Mixars Primo Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Manuel utilisateur
Instructions de sé curité
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruer aucune des ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des grilles de chauffage,
des poêles ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.
9. Ne pas essayer de contourner les caractéristiques de sécurité de la prise polarisée. Une prise polarisée
présente deux broches dont l’une est plus large que l’autre. La broche plus large est destinée à votre
sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas à votre prise murale, contacter un électricien pour qu’il
remplace la prise murale obsolète.
10. Protéger le câble d’alimentation pour qu’il ne soit pas piétiné ou coincé, notamment au niveau des
fiches de connexion, des prises de
courant, et de leur point de sortie de l’appareil.
11. N’utiliser que des connexions / accessoires spécifiés par le fabricant.
12. N’utiliser qu’avec le chariot, le pied, le trépied, le rack ou la table spécifiés par le fabricant,
ou vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est usé, faire preuve de prudence en déplaçant
l’ensemble chariot / appareil pour éviter de se blesser s’il bascule.
13. Débrancher l’appareil pendant les orages ou s’il reste inutilisé pendant de longues périodes.
14. Confier toute opération de maintenance à un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire quel
que soit le type de dommage subi par l’appareil, comme un cordon d’alimentation ou une prise
endommagé(e), un liquide
renversé ou des objets qui seraient tombés dedans, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
15. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
16. Puisque le connecteur est utilisé en tant que dispositif de sectionnement, celui-ci doit toujours rester
accessible.
17. La ventilation ne doit pas être entravée par des objets recouvrant les ouvertures de ventilation,
comme des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
18. Ne poser sur l’appareil aucune source de flamme nue comme des bougies allumées.
19. L’appareil doit être utilisé dans une atmosphère tempérée.
20. L’appareil ne doit pas être exposé à un écoulement goutte à goutte ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de l’existence
d’instructions importantes pour le fonctionnement et la maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant cet appareil.
L’éclair fléché dans le triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit ayant une magnitude suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à un écoulement goutte à goutte ou à des éclaboussures,
et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
PRÉ CAUTION
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas utiliser de rallonge sur la prise polarisée, la prise
murale ou autre
connecteur à moins que les broches ne puissent être entièrement insées et ainsi ne pas être
exposées.
PRÉ CAUTION
Pour limiter le risque d’électrocution, ne retirer
aucun cache. L’appareil ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur.
Ne confier la maintenance qu’à un personnel qualifié.
17
A. Accessoires et installation du pilote
rifiez toutes les pièces suivantes comprises dans l’emballage faisant partie
de l’unité principale :
1 x guide pour le matériel
1 x câble USB
Installation du pilote
Mac
Aucun pilote nécessaire
Windows
léchargez le pilote via notre site Internet : www.mixars.com
Faites un double clic sur le fichier .exe pour commencer l’installation et suivez les instructions
à l’écran.
Veuillez noter que vous devrez rebrancher le Primo après l’installation.
Le Mixars Primo est un dispositif compatible avec Mac OS X mais nécessitera toutefois des pilotes pour
Windows.
Veuillez vous assurer que l’installation du pilote est terminée avant d’utiliser le Serato DJ.
18
B. Commandes et fonctionnalité s
Arriè re
1. Sortie Booth (cabine du DJ), TRS
Sortie secondaire TRS (sym.), contrôe via la
molette « Booth »
2. Sortie Master, XLR symé trique
Sortie principale XLR symétrique, contrôe via la
molette « Master »
3. Sortie Master secondaire, RCA
Sortie maître RCA secondaire (asymétrique),
contrôe via la molette « Master »
4. Entrées Phono/Line (entré es Serato)
Entrées principales Phono/Ligne pour chaque canal.
Utiliser ces entrées pour les vinyles / CD timecodés
Serato afin de pouvoir les utiliser avec Serato DJ.
5. Commutateur pour entré es Phono/Line
Choisir la bonne configuration pour l’entrée
Phono/Line selon l’équipement utilisé (sources
Phono ou Line).
6. Entrée Mic
Entrée microphone combo XLR / TRS, contrôe via
la molette « MIC/AUX ».
7. Connecteur USB
Connecter le mixer à votre ordinateur à l’aide du
câble USB fourni pour pouvoir l’utiliser avec Serato
DJ.
Le Primo peut être alimenté par un câble USB
capable de fournir plus de 1 A (1000 mA) de
courant. Veuillez consulter les spécifications de
votre ordinateur pour vérifier le courant fourni par
le port USB.
8. Commutateur d’alimentation On/Off
Met l’unité sous et hors tension.
9. Connecteur pour l’adaptateur de CC
Brancher l’adaptateur de courant sur ce
connecteur.
Avant
10. Commutateur Mic / Aux
Utiliser le commutateur si vous utilisez l’entrée Mic
(commutateur vers la gauche) ou l’entrée Aux
(commutateur vers la droite). La position au centre
annule l’entrée Mic/Aux.
11. Entré e Aux
Entrée Aux supplémentaire pour brancher diverses
sources de signal Ligne, contrôe via la molette
« MIC/AUX ».
12. Mic / Aux Level
Ajuste le niveau de l’entrée Mic ou Aux.
13. Ajustement Mic / Aux Tone
Ajuste la tonalité de l’entrée Mic ou Aux.
14. Ajustement Mic Echo
Ajuste l’effet écho de l’entrée Mic.
15. Commutateur Crossfader Reverse
Intervertit le contrôle du canal droit avec le gauche
sur le crossfader.
16. Ré glage du Crossfader
Ajuste la dureté de la courbe du crossfader, de
dure (vers la droite) à souple (vers la gauche).
17. Headphones CUE/MASTER MIX
Tourner pour l’ajustage entre le signal Cue (point
d’entrée verrouillé) et Master sur la sortie
écouteurs.
18. Volume des é couteurs
Ajuste le volume des écouteurs.
19. Commutateur On/Off Split Cue
S’il est activé, les signaux des écouteurs sont
fractionnés : le signal maître sur un canal, et les
signaux Cue (repères) activés sélectionnés via les
boutons « CUE », sur l’autre canal.
20. Sortie Headphones
Sortie d’écouteurs TRS et mini-jack contrôe via la
molette « Headphones ».
19
Dessus
21. Commutateur d’assignation FX Deck 2/4
Appuyer dessus pour assigner le FX correspondant
à la platine 2.
Maintenir « Shift » et appuyer pour assigner le FX
correspondant à la platine 4.
22. Commutateur d’assignation FX Deck1/3
Appuyer dessus pour assigner le FX correspondant
à la platine 1.
Maintenir « Shift » et appuyer dessus pour assigner
le FX correspondant à la platine 3.
23. Commutateur FX ON/OFF
Appuyer pour annuler ou activer le FX.
Maintenir « Shift » et appuyer pour choisir le FX.
24. Niveau FX
Tourner pour ajuster le niveau du FX.
25. FX TAP
Appuyer pour le tap tempo du FX.
Maintenir « Shift » et appuyer pour choisir les
modes du FX.
26. Codeur FX BEATS
Contrôle les battements du FX.
27. Sélecteur d’entrée/de deck
Choisit la source d’entrée :
Sur PH/LN1 (ou PH/LN2 pour la platine droite)
Primo fonctionne également comme mixer
autonome pour mixer la source audio connectée
aux entrées PH/LN RCA.
Sur Deck 1/3 (ou Deck 2/4 pour la platine droite)
Choisir le contrôle de la platine sur le Serato DJ.
28. Bouton LOAD
Appuyer dessus pour charger la piste du Serato DJ
sur la platine choisie.
29. Mesure du niveau du canal
Affiche le niveau de signal du canal correspondant
30. Volume Master
gle le volume du niveau de signal maître.
31. Library, commandes Load
Bibliothèque :
Fait défiler Library (bibliothèque) en tournant la
molette et affiche le niveau suivant. Maintenir
« Shift » et appuyer pour revenir au niveau
prédent.
32. Booth
Ajuste le niveau de la sortie « Booth » (cabine du
DJ).
33. Volume du Sampler
Contrôle le volume de l’échantillonneur dans Serato
DJ.
34. Channel Trim (ajusteur de séquence)
Ajuste le niveau géral du canal correspondant.
35. EQ de canal
Ajuste les paramètres de l’égaliseur du canal
correspondant.
36. Bouton Grid Adjust
Appuyer pour ajuster la grille.
Maintenir « Shift » et appuyer pour l’activer.
37. Bouton Grid Slide
Appuyer pour faire coulisser la grille.
Maintenir « Shift » et appuyer pour désactiver.
38. Bouton Slip
Appuyer pour annuler ou activer le mode slip.
Maintenir « Shift » et appuyer pour changer la
plage du pitch fader.
39. Pitch fader
Contrôle le pitch de la piste actuelle.
40. Boutons pitch bend
Appuyer pour augmenter (+) ou diminuer (-) le
pitch bend de la piste actuelle.
Si le Pitch 'n Time du Serato Dj est activé,
maintenir « Shift » et appuyer pour changer la
touche.
20
41. Bouton de verrouillage de tonalité
Appuyer pour activer/désactiver le verrouillage de
tonalité de la piste actuelle.
Si le Pitch 'n Time du Serato Dj est activé,
maintenir « Shift » et appuyer pour
activer/désactiver la sync. de tonalité.
42. Bouton autoloop
Appuyer pour activer/désactiver le bouclage
automatique.
Maintenir « Shift » et appuyer pour activer la
boucle.
43. Boutons de doublage / division de boucle
Appuyer pour diviser ou doubler la taille de la
boucle.
Maintenir « Shift » et appuyer pour sauter le temps
de la boucle.
44. Bouton PFL
Appuyer pour activer/désactiver le PFL du canal
correspondant.
45. Curseurs de canaux
glent le niveau du volume du canal
correspondant.
46. Indicateur de niveau Master
Affiche le niveau du signal maître.
47. Crossfader
alise un crossfade entre le canal gauche et le
canal droit du signal audio.
48. Bouton Shift
Maintenir pour activer les fonctions décalées de
certaines commandes
49. Commutateur de sélection de texture de
son FX
Bascule entre l’effet filtre, bruit blanc, écrasement
et écho, et commande le paramètre FX par la
« Molette FX de texture du canal son »
50. Molette FX de texture du canal son
Ajuste le paramètre / niveau de texture FX du son
lectionné.
51. Boutons de paramètres
Appuyer pour ajuster le paramètre 1 des micro-
pavés de performance.
Maintenir « Shift » et appuyer pour ajuster le
paramètre 2 des micro-pavés de performance.
52. Bouton Sampler
Bascule entre les micro-pavés de performance et le
mode Sampler.
Si le Pitch 'n Time du Serato Dj est activé,
maintenir « Shift » et appuyer pour basculer en
mode Pitch Play.
53. Bouton Slicer
Fait passer les micro-pavés de performance au
mode Slicer. Maintenir « Shift » et appuyer pour
passer en mode Slicer Loop.
54. Bouton Roll
Fait passer les micro-pavés de performance au
mode Roll. Maintenir « Shift » et appuyer pour
passer au mode de boucle manuelle.
55. Bouton CUES
Fait passer les micro-pavés de performance au
mode CUES. Maintenir « Shift » et appuyer pour
passer au mode Cue Loop.
56. Micro-pavé s de performance
Utiliser pour déclencher des points cue,
échantillons, roll, slicer, boucle cue, boucle
manuelle, boucle slicer ou pitch play sur le Serato
DJ.
57. Bouton Lecture
Appuyer pour lire ou mettre la piste en pause.
58. Bouton Cue
Appuyer pour créer un repère.
59. Bouton Sync
Appuyer pour activer la sync.
Maintenir « Shift » et appuyer pour désactiver la
sync.
60. Touch Needle search
Toucher la bande pour rechercher rapidement le
point désiré de la piste actuelle.
61. Bouton Censor
Appuyer pour activer/désactiver le mode de
censure.
Maintenir « Shift » et appuyer pour
activer/désactiver Reverse.
62. Plateau de performance sensible au
toucher
Toucher la zone sensible au toucher et tourner le
plateau pour une performance de scratching.
Tourner le plateau sur la zone extérieure pour un
pitch bend temporaire.
Le logo éclairé au milieu et l’anneau LED bleu
indiquent l’état de la performance de scratching.
63. Bouton Vinyl
Appuyer pour activer/désactiver le mode Vinyle.
Maintenir « Shift » et appuyer pour
activer/désactiver Quantize.
21
C. Routage Audio
Il y a 2 paramètres de routage audio dans Primo, à savoir le routage Serato et le routage non-Serato.
En routage mode Serato, le Primo agit en tant que contrôleur et la plus grande partie du mixage est
réalisée dans le logiciel Serato DJ. Il autorise l’effet post-crossfader (post-fondu-enchaî) depuis Serato
DJ.
Le routage audio en mode Serato :
22
En mode de routage non-Serato, le Primo fonctionne comme un contrôle MIDI avec une table de mixage
externe autonome dont le mixage est effectué par un matériel Primo.
Le mode de routage audio non-Serato :
Il y a deux façons différentes pour basculer entre les deux routages audio :
1. Lorsque le logiciel Serato DJ est ouvert et initialisé, il va déclencher le Primo connecté pour qu’il
modifie le mode de routage Serato automatiquement.
2. Vous pouvez également appuyer et maintenir enfoncés les boutons NOISE et FILTER et mettre le
Primo sous tension. Attendez quelques secondes jusqu’à ce que le bouton PFL gauche ou droit
s’allume en bleu. Relâcher le bouton SHIFT.
3. Appuyer sur un des boutons PFL pour choisir le routage audio :
Droit : Mode Serato
Gauche : Mode non-Serato
Le bouton PFL correspondant doit s’allumer en bleu
4. Appuyer sur le bouton SHIFT pour confirmer la sélection, le Primo sera prêt à être utilisé.
L’interface audio est une interface 6 entrées/12 sorties avec attribution :
CH
Entrées
Sorties
1
Platine 1 entrée G (DVS)
Platine 1 sortie G
2
Platine 1 entrée D (DVS)
Platine 1 sortie D
3
Platine 2 entrée G (DVS)
Platine 2 sortie G
4
Platine 2 entrée D (DVS)
Platine 2 sortie D
5
Enregistrement entrée G
Platine 3 sortie G
6
Enregistrement entrée D
Platine 3 sortie D
7
NA
Platine 4 sortie G
8
NA
Platine 4 sortie D
9
NA
CUE sortie G
10
NA
CUE sortie D
11
NA
Échantillonneur sortie G
12
NA
Échantillonneur sortie D
USB 9/10
CUE from DJ Software
23
D. Mise à jour du micrologiciel
Mixars va continuer à améliorer le produit et àparer les bogues en éditant un nouveau
micrologiciel au niveau de la production. Le nouveau micrologiciel et l’outil de mise à jour du
micrologiciel peuvent être téléchargés sur le site Internet Mixars (http://www.mixars.com).
Procédure de mise à jour du micrologiciel :
1. Télécharger l’outil de mise à jour du micrologiciel et le dernier micrologiciel sur le site Internet
Mixars.
2. Connecter le câble USB à l’ordinateur.
3. Appuyer et maintenir enfoncés les 2 boutons PFL et mettre sous tension. L’indicateur LED de
niveau maître se déplacera de bas en haut de façon répétée, indiquant que l’unité se trouve en
mode de mise à jour du micrologiciel.
4. Ouvrir le logiciel de mise à jour du micrologiciel et localiser le fichier de mise à jour du
micrologiciel.
5. Suivre les instructions à l’écran pour commencer la mise à jour du micrologiciel et attendre
l’invite de fin de mise à jour.
6. initialiser le Primo après la mise à jour du micrologiciel.
24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Mixars Primo Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Manuel utilisateur