Cobra SPYBALL 6829 Troubleshooting guide

Catégorie
Alarme de voiture
Taper
Troubleshooting guide
SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS 22
Ce guide contient les indications nécessaire pour poser le système de
sécurité et le configurer selon la demande du client et/ou les
dispositions locales éventuelles.
Pour connaître les détails du fonctionnement, nous Vous invitons à
consulter la notice d’emploi.
Répertoire
1. Eléments du kit
2. Emplacement préconisé
2.1. Emplacement de la centrale
2.2. Emplacement de la LED
3. Branchement
4. Réglage de la sensibilité du détecteur de déplacement
5. Fonctions sélectionnables – procédure de mise en service et
de mise hors service
6. Essai final
7. En cas de panne
8. Données techniques
1. ELEMENTS DU KIT
Le kit comprend
Une centrale
Un ou deux émetteurs de commande à distance avec fonction Biker
Recognition
Un jeu d’accessoires de montage
Les notices de pose et d’emploi.
2. EMPLACEMENT PRECONISE
2.1. Emplacement de la centrale
Choisissez un endroit approprié, bien caché et protégé par la structure de la
moto, à l’écart des sources de chaleur excessive et des infiltrations d’eau.
L’alarme peut être orientée verticalement ou horizontalement, dans n’importe
quelle position, car cela ne conditionne pas le fonctionnement du détecteur
de déplacement. Les câbles doivent sortir vers le bas ou être pliés de façon
que l’eau ne puisse pas pénétrer dans le boîtier à travers le faisceau. La
SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS 23
centrale, ses composants et le faisceau ne doivent pas interférer avec le
fonctionnement normal de la moto.
Une fois les branchements achevés, assurez la centrale soigneusement, en
utilisant – selon la nécessité - les vis et les écrous livrés et/ou les pattes de
fixation amovibles (v. ill. A ci-dessous). N’oubliez pas les joints ronds rouges
en cautchouc (anti-vibration), à monter entre les pattes et/ou les têtes des vis
et la surface d’appui de la centrale. Si la centrale est placée sur une surface
plate, Vous pouvez utiliser du velcro adhésif (non livré).
ILL. A
2.2. Emplacement de la LED
La LED assure les fonctions suivantes:
- dissuasif
- affichage de l’état du système de sécurité
- fonction désarmement de secours en combinaison avec le contacteur
d’allumage de la moto (v. notice d’emploi)
Elle doit être installée à un endroit visible, d’habitude sur le tableau de bord.
Pour la monter, percez un trou de 10mm (assurez-Vous que derrière il n’ y
ait aucun câble ou élément qui pourrait être endommagé par la perceuse)
puis poussez la LED câblée à l’intérieur du trou.
3. BRANCHEMENT
- Si Vous utilisez un FAISCEAU UNIVERSEL, suivez les indications ci-
dessous. Toutes les connexions doivent être soudées et isolées.
Remarque: le faisceau universel est disponible avec fils de couleur et
avec fils noirs numerotés (les numéros estampillés aux bouts des fils
doivent être supprimés lors de l’installation). Le tableau ci-dessous
montre les couleurs et les numéros.
SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS 24
- Si Vous utilisez un FAISCEAU DEDIE (c’est-à-dire spécifique pour le
modèle de moto à équiper), suivez la notice livrée avec le faisceau.
Avant de brancher, DECONNECTEZ LA BORNE POSITIVE DE
LA BATTERIE.
Fil NOIR
N. 1
Négatif d’alimentation. A raccorder sur une bonne
masse. Si le faisceau a deux négatifs d’alimentation,
les brancher sur deux points de masse différents;
Fil ORANGE
N. 2
Positif après contact (+15/54). TOUJOURS
RACCORDER. S’assurer que l’alimentation positive
soit présente même au cours de la phase de
démarrage;
Fil ROUGE
N. 3
Positif d’alimentation. A raccorder sur un positif +12V
permanent à travers le fusible de 10A;
Fil BLEU
N. 4
Entrée d’alarme instantanée sélectionnable (négative
ou positive) pour contacteurs (optionnels) à installer,
par exemple, pour la protection de la selle ou des
sacoches. Elle peut être raccordée également sur le fil
qui commande l’allumage du plafonnier d’origine dans
le compartiment sous-selle. La sélection de la polarité a
lieu comme décrit au paragraphe 5;
Fils JAUNES
N. 5
Sorties pour commande indicateurs de direction
(polarité positive). Raccorder un fil à la ligne droite et
un fil à la ligne gauche des indicateurs de direction;
Fils VERTS
N. 7
Premier circuit de coupure moteur. Voir scma
d’application B.
Remarque : lorsque le moteur tourne, assurez-Vous
que le courant mesuré à l’endroit où la coupure a
été faite ne dépasse pas les caractéristiques
électriques du produit. S’il le faut, installez un relais
supplémentaire.
6808 – 6809 = NE PAS UTILISER ;
SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS 25
Fils BLANC/VERT
n. 12
Deuxième circuit de coupure moteur. Couper le fil
positif qui alimente le télérupteur du démarreur.
Raccorder une extremité à un des fils, l’autre extremité
au deuxième fil.
Remarque : au cours de la phase de démarrage,
assurez-Vous que le courant mesuré à l’endroit où
la coupure a été faite ne dépasse pas les
caractéristiques électriques du produit. S’il le faut,
installez un relais supplémentaire.
6808 – 6809 = NE PAS UTILISER ;
Fils ROUGE et
MARRON avec
connecteur 2 v.
Raccorder à la LED livrée avec les accessoires de
montage de l’alarme ;
Fil
BLANC/ROUGE
Ce fil fournit un signal trigger de polarité négative
durant la phase d’alarme. Il permet de raccorder, par
exemple, un dispositif BikerSat ;
Fil NOIR -
Antenne
ATTENTION ne jamais couper ni mettre à la masse
l’antenne!
Schéma d’application coupure moteur (B)
SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS 26
REMARQUE: Sur quelques modèles lors de l’armement il se produit des
retours de courant des indicateurs de direction. EFFECTUEZ
SYSTEMATIQUEMENT L’ESSAI SUIVANT: sans mettre le contact, portez le
déviateur des indicateurs de direction en position ON et armez le système; si
les instruments du tableau de bord s’allument, IL FAUT IMPERATIVEMENT
INSTALLER LA DIODE LIVREE AVEC LA CENTRALE SUR LE POSITIF
APRES CONTACT QUI ALIMENTE LA CENTRALE DE COMMANDE DES
INDICATEURS DE DIRECTION (voir schéma C ci-dessous)
Schéma C
Une fois tous les branchements achevés, raccordez soigneusement le
connecteur du faisceau à la centrale (assurez-Vous d’entendre le déclic) et
rebranchez la borne de la batterie.
4. REGLAGE DE LA SENSIBILITE DU DETECTEUR DE
DEPLACEMENT
Le détecteur de déplacement peut être réglé sur 8 niveaux de sensibilité
au mouvement + 8 niveaux de sensibilité au choc. En principe la
sensibilité optimale est sélectionnée par l’installateur au cours de l’essai
final, mais le réglage est simple et – s’il le faut – il peut être modifié par
l’utilisateur :
1. Le système de sécurité désarmé, mettez le contact. Ä Au bout de 20
secondes la LED s’allume et demeure allumée pendant 3 secondes.
2. Durant ce delai de 3 secondes, appuyez sur le bouton n. 1 de
l’émetteur. Ä Un signal sonore aigu confirme l’accès à la procédure
de réglage de la sensibilité au mouvement (par exemple remorquage
/ soulèvement).
3. Appuyez sur le bouton n. 1 pour augmenter la sensibilité. Ä Vous
percevrez un signal sonore aigu de confirmation.
Appuyez sur le bouton n. 2 pour réduire la sensibilité. Ä Vous
percevrez un signale sonore grave de confirmation.
SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS 27
Le niveau minimal et le niveau maximal de sensibilité sont confirmés
par trois signaux acoustiques successifs.
4. Une fois le niveau approprié sélectionné, coupez le contact, puis
rallumez-le immédiatement. Ä Un signal sonore grave confirme
l’accès à la procédure de réglage de la sensibilité au choc.
5. Procédez comme décrit à la pos. 3).
6. Une fois le niveau approprié sélectionné, coupez le contact. Ä Un
signal sonore aigu confirme que la procédure de réglage a été quittée.
Per tester le détecteur de déplacement et sélectionner plus aisément le
niveau de sensibilité optimal, Vous pouvez simuler le mouvement / le choc
avant de quitter la procédure ; si la sensibilité est suffisante pour déclencher
l’alarme, Vous aurez un signal sonore aigu au lieu du cycle complet
d’alarme.
Remarques :
Pour obtenir un réglage soigneux, évitez de simuler des chocs au cours
de la sélection de la sensibilité au mouvement.
Il est recommandé d’évaluer les niveaux de sensibilité optimaux après
avoir complété les deux réglages, avant de quitter la procédure.
5. FONCTIONS SELECTIONNABLES – PROCEDURE DE MISE
EN SERVICE ET DE MISE HORS SERVICE
Les fonctions sous-décrites sont sélectionnables, c’est-à-dire qu’elles
peuvent être activées ou désactivées selon le choix de l’utilisateur. La
sélection demeure mémorisée jusqu’à la reconfiguration suivante.
- Biker Recognition (voir paragraphe 3 de la notice d’emploi et remarque
ci-dessous)
- Signal acoustique d’armement / désarmement (voir paragraphe 4 de la
notice d’emploi) et fonction panique (voir paragraphe 9 de la notice
d’emploi)
- Rappel acoustique “indicateur de direction en service” (voir paragraphe
13 de la notice d’emploi)
- Fonction anti-agression (voir paragraphe 10 de la notice d’emploi et
remarque ci-dessous)
- Polarité entrée instantanée d’alarme (cette sélection est réservée à
l’installateur et ne doit pas être modifiée par l’utilisateur après la pose
du système de sécurité)
SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS 28
Remarque : pour activer ou désactiver les fonctions Biker Recognition
et anti-agression, il faut opérer aussi sur la télécommande comme
décrit au paragraphe 3.1 de la notice d’emploi.
Procédure:
Le système de sécurité désarmé, mettez le contact, appuyez et gardez
appuyé env. 7 secondes sur le bouton n. 1 de l’émetteur, jusqu’à l’allumage
de la LED. Ä La LED s’allume et demeure allumée pendant env. 3
secondes. Ä Au cours de cette période, appuyez à nouveau sur le bouton
n. 1. Ä Un court signal sonore aigu confirme l’accès à la procédure. La LED
s’éteint, puis elle affiche les fonctions sélectionnables comme détaillé dans la
table suivante:
POUR ACTIVER POUR
DESACTIVER
INDICATION
LUMINEUSE
FONCTION
SELECTIONNABLE
SIGNAL DE
CONFIRMATION
SIGNAL DE
CONFIRMATION
1 clignotement Biker Recognition Appuyez sur le
bouton n. 1 de
l’émetteur après le
1er clignotement
Confirmation par 3
signaux sonores
aigus
Appuyez sur le
bouton n. 2 de
l’émetteur après
le 1er
clignotement
Confirmation par
1 signal sonore
aigu
2 clignotements Signaux sonores
d’armement /
désarmement +
fonction panique
Appuyez sur le
bouton n. 1 de
l’émetteur après le
2ème clignotement
Confirmation par 3
signaux sonores
aigus
Appuyez sur le
bouton n. 2 de
l’émetteur après
le 2ème
clignotement
Confirmation par
1 signal sonore
aigu
3 clignotements Rappel acoustique
“indicateur de
direction en service”
Appuyez sur le
bouton n. 1 de
l’émetteur après le
3ème clignotement
Confirmation par 3
signaux sonores
aigus
Appuyez sur le
bouton n. 2 de
l’émetteur après
le 3ème
clignotement
Confirmation par
1 signal sonore
aigu
SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS 29
4 clignotements Fonction anti-
agression
Appuyez sur le
bouton n. 1 de
l’émetteur après le
4ème clignotement
Confirmation par 3
signaux sonores
aigus
Appuyez sur le
bouton n. 2 de
l’émetteur après
le 4ème
clignotement
Confirmation par
1 signal sonore
aigu
5 clignotements Polarité entrée
instantanée
d’alarme
Appuyez sur le
bouton n. 1 de
l’émetteur après le
5ème clignotement
Confirmation par 3
signaux sonores
aigus
Polarité positive
Appuyez sur le
bouton n. 2 de
l’émetteur après
le 5ème
clignotement
Confirmation par
1 signal sonore
aigu
Polarité négative
Une fois les sélections complétées, un signal sonore grave prolongé
confirme le succès de l’opération.
Remarque 1): il suffit d’agir sur les fonctions qu’on souhaîte modifier. Aucun
besoin de reconfirmer les sélections déjà appropriées.
Remarque 2): en cas d’erreur, couper le contact pour sortir sans apporter de
modifications.
Remarque 3): le signaux sonores d’armement / désarmement et la fonction
“panique” sont interdits dans quelques Pays. Nous Vous recommandons de
bien vérifier la législation locale et de configurer le système conformément.
6.ESSAI FINAL
Lorsque les réglages et les sélections sont achevés, Vous pouvez procéder
à l’essai final.
Veuillez tenir compte qu’au cours du temps d’inhibition, les fonctions de
protection du système peuvent être essayées sans provoquer le
déclenchement de l’alarme.
Armez le système, attendez 20 secondes afin qu’il se stabilise, puis
effectuez les tests appropriés dans les 40 secondes qui suivent:
a) Si l’entrée instantanée a été utilisée pour protéger une sacoche ou
le compartiment sous-selle, simulez-en l’ouverture. Ä Si la
SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS 30
simulation est détectée correctement, Vous percevrez des signaux
sonores aigus.
b) Testez le détecteur de déplacement, en simulant par exemple une
tentative de forcer l’antivol de direction, le remorquage, le
soulèvement de la béquille latérale. Ä Si la simulation est
détectée correctement, Vous percevrez des signaux sonores
aigus. S’il le faut, réglez la sensibilité.
c) Mettez le contact. Ä Si la protection du contacteur d’allumage
fonctionne correctement, Vous percevrez des signaux sonores
aigus.
7. EN CAS DE PANNE
Panne Inspections/opérations recommandées
L’alarme ne répond pas à
l’émetteur
- Realignez les émetteurs (voir notice
d’emploi)
- Reprogrammez les émetteurs (voir notice
d’emploi)
- Remplacez l’émetteur ou la centrale
Les indicateurs de
direction ne fonctionnent
pas
- La dïode pourrait être installée à l’envers
L’alarme ne se déclenche
pas lorsqu’on met le
contact
- Assurez-Vous qu’un positif 12V parvienne
au fil ORANGE/n. 2 lorsqu’on met le
contact
- Remplacez la centrale. Si le défaut se
présente quand même, il s’agit d’un
problème de pose ou d’un problème de la
moto
Le fusible de l’alarme
saute toutes les fois qu’on
arme le système
- Est-ce que la dïode a bien été installée?
- Vérifiez les connexions de masse
- Remplacez la centrale. Si le défaut se
présente quand même, il s’agit d’un
problème de pose ou d’un problème de la
moto
L’alarme/immobiliseur sont
désarmés, mais la moto
- Est-ce que le changement de vitesses est
au point mort?
SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS 31
ne démarre pas
(6828-9)
- Est-ce que l’interrupteur RUN/OFF se
trouve en position RUN?
- Assurez-Vous que le fusible principal de la
moto soit intact
- Assurez-Vous que la batterie de la moto
soit chargée
- Quelques modèles de moto ne permettent
le démarrage que lorsque la béquille
latérale est relevée et que l’on serre la
poignée d’embrayage (débrayer)
- Remplacez la centrale. Si le défaut se
présente quand même, il s’agit d’un
problème de pose ou d’un problème de la
moto
L’alarme ne se déclenche
pas par déplacement /
soulèvement
- Est-ce que la période d’inhibition est
terminée?
- Est-ce que le détecteur de déplacement
est actif (non éjecté)?
- Réglez la sensibilité du détecteur de
déplacement (voir paragraphe 4)
8. DONNEES TECHNIQUES
Alimentation (centrale) Nom. 12V Max 17V Min. 9V
Consommation de courant < 1 mA OFF; 1mA ON (y compris
la LED)
Autoalimentation Batterie rechargeable 7,2V
170mAh NiMH
Capacité relais coupure moteur
(6828-9)
Max 6A
Température de fonctionnement -20°C / +85°C
Puissance acoustique sirène 114dB@1m
Dimensions centrale 90x67x30mm
Dimensions émetteur 50x37x12,5
Pile émetteur 3V CR2032
Durée pile émetteur Min. 12 mois (fonction Biker
Recognition toujours active)
SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS 32
Les illustrations, les descriptions et les caractéristiques sont fournies
uniquement à titre indicatif. Le fabricant se réserve le droit de les modifier
sans préavis. Le fabricant rejette toute responsabilité en cas de
pannes/dommages imputables à l’installation ou à l’utilisation non conformes
aux spécifications fournies. Le système a uniquement une fonction
dissuasive contre les tentatives de vol.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Cobra SPYBALL 6829 Troubleshooting guide

Catégorie
Alarme de voiture
Taper
Troubleshooting guide