Amana ap148d Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire
Français
(1)
Un mot de Amana
Registration du Produit
Merci d’avoir achete un climatiseur “Amana”qui est dependable, facile a operer et economise
de l’energie. Ce manuel contient l’information necessaire pour maintenir, operer,installer et
utiliser proprement votre climatiseur. Votre climatiseur nettoie, refroidit et dehumidifie l’air dans
votre salle pour vous fournir avec le niveau ultime de confort.
S’il vous plait lisez soigneusement les instructions avant d’installer ce produit. N’oubliez pas de
remplir et poster la carte d’enregistrement du produit.
Registrez le model et numero de serie.
Pour tous vos appels de service pendant la periode de votre garantie, les informations
suivantes vous seront necessaries. Attachez le recu de ventes a ce guide et garder pour la
reference d’avenir. Cette information peut etre obtenue de la plaque en serie, qui est sur
votre climatiseur.
Numero du model: ..........................................................................................................
Numero de serie: ............................................................................................................
Date d’achats: ................................................................................................................
Nom du negociant: .........................................................................................................
Addressed u negociant: ...................................................................................................
Numeros de telephone du negociant: ................................................................................
T A B L E A U
T Y P E S D E P R I S E S E T F U S I B L E S
TENSION
AMPÈRES
PRISE DE COURANT
MURALE
TAILLE DU FUSIBLE
FUSIBLE À FUSION
TEMPORISÉE (disjoncteur)
125/60 250/60
15 20 15 20
30
15 20 15 20
30
Fiche
Fiche
Fiche
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Veuillez suivre ces précautions de base lorsque vous utilisez
l'appareil afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution,
de blessure, voire de mort.
1) Le climatiseur doit être branché au niveau d'une prise électrique d'une tension adéquate.
(voir tableau)
2) L'appareil doit être mis à la terre (masse) afin de réduire tout risque d'électrocution et
d'incendie. NE PAS COUPER NI RETIRER LA BROCHE DE MASSE. Si votre prise murale ne
peut accueillir une fiche à trois broches, veuillez faire en sorte qu'un électricien qualifié en
installe une. La prise murale DOIT être mise à la masse.
3) Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est effiloché ou fissuré, si la fiche et le con
-
necteur sont endommagés, ou si l’appareil présente une panne ou est endommagé d’une façon
quelconque.
4) NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR OU UNE RALLONGE.
5) Ne pas gêner ni bloquer le flux d'air autour de l'appareil et que rien ne bouche le tuyau
de sortie.
6) Débrancher toujours le climatiseur avant de le déplacer ou d'effectuer opération de
maintenance.
7) Ne pas installer le climatiseur dans un endroit l’atmoshpère est huileuse ou présente des gaz
combustibles ou du soufre. Éviter que les produits chimiques entrent en contact avec
le climatiseur.
8) Ne placer aucun objet sur le climatiseur.
9) Ne jamais utiliser le climatiseur sans les filtres.
10) Ne pas utiliser le climatiseur à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’un lavabo
ou évier.
Français
(2)
Français
(3)
Instructions Importantes
Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr.
N’utilisez pas de liquide ou de spray pour nettoyer ce produit. Utilisez un chiffon humide.
Ne placez pas ce produit dans un lieu peu sûr ou élevé car il peut tomber et causer des
dommages ou des blessures.
Ne renversez pas du liquide sur la télécommande, cela peut causer un choc électrique aux pièces
électroniques à l’intérieur et les rendre inactives ou les faire fonctionner de façon incorrecte.
N’essayez jamais de désassembler le produit vous-même. Un désassemblage sans supervision et un
réassemblage incorrect de l’intérieur du couvercle arrière peut endommager le circuit électrique et
peut avoir des conséquences sur ses performances. S’il y a un besoin de maintenance, veuillez
contacter le centre de service local ou le distributeur local.
Merci d’avoir acheté ce produit Amana. Veuillez
lire attentivement ce manuel avec de faire
fonctionner votre appareil et conservez-le pour
vous y référer ultérieurement.
Numéro du modèle
Numéro de série
Date d’achat
Français
(4)
Table de matieres
PAGE
Un mot de Amana ............................................................................................................1
Registration du Produit ....................................................................................................1
Precautions de Surete.......................................................................................................2
Important Instructions ......................................................................................................3
Avantages ..........................................................................................................................4
Parties et caracteristiques ................................................................................................5
Assemblee et Installations ...............................................................................................6
Operation ...................................................................................................................... 7-8
Specification du Produit ...................................................................................................9
Soins et nettoyage ............................................................................................................9
Emmagasinage..................................................................................................................9
Detections d’un probleme ..............................................................................................10
Imformations de la garantie .........................................................................................11
Avantages de ce Model
1. Design unique à double tuyau, fournissant un refroidissement plus puissant et plus rapide
que le design à tuyau unique.
2. Direction de la circulation d’air ajustable pour un refroidissement pratique et efficace.
3. Ce modèle est facile à faire fonctionner. Le tableau de commande électronique a une
minuterie, un thermostat, trois vitesses de refroidissement, trois vitesses de ventilation et une
vitesse pour la fonction déshumidification (sec).
4. Ce climatiseur portatif n’a pas besoin que de l’eau soit ajoutée.
5. Cette unité a un design unique qui évapore l’eau. Donc il n’y a pas de réservoir de
condensation et pas besoin de vider un réservoir la nuit.
6. Un kit pour la fenêtre, facile à installer, est inclus, comprenant le tuyau d’évacuation, 2
buses de tuyau, le kit de panneau pour la fenêtre, le connecteur du tuyau d’évacuation et
le couvercle pour le connecteur du tuyau d’évacuation.
7. Des roulettes entièrement directionnelles sont inclues pour aider à déplacer l’unité si
besoin est.
8. L’écran du filtre est conçu pour une accessibilité facile au filtre.
9. Les climatiseurs portatifs sont faciles à entreposer quand ils ne sont pas utilisés.
Français
(5)
Parties et Caracteristiques
1. Sortie d'air
2. Tableau de commande
3. Évaporateur entrée d'air
4. Entrée d'air
5. Tuyau de Sortie d'air
6. Roulettes
7. Drain
8. Alimentation
Avant
Arrière
Français
(6)
Assemblee et Installation
Français
(7)
Fonctionnement
Français
(8)
Exécution
Français
(9)
Specifications du produit
Voltage et frequence 115V / 60Hz
Les données Propulsent 1200 W
Refroidir la capacite
14,000 BTU
Enlever l’humidite (pints/jour) 100
Agent de refroidissement R-22/19.1 Oz.
Minuteur 24 Hours
Portee de temperature d’operation 16˚ - 38˚C
Dimensions (WxDxH)(mm)
480mm x 400mm x 900mm
Poids net approximativement 36 kg.
Fil d'alimentation 1.8 meter
Tuyau d’echappement 1.5 meter
(10)
Debranchez toujours votre climatiseur avant de le nettoyer.
Les filtres doivent etre nettoyes au moins une fois par semaine pour que votre produit
opera a l’efficacite optimum. Le filtre peut etre lave ou aspire.Enlevez l’exces d’eau
du filtre , secouez doucement. Ceci enlevera la poussiere et les particules pris au
piege dans le filtre. Apres avoir nettoye, reinstallez le filtre. NE PAS utililiser votre
climatiseur sans lefiltre a sa place
Pour nettoyer le placard, n’utilisez jamais les produits chimiques rauques, abrasives,
l’ammoniaque, le chlore.Une partie de ces produits chimiques peuvent dissoudre,
endommager et /ou NE PAS decolorer votre climatiseur.
Utilisez toujours un tissue doux avec de l’eau au savon et nettoyez le devant du
placard. Sechez avec un tissu doux.
Pour emmagasiner votre climatiseur quand vous ne l’utilisez pas pour une longue
periode de temps,drainez l’eau condensee en utilisant le tuyau d’egout. Enlevez le
tuyau d’echappement , nettoyez les filtres puis couvrez le avec des sacs en plastique
et emmagasinez.
Guide de Nettoyage et de Soins
Emmagasinage
Detection de panage
Si le climatiseur ne fonctionne pas:
Assurez que le produit est branche,la prise peut etre decrochee.
Assurez que la prise murale est au voltage approprie
Assurez si le disjoncteur a besoin d’etre remis a l’etat initial ou si le fusible doit etre rem
place.
Assurez si le produit est sur le mode OFF
La lumiere du reservoir indiquant qu’il est plein, appelez le service.
Le climatiseur en marche, mais la salle ne se refroidie pas:
La salle peut avoir des appareils qui produisent de la chaleur. Utilisez un ventilateur
d’echappement pour enlever l’exces de la chaleur.
Assurez la propre installation du tuyau d’echappement.
Deviez le courant d’air. Enlevez tous les obstacles.
Toutes les portes et fenetres doivent etre fermees pour que l’air n’echappe pas de la salle.
Les filtres peuvet etre bloques ou doivent etre netoyes
Le BTU de produit peut etre tres bas pour la chambre a refroidir.
Quand la chaleur et l’humidite sont extremes , le climatiseur prendra long pour refroidir la
salle.
Egoutez l’eau du tuyau d’egout par le debrancher.
Le produit peut etre dans le sec ou ventilateur mode. Mettez le climatiseur sur le mode fraix.
Français
(11)
Cette garantie couvre tous les defauts de
fabrication ou de materiaux pour :
1. Les parties electriques et mecaniques
(inclus les mains-d’oeuvre) contenues dans ce produ-
it Amana pour une periode de 12 mois de la date
d’achat. ( La garantie est pour 90 jours pour une
application louee ou commerciale)
2. Le systeme scelle et le compresseur contenus dans
ce produit Amana est pour une periode de 5 ans
de la date d’achat ( exclus les mains d’oeuvre après
l’initiale periode de 12 mois) . Dans le cas d’usage
commercial la garantie supplementaire du
compresseur est pour un an et 9 mois ( exclus les
mains-d’oeuvre après l’initiale periode de 12 mois) .
Vous devez garder et pouvoir fournir le recu d’achat
original comme preuve de la date d’achat.
Qui est couvert?
L’acheteur en detail original de ce produit Amana.
Quelles mesures seront prises?
Amana reparera et remplacera dans votre domaine
n’importe quelle partie mecanique ou electrique du
compresseur defectueuses lors d’utilisation normale
pendant la periode de 12 mois. Amana reparera et
remplacera (exclus les mains-d’oeuvre) le systeme scelle
et compresseur (parties seulement) pour une additio-
nale periode de 4 ans.
Comment recevoir le service?
1. Contactez le plus proche Service Autorise Amana.
Pour le nom de service le plus proche de vous,
contactez Amana au 1-888-842-2440.
2. Tous les services doivent etre effectues par un ser
-
vice autorise de Amana
CETTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS SUR LE
CONTINENT DES ETATS-UNIS, CANADA ET
PUERTO-RICO.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS:
Dommages dus a une mauvaise installation
Dommages survenus pendant l’expedition
Dommages dus a une mauvaise utilisation, a une
utilisation accessive, a un accident, a une alteration,
au manque d’entretien et propre soin.
Dommages d’un service de reparation autre qu’un ser-
vice autorise .
Les couts de main-d’oeuvre,du service,de
transportation et d’expedition pour l’enlevement des
parties defectueuses et l’installation du remplacements
des parties au dela de la periode initiale de 12mois.
CETTE GARANTIE EST DONNEE AU LIEU DE TOUTE
AUTRE GARANTIE EXPRIMEE OU SUGGEREE, Y
COMPRIS LA GARANTIE DE MERCHANTABILITE ET
QUALITE POUR UN BUT PARTICULIER.
Le remede fourni dans cette garantie est exclusif et est
place au lieu de toute autre remede. Cette garantie ne
couvre pas les dommages incidentals ou consequents.
Certains Etats n’autorisent pas l’exclusion d’accessoires
ou dommages consequents. Dans ce cas les limitations
ci-dessus peuvent ne pas etre applicables. Certains
Etats ne permettent pas les limitations de la duree
d’une garantie implicite , dans ce cas les applicables.
Cette garantie vous reconnait certains droits juridiques
et il se peut que vous disposez d’autres droits , qui
varient d’un etat a l’autre.
Garantie Limitee
Pour plus d'information sur ceci et d'autres
produits d'Amana, département d'affaires de
call? Customer à: 1-888-842-2440
Français
Amana is a registered trademark
of the Maytag Corporation
and is used under license to Haier America.
Made in China
Fabrique en Chine
Hecho en China
Amana Licensed Products
New York, NY 10018
Printed in China
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the
"Customer Information Line" at 1-888-842-2440.
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas retourner cet article au magasin
En cas de problème avec cet article, veuillez contacter le
“Centre satisfaction client” au 1-888-842-2440.
UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SONT OBLIGATOIRES POUR BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE OFFERTE PAR LA
GARANTIE.
IMPORTANTE
No Devuelva Este Producto al Establecimiento Compra.
Si tiene problemas con este producto, por favor póngase en contacto con el
"Centro de Atención al Cliente" en el 1-888-842-2440.
PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA, FECHADA, No. DE MODELO Y No. DE SERIE
100451 0108 Part # AC-9999-63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Amana ap148d Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues