Avidsen Thermostat sans fil programmable Avidsen Mode d'emploi

Catégorie
Thermostats
Taper
Mode d'emploi
CHRONOTHERMOSTAT DIGITAL SANS FIL
Réf. 103950
FR
ATTENTION ! Ne pas installer le récepteur sous l’em-
placement de la chaudière ou à côté des tubes chauds.
Cela pourrait endommager le dispositif ou compromettre
la connexion sans fil (radiofréquence). Pour éviter les
décharges électriques, confier le branchement du récepteur
à la chaudière à un professionnel !
Dévisser les deux vis au bas du récepteur sans les enlever.
Puis enlever le couvercle et fixer l’arrière du récepteur au
mur à proximité de la chaudière, avec les vis fournies.
Le récepteur fonctionne avec une tension de 230 V. Cette
tension alimente le dispositif mais elle n’apparaît pas sur
les bornes 1 et 2. Nous proposons de brancher le neutre
du réseau au point N, et le conducteur de phase au point
L. Il est conseillé d’utiliser une connexion par cosses à
fourche avec commutateur pour le branchement au réseau
électrique. Il est conseillé d’éteindre le dispositif lorsqu’il
n’est pas utilisé (en été, par exemple).
Le récepteur contrôle la chaudière ou le climatiseur grâce
à un relais à potentiel zéro alternatif. Les points de conne-
xion sont : 1 (NO), 2 (COM) et 3 (NC). Brancher les deux
points de connexion de chauffage ou de climatisation à
contrôler aux bornes N° 1 (NO) et N° 2 (COM) soit aux
bornes normalement ouvertes du relais.
Si vous souhaitez utiliser une chaudière ancienne ou tout
autre dispositif qui peut être branché à un thermostat, alors
les points de connexion 1 (NO) et 2 (COM) du thermostat
doivent être reliés au câble d’alimentation du dispositif. On
peut connecter un interrupteur de la même façon.
ATTENTION ! Toujours prendre en considération la ca-
pacité de charge du récepteur et toujours suivre les in-
structions des appareils de chauffage ou de climatisation
fournies par le fabricant. Le dispositif doit être installé et
branché par un professionnel qualifié !
La tension présente aux bornes N° 1 et N° 2 dépend du
système contrôlé. Les dimensions du fil sont donc déter-
minées par le type de dispositif à contrôler. La longueur
du fil n’a pas d’importance. Le récepteur peut être installé
près de la chaudière ou loin d’elle. Mais il ne doit pas être
installé sous l’emplacement de la chaudière.
Si la distance entre le transmetteur et le récepteur est trop
grande et compromet l’utilisation de la connexion sans fil
(radiofréquence), rapprocher le récepteur du thermostat.
8.2) Faire fonctionner le récepteur
Mettre en marche l’alimentation du récepteur. En quelques
secondes, le système sans fil (radiofréquence) (thermostat
et récepteur) adopte la fréquence de fonctionnement. Pour
essayer le système en mode chauffage, appuyer plusieurs
fois sur le bouton du thermostat, jusqu’à ce que la tempéra-
ture choisie soit supérieure de 2-3°C à la température de
la pièce. L’icône représentant le démarrage de l’appareil de
chauffage devrait apparaître sur l’écran du thermostat en
quelques secondes. Au même moment, une lumière LED
rouge doit s’allumer sur le récepteur pour indiquer que le
récepteur a bien reçu l’ordre du transmetteur (thermostat).
Si rien de tout cela ne se produit, le système doit être
redémarré. Pour cela, appuyer sur le bouton « M / A » du
récepteur et le maintenir enfoncé (environ 10 secondes)
jusqu’à ce qu’une lumière LED verte commence à clignoter.
Puis appuyer sur le bouton « SET » du thermostat et le
maintenir enfoncé. Enfin, appuyer sur le bouton « DAY »
du thermostat et le maintenir enfoncé (environ 10 se-
condes) jusqu’à ce que la lumière LED verte s’arrête de
clignoter et s’éteigne. Le récepteur « reconnaît » alors le
code du transmetteur (thermostat). Le code ne sera pas
perdu, même en cas de coupure de courant. Le dispositif
le mémorise automatiquement.
ATTENTION ! Appuyer en même temps sur les boutons
« DAY » et « SET » pendant 10 secondes génère un nouveau
code pour le thermostat. Le récepteur ne le reconnaîtra
qu’après une nouvelle syntonie. En d’autres termes, ne
pas appuyer en même temps sur les boutons « SET » et
« DAY » pendant que le récepteur fonctionne.
8.3) Contrôle manuel du récepteur
En appuyant sur le bouton « MANUAL », on sépare le
thermostat du récepteur. Dans ce cas, la chaudière ou le
climatiseur connecté(e) au récepteur peut être allumé(e)
ou éteint(e) sans contrôle de la chaleur. La lumière LED
verte toujours allumée indique la sélection du mode « MA-
NUAL ». En appuyant sur le bouton « M / A », on active
ou désactive la chaudière. (La lumière LED rouge s’allume
lorsque la chaudière est allumée). Appuyer de nouveau sur
le bouton « MANUAL » et le dispositif ferme le mode manuel
et reprend un fonctionnement automatique (contrôle par
thermostat) (la lumière LED verte s’éteint).
8.4) Mode marche/arrêt
Quand vous n’avez pas besoin d’utiliser le thermostat, il
est conseillé d’éteindre le récepteur en utilisant le bouton
OFF (sur le côté gauche)
GARANTIE ET SERVICES
Le produit est couvert par la garantie légale du vendeur
pendant 24 mois sur les défauts de conformité prévue par
les articles 128 et suivants du décret législatif n. 206/2005
(Code de la consommation italien).
ATTENTION : la garantie n'est valide qu'avec le ticket de
caisse ou la facture d'achat.
Assistance technique : téléphone 02 97 27 15 98
Horaires : du lundi au vendredi, 9h00-13h00 / 14h00-18h00
INFORMATIONS AUX USAGERS
Conformément à l’article 13 du Décret législatif du
25 juillet 2005, n. 151 « Application des directives
2002/95/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction
de l'utilisation de substances dangereuses dans les
appareils électriques et électroniques, et au recyclage
des déchets » Le pictogramme de la poubelle barrée placé
sur l'appareil ou sur l'emballage indique que le produit en
fin de vie doit être séparé des autres déchets. L'usager
doit donc confier l'appareil en fin de vie à des centres de tri
des déchets électroniques et électrotechniques, ou bien le
retourner au vendeur lors de l'achat d'un nouvel appareil de
type équivalent, à raison d'un pour chaque appareil acheté.
Le tri des déchets permet l'homologation de l'appareil pour
un traitement écologique, contribuant ainsi à éviter de pos-
sibles effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et
favorisant la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux
qui composent l'appareil. L'élimination abusive du produit
de la part de l'usager entraîne l'application des sanctions
administratives établies par le décret législatif n° 22/1997
(article 50 et suivants du décret législatif n° 22/1997).
Le chronothermostat digital programmable sans fil est
idéal pour contrôler la température d’une pièce (chambre,
cuisine, etc.) et est très simple d’utilisation. Il permet
d’actionner un appareil de chauffage ou de climatisation
à chaque fois que la température ambiante est inférieure
ou supérieure à une température de référence choisie au
préalable par l’utilisateur. De plus, vous pouvez configurer
un programme de chauffage/climatisation différent au
cours d'une même journée, un programme spécifique
pour un jour de la semaine, pour les 5 jours ouvrés, pour
un week-end ou pour une semaine entière. Vous pouvez
aussi choisir la fonction de verrouillage pour éviter une
utilisation non autorisée. L’installation est très simple grâce
au montage pas à pas décrit dans le manuel. La fixation
et le branchement peuvent être réalisés aussi bien par un
spécialiste que par un particulier.
IMPORTANT : lire attentivement le mode d'emploi avant
de procéder à l'installation.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATION DES BATTERIES
Utiliser exclusivement des batteries dont les dimensions
et le voltage sont conformes aux indications.
S'assurer d'avoir mis en place les piles en respectant
les polarités indiquées dans le logement des piles.
Des polarités non respectées peuvent endommager
le chronothermostat.
• Ne pas mélanger les types de piles, par exemple une
pile alcaline avec une pile zinc-carbone, ou bien d'an-
ciennes piles avec des nouvelles.
Dans le cas où le chonothermostat ne serait pas utilisé
pendant une longue durée, le débrancher des appareils
qui y sont connectés et retirer les piles pour prévenir
les dommages causés par d'éventuels écoulements ou
pertes de liquides des piles.
PRECAUZIONI SU INSTALLAZIONE ED UTILIZZO
DEL CRONOTERMOSTATO
Le chronothermostat digital sans fil est conçu pour une
utilisation exclusivement en intérieur (locaux fermés,
garages, halls d’entrée, etc.). Ne pas installer dans un
environnement extérieur ou dans un endroit directe-
ment exposé à la pluie.
• Ne pas installer dans des endroits très humides.
Le chronothermostat ne peut agir que sur un seul
appareil. Le branchement de plusieurs appareils en
cascade ou en série (un radiateur et un ventilateur,
par exemple) ne permet pas de garantir le bon fon-
ctionnement du dispositif.
Couper le courant dans toute la maison avant de bran-
cher un appareil.
Faire attention au câblage destiné au branchement
de l’appareil et au réseau d’électricité : une erreur de
connexion ou une protection des câbles électriques
pas assez fiable peut endommager le dispositif et
compromettre la sécurité de l’utilisateur.
N.B : la société AVIDSEN décline toute responsabilité pour
les dommages éventuels causés par une installation non
conforme ou par une utilisation du dispositif différente de
celle décrite dans le présent manuel.
DESCRIPTION
INSTALLATION
Percer des trous dans le mur en veillant à ce qu’ils
correspondent aux trous visibles sur le couvercle du
thermostat.
• Insérer les chevilles (fournies) dans le mur.
• Poser le couvercle sur le mur en alignant les trous.
Insérer les vis (fournies) dans les trous du couvercle et
les fixer avec un tournevis.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques pour le transmetteur :
Plage de température réglable : 5°C - 35°C (par pas de
0,5°C)
Plage de température sur l'écran : 0°C - 40°C (par pas
de 0,1°C)
Rétroéclairage : orange
Capacité de charge : 6(2) A, 230 V
aux exigences actuelles. Les valeurs des températures
« économie » ou « confort », associées aux boutons, peu-
vent être modifiées en suivant les instructions ci-dessous :
Pour régler la température « économie », appuyer sur le
bouton « SET » et le maintenir enfoncé tout en appuyant
sur le bouton - . Ensuite, régler la température en utili-
sant les boutons – et + . Une fois la température réglée,
appuyer sur le bouton « SET » pour enregistrer la modifi-
cation (après environ 15 secondes, les modifications sont
automatiquement enregistrées). Le dispositif retourne
ensuite à l’écran d’accueil.
Pour régler la température « confort », appuyer sur le
bouton « SET » et le maintenir enfoncé tout en appuyant
sur le bouton + . Ensuite, régler la température en utili-
sant les boutons – et + . Une fois la température réglée,
appuyer sur le bouton « SET » pour enregistrer la modifi-
cation (après environ 15 secondes, les modifications sont
automatiquement enregistrées). Le dispositif retourne
ensuite à l’écran d’accueil.
3.1) Maintien de la température (HOLD)
Choisir la température grâce aux boutons - et + sur le
boîtier du dispositif et appuyer sur le bouton « HOLD ». Le
dispositif contrôlera la chaudière en fonction de la valeur
choisie. Pour reprendre une utilisation programmée du
thermostat, appuyer sur « SET ».
3.2) Modification de la température jusqu’au pro-
chain programme paramétré
Régler la température en utilisant les boutons - et + sur
le boîtier du dispositif. Apparaît alors sur l’écran l’icône
qui indique que le thermostat a été actionné avec
une commande manuelle.
Le dispositif va contrôler la chaudière selon la valeur choisie
jusqu’au changement suivant prévu par le programme.
Pendant cette modification temporaire, les segments qui
indiquent le temps sur l’écran montrent, en alternance,
l’heure et le temps qui reste à la commande manuelle (par
exemple : 1 H: 0 2, soit 1 heure et 2 minutes). Une fois
le temps écoulé, l’icône disparaît et le dispositif reprend le
programme qui a été paramétré. Si vous souhaitez repren-
dre le programme paramétré sans attendre le changement
suivant, appuyez sur « SET »
3.3) Modification de la température pendant 1 à
9 heure(s) (programme période courte)
Régler la température en utilisant les boutons - et + sur le
boîtier du dispositif, puis appuyer sur « DAY ».
Apparaît alors sur l’écran l’icône avec le numéro « 1 »
qui remplace le numéro de la période. Ce numéro indique
la durée de la modification en heures. Choisir la durée
souhaitée (entre 1 et 9) en utilisant les gros boutons – et
+ Le programme commencera environ 10 secondes après
le réglage. Le dispositif maintient alors la température pen-
dant une durée déterminée. La température choisie peut
être modifiée librement pendant la durée du programme
sans en sortir. Pendant cette modification temporaire, les
segments qui indiquent le temps sur l’écran montrent, en
alternance, l’heure et le temps qui reste à la commande
manuelle (par exemple : 3 H: 0 2, soit, 3 heures et 2 mi-
nutes). Une fois le temps écoulé, l’icône disparaît et le
dispositif reprend le programme comme il a été paramétré.
Si vous souhaitez revenir au programme paramétré avant
que la durée choisie ne soit arrivée à son terme, appuyez
sur « SET »
3.4) Modification de la température pendant 1 à
99 jours (programme vacances)
Régler la température en utilisant les boutons - et + sur le
boîtier du dispositif, puis appuyer sur le bouton « HOLD »
et le maintenir enfoncé pendant au moins 2 secondes.
Apparaît alors sur l’écran l’icône avec l’inscription
-d:01- qui remplace le temps. Elle indique la durée de la
modification en jours. Choisir la durée souhaitée (entre 1
et 99) en utilisant les boutons - et + (1 jour équivaut à
24 heures). Le programme vacances commence environ
10 secondes après le réglage. Le dispositif maintient alors
la température pendant une durée déterminée. La tempéra-
ture choisie peut être modifiée librement pendant la durée
du programme sans en sortir. Pendant cette modification
temporaire, les segments qui indiquent le temps sur l’écran
montrent, en alternance, l’heure et le temps qui reste à la
commande manuelle (par exemple : d: 03, soit 3 jours).
Une fois le temps écoulé, l’icône disparaît et le dispositif
reprend le programme qui a été paramétré. Si vous souhai-
tez revenir au programme paramétré avant que la durée
choisie ne soit arrivée à son terme, appuyez sur « SET »
3.5) Réglage de la sensibilité de commutation (préci-
sion)
Selon les paramètres d’usine, la sensibilité de commutation
est de 0,2°C. La sensibilité de commutation peut être réglée
en appuyant sur les boutons « SET » et « MODE » et en
utilisant les boutons - et + pour régler la sensibilité entre
0,2°C et 2°C (l’écran indique le réglage avec le symbole
« S »). Pour enregistrer les modifications, appuyer sur
« SET ». (Les modifications sont automatiquement enre-
gistrées après environ 15 secondes. Le dispositif retourne
alors à l’écran d’accueil).
Appuyer de nouveau sur « MODE » pour calibrer la tempéra-
ture « CAL » (de -3 ~ + 3). Appuyer sur + ou - pour
sélectionner la valeur souhaitée.
3.6) Activation de la fonction de protection de la
pompe
Avec les paramètres d’usine, la fonction de protection de
la pompe est activée.
Pour l’activer ou la désactiver, appuyer sur les boutons
« SET » et « MODE » et utiliser les boutons - et +pour
activer « HP:ON » ou désactiver « HP:OF »
Pour confirmer, appuyer sur le bouton « SET » (si vous
n’appuyez sur aucun bouton pendant au moins 15 secon-
des, les modifications sont automatiquement enregistrées).
Le dispositif retourne ensuite à l’écran d’accueil.
Pour éviter que la pompe ne s’active, la fonction de protec-
tion de la pompe allume la chaudière pendant une minute
à midi, chaque jour en dehors de la saison chaude. (La
fonction de protection de la pompe ne peut fonctionner
que si la chaudière est en mode « HEAT »). Il est conseillé
de choisir un niveau de température bas, environ + 10°C,
pour cette période. Cela évite d’allumer inutilement la
chaudière lorsque le temps se refroidit temporairement.
4) LE BOUTON « LIGHT »
Lorsqu’on appuie sur le bouton « LIGHT », le fond de l’écran
s’éclaire pendant 15 secondes. Lorsqu’on appuie sur un
autre bouton alors que l’écran est allumé, la lumière s’éteint
15 secondes après la dernière utilisation d’un bouton
5) VERROUILLAGE DE L’ÉCRAN
Pour verrouiller l’écran, appuyer sur « HOLD » pendant
5 secondes. Sur l’écran apparaissent l’inscription « LOC »
et le symbole Tous les boutons sont alors bloqués.
Pour déverrouiller l’écran, répéter l’opération. Sur l’écran
apparaît l’inscription « ULOC » et le symbole dispa-
raît. Le thermostat peut alors être utilisé normalement.
6) REMPLACEMENT DES PILES
La durée moyenne des piles est de 1 an, mais l’utili-
sation fréquente de l’éclairage de l’écran peut réduire
considérablement cette durée. Si l’icône indiquant un
niveau d’énergie faible apparaît sur l’écran, alors les piles
doivent être remplacées. Le dispositif devra être remis à
l’heure et à la date du jour. Mais il gardera en mémoire le
programme paramétré, même sans piles. Vous ne serez
donc pas obligés de reprogrammer le dispositif.
7) RÉINITIALISATION DU THERMOSTAT AVEC LES
PARAMÈTRES D’USINE
En appuyant sur « RESET », le thermostat peut revenir
aux paramètres d’usine. Cela se traduit par l’effacement
du jour, de l’heure exacte, des paramètres de base et
du programme paramétré. Pour appuyer sur le bouton
« RESET », ne pas utiliser d’objets qui pourraient condu-
ire l’électricité, comme par exemple une mine de crayon.
Après la réinitialisation du dispositif, entrer de nouveau
les paramètres de base du thermostat et créer le nouveau
programme en suivant les instructions des sections 2 et 3.
8) LE RÉCEPTEUR
8.1) Installation et branchement du récepteur
Le récepteur doit être fixé au mur dans un lieu protégé de
l’humidité et de la chaleur, à proximité de la chaudière.
Piles : CC 3 V 2 x AAA (non fournies)
Précision : ± 1 °C
Indicateur d’énergie faible
Température de stockage : -10°C à +40°C
Dimensions : 119 x 80 x 26 mm
Caractéristiques techniques pour le récepteur :
Alimentation : 230 VAC, 50 Hz
Distance approximative : 50 m en zone ouverte
Consommation : 6 W
Charge maximale : 6 A (2 A par charge inductive)
Dimensions : 85x85x28 mm
PROGRAMMATION ET UTILISATION :
1) RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
La première chose à faire est d’entrer le jour de la semaine
et l’heure actuelle selon les instructions ci-dessous :
appuyer sur le bouton « DAY ». Le numéro du jour
commence à clignoter. Utiliser les boutons - et + pour
modifier le jour
en appuyant de nouveau sur le bouton « DAY », l’heure
se met à clignoter. Utiliser les boutons - et + pour régler
l’heure. Faire de même pour régler les minutes. Pour
confirmer, appuyer sur « SET ». Les données correctes
sont ainsi enregistrées et l’appareil affiche de nouve-
au l’écran d’accueil (si aucun bouton n’est actionné
pendant au moins 15 secondes, les paramètres sont
automatiquement confirmés et le dispositif revient à
l’écran d’accueil)
2) PROGRAMMATION
Le dispositif peut être programmé pour une période d’une
semaine. Son fonctionnement est automatique et cycli-
que. Il répètera les programmes qui ont été entrés en six
temps de commutation séparés. Il est possible de choisir,
pour chaque jour de la semaine, une température selon
vos envies. Elle peut être choisie pour chaque temps de
commutation.
La température choisie pour une période déterminée restera
valide jusqu’au prochain changement. Ainsi, le thermostat
maintiendra la température programmée pour le temps
de commutation P1 jusqu’à ce que le temps de commu-
tation P2 soit rajouté. Après le passage au temps P2, la
température sélectionnée pour la période P2 sera valide.
Remarque : Le logiciel du thermostat est habilité à au-
gmenter le niveau des périodes à paramétrer seulement
en fonction des numéros de série (P1, P2, etc.).
Avec les paramètres d’usine, le dispositif effectuera le
changement de périodes suivant pour chaque jour de la
semaine.
Les périodes et les températures peuvent être modifiées :
P1 7:00 20°C
P2 9:00 17°C
P3 12:30 20°C
P4 15:00 19°C
P5 17:30 22°C
P6 23:00 17°C
2.1) Création d’un programme
a) Appuyer sur le bouton « SET » pour accéder à l’écran
d’accueil.
b) Appuyer de nouveau sur le bouton « SET », le main-
tenir enfoncé et appuyer en même temps sur le bouton
« PROG ». Le dispositif est alors en mode programmation
et les numéros qui indiquent les jours de la semaine (1 2
3 4 5 6 7) clignotent sur l’écran.
Sélectionner le jour à programmer ou tous les jours de la
semaine en appuyant plusieurs fois sur les boutons - ou
+ sur le boîtier du dispositif. Si vous souhaitez appliquer
le même programme à tous les jours de la semaine, il
faut choisir simultanément tous les jours de la semaine
(1 2 3 4 5 6 7). De cette façon, il n’est pas nécessaire de
programmer chaque jour séparément. Si vous souhaitez
créer un programme différent pour chaque jour, vous de-
vez programmer chaque jour l’un après l’autre. (Si vous
souhaitez appliquer un même programme à plusieurs
jours, il vous suffit de créer ce programme une seule fois
et de l’appliquer aux autres jours choisis grâce au bouton
« COPY », conformément aux instructions du paragraphe
2.2). Appuyer de nouveau sur le bouton « PROG », puis
régler l’heure de démarrage de la période P1. L’heure
clignote et peut être réglée en utilisant les boutons +
et – sur le côté droit du thermostat. Appuyer de nouveau
sur le bouton « PROG » pour régler la température en
utilisant les boutons + et – pour augmenter ou diminuer
la valeur. Pour paramétrer d’autres périodes (P2, 3, 4, 5,
6), répéter l’opération.
2.2) Copie d’un programme
Tout d’abord, appuyer sur le bouton « SET » pour accéder
à l’écran d’accueil. Puis appuyer sur le bouton « COPY »
pendant environ 3 secondes pour activer la fonction « CO-
PIE ». Le mot « COPY » (COPIE) apparaît à la place des
indicateurs de temps et le numéro « 1 » qui clignote indique
« lundi ». Toutes les conditions sont réunies pour procéder
à la copie d’un programme.
• Sélectionner le jour pour lequel vous voulez copier le
programme en utilisant les boutons présents sur le boîtier
du dispositif.
• Appuyer sur le bouton « COPY » pour copier le programme
du jour sélectionné. Après cela, le numéro qui indique le
jour et le mot COPY arrêtent de clignoter.
Répéter la même opération pour les autres jours pour
lesquels vous souhaitez que ce programme soit répété.
Enfin, appuyer sur le bouton « SET » pour enregistrer
les modifications (si vous n’appuyez sur aucun bouton
pendant au moins 15 secondes, les modifications sont
automatiquement enregistrées). Le dispositif retourne
ensuite à l’écran d’accueil.
ATTENTION ! La fonction « COPIE » est disponible unique-
ment si les jours de la semaine ont été programmés à part.
2.3) Modification du programme
Le programme paramétré précédemment peut être modifié
à tout moment en répétant les étapes de la programmation.
Une période activée précédemment peut être désactivée
en réglant l’heure de démarrage de la période à -: - En
utilisant le bouton « SET » pour accéder à l’écran de
programmation et en appuyant sur les boutons « SET »
et « PROG » pour sélectionner le jour pour lequel vous
souhaitez désactiver la programmation.
Appuyer de nouveau sur « PROG » pour sélectionner
la période pour laquelle vous souhaitez désactiver la
programmation, puis appuyer sur le bouton « DAY » à la
suite de quoi apparaît le symbole - : - sur la période pour
laquelle vous souhaitez désactiver la programmation.
Pour la réactiver, il suffit de répéter la même procédure
jusqu’à ce que l’heure et la température n’apparaissent
plus à la place du symbole - : -
Une fois les modifications effectuées, appuyer sur
« SET » pour enregistrer. Après environ 1 minute, les
modifications sont automatiquement enregistrées. Le
dispositif retourne ensuite à l’écran d’accueil.
Si vous souhaitez avoir un programme totalement
différent, appuyez sur le bouton « RESET » pour réi-
nitialiser le dispositif (cela efface le programme et les
paramètres de base). Pour appuyer sur le bouton, ne
pas utiliser d’objets qui pourraient conduire l’électricité,
comme par exemple une mine de crayon. Ensuite,
entrer de nouveau les paramètres de base du ther-
mostat et créer le nouveau programme en suivant les
instructions de la section 2.
3) MODIFICATION TEMPORAIRE DE LA TEMPÉRA-
TURE CORRESPONDANT AU PROGRAMME
Si vous souhaitez utiliser temporairement le dispositif
d’une façon différente de celle programmée (durant les
jours fériés ou les vacances d’hiver, par exemple), vous
pouvez choisir parmi les options décrites dans les para-
graphes 3.1-3.4
Pour simplifier la modification manuelle de la température,
les températures 18°C et 22°C sont associées respecti-
vement aux boutons - et + selon les paramètres d’usine.
Lorsqu’on modifie la température manuellement, si on ap-
puie une fois sur le bouton – ou + , la température atteint
la valeur associée au bouton. Par exemple, si la période
P3 garantit une température de 19°C, on peut atteindre
une température standard de 22°C si nécessaire en appu-
yant une seule fois sur le bouton. Il n’est pas nécessaire
d’appuyer plusieurs fois pour augmenter la température
par pas de 0,5°C.
On peut, par la suite, utiliser les boutons - et + pour
modifier la température par pas de 0,5°C conformément
1-2
B
outons d'augmentation/
diminution
3 Bouton Reset
4 Jour de la semaine
5 Heure actuelle
6 Période de commutation
7 Température sélectionnée
8 Température actuelle
9 Indicateur de charge des piles
10 Indicateur du mode actif
11
Symbole du fonctionnement
manuel
12 Symbole du mode HOLD
13 Symbole du mode Vacances
14 Logement batterie
www.avidsen.com
V1
1
2
3
14
+wire
  • Page 1 1

Avidsen Thermostat sans fil programmable Avidsen Mode d'emploi

Catégorie
Thermostats
Taper
Mode d'emploi