Metz MECABLITZ 34 AF-3 C Le manuel du propriétaire

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

75
Avant-propos
Cher client,
Nous vous félicitons de l’achat de notre flash
mecablitz 34 AF-3 C.
Le flash mecablitz 34 AF-3 C est conçu spé-
cialement pour les reflex Canon EOS. Il ne faut
en aucun cas l’utiliser sur la griffe porte-
accessoires de reflex d’autres marques sous
peine de risquer la destruction du sabot du
flash et de la griffe porte-accessoires du
boîtier. Les contacts sur le sabot du flash
34 AF-3 C ne conviennent que pour les com-
mandes des reflex Canon EOS.
Les informations reproduites dans ce mode d’em-
ploi ont pour objet de faciliter la prise en main et
l’utilisation du flash et donnent un aperçu des
opportunités d’emploi du flash.
Lisez attentivement ce mode d’emploi même si
d’emblée l’un ou l’autre point vous semble moins
intéressant. A la conception, nous nous sommes
attachés à simplifier au maximum l’utilisation de
ce mecablitz, mais les reflex sur lesquels il est
appelé à être monté offrent des fonctionnalités
très diversifiées.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec
votre nouveau flash Metz. En association avec
votre reflex Canon EOS, ce mecablitz ne se con-
tente pas de sortir vos sujets de l’obscurité, mais il
vous assiste dans votre créativité par des traits de
lumière bien dosés.
ĸ
798 47 0022-A2 34 AF-3 C 27.05.2008 16:17 Uhr Seite 75
76
Sommaire
1. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . 77
2. Préparatifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
2.1 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
2.2 Mise en place et remplacement des piles 78
2.3 Coupure automatique du flash . . . . . . . . 80
2.4 Fixation / retrait du mecablitz . . . . . . . . . 80
3. Mise en fonction du flash. . . . . . . . . . . 81
3.1 Conditions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
3.2 Mise en marche et à l’arrêt du flash . . . . 81
4. Signalisations du flash au boîtier . . . . 82
4.1 Disponibilité du flash. . . . . . . . . . . . . . . . 82
4.2 Synchronisation flash-auto . . . . . . . . . . . 82
4.3 Signalisation de bonne exposition . . . . . . 82
4.4 Affichages dans le viseur . . . . . . . . . . . . 83
5. Mesure TTL au flash . . . . . . . . . . . . . . . 84
5.1 Mesure E-TTL au flash . . . . . . . . . . . . . 85
6. Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
6.1 Synchronisation normale. . . . . . . . . . . . . 86
6.2 Synchronisation sur le second rideau . . . 86
7. Fonctionnement du flash dans
les différents modes. . . . . . . . . . . . . . . 87
7.1 Utilisation du flash dans les modes
automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
7.2 Fonctions non supportées par le flash . . . 87
8. Illuminateur AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
9. Techniques d’éclairage
et fonctions du flash. . . . . . . . . . . . . . . 89
9.1 Fill-in automatique au flash. . . . . . . . . . . 89
10.
Couverture et complément grand-angle/télé
. 90
11. Entretien
Bouton d'open flash
Dépannage rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . 91
12. Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Portées de l’éclair. . . . . . . . . . . . . . . . . 93
ĸ
798 47 0022-A2 34 AF-3 C 27.05.2008 16:17 Uhr Seite 76
77
1. Consignes de sécurité
Ne déclenchez jamais le flash à proximité des
yeux ! L’amorçage d’un éclair directement
devant les yeux de personnes ou d’animaux
peut entraîner une lésion de la rétine et occa-
sionner de graves troubles visuels pouvant aller
jusqu’à l’aveuglement.
Sortez immédiatement les piles usées du flash.
En effet, les piles usées peuvent „couler“ et
provoquer une dégradation du flash.
• Ne court-circuitez pas les piles ! Risque d'explo-
sion!
N’exposez pas les piles à une trop grande
chaleur, par ex. au soleil, aux flammes ou autre.
• Ne jetez pas au feu les piles usés !
Maintenez votre flash à l’abri de l’eau tombant
en gouttes et des projections d’eau !
Ne soumettez pas le flash à une trop grande
chaleur ni à une trop forte humidité de l’air ! Ne
conservez pas le flash dans la boîte à gants de
votre voiture !
Si vous êtes amené à faire des séries de photos
au flash à pleine puissance veillez à faire.une
pause d'au moins 3 minutes après 20 éclairs
pour éviter de surcharger le flash
Au moment de déclencher un éclair, il ne doit
pas se trouver de matière opaque directement
devant ni sur la glace du réflecteur. La glace du
réflecteur ne doit pas non plus être souillée. En
cas de non-respect de cette consigne de sécu-
rité, l’énergie de l’éclair peut provoquer des
brûlures sur la matière opaque ou sur la glace
du réflecteur.
N
e pas démonter le flash ! DANGER HAUTE
TENSION ! Les réparations devraient être con-
fiées exclusivement à un S.A.V. autorisé.
Elimination des batteries
Ne pas jeter les batteries dans les ordures
ménagères.
Veuillez rendre vos batteries usées là où elles sont
éventuellement reprises dans votre pays.
ĸ
798 47 0022-A2 34 AF-3 C 27.05.2008 16:17 Uhr Seite 77
78
2. Préparatifs
2.1 Alimentation
Le flash ne peut fonctionner qu'avec 2 piles au
lithium type CR2. Les piles de ce type peuvent être
conservées pendant des années sans décharge et
sont donc idéal pour l'amateur qui n'utilise le flash
qu'occasionnellement.
Les piles sont épuisés lorsque le temps de
recyclage dépasse 60 secondes ou si le picto-
gramme
ne s’allume plus lors du test des
piles. En cas denon-utilisation prolongée du
flash, il est conseillé d’en sortir les piles.
2.2 Mise en place et remplacement des piles
• Coupez le flash avec l'interrupteur.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage, puis
repoussez le couvercle vers la droite pour l'ouvrir
(Fig. 1).
• Mettez en place les piles en les orientant confor-
mément aux symboles sur le flash.
Les piles au lithium jointes sont des matières con-
sommables et ne sont pas couvertes par notre
garantie.
Après mise en place des piles, refermer le couvercle
et le repousser vers la gauche jusqu'à l'encliquetage
audible du bouton de déverrouillage.
Fig. 1: Mise en place et remplacement des piles
ĸ
798 47 0022-A2 34 AF-3 C 27.05.2008 16:17 Uhr Seite 78
79
2. Préparatifs
A la mise en place des piles respectez la
polarité. Une inversion de polarité peut
endommager le flash ! Remplacez toujours le
jeu complet des 2 piles. Elles devraient tou-
tes être de la même marque et avoir le même
état de charge.
Pensez à la protection de
l’environnement ! Ne jetez pas les piles à
la poubelle, mais apportez-les à un point
de collecte.
2.3 Coupure automatique du flash
Pour éviter la consommation inutile de courant et
donc la décharge prématurée des piles, le flash
est coupé 8 minutes:
- après sa mise en marche,
- après le dernier éclair,
-
après appui sur le déclencheur de l'appareil photo
-
ou
après activation du système de mesure d'ex-
position de l'appareil photo.
Le témoin vert de recyclage s'éteint. Pour remett-
re le flash en marche, effectuez un cycle off-on
avec l'interrupteur. Si le flash n'est pas utilisé, il
faudrait toujours le couper.
2.4 Fixation/retrait du mecablitz
• Coupez le flash mecablitz.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage au dos
du flash (Fig. 2).
• Engagez le flash dans la griffe de l'appareil pho-
to et repoussez-le jusqu'en butée.
• Avant de démonter le flash, coupez-le.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage au dos
du flash (Fig. 2) et dégagez-le de la griffe porte
accessoires.
Fig. 2: Bouton de déverrouillage
ĸ
798 47 0022-A2 34 AF-3 C 27.05.2008 16:17 Uhr Seite 79
80
3. Mise en fonction du flash
3.1 Conditions
Vous ne povez utiliser ce mecablitz qu’avec des
appareils photos avec contrôle TTL du flash.
Sur les appareils à contrôle TTL du flash, un
capteur mesure la lumière traversant l’ob-
jectif (TTL = Through The Lens) et venant
frapper le film et commande la coupure de
l’éclair lorsque la lumination du film est suf-
fisante. Vous trouverez dans le mode d’em-
ploi de votre reflex si celui-ci possède cette
fonction.
Sur les appareils photos sans contrôle TTL du flash,
ce dernier est déclenché à sa pleine puissance.
En d’autres termes, sans contrôle TTL du flash, le
mecablitz fournit un éclair non dosé à puissance
maximale.
Lors de l’utilisation du mecablitz, il faut obli-
gatoirement mettre hors service un éventuel
flash intégré ou le rentrer !
3.2 Mise en marche et à l'arrêt du flash
Pour mettre en marche le flash, repoussez l'inter-
rupteur sur "ON". La disponibilité du flash est
signalée par l'allumage du témoin de recyclage.
Pour couper le flash, repoussez l'interrupteur sur
"OFF".
Ǻ
Fig. 3: Mise en marche et à l'arrêt du flash
ĸ
OFF ON
798 47 0022-A2 34 AF-3 C 27.05.2008 16:17 Uhr Seite 80
81
4. Signalisations du flash au boîtier
Le mecablitz transmet différents signaux et signa-
lisations au reflex lorsqu’il est monté sur le boîtier
et en marche.
4.1 Disponibilité du flash
Lorsque le condensateur de flash est chargé, le
témoin de recyclage vert s’allume pour signaler la
disponibilité du flash, c.-à-d. que la prise de vue sui-
vante peut être faite au flash. La disponibilité du
flash est également transmise au boîtier où elle est
affichée dans le viseur. Le cas échéant, le boîtier est
réglé sur la vitesse de synchronisation (en fonction du
mode et du type d’appareil !) dès que la
disponibilité
du flash est atteinte.
Si vous appuyez sur le déclen-
cheur lorsque le témoin de recyclage n’est pas
allumé, il ne se produit pas d’éclair et la photo ris-
que d’être mal exposée si la commutation sur la
vitesse de synchro a déjà eu lieu. Pour plus de
détails,prière de vous reporter au mode d’emploi de
l’appareil.
4.2 Synchronisation flash-auto
Lorsque le flash est en fonction, il y a avec la plu-
part des appareils système commutation automa-
tique du mode réglé sur la vitesse de synchronisa-
tion. Selon le type d’appareil, des vitesses entre
1/30 et 1/250 s sont réglés. Pour plus de détails,
veuillez voir le mode d’emploi de l’appareil photo.
Selon le type d’appareil, il y a - en cas de mis en
fonction du flash - en mode programme P ou pro-
gramme intégral commutation sur la vitesse de syn-
chronisation. Des vitesses plus rapides que la vites-
se de synchronisation ne peuvent pas être réglées.
4.3 Signalisation de bonne exposition
(voir Fig. 4)
Lorsque vous avez pris une photo au flash, le témoin
rouge de bonne d’exposition s’allume passagère-
ment si les conditions d’exposition étaient correctes.
ĸ
798 47 0022-A2 34 AF-3 C 27.05.2008 16:17 Uhr Seite 81
82
4. Signalisations du flash au boîtier
Fig. 4: Exposición o.k.
4.4 Affichages dans le viseur
Le tableau ci-après ne donne qu’un aperçu général.
Des divergences d’un boîtier à l’autre sont possibles
(voir le mode d’emploi de l’appareil photo).
• clignote : mettez le flash en fonction (sur
certains boîtiers).
• allumé : le ash est disponible (sur cer-
tains boîtiers).Consultez le mode
d’emploi de votre appareil photo
pour savoir ce qui s’applique à
votre appareil.
ĸ
Le signal de bonne exposition est également
transmis par le flash au boîtier pour son affichage
dans le viseur. Pour plus de détails, prière de
vous reporter au mode d’emploi de l’appareil.
798 47 0022-A2 34 AF-3 C 27.05.2008 16:17 Uhr Seite 82
83
5. Mesure TTL au flash
Le mecablitz ne peut recevoir d’informations que
de boîtiers avec contrôle TTL du flash.
Dans ce mode, la mesure de l’exposition est
effectuée par la cellule dans le reflex. Cette cellule
mesure la lumière pénétrant par l’objectif
(TTL = Through The Lens) et qui vient frapper la
surface du film. Lorsque la quantité de lumière
nécessaire pour une lumination correcte du film
est
atteinte, l’électronique de l’appareil reflex com-
mande
l’interruption immédiate de l’éclair. L’avan-
tage du mode TTL réside dans le fait que tous les
facteurs exerçant une influence sur l’exposition
sont automatiquement pris en compte, tels les fil-
tres, les modifications d’ouverture et de couvertu-
re des zooms, etc. Vous n’avez pas besoin de vous
occuper de régler le flash, l’électronique du reflex
se charge du dosage exact de l’éclair. Vous pouvez
aussi utiliser les différents types de mesure (par
ex. spot, matricielle, pondérée centrale) possibles
avec quelques boîtiers.
La portée maximale pour l'ouverture sélectionnée
est donnée dans le tableau à la page 91. La
distance minimale est d'environ 15 % de la portée
limite maximale.
Les sujets se trouvant plus près que la
distance minimale risquent d’être sur-
exposés.
Pour faire des essais en mesure TTL au flash, il
faut qu’un bout de film soit placé dans le boîtier.
Pour vérifier la portée de l’éclair à l’appui du
témoin de bonne exposition, il faut déclencher
l’éclair au moyen du déclencheur du boîtier et pas
au moyen du bouton de test sur le flash.
ĸ
798 47 0022-A2 34 AF-3 C 27.05.2008 16:17 Uhr Seite 83
84
5.1 Mesure E-TTL au flash
Le mode E-TTL au flash n’est possible qu’avec les
appareils qui sont dotés de cette fonction. La
mesure E-TTL au flash est réglée automatique-
ment sur le flash.
En mode E-TTL, la prise de vue est précédée d’un
pré-éclair qui a pour but de déterminer les pro-
priétés réfléchissantes du sujet. Sur la base de
cette mesure évaluative, une puissance partielle
est transmise au flash.Avant le déclenchement, le
couple vitesse-diaphragme est déterminé par le
boîtier en fonction de la lumière ambiante et est réglé
automatiquement dans les modes programmes.
La DEL rouge „E-TTL“ est allumée sur le mecablitz.
Mémorisation d’exposition au flash
La mémorisation d’exposition au flash permet de
mesurer et de mettre en mémoire l’éclairage au
flash de certaines zones du sujet. Cette fonction
n’est possible que dans les modes d’exposition
créatifs du reflex et utilise le bouton de mémorisa-
tion du boîtier du reflex.
ĸ
798 47 0022-A2 34 AF-3 C 27.05.2008 16:17 Uhr Seite 84
85
6. Synchronisation
Normalement le flash est déclenché au début de
l’exposition, c’est-à-dire peu de temps après le
démasquage de la fenêtre d’exposition par le pre-
mier rideau. Dans le cas de vitesses d’obturation
lentes et de sujets en mouvement, le rendu des tra-
ces
de lumière manque de naturel. Si le boîtier
permet de synchroniser sur le deuxième rideau et
si cette fonction est activée, le fleash sera déclen-
ché non plus au début mais à la fin du temps d’ex-
position. Les traces lumineuses sur la photo tra-
duiront une meilleure impression de mouvement
car elles suivront le sujet en déplacement et ne le
précéderont plus.
Suivant le type de boîtier, différents modes de syn-
chronisation du flash sont possibles. Le réglage des
modes de synchronisation du flash sur le boîtier est
expliqué dans le mode d’emploi du boîtier
6.1 Synchronisation normale
Ce mode existe sur tous les boîtiers à mesure TTL et
convient pour la plupart des prises de vue au flash.
En synchronisation normale, il se produit une
commutation automatique sur la vitesse de synchro
X du boîtier. Suivant le reflex, cette vitesse peut aller
de 1/30 s à 1/250 s. Pour plus de détails, prière de
vous reporter au mode d’emploi de l’appareil photo.
6.2 Synchronisation sur le second rideau
(REAR)
Certains boîtiers offrent la possibilité de synchro-
niser le flash au départ du second rideau.
1. rideau 2. rideau
ĸ
798 47 0022-A2 34 AF-3 C 27.05.2008 16:17 Uhr Seite 85
86
7. Fonctionnement du flash dans les différents modes
7.1 Utilisation du flash dans les modes auto-
matiques
Les prises de vues avec contrôle TTL du flash sont
possibles dans tous les modes d’exposition auto-
matiques et programmés. Lorsque le mecablitz est
fixé sur le boîtier et mis en fonction, il fonctionne-
ra avec mesure TTL dans les modes auto pro-
grammé (P), auto à priorité à l’ouverture (A
v
), auto
à priorité à la vitesse (T
v
) et manuel. Pour plus de
détails, prière de vous reporter au mode d’emploi
de l’appareil photo.
7.2 Fonctions non supportées par le flash
Zone de netteté (DEP)
Le mode automatique „zone de netteté“ n’est
pas réalisable lorsque le flash est en fonction.
En présence d’un flash, l’exposition se fait alors
comme dans le mode auto programmé.
Flou artistique (SF)
Lorsque la fonction de flou artistique est activée,
le flash n’est déclenché
qu’à la première exposi-
tion. Dans ces conditions, il n’est pas certain
que l’on obtienne un effet de flou artistique.
Décalage de programme
Lorsque le flash est en fonction, le décalage de
programme (couple vitesse/ouverture) n’est pas
réalisable en mode auto programmé.
Pour plus de détails, prière de vous reporter au
mode d’emploi de l’appareil photo.
ĸ
798 47 0022-A2 34 AF-3 C 27.05.2008 16:17 Uhr Seite 86
87
8. Illuminateur AF
Avec son illuminateur AF intégré, le mecablitz assi-
ste les reflex autofocus TTL dans la mise au point
automatique. Lorsque la lumière ambiante est
insuffisante pour permettre une mise au point auto-
matique, le mecablitz projette des bandes rouges
verticales sur le sujet lorsqu’on appuie légèrement
sur le déclencheur du boîtier. Le système autofocus
du boîtier utilise ces bandes pour réaliser la mise au
point.
Remarques :
Si le système autofocus du boîtier est activé, l’il-
luminateur AF sera automatiquement activé par
l’électronique du boîtier en situation de faible
lumière.
L’illuminateur AF ne peut pas être activé dans cha-
que mode d’exposition ou chaque mode de mise
au point automatique. Il n’est utilisable qu’en
mode autofocus ponctuel (AF One-shot : voir mode
d’emploi de l’appareil photo). En autofocus continu
avec priorité au déclenchement (AI servo), l’utilisa-
tion de l’illuminateur AF n’est pas possible.
La portée de l’illuminateur AF dépend de la
luminosité de l’objectif (ouverture maximale).
Pour un objectif standard F 1,8/50 mm, la por-
tée est d’environ 6 à 10 m suivant la sensibilité
du capteur AF du boîtier.
Si une assistance est nécessaire pour la mise
au point, ce sera soit l’illuminateur AF du boîtier
ou celui du flash qui sera activé suivant le
niveau de lumière ambiante.
Seul le senseur central AF est assisté.
Fig 5: L’illuminateur AF
L’illuminateur AF
ĸ
798 47 0022-A2 34 AF-3 C 27.05.2008 16:17 Uhr Seite 87
88
9.1 Fill-in automatique au flash
Certains boîtiers permettent d’activer la fonction de
dosage auto flash/ambiance ou l’activent automa-
tiquement. La technique du „fill-in“, c’est-à-dire le
déclenchement en plein jour d’un éclair d’appoint,
permet de déboucher les ombres et d’obtenir un
éclairage plus équilibré dans les contre-jours. Le
système de mesure du boîtier sélectionne automa-
tiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture et
dose la puissance du flash afin d’obtenir un éclairage
équilibré du sujet principal et de l’arrière-plan.
Pour plus de détails, prière de vous reporter au mode
d’emploi de l’appareil photo.
8. Illuminateur
9. Techn. d’éclairage et fonctions du flash
Les objectifs peu lumineux, par ex. avec
ouverture maximale de 5,6 ou 8 (télézooms
par exemple), réduisent sensiblement la
portée de l’illuminateur AF.
Fig. 6: Fill-in au flash (à gauche sans éclair d’appoint ,à droite avec)
ĸ
798 47 0022-A2 34 AF-3 C 27.05.2008 16:17 Uhr Seite 88
89
10. Couverture et compléments grand-angle/télé
Le mecablitz émet un faisceau lumineux de sec-
tion rectangulaire avec une ouverture assurant la
couverture intégrale du format 24 x 36 avec des
objectifs de focale égale ou supérieure à 35 mm.
Afin de vous permettre d'utiliser un objectif grand-
angle de 24 mm, le flash est livré avec un diffu-
seur grand-angle (identification W).
Le complément télé (identification T) est fourni
pour un téléobjectif de focale 85 mm
L’utilisation du diffuseur grand angle se
traduit par une réduction de la portée de
l’éclair.
Montage et dépose des compléments
Engagez le complément en position déployée dans
le système baïonnette (voir Fig. 7). Tourner le
complément dans le sens des aiguilles d'une
montre et engagez la barrette de guidage dans la
fente du boîtier.
Pour déposer le complément, le pivoter au-delà
des ressorts de maintien (voir figure) et dégager la
glace.
Fig. 7: Montage et démontage des compléments
barrette de guidage
fente du boîtier
ĸ
798 47 0022-A2 34 AF-3 C 27.05.2008 16:17 Uhr Seite 89
90
ĸ
11. Entretien - Dépannage rapide
Eliminez la poussière et la saleté au moyen d’un
chiffon doux et sec. N’utilisez pas de détergent
sous risque d’endommager la matière plastique.
Formation du condensateur de flash
Si le flash reste longtemps sans être mis sous tensi-
on
, le condensateur de flash subit une modificati-
on
physique. Pour éviter ce phénomène, il est
nécessaire
de remettre en place les piles à inter-
valles de trois mois environ et de mettre à chaque
fois le flash en marche pendant 10 minutes env. La
charge des piles doit être suffisante pour que le
témoin de recyclage s’allume au plus tard 1 minu-
te après la mise en marche. On retirera ensuite de
nouveau les piles du flash.
Bouton d'open flash
Le bouton d'open-flash (voir Fig. 8) permet de
déclencher un éclair.
Dépannage rapide
Si le flash ne devait pas fonctionner comme il le
devrait dans les différents modes, procédez de la
façon suivante :
Coupez le flash avec l’interrupteur principal.
Sortez les piles ou les accus du flash puis
remettez-les en place.
Fig. 8: Le bouton d'open-flash
798 47 0022-A2 34 AF-3 C 27.05.2008 16:17 Uhr Seite 90
91
1,4
W N T W N T W N T W N T W N T W N T W N T W N T
8
11
16
22
32
45
10
14
20
28
40
56
12
17
24
34
48
67
5,5
8
11
16
22
32
7
10
14
20
28
40
8,5
12
17
24
34
48
4
5,5
8
11
16
22
5
7
10
14
20
28
6
8,5
12
17
24
34
2,8
4
5,5
8
11
16
3,5
5
7
10
14
20
4,2
6
8,5
12
17
24
2
2,8
4
5,5
8
11
2,5
3,5
5
7
10
14
3
4,2
6
8,5
12
17
1,4
2
2,8
4
5,5
8
1,8
2,5
3,5
5
7
10
2,1
3
4,2
6
8,5
12
1
1,4
2
2,8
4
5,5
1,2
1,8
2,5
3,5
5
7
1,4
2,1
3
4,2
6
8,5
0,7
1
1,4
2
2,8
4
0,9
1,2
1,8
2,5
3,5
5
1
1,4
2,1
3
4,2
6
ISO
25/15°
50/18°
100/21°
200/24°
400/27°
800/30°
2 2,8 4 5,6 8 11 16
Tableau des portées maximales
Portée max. en m
ĸ
12. Fiche technique
Nombre-guide pour
100/21°: 34 (avec complé ment)
28 (sans complément)
20 (avec complément grand-angle)
Couverture pour format 24x36: focale > 35 mm; avec
diffuseur grand-angle: focale > 24 mm; avec complé-
ment télé: focale > 85 mm.
Température de couleur
: 5600 °K env.
Synchronisation:
amorçage à IGBT à basse tension
Durées de l'éclair:
1/250 s ...1/45000 s
Nombre d'éclairs: Temps de recyclage
env. 100 env. 6 s à pleine puissance
Faisceau:
rectangulaire
sans compl.: 56° env. horizont., env. 40° vertical.
avec compl. W: 75° env. horizont., env. 55° vertical.
avec compl. T: 25° env. horizont., env. 18° vertical.
Poids:
env. 160 g
Dimensiones: 61 mm x 102 mm x 35 mm
Fourniture:
Flash, compléments (W=grand-angle / T=télé),
mode d'emploi, 2 piles CR 2.
798 47 0022-A2 34 AF-3 C 27.05.2008 16:17 Uhr Seite 91
92
400
[m]
W – 20%
T + 20%
5710142028
200
3,557101420
100
2,53,5571014
50
1,82,53,55710
ISO
118
5,6
4
2,8
2
Ce tableau donne un extrait des principales por-
tées maximales pour différentes combinaison
sensibilité ISO/ouverture.
Au besoin, l'étiquette auto-collante peut être
apposée au dos du flash.
Portées de l'éclair
400
[m]
W – 20%
T + 20%
5710142028
200
3,557101420
100
2,53,5571014
50
1,82,53,55710
ISO
118
5,6
4
2,8
2
ĸ
798 47 0022-A2 34 AF-3 C 27.05.2008 16:17 Uhr Seite 92
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Metz MECABLITZ 34 AF-3 C Le manuel du propriétaire

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à