ZANKER KOU55602XK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Gebruiks-
aanwijzing
Oven
Notice
d'utilisation
Four
KOU55602
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Fonctions de l'horloge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Fonctions supplémentaires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 34
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 36
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions
fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cet-
te notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont rédui-
tes ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours
de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chau-
des.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recom-
mandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de main-
tenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne tou-
chez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez tou-
19
jours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour net-
toyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le
verre.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur
l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de gril-
le selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Instructions de sécurité
Installation
Avertissement L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil en-
dommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions d'installa-
tion fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'ap-
pareil car il est lourd. Portez toujours des gants de
sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche
d'encastrement doivent être appropriées.
Respectez la distance minimale requise avec les au-
tres appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité
de structures sûres.
Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Pla-
cez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse tou-
cher les pièces dangereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appa-
reils ou d'éléments ayant la même hauteur.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être
effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électri-
cien.
Utilisez toujours une prise antichoc correctement in-
stallée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un pro-
longateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement
multiple (risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le
câble d'alimentation. Contactez un professionnel
qualifié ou un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur en-
trer en contact avec la porte de l'appareil, particuliè-
rement lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties sous ten-
sion et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle
ne peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que
la prise de courant est accessible une fois l'appareil
installé.
Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la
fiche d'alimentation secteur.
20
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour dé-
brancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés :
des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser
doivent être retirés du support), un disjoncteur diffé-
rentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée d'un dispo-
sitif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environnement domes-
tique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont
pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pen-
dant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte de l'ap-
pareil lorsque l'appareil est en fonctionnement. De
l'air brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouil-
lées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou
comme plan de stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lors-
que l'appareil est en fonctionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous
utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mé-
lange d'alcool et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues
entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez
la porte.
Ne placez pas de produits inflammables ou d'élé-
ments imbibés de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Avertissement Risque de dommage de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de
l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four ni aucun au-
tre objet directement sur le fond de l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directe-
ment sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ni de plats humides à
l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez ou remettez
en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet sur les per-
formances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut
dans le cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moel-
leux. Les jus de fruits causent des taches qui peu-
vent être permanentes.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt
l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de
verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de la porte si
elles sont endommagées. Contactez le service de
maintenance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appa-
reil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le
revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appa-
reil peuvent provoquer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Uti-
lisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consi-
gnes de sécurité figurant sur l'emballage.
21
N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer
l'émail catalytique (le cas échéant).
Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes utilisées
dans cet appareil sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez
pas pour éclairer votre logement.
Avertissement Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil
de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spéci-
fications.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour
empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Description de l'appareil
8
7
12
11
9
10
5
4
1
2
3
42 3 65 11
1
Manettes de la table de cuisson
2
Voyant de mise sous tension
3
Manette de sélection des fonctions du four
4
Programmateur électronique
5
Manette du thermostat
6
Voyant du thermostat
7
Gril
8
Éclairage du four
9
Ventilateur
10
Support de grille amovible
11
Plaque signalétique
12
Position des grilles
Accessoires pour four
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des
moules à gâteau/pâtisserie.
Plat multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux
secs. Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour
recueillir la graisse.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires et les supports de grille
amovibles (si présents).
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première
fois.
Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de faire fonction-
ner le four.
Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation élec-
trique ou après une coupure de courant, l'indicateur de
la fonction Heure clignote.
22
Appuyez sur la touche + ou - pour régler l'heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête
et l'écran indique l'heure réglée.
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs repri-
ses sur
jusqu'à ce que l'indicateur de la fonc-
tion Heure clignote. Ne réglez pas la fonction Durée
ou Fin en même temps.
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les rési-
dus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction
et la température
maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant une
heure.
3.
Sélectionnez la fonction
et la température
maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant dix
minutes.
5.
Sélectionnez la fonction
et la température
maximale.
6. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant dix
minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'ap-
pareil. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la venti-
lation environnante est suffisante.
Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La ma-
nette sort alors de son logement.
Activation et désactivation de l'appareil
1. Tournez la manette de sélection des fonctions du
four sur la fonction souhaitée.
Le voyant de mise sous tension s'allume pendant
le fonctionnement de l'appareil.
2. Tournez la manette du thermostat pour sélection-
ner la température souhaitée.
L'indicateur de température s'allume lorsque la
température du four augmente.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez la manette de sé-
lection des fonctions du four et celle du thermostat
sur la position Arrêt.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position Arrêt L'appareil est éteint.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les résistances supérieu-
re et inférieure fonctionnent en même temps.
Résistance inférieure
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant. Seule la résistance infé-
rieure fonctionne.
23
Fonction du four Utilisation
Chaleur tournante
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des aliments
nécessitant une température de cuisson identique, sans que les sa-
veurs ne se mélangent.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais en petites quantités au centre
de la grille. Pour faire griller du pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire
griller du pain. Le gril complet fonctionne.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés. La manette du thermostat doit
être sur la position « Arrêt ».
Manettes de la table de cuisson
Les manettes de la table de cuisson permettent
de faire fonctionner la table de cuisson que vous
avez installée avec le four. Pour plus d'informations sur
la table de cuisson, reportez-vous à la notice d'utilisa-
tion de la table de cuisson.
Important Vous devez lire le chapitre « Consignes de
sécurité » du manuel d'utilisation de la table de cuisson.
Niveaux de cuisson
Sélecteur Fonction
0 L'appareil est éteint
1-9
Niveaux de cuisson
(1 = niveau de puissance mini-
mal ; 9 = niveau de puissance
maximal)
1. Tournez la manette sur le niveau de cuisson sou-
haité.
2. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la
manette de commande sur la position Arrêt.
Utilisation de la double zone (si disponible)
Attention Pour activer la double zone, tournez la
manette vers la droite. Ne la tournez pas jusqu'à
la position Arrêt.
1. Tournez la manette vers la droite jusqu'à la posi-
tion 9.
2. Tournez lentement la manette jusqu'au symbole
et jusqu'à entendre un clic.
Les deux zones de cuisson sont activées.
3. Pour ajuster le niveau de puissance nécessaire,
reportez-vous au chapitre « Niveaux de cuisson ».
24
Fonctions de l'horloge
Programmateur électronique
345
2 11
1
Indicateurs de fonction
2
Affichage de l'heure
3
Touche +
4
Touche de sélection
5
Touche -
Fonction de l'horloge Utilisation
Heure Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
du four.
Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
Fin Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
Vous pouvez utiliser simultanément les fonctions
Durée
et Fin pour définir l'heure à laquelle
l'appareil doit se mettre en marche puis s'arrêter. Ré-
glez d'abord la fonction Durée
, puis la fonction Fin
.
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Pour la Durée
et la Fin , définissez une
fonction du four et une température. Ce n'est pas
nécessaire pour le minuteur
.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de sé-
lection jusqu'à ce que le symbole de la fonction de
l'horloge souhaitée clignote.
3. Appuyez sur + ou - pour définir la durée de la
fonction de l'horloge souhaitée.
L'indicateur de la fonction de l'horloge que vous
avez définie s'affiche. À la fin du temps réglé, l'in-
dicateur clignote et un signal sonore retentit pen-
dant deux minutes.
Avec les fonctions Durée
et Fin , l'appareil
s'éteint automatiquement.
4. Appuyez sur une touche pour arrêter l'alarme.
25
5. Tournez la manette de sélection des fonctions du
four et celle du thermostat sur la position Arrêt.
Annulation des fonctions de l'horloge
1. Appuyez sur la touche de sélection à plusieurs re-
prises jusqu'à ce que le voyant approprié clignote.
2. Appuyez sur la touche - et maintenez-la enfoncée.
La fonction de l'horloge s'éteint au bout de quel-
ques secondes.
Fonctions supplémentaires
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidisse-
ment se met automatiquement en marche pour refroidir
les surfaces de l'appareil. Lorsque le four est mis à l'ar-
rêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonc-
tionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des com-
posants défectueux peuvent causer une surchauffe
dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un ther-
mostat de sécurité interrompant l'alimentation électri-
que. Le four se remet automatiquement en fonctionne-
ment lorsque la température baisse.
Conseils utiles
Le four dispose de cinq niveaux de gradins. Comp-
tez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appa-
reil.
L'appareil est doté d'un système spécial qui permet
à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la
vapeur. Dans cet environnement, ce système permet
de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci ten-
dres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps
de cuisson et la consommation énergétique sont
donc réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du
four ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est
normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez
la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour dimi-
nuer la condensation, faites fonctionner l'appareil
10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'ap-
pareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensi-
le, plat et accessoire directement en contact avec la
sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration
de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de
cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même
temps, laissez un niveau libre entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir
pour éviter de salir le four de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pen-
dant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne
s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne
se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à
rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajou-
tez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque
fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa
consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez.
Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction,
temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recet-
tes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
26
Tableau de référence pour rôtir et cuire
GÂTEAUX
TYPE DE PLAT
Convection naturelle Chaleur tournante
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Positions
des grilles
Temp.
[°C]
Positions des
grilles
Temp.
[°C]
Pâtes à gâteaux 2 170 3 (2 et 4) 160 45-60 Dans un moule à
gâteau
Pâte sablée 2 170 3 (2 et 4) 160 20-30 Dans un moule à
gâteau
Gâteau au froma-
ge
1 170 2 165 60-80 Dans un moule à
gâteau de 26 cm
Tarte aux pom-
mes
2 170 2 (gauche et
droit)
160 80-100 Dans deux moules
à gâteau de 20 cm
sur une grille métal-
lique
1)
Strudel 3 175 2 150 60-80 Sur un plateau de
cuisson
Tarte à la confitu-
re
2 170 2 (gauche et
droit)
165 30-40 Dans un moule à
gâteau de 26 cm
Génoise/Gâteau
Savoie
2 170 2 160 50-60 Dans un moule à
gâteau de 26 cm
Gâteau de Noël/
Cake aux fruits
2 160 2 150 90-120 Dans un moule à
gâteau de 20 cm
1)
Gâteau aux pru-
nes
1 175 2 160 50-60 Dans un moule à
pain
1)
Petits gâteaux -
sur un seul ni-
veau
3 170 3 140-150 20-30 Sur un plateau de
cuisson
Petits gâteaux -
sur deux niveaux
- - 2 et 4 140-150 25-35 Sur un plateau de
cuisson
Petits gâteaux -
sur trois niveaux
- - 1, 3 et 5 140-150 30-45 Sur un plateau de
cuisson
Biscuits/Gâteaux
secs/Tresses
feuilletées - sur
un seul niveau
3 140 3 140-150 30-35 Sur un plateau de
cuisson
Biscuits/Gâteaux
secs/Tresses
feuilletées - sur
deux niveaux
- - 2 et 4 140-150 35-40 Sur un plateau de
cuisson
27
TYPE DE PLAT
Convection naturelle Chaleur tournante
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Positions
des grilles
Temp.
[°C]
Positions des
grilles
Temp.
[°C]
Biscuits/Gâteaux
secs/Tresses
feuilletées - sur
trois niveaux
- - 1, 3 et 5 140-150 35-45 Sur un plateau de
cuisson
Meringues - sur
un seul niveau
3 120 3 120 80-100 Sur un plateau de
cuisson
Meringues- sur
deux niveaux
- - 2 et 4 120 80-100 Sur un plateau de
cuisson
1)
Petits pains 3 190 3 190 12-20 Sur un plateau de
cuisson
1)
Éclairs - sur un
seul niveau
3 190 3 170 25-35 Sur un plateau de
cuisson
Éclairs - sur deux
niveaux
- - 2 et 4 170 35-45 Sur un plateau de
cuisson
Tartelettes 2 180 2 170 45-70 Dans un moule à
gâteau de 20 cm
Cake aux fruits 1 160 2 150 110-120 Dans un moule à
gâteau de 24 cm
Gâteau à étages 1 170 2 160 50-60 Dans un moule à
gâteau de 20 cm
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
TYPE DE PLAT
Cuisson traditionnelle Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Position de
la grille
Temp.
[°C]
Position de la
grille
Temp.
[°C]
Pain blanc 1 190 1 190 60-70 1 - 2 unités, 500 g
par unité
1)
Pain de seigle 1 190 1 180 30-45 Dans un moule à
pain
Petits pains 2 190 2 (2 et 4) 180 25-40 6 à 8 petits pains
sur un plateau mul-
ti-usages
1)
Pizza 1 230-250 1 230-250 10-20 Sur un plateau mul-
ti-usages ou une lè-
chefrite
1)
28
TYPE DE PLAT
Cuisson traditionnelle Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Position de
la grille
Temp.
[°C]
Position de la
grille
Temp.
[°C]
Scones 3 200 3 190 10-20 Sur un plateau mul-
ti-usages
1)
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
TYPE DE PLAT
Cuisson traditionnelle Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Position de
la grille
Temp.
[°C]
Position de la
grille
Temp.
[°C]
Gratin de pâtes 2 200 2 180 40-50 Dans un moule
Gratin aux légu-
mes
2 200 2 175 45-60 Dans un moule
Quiches 1 180 1 180 50-60
Dans un moule
1)
Lasagnes 2 180-190 2 180-190 25-40
Dans un moule
1)
Cannelloni 2 180-190 2 180-190 25-40
Dans un moule
1)
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
VIANDE
TYPE DE PLAT
Cuisson traditionnelle Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Position de
la grille
Temp.
[°C]
Position de la
grille
Temp.
[°C]
Bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur une grille mé-
tallique
Porc 2 180 2 180 90-120 Sur une grille mé-
tallique
Veau 2 190 2 175 90-120 Sur une grille mé-
tallique
Rôti de bœuf, sai-
gnant
2 210 2 200 50-60 Sur une grille mé-
tallique
Rôti de bœuf, cuit
à point
2 210 2 200 60-70 Sur une grille mé-
tallique
Rôti de bœuf,
bien cuit
2 210 2 200 70-75 Sur une grille mé-
tallique
Épaule de porc 2 180 2 170 120-150 Avec couenne
Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 morceaux
Agneau 2 190 2 175 110-130 Gigot
29
TYPE DE PLAT
Cuisson traditionnelle Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Position de
la grille
Temp.
[°C]
Position de la
grille
Temp.
[°C]
Poulet 2 220 2 200 70-85 Entier
Dinde 2 180 2 160 210-240 Entière
Canard 2 175 2 220 120-150 Entier
Oie 2 175 1 160 150-200 Entière
Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux
Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux
Faisan 2 190 2 175 90-120 Entier
POISSON
TYPE DE PLAT
Cuisson traditionnelle Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Position de
la grille
Temp.
[°C]
Position de la
grille
Temp.
[°C]
Truite/daurade 2 190 2 175 40-55 3-4 poissons
Thon/saumon 2 190 2 175 35-60 4-6 filets
Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide
pendant 10 minutes.
Quantité Gril Durée de cuisson [min]
TYPE DE PLAT Mor-
ceaux
[g] Position de
la grille
Temp. [°C] 1re face 2e face
Filet de bœuf 4 800 4 max. 12-15 12-14
Steaks de bœuf 4 600 4 max. 10-12 6-8
Saucisses 8 - 4 max. 12-15 10-12
Côtelettes de porc 4 600 4 max. 12-16 12-14
Volaille (coupé en
deux)
2 1000 4 max. 30-35 25-30
Brochettes 4 - 4 max. 10-15 10-12
Escalope de poulet 4 400 4 max. 12-15 12-14
Steak haché 6 600 4 max. 20-30 -
Filets de poisson 4 400 4 max. 12-14 10-12
Sandwiches toastés 4-6 - 4 max. 5-7 -
Toasts 4-6 - 4 max. 2-4 2-3
30
Décongélation
TYPE DE PLAT [g]
Durée de dé-
congélation
[min]
Durée de décongéla-
tion supplémentaire
[min]
Notes
Volaille 1000 100-140 20-30
Placez le poulet sur une sous-
tasse retournée, posée sur une
grande assiette Retournez à la
moitié du temps.
Viande 1000 100-140 20-30 Retournez à la moitié du temps.
Viande 500 90-120 20-30 Retournez à la moitié du temps.
Truite 150 25-35 10-15 -
Fraises 300 30-40 10-20 -
Beurre 250 30-40 10-15 -
Crème 2 x 200 80-100 10-15
La crème fraîche peut être bat-
tue même si elle n'est pas com-
plètement décongelée.
Gâteau 1400 60 60 -
Déshydratation - Chaleur tournante
Recouvrez les grilles du four de papier sulfurisé.
LÉGUMES
TYPE DE PLAT
Position de la grille
Température [°C] Durée [heures]
1 niveau 2 niveaux
Haricots 3 1/4 60-70 6-8
Poivrons 3 1/4 60-70 5-6
Légumes pour pota-
ge
3 1/4 60-70 5-6
Champignons 3 1/4 50-60 6-8
Fines herbes 3 1/4 40-50 2-3
FRUITS
TYPE DE PLAT
Position de la grille
Température [°C] Durée [heures]
1 niveau 2 niveaux
Prunes 3 1/4 60-70 8-10
Abricots 3 1/4 60-70 8-10
Pommes, lamelles 3 1/4 60-70 6-8
Poires 3 1/4 60-70 6-9
31
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge hu-
mide additionnée d'eau savonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus dans le com-
merce pour l'entretien des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation.
Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne
risquent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide
d'un nettoyant pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires
pour four et séchez-les. Utilisez un chiffon doux ad-
ditionné d'eau savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les
nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Vous risqueriez de dé-
truire le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable ou en alumi-
nium :
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge humidi-
fiée. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs,
d'éponges métalliques ou de substances acides sus-
ceptibles d'endommager le revêtement du four. Net-
toyez le bandeau de commande du four en observant
ces mêmes recommandations.
Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la por-
te. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'en-
cadrement de la cavité du four. N'utilisez pas l'appa-
reil si le joint d'étanchéité de la porte est endomma-
gé. Contactez le service après-vente.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte,
consultez les informations générales concernant le
nettoyage.
Supports de grille
Les supports de grille sont amovibles, pour permettre le
nettoyage des parois du four.
Retrait des supports de grille
1
Écartez l'avant du
support de grille de la pa-
roi latérale.
2
1
2
Écartez l'arrière du
support de grille de la pa-
roi latérale et retirez-le.
Remontage des supports de grille
Installez les supports de grille selon la même procédu-
re, mais dans l'ordre inverse.
Les extrémités arrondies des supports de grille
doivent être orientées vers l'avant !
Éclairage du four
Avertissement Soyez prudent lorsque vous
changez l'éclairage du four. Il existe un risque
d'électrocution.
Avant de remplacer l'éclairage du four :
Éteignez le four.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez
le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de proté-
ger l'éclairage du four et le diffuseur en verre.
Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon
pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne
prennent feu.
1. Tournez le diffuseur en verre vers la gauche pour
le retirer.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule ré-
sistant à une température de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour four.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
32
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de deux panneaux en verre.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le pan-
neau en verre intérieur afin de le nettoyer.
Si vous tentez d'extraire le panneau en verre in-
térieur sans avoir au préalable retiré la porte du
four, celle-ci peut se refermer brusquement.
Attention N'utilisez pas l'appareil sans les
panneaux de verre.
1
Ouvrez complète-
ment la porte et saisissez
les 2 charnières de porte.
2
Soulevez et faites
tourner les leviers sur les
2 charnières.
3
Fermez la porte du
four à la première posi-
tion d'ouverture (mi-par-
cours). Tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de
son logement.
4
Déposez la porte sur
une surface stable recou-
verte d'un tissu doux.
5
Débloquez le systè-
me de verrouillage afin
de retirer le panneau en
verre intérieur.
90°
6
Faites pivoter les
deux fixations de 90° et
retirez-les de leur loge-
ment.
1
2
7
Soulevez avec pré-
caution (étape 1), puis
sortez (étape 2) le pan-
neau en verre.
Lavez le panneau en verre avec un chiffon humidifié
d'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau
en verre.
Réinstallation de la porte et du panneau en verre
Une fois le nettoyage terminé, replacez le panneau en
verre et la porte du four. Répétez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte.
Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau
en verre où se trouve la zone imprimée est lisse au tou-
cher (le relief doit être de l'autre côté).
Veillez à installer correctement le panneau en verre in-
térieur dans son logement. Reportez-vous à l'illustra-
tion.
33
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Problème Cause probable Solution
Les zones de cuisson ne fonction-
nent pas.
Consultez la notice d'utilisation de la table de cuisson.
Le four ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas
été effectués.
Vérifiez que les réglages sont cor-
rects.
Le four ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à fusibles a
grillé.
Vérifiez le fusible. Si le fusible dis-
joncte de manière répétée, faites
appel à un électricien qualifié.
L'éclairage du four ne fonctionne
pas.
L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'ampoule du four.
L'affichage indique 12.00. Une coupure de courant s'est pro-
duite.
Réglez l'horloge.
De la vapeur et de la condensation
se déposent sur les aliments et
dans le four.
Le plat est resté trop longtemps
dans le four
Une fois la cuisson terminée, ne
laissez pas les plats dans le four
plus de 15 à 20 minutes.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuil-
lez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-vente figu-
rent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique
se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
Installation
34
Avertissement Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Installation sous un plan de travail
Avertissement L'installation de l'appareil doit être
effectuée par un professionnel qualifié. Si vous ne
contactez pas un professionnel qualifié, les éventuels
dommages causés ne seront pas couverts par la
garantie.
Avant d'installer l'appareil, adaptez-y la table de
cuisson correspondante indiquée dans le tableau.
Type Puissance maximale
KEV6046XXK 7600 W
Branchement électrique de la table de cuisson
La fiche de raccordement de la table de cuisson se
trouve au sommet de l'armoire du four. La table de
cuisson possède des câbles de raccordement pour les
zones de cuisson et le câble de masse. Les câbles dis-
posent de connecteurs de branchement. Pour relier la
table de cuisson au four, branchez les connecteurs
dans les bonnes prises. La conception des prises et
des fiches vous évitent de vous tromper dans les bran-
chements.
573
594
5
589
558
548
20
min. 550
min. 560
600
20
Installation électrique
Avertissement Le branchement électrique doit
être confié à un électricien qualifié.
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable
si vous ne respectez pas les précautions de sécu-
rité du chapitre « Consignes de sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni fiche
électrique.
Câble
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le
remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puissance totale
sur la plaque signalétique.
Raccordement du bornier
L'appareil dispose d'un bornier à six pôles. Les cava-
liers (ponts) sont installés pour fonctionner sur un cou-
rant triphasé de 400 V avec un fil neutre.
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
123
4
35
L 1 – 2 – 3 = câbles de phase
N 4 = câble neutre
= câble de masse
Si la tension secteur est différente, réarrangez les ca-
valiers sur le bornier (reportez-vous au diagramme de
branchement ci-dessous). Reliez le câble de masse au
bornier. Après avoir connecté le câble d'alimentation au
bornier, attachez-le avec une pince de raccordement.
12345
12345
12345
12345
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
L1
L1 N
L2
L1 N
N
L2
L3
L1 L2 L3
PE
PE
PE
PE
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Matériau d'emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le
respect de l'environnement et sont recyclables. Les piè-
ces en plastique sont marquées d'abréviations interna-
tionales telles que PE, PS, etc. Jetez les emballages
dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ZANKER KOU55602XK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues