Braun C20, C20S, Independent Steam Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Braun Infoline
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied
with your new Braun product.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit
Braun. Nous espérons que vous serez
pleinement satisfaite de votre nouveau
produit Braun.
Si vous avez des questions, veuillez
appeler :
Braun Canada 1 800 387 6657
Gracias por haber comprado un
producto Braun.
Esperamos que Ud. completamente
satisfecha con su nuevo producto Braun.
Si Ud. tiene alguna duda, por favor, en
México llame al 01(800) 508-5800
Internet:
www.braun.com
English
Français
Español
3-589-192/01/IV-03
USA/CDN/MEX
Printed in Ireland
Imprimé en Irlande
Impreso en Irlanda
3589192_S.02.fm Seite 1 Mittwoch, 16. April 2003 3:23 15
Air Travel
International Air Transport Association Regulations permit passengers and crew members to carry
one Braun Independent styling iron aboard commercial aircraft. It may be carried in either checked
or carry-on baggage provided that the protective cover is securely placed over the styling iron’s
heating surface. Cordless styling irons must not be used on board the aircraft at any time. Extra
refills (Braun energy cells) are not permitted in either checked or carry-on luggage.
Voyage par avion
Les règlements de l’Association du Transport aérien international autorisent les passagers et
l’équipage de bord à emporter un fer à friser Independent de Braun à bord d’un avion commercial
dans leur bagages enregistrés ou à main, à condition que le capot de protection soit bien fixé sur
la surface chauffante. Il est interdit en tout temps d’utiliser les fer à friser sans cordon à bord de
l’avion. Les recharges supplémentaires (cartouches de gaz Braun) ne sont pas permises dans les
bagages enregistrés ni à main.
Viaje Aéreo
Regulaciones de la Asociación Internacional del Transporte Aéreo permiten a los pasajeros y
miembros de tripulación llevar un modelador inalámbrico a bordo del avión comercial, también
puede llevarse en el equipaje que será inspeccionado o en el de mano, ya que la tapa protectora
se encuentra firmemente sobre el elemento de calor.
El producto no deberá usarse a bordo del avión por ningún motivo. Recargas adicionales no son
permitidos en inspección o en el equipaje a inspeccionar ni en el de mano.
3
3589192_S.03 Seite 1 Mittwoch, 16. April 2003 3:30 15
11
Français
Nos produits sont conçus et fabriqués selon les
normes les plus rigoureuses de qualité, de con-
ception et de fonctionnalité. Nous espérons que
vous profiterez au maximum des nombreux
avantages de votre nouvel appareil Braun.
IMPORTANT : Lire attentivement le mode d’emploi
avant d’utiliser cet appareil.
Le Braun Independent Steam constitue la solution
parfaite pour les coiffures des femmes jeunes et
modernes. Ses capacités à donner du volume
et du mouvement aux cheveux, àréaliser des
boucles, des mouvements, des ondulations et la
mise en forme des cheveux, font de lui la solution
idéale en matière de liberté de coiffure. Grâce à la
touche jet de vapeur, le Braun Independent Steam
de Braun apportera une humidité naturelle à vos
cheveux – pour une coiffure qui dure plus
longtemps, tout en douceur.
Importantes précautions de sécurité
DANGER : CONTIENT DU BUTANE.
EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE.
CONTENU SOUS PRESSION.
Mise en garde :
Ne pas exposer pendant longtemps à des
températures dépassant 50 °C ou 120 °F
(par exemple dans la boîte à gants d’une
automobile) ni à la lumière directe du soleil.
Garder hors de la portée des enfants.
Ne pas mouiller l’appareil.
S’assurer de tenir l’appareil à l’écart des
cheveux, du visage et des vêtements pour
l’allumer. Ne pas allumer l’appareil lorsqu’il est
dans les cheveux afin d’éviter d’endommager
ceux-ci.
Ne pas utiliser de fixatif pendant le coiffage.
En cas d’utilisation préalable de vaporisateurs
aérosols ou de liquides inflammables, attendre
cinq minutes avant d’allumer le fer coiffant afin
de permettre aux vapeurs inflammables de se
dissiper.
Utiliser seulement les cartouches de gaz Braun
CT2.
Les cartouches de gaz contiennent du gaz
butane inflammable sous pression.
Tenir loin des étincelles et des flammes (ainsi
que des cigarettes allumées). Ne pas fumer
pendant l’utilisation ou la recharge de l’appareil.
Éviter de toucher les parties chaudes du
produit.
Quand l’appareil est chaud, ne pas le déposer
sur une surface ne résistant pas à la chaleur.
Attention : lorsque vous utilisez la fonction
vapeur, le jet de vapeur est très chaud.
Aussi, lorsque vous l’utilisez sur vos cheveux,
maintenez l’appareil à une distance raisonnable
de votre cuir chevelu.
Ne pas démonter, percer ni jeter au feu.
Si l’appareil est endommagé, cesser
immédiatement de l’utiliser.
Pour toute réparation, s’adresser uniquement
aux centres de service après-vente agréés
Braun.
L’appareil Braun Independent Steam doit être
utilisé seulement sur les cheveux secs.
C20/80_GB/F/E.fm Seite 11 Mittwoch, 16. April 2003 3:23 15
12
1 Description
A Interrupteur alimentation / mise en marche
« 0 » = arrêt
« 1 » = alimentation
« start » = mise en marche du chauffage
B Indicateur de chauffe
C Réservoir d’eau pour la fonction vapeur
(uniquement pour le modèle C20S)
D Tube
E Bouton« open » pour libérer la poignée
F Brosse de coiffage ronde
G Capot de protection thermorésistant avec
verrou de sécurité
Avant utilisation
2 Insertion ou changement de la
cartouche de gaz Braun
« energy cell »
L’appareil doit être mis à l’arrêt (interrupteur (A) en
position « 0 »).
Appuyer sur le bouton « open » (E) et tirer la
poignée.
Insérer une cartouche de gaz Braun dans la
poignée comme indiqué sur le schéma (flèches sur
la cartouche de gaz dirigées vers le haut). Re-
mettre la poignée en place avec la cartouche
jusqu’à ce qu’elle senclenche.
Le niveau de gaz de la cartouche peut être vérifié
à travers la fenêtre en bas de l’appareil.
N’utiliser que des cartouches de gaz Braun. Elles
sont offertes dans le magasin où vous avez acheté
cet appareil ainsi que dans tous les centres de
service après-vente agréés Braun.
Les cartouches de gaz peuvent être enlevées ou
changées en tout temps, même si elles ne sont
que partiellement remplies.
Uniquement pour le modèle C20S :
3 Remplissage du réservoir d’eau
pour la fonction vapeur
a) Enlever le réservoir d’eau transparent (C) de
l’appareil, comme indiqué sur le schéma.
b) Enlever le long bouchon rouge en le tournant
comme cela est indiqué.
c) Remplir le réservoir d’eau (uniquement de l’eau
du robinet).
d) Remettre le bouchon en place.
e) Remettre le réservoir d’eau jusqu’à ce qu’il soit
bien enclenché.
f) Un réservoir rempli d’eau donne environ 20 jets
de vapeur.
Remarque :
Pour le rangement et les voyages,
s'assurer de toujours vider le
réservoir à eau après l'emploi,
sinon des gouttes d'eau peuvent
s'infiltrer dans l'appareil et nuire au
processus de réchauffement
pendant un certain temps.
Une fois que l'appareil aura séché, il fonctionnera
de nouveau normalement.
4 Mise en marche
a) Pour mettre en marche l’alimentation de gaz,
placer l’interrupteur (A) en position « 1 »
(le capot de protection (G) doit être enlevé).
b) Attendre 3 à 4 secondes.
c) Placer l’interrupteur (A) en position « start »
jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». Ceci
met en marche le chauffage de l’appareil.
d) Laisser l’interrupteur revenir en position « 1 ».
C20/80_GB/F/E.fm Seite 12 Mittwoch, 16. April 2003 3:23 15
13
e) Au bout de 1 à 2 minutes (modèle C20S :
2 à 3 minutes), l’indicateur de chauffe (B)
s’assombrit indiquant que l’appareil Indepen-
dent Steam est à la température de coiffage
optimale et est prêt à être utilisé.
Remarque :
Dans le cas peu probable où l'appareil coiffant ne
chaufferait pas, s'assurer que le gaz est activé et
placer de nouveau l’interrupteur (A) en position
« start ».
5 Coiffure
Le Braun Independent Steam permet de réaliser
des styles de coiffure différents :
a) Le tube (D) est idéal pour créer tous les types de
boucles, mais vous permet également de lisser
et de défriser des petites mèches de cheveux.
b) Avec la brosse de coiffage ronde (F), vous
pouvez donner du volume aux cheveux réaliser
des ondulations souples, des coiffures
variables et boucler les extrémités des cheveux
par le dessous.
Uniquement pour le modèle C20S :
6 Fonction vapeur
La fonction vapeur de l’appareil Braun Indepen-
dent Steam peut être utilisée avec tous les ac-
cessoires. Pour appliquer de la vapeur à une
mèche de cheveux, appuyer sur le dessus du
réservoir d’eau pendant environ 2 à 3 secondes
(vous ressentirez un « clic »). La vapeur sera alors
libérée par les orifices du tube, procurant ainsi la
bonne quantité d’humidité naturelle nécessaire
pour obtenir une coiffure de plus longue durée
ayant un aspect plus sain.
7 Les accessoires de coiffure peuvent être
ajoutés et enlevés selon le schéma.
Après utilisation
Arrêt de l’appareil
Pour arrêter l’appareil, remettre l’interrupteur (A)
en position « 0 ».
Nettoyage
S’assurer que l’appareil est bien arrêté et froid.
Toujours vider le réservoir d’eau. Le tube et la
poignée peuvent être nettoyés avec un tissu doux
humide si nécessaire. Ne jamais plonger l’appareil
dans l’eau. L’accessoire brosse et le capot de
protection peuvent être nettoyés dans de l’eau
chaude savonneuse.
Après utilisation ou nettoyage, toujours remettre le
capot de protection (G) sur l’appareil. Il est
thermorésistant et peut être placé sur l’appareil
immédiatement après usage. Le couvercle de
protection garantit que l’appareil ne peut pas être
mis en marche accidentellement.
Pour les voyages aériens, un seul appareil peut
être transporté à bord de l’avion par un membre
d’équipage ou un passager dans un bagage
contrôlé, à condition que le capot de protec-
tion soit fixé sur l’élément chauffant. Les recharges
de gaz individuelles ne sont pas autorisées.
Sujet à toute modification sans préavis.
C20/80_GB/F/E.fm Seite 13 Mittwoch, 16. April 2003 3:23 15
14
Pour le Canada seulement
Garantie restreinte d’un an
En l'occurrence d'un défaut à un appareil Braun au
cours de la période de garantie mentionnée, soit
par suite d'un vice de matière ou de fabrication, et
du renvoi de l'appareil par le consommateur à un
centre de service après-vente agréé, Braun
Canada se réserve le choix de réparer ou rem-
placer l'appareil sans aucuns frais supplémen-
taires pour le consommateur. Cette garantie
devient invalide si le produit est endommagé par
une chute, une modification, un abus, une utilisa-
tion incorrecte ou s'il a été soumis à un entretien
ou à des tentatives d'entretien par des centres de
service après-vente non agréés. Cette garantie
exclut les appareils modifiés ou utilisés à des fins
commerciales.
Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada
n'est pas responsable pour une perte d'utilisation,
une perte de temps, un inconvénient, une perte
commerciale, un dommage spécial ou indirect,
causés par l'appareil.
Les clauses de cette garantie constituent une
addition et non une modification ou soustraction
aux garanties statutaires et autres droits et
recours contenus dans la législation provinciale
applicable.
Service après-vente au Canada
Pour obtenir des services après-vente pour un
produit Braun, veuillez composer le 1 800 387-
6657 afin d’être dirigé vers le centre de service
après-vente agréé Braun le plus proche.
Pour obtenir des services après-vente :
A. Veuillez remettre le produit au centre de service
après-vente agréé Braun de votre choix : ou
B. Veuillez expédier le produit au centre de service
après-vente agréé Braun de votre choix.
Assurez-vous de bien emballer le produit.
Expédiez le produit, port payé et assuré
(recommandé). N’oubliez pas d’inclure une
copie de votre preuve d’achat afin de confirmer
la couverture de la garantie, le cas échéant.
Pour obtenir des pièces et accessoires de
rechange Braun d’origine :
communiquez avec un centre de service après-
vente agréé Braun.
Veuillez composer le 1 800 387-6657 afin d’être
dirigé vers le centre de service après-vente agréé
Braun le plus proche.
Pour communiquer avec un représentant
du Service après-vente Braun :
Veuillez composer le 1 800 387-6657.
C20/80_GB/F/E.fm Seite 14 Mittwoch, 16. April 2003 3:23 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Braun C20, C20S, Independent Steam Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à