VOLTCRAFT BS-8.0 Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de caméra de sécurité
Taper
Mode d'emploi
MODE D’EMPLOI
VERSION 06/13
BS-8.0/20m SONDE CAMÉRA VGA
Nº DE COMMANDE : 40 92 12
UTILISATION PRÉVUE
La caméra sert comme embout pour endoscope et s’adapte sur divers appareils de la gamme
Voltcraft (voir la liste des compatibilités au chapitre « Données techniques »). Le produit
convient pour la détection visuelle d’erreurs et l’inspection d’équipements et d’installations
hors tension. Quatre diodes LED sont installées sur la tête de la caméra, permettant de
réaliser des prises de vue dans des endroits sombres. La luminosité des diodes LED peut
être réglée via l’unité de base de l’endoscope connecté. Le câble et la tête de la caméra
sont étanches, de sorte que le produit est adapté pour une utilisation dans des liquides
hors tension (pas d’acides ou solutions alcalines). Ce produit n’est pas destiné à être utilisé
sur les humains et les animaux ainsi que dans les zones présentant un risque d’explosion.
L’alimentation électrique de l’appareil s’effectue par l’intermédiaire de l’unité de base de
l’endoscope connecté.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modication
du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites
précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte
peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement
le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de
son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont
des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
CONTENU D’EMBALLAGE
Sonde caméra VGA
Mode d’emploi
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité
et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une
utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour
enfants très dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil
directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables,
de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit
et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est
plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou
bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à cet appareil.
Observez toutes les dispositions légales concernant le fonctionnement du produit.
N’utilisez pas le produit pour la surveillance de personnes ou de véhicules !
b) Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
Informations légales
Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 96 04 / 40 87 80
(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modications techniques et de
l’équipement.
© Copyright 2013 by Voltcraft®
En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque
vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent
mode d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre
spécialiste.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 96 04 / 40 87 80
MISE EN SERVICE
Utilisez la tête et le câble de la caméra seulement dans des liquides hors
tension (pas d’acides ou solutions alcalines). Le câble de la caméra ne doit
pas être immergé au-delà du marquage « IP 67 max. water level » indiquant
le niveau d’eau situé sur la che de connexion car le connecteur n’est pas
étanche.
L’endoscope doit être seulement utilisé pour une inspection sur des
installations hors tension. La tête de la caméra est en métal et peut entraîner
des courts-circuits. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous avant chaque
inspection que les éléments de l’installation ou de l’équipement que vous
inspectez soient hors tension.
1. Branchez le connecteur du produit soigneusement sur la prise de connexion approprié de
l’unité de base de l’endoscope.
An d’éviter que les broches soient cassées ou tordues, veillez à ce que les broches à
l’intérieur du connecteur soient bien orientées vers les perforations de la prise femelle.
2. Fixez la connexion avec la bague de xation de l’unité de base de l’endoscope.
3. Pour débranchez le produit de l’unité de base de l’endoscope, procédez dans le sens
inverse.
Pour de plus amples instructions, par exemple pour régler la luminosité des diodes
LED, reportez-vous au mode d’emploi de l’endoscope.
NETTOYAGE
Débranchez l’appareil de l’unité de base de l’endoscope avant de le nettoyer.
Pour nettoyer la lentille de la caméra, utilisez un petit pinceau ou un coton tige.
Pour nettoyer le câble, utilisez un chiffon légèrement imbibé d’eau tiède.
ELIMINATION DES DÉCHETS
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
DONNÉES TECHNIQUES
Compatible avec ................... BS-200XW, BS-250XWSD, BS-220XIP, BS-300XRSD, BS-50X,
.............................................. BS-100XIP, BS-250XIPSD
Résolution ............................. 640 x 480
Éclairage ............................... 4 diodes LED blanches
Intensité de l’éclairage .......... >600 Lux ±150 Lux (à une distance de 20 mm)
Type de protection ................ IP67
Champ visuel ........................ 54º
Focalisation .......................... 30 – 60 mm
Lumination ............................ automatique
Equilibre des blancs ............. automatique
Conditions de service ........... 0 à +45 ºC, 15 – 85 % hum. rel.
Conditions de stockage ........ -10 à +50 ºC, 15 – 85 % hum. rel.
Tête de la caméra Ø ............. 8 mm
Longueur .............................. 20 m ±0,2 m
Poids ..................................... env. 440 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

VOLTCRAFT BS-8.0 Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de caméra de sécurité
Taper
Mode d'emploi