intermédiaire dans le
logement correspondant, par ex.
dans le logement 3/8 R ou 3/8 dans
le cas d'une chaîne Rapid à pas de
3/8".
Dérivetage
Pas de chaîne Code
1/4" P 1/4P
1/4", 3/8" P 1/4 + Picco,
1/4+3/8P
.325" .325 R, .325
3/8" 3/8 R, 3/8
.404" .404 R, .404
588BA014 KN
.404
3/8
.325
1/4+3/8P
1/4P
Pas de chaîne Diamètre du
mandrin
mm Pouce
1/4" P, 1/4" 1,2 0,047
.325" 2,2 0.087
3/8" P, 3/8" 2,2 0.087
.404" 2,2 0.087
588BA003 KN
2
588BA004 KN
1
3
586BA005 KN
4
NG 4
français
17
N Abaisser le levier (5) jusqu'à ce que
le mandrin (1) touche le rivet – le
rivet à chasser doit être
parfaitement centré sous le
mandrin.
N Continuer de pousser le levier vers
le bas jusqu'à ce que la tête du rivet
soit chassée.
586BA009 KN
1
5
NG 4
français
18
1 Socle
2 Porte-outil
3 Vis sans tête
4 Mandrin
5 Matrice
6 Levier
7 Axe à excentrique
8 Vis sans tête
Principales pièces
586BA010 KN
8
6
1
2
3
4
5
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

STIHL NG 4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire