ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AW1039T Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Lave-linge
AW 869 T
AW 1039 T
3
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
..........................................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................. Page 4
Les sécurités ........................................................................................................................................... Page 4
AvertissementsAvertissements
AvertissementsAvertissements
Avertissements
........................................................................................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................... Page 5
InstallationInstallation
InstallationInstallation
Installation
........................................................................................................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................ Page 6
Débridage............................................................................................................................................... Page 6
Emplacement .......................................................................................................................................... Page 6
Raccordement d'eau .............................................................................................................................. Page 6
Branchement électrique .......................................................................................................................... Page 7
Mise à niveau .......................................................................................................................................... Page 7
Déplacement de l'appareil...................................................................................................................... Page 7
UtilisationUtilisation
UtilisationUtilisation
Utilisation
............................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................. Page 8
Le bandeau de commande..................................................................................................................... Page 8
Guide de lavage ..................................................................................................................................... Pages 9-10
Les programmes de lavage.................................................................................................................... Page 11
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles .............................................................................. Page 12
Comment faire votre lessive .................................................................................................................... Page 13
EntretienEntretien
EntretienEntretien
Entretien
................................................................................................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................ Page 14
La carrosserie ......................................................................................................................................... Page 14
La boîte à produits................................................................................................................................... Page 14
Le filtre de vidange.................................................................................................................................. Page 14
En cas d'anomalie de fonctionnementEn cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnementEn cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnement
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
........................................................................................... Page 15
GRATUIT GRATUIT
GRATUIT GRATUIT
GRATUIT : Cet appareil doit vous être livré avec un bon de réduction
d'
ARIELARIEL
ARIELARIEL
ARIEL liquide et un échantillon
d'
ARIELARIEL
ARIELARIEL
ARIEL poudre
SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRE
4
DIMENSIONS Hauteur avec dosseret 895 mm
Hauteur sans dosseret 850 mm
Largeur 397 mm
Profondeur 600 mm
TENSION/FREQUENCE 230 V / 50 Hz
PUISSANCE TOTALE 3300 W
PUISSANCE DE CHAUFFAGE 3000 W
CALIBRE MINIMUM DU FUSIBLE 16 A
PRESSION DE L'EAU minimum 5 N/cm² (0,5 kg/cm
2
)
maximum 80 N/cm² (8 kg/cm
2
)
CHARGE MAXIMUM coton 5 kg
tissus synthétiques 2,5 kg
laine 1 kg
VITESSE D'ESSORAGE AW 869 T De 400 à 850 tr/min
AW 1039 T De 400 à 1000 tr/min
Consommation électrique pour le lavage à 90°C sans prélavage :
énergie kWh 2,1
Cette donnée provenant d'essais en laboratoire peut varier légèrement en pratique.
Les sécuritésLes sécurités
Les sécuritésLes sécurités
Les sécurités
1.
CouvercleCouvercle
CouvercleCouvercle
Couvercle
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité interdi-
sant la mise en route de l'appareil lorsque les portes
de tambour sont ouvertes, la fermeture du couver-
cle étant alors impossible.
Une sécurité électromécanique interdit l'ouverture
du couvercle pendant tout le temps de fonctionne-
ment de l'appareil et 2 minutes environ après la fin
du programme.
2.
Moteur lavageMoteur lavage
Moteur lavageMoteur lavage
Moteur lavage
En cas de surcharge mécanique, de surtension ou sous-
tension, une sécurité thermique protège automatique
ment le moteur.
3
..
..
.
ChauffageChauffage
ChauffageChauffage
Chauffage
Le chauffage ne peut commencer avant que la quantité
d'eau nécessaire au lavage ne soit introduite dans la
cuve.
Cette sécurité est utile lors d'une coupure d'eau ou
si l'on oublie d'ouvrir le robinet d'arrivée d'eau.
4.
Sécurité Anti-balourdSécurité Anti-balourd
Sécurité Anti-balourdSécurité Anti-balourd
Sécurité Anti-balourd
Cette sécurité permet à l'appareil de conserver une
bonne stabilité pendant l'essorage final.
Si le contrôle électronique anti-balourd détecte une
mauvaise répartition de la charge de linge (petite charge
ou linge noué), le cycle d'essorage final est interrompu
et une séquence supplémentaire (rotation alternée du
tambour puis nouvelle répartition) est effectuée pour
tenter d'éliminer ce balourd. Cette séquence peut se
reproduire jusqu'à ce que la charge soit correctement
répartie, l'essorage final pouvant alors se dérouler nor-
malement.
Cependant, si au bout de 10 minutes la charge n'est toujours
pas correctement répartie, l'essorage final n'est pas effec-
tué. Dans ce cas, il est conseillé de programmer un nouvel
essorage en prenant soin auparavant de détasser manuel-
lement le linge.
Protection de l'environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont
recyclables. Pour qu'ils puissent être recupérés (recyclés),
il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries
prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités
locales).
Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et de
contribuer à la protection de l'environnement, nous
vous conseillons de respecter les instructions suivantes:
Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt
qu'avec des charges partielles. Veillez toutefois à ne
pas surcharger le tambour.
N'utilisez les programmes avec prélavage que pour du
linge très sale.
Adaptez la dose de lessive à la dureté de l'eau ainsi qu'à
la charge et au degré de salissure du linge.
CARACARA
CARACARA
CARA
CTERISTIQCTERISTIQ
CTERISTIQCTERISTIQ
CTERISTIQ
UES UES
UES UES
UES
TECHNIQTECHNIQ
TECHNIQTECHNIQ
TECHNIQ
UESUES
UESUES
UES
5
AA
AA
A
VERVER
VERVER
VER
TISSEMENTSTISSEMENTS
TISSEMENTSTISSEMENTS
TISSEMENTS
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au
trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans
un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés
avant le lavage en machine, il faudra attendre que
le produit se soit évaporé avant d'introduire les
articles dans l'appareil.
Groupez les petits articles, tels que chaussettes,
ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie.
Cela dans le but d'éviter que ces pièces ne puissent
se glisser entre le tambour et la cuve.
N'utilisez que la quantité de produit assouplissant
indiquée par le fabricant. Une quantité excessive
pourrait être à l'origine de traces sur le linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pour-
rait représenter un danger : coupez le câble d'ali-
mentation au ras de l'appareil et détériorez le dispo-
sitif de fermeture de la porte.
Il est très important que cette notice d'utilisationIl est très important que cette notice d'utilisation
Il est très important que cette notice d'utilisationIl est très important que cette notice d'utilisation
Il est très important que cette notice d'utilisation
soit conservée avec l'appareil pour toute futuresoit conservée avec l'appareil pour toute future
soit conservée avec l'appareil pour toute futuresoit conservée avec l'appareil pour toute future
soit conservée avec l'appareil pour toute future
consultation. Si cet appareil devait être vendu ouconsultation. Si cet appareil devait être vendu ou
consultation. Si cet appareil devait être vendu ouconsultation. Si cet appareil devait être vendu ou
consultation. Si cet appareil devait être vendu ou
transféré à une autre personne, assurez-vous quetransféré à une autre personne, assurez-vous que
transféré à une autre personne, assurez-vous quetransféré à une autre personne, assurez-vous que
transféré à une autre personne, assurez-vous que
la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à cela notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce
la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à cela notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce
la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce
que le nouvel utilisateur puisse être informé duque le nouvel utilisateur puisse être informé du
que le nouvel utilisateur puisse être informé duque le nouvel utilisateur puisse être informé du
que le nouvel utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissementsfonctionnement de celui-ci et des avertissements
fonctionnement de celui-ci et des avertissementsfonctionnement de celui-ci et des avertissements
fonctionnement de celui-ci et des avertissements
s'y rapportant.s'y rapportant.
s'y rapportant.s'y rapportant.
s'y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votreCes avertissements ont été rédigés pour votre
Ces avertissements ont été rédigés pour votreCes avertissements ont été rédigés pour votre
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prionssécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions
sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prionssécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions
sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions
donc de bien vouloir les lire attentivement avantdonc de bien vouloir les lire attentivement avant
donc de bien vouloir les lire attentivement avantdonc de bien vouloir les lire attentivement avant
donc de bien vouloir les lire attentivement avant
d'installer et d'utiliser l'appareil.d'installer et d'utiliser l'appareil.
d'installer et d'utiliser l'appareil.d'installer et d'utiliser l'appareil.
d'installer et d'utiliser l'appareil.
A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les
"réserves d'usage" en présence du livreur (dégâts esthé-
tiques par exemple).
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent
pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les
caractéristiques de cet appareil.
Si l'installation de votre habitation nécessite une modifica-
tion pour le branchement de votre appareil, faites appel
à un électricien qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation
de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-
ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le
robinet d'arrivée d'eau après utilisation de l'appareil.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dépla-
cement.
L'appareil doit être débridé avant utilisation. La non-éli-
mination ou l'élimination incomplète des dispositifs de
protection pour le transport pourrait occasionner des
dommages à l'appareil ou aux meubles. Suivez
à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisa-
tion.
Ne lavez en machine que les articles pouvant sup-
porter ce traitement. Suivez les indications se trou-
vant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les
tissus non ourlés ou déchirés.
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, bro-
ches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent
provoquer des dommages importants.
6
INSTINST
INSTINST
INST
ALLAALLA
ALLAALLA
ALLA
TIONTION
TIONTION
TION
Emplacement
L'installation de votre appareil nécessite :
Une alimentation électrique (voir branchement électrique)
Une arrivée d'eau avec branchement 20 x 27
Une évacuation d'eau
Un local aéré
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres
meubles de la cuisine.
Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant
doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du
câble d'alimentation.
Important
L'installation doit être réalisée conformément aux
règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF. C.
15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
Raccordement d'eau
Vissez le raccord du tuyau d'ali-
mentation sur le nez fileté du robi-
net d'arrivée d'eau (20x27), en
ayant soin de bien positionner le
joint B prévu dans le sachet livré
avec l'appareil.
Le tuyau d'évacuation des eaux de lavage est terminé en
forme de crosse. La distance entre la crosse et le sol doit être
impérativement comprise entre 0,70 m et 1 m.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité
du tuyau de vidange, pour éviter un siphonnage éventuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude.
Il devra être placé au niveau du sol, et la crosse devra se
trouver à la hauteur indiquée précédemment.
L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonction-
nement irrégulier de la pompe de vidange.
B
Débridage
Les pièces servant à protéger les organes internes du
lave-linge pendant le transport doivent toutes impérati-
vement être enlevées avant la première mise en marche
du lave-linge. Ces pièces et leurs fixations doivent être
conservées en cas de futur transport.
Otez l'emballage de l'appareil. Inclinez l'appareil vers l'arrière,
faites lui faire un quart de tour sur un des coins arrière pour
enlever le socle de transport. Ce dernier se dégage naturel-
lement de l'appareil (fig. 1).
Ouvrez le couvercle de l'appareil et retirez la cale qui bloque
le tambour. Refermez le couvercle (fig. 2).
Sur la partie arrière et à l'aide d'une clé de 10, dévissez et
enlevez les deux entretoises rouges (A) (fig. 3).
Les ouvertures désormais visibles doivent être fermées
avec les caches (B) qui se trouvent dans la pochette jointe
à l'appareil (fig. 4).
Assurez-vous que vous avez bien enlevé toutes ces pièces
de l'appareil et conservez-les en cas de futur transport
(fig. 5).
Si vous voulez conserver l'alignement de votre lave-linge
avec les meubles adjacents, vous avez la possibilité de
couper la barrette de maintien des tuyaux située à l'arrière de
votre lave-linge (fig. 6).
Attention : lorsque la machine est installée sur un sol
moquetté, il faut s'assurer que la moquette n'obstrue pas les
ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui sont
prévues pour la ventilation.
Fig. 1
Fig. 2
Fig 4
Fig 6
B
A
Fig 3
Fig 5
16A
7
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent
supporter l'intensité absorbée par le lave-linge, compte-
tenu des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de ligne (un par phase) : 16 A en 230 V
mono.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoi-
rement raccordée conformément à la norme NF. C.
15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne
devra pas être inférieure à 4 mm
2
par conducteur.
Vérifiez que la prise de terre est bien conforme aux règle-
ments en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une
mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Mise à niveau
Mettez l'appareil à niveau en vissant ou en dévissant les
vérins.
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et
les déplacements de la machine durant le fonctionnement.
Après la mise à niveau, bloquez les vérins en serrant les
bagues manuellement ou à l'aide d'un tournevis.
Déplacement de l'appareil
Pour déplacer votre lave-linge, il
suffit de le mettre sur ses roulet-
tes en tirant de la droite vers la
gauche le levier situé au bas de
l'appareil. Une fois la machine
placée à l'endroit choisi, rame-
nez le levier dans sa position
initiale.
8
UTILISATION
Le bandeau de commande
1 Touche Marche
Pour mettre l'appareil en fonctionnement, appuyez sur cette
touche ; le voyant de fonctionnement s'allume.
2 Touche "Laine Douceur" (appareil AW1039T)
Cette touche a pour effet de réduire la vitesse de rotation du
tambour pendant le lavage de la laine et d'allonger le temps
de brassage.
3 Voyant de fonctionnement
Il s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement (touche
Marche enclenchée). Il s'éteint lorsque la touche Marche est
relâchée.
4 Touche arrêt cuve pleine
En utilisant cette touche sur les programmes laine et synthé-
tiques, la cuve reste pleine d'eau à la fin du dernier rinçage.
Vous pouvez alors terminer ces programmes soit par un
essorage doux en relâchant la touche "arrêt cuve pleine"
soit par un égouttage (en plaçant le programmateur sur le
programme "Egouttage" et en prenant soin de faire ressortir
la touche Marche avant d'effectuer votre sélection). Si la
touche "arrêt cuve pleine" n'est pas utilisée, tous ces pro-
grammes se terminent par un essorage doux.
5 Variateur de vitesse d'essorage
Il permet de choisir la vitesse d'essorage (de 400 à 1000 tr/
min pour le modèle AW1039T et de 400 à 850 tr/min pour le
modèle AW869T) qui correspond à la nature du linge et au
degré d'humidité souhaité en fin de lavage en fonction de
vos possibilités de séchage.
6 Sélecteur "Action renforcée"
Ce sélecteur permet de renforcer l'efficacité du lavage en
fonction du degré de salissure du linge, en activant, selon
la position de ce sélecteur, un temps de brassage supplé-
mentaire, et ceci à chaque palier de température (40°, 60°,
90°).
Important : Ne jamais tourner la manette du programmateur
quand le lave-linge est sous tension.
Il permet de remplacer avantageusement un prélavage
(économies d'eau et d'énergie).
Exemple : temps de brassage supplémentaire activé lorsque le sélecteur
du degré de salissure est sur la position Taché
Palier 40° Palier 60° Palier 90°
Prog. Blanc 90°
Prog. Blanc 60°
Prog. Blanc 40°
7 Programmateur
Il permet de sélectionner le programme le mieux adapté à
la nature et au degré de salissure de votre linge.
Pour afficher le programme choisi, tournez la manette dans
le sens des aiguilles d'une montre. Pendant le fonctionne-
ment du lave-linge, la manette tourne au fur et à mesure que
les opérations programmées s'effectuent. Lorsque le pro-
gramme choisi est terminé, l'appareil s'arrête automatique-
ment et le programmateur s'immobilise sur l'une des posi-
tions Arrêt ou Arrêt cuve pleine.
Ne tournez jamais la manette du programmateur
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
La boîte à produits
Symboles
( ) Signifie "prélavage".
Bac gauche du distributeur (1).
( ) Signifie "lavage" (2).
( ) Signifie "javellisation" (3).
( ) Signifie "assouplissant" (4).
(5) Trop-plein assouplissant.
($) : Signifie "lessive liquide".
MARCHE
ARRET
CUVE
PLEINE
LAINE
DOUCEUR
ESSORAGE
400
450
500
600
700
1000
900
PROGRAMMES
Thermostat intégré
Egouttage
Essorage doux
Rinçage
40° Délicats
30° Laine
60°
Blanc 90°
ACTION RENFORCÉE
Quotidien
Très
taché
321
4
7
5
6
LGV
35
Lave-linge Grande Vitesse
1000T
AW 1039T
Arrêt cuve pleine
Essorage
8'
8'
8'
8'
8'
-
8'
-
-
1
2
3
4
Quotidien
sale
Taché
60°
40°
COTON
ET MIXTE
SYNTH.
ET LAINE
800
Rinçages
Froid
5
9
CHARGE COMPLETE
1/2 CHARGE *
BLANC
5 kg
2,5 kg
* si votre lave-linge est équipé d'une touche 1/2.
COULEURS
5 kg
2,5 kg
SYNTHETIQUES/
DELICAT
2,5 kg
LAINE
1 kg
Guide de lavage
Le tri du linge par catégorie :
Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous
conseillons de trier le linge par catégorie :
dun côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un
essorage énergiques ;
de lautre, le linge délicat quil convient de traiter avec
précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées darticles en
fibres de différentes natures, choisissez un programme et
une température convenant à la fibre la plus fragile.
Températures
Température élevée à 90°C
Idéale pour les articles en coton, lin et chanvre comme les
torchons, les serviettes, les draps, les taies d'oreiller, etc.
Les fibres, blanches en général, qui peuvent être très ta-
chées.
Température moyenne à 60°C
Recommandée pour les blancs qui ne sont pas très tachés
ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les
cotons mélangés. En fait, tous ces articles portent une
étiquette indiquant quils peuvent être lavés à une tempéra-
ture maximale de 60°C.
Basse température à 30°C-40°C
Idéale pour les synthétiques délicats, la soie, lacrylique et
les articles en laine portant l’étiquette "pure laine vierge - ne
rétrécit pas - (IWS)". Tous les autres articles en laine doivent
en général être nettoyés à sec ou lavés à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsquils sont lavés pour la première fois, les linges de
couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur
dautres pièces de linge.
Pour sassurer quun linge de couleur ne déteint pas, nous
vous conseillons deffectuer le simple test suivant :
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir,
surtout si elles sont anciennes, en procédant de lextérieur de
la tache vers lintérieur, ceci afin d’éviter de faire des cernes.
Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à leau de Javel
diluée. Pour les lainages, lalcool à 90°C peut donner de bons
résultats.
Prenez une partie
non visilbe du linge
Humectez-la
d'eau chaude
Pressez-la ensuite dans une étoffe
blanche
Si le linge déteint
lavez-le à la main
Si le linge ne déteint pas,
vous pouvez le laver
en machine
Crayon à bille - feutre. Tamponnez à laide dun chiffon
propre imbibé dalcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la
tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentive-
ment les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu nest que légèrement roussi et dans la
mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper
dans de leau additionnée deau de Javel, sinon imbibez le
tissu deau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15
min.
Chewing-gum. Diluez-le à l aide dun dissolvant pour vernis
à ongle puis enlevez-le à l aide dun chiffon propre. Assurez-
vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais sur la
tache, laissez reposer puis tamponnez avec de lessence de
térébenthine.
Rouge à lèvres. Posez la face tachée du tissu sur un papier
absorbant, puis humectez lenvers du tissu avec du dissol-
vant pour vernis à ongles en prenant soin de changer
fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-
vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de peinture.
Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la
boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez,
puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante afin den
retirer le plus possible, puis repassez en intercalant une
feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché.
Vérification du linge
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages ou mettez les voilages
dans une housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes.
Pour les protéger, mettez les voilages dans une taie doreiller
par exemple.
Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent qu’à un fil.
Charges de linge maximales selon la nature
des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas
dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capa-
cité varie suivant la nature des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus
éponges.
10
Charge maximum
Tous les textiles nont pas le même volume dencombrement
et le même pouvoir de rétention deau.
Cest pourquoi, dune manière générale, le tambour peut être
rempli :
en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton,
lin, métis,
à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres
synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles
tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en
fonction des fibres les plus fragiles.
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des
pièces les plus communes.
peignoir de bain....................................................... 1200 g
serviette de toilette ................................................. 180 g
grand drap............................................................... 1300 g
drap 1 personne ...................................................... 800 g
taie doreiller............................................................ 200 g
chemise de nuit ...................................................... 180 g
pyjama homme ....................................................... 500 g
pyjama enfant ......................................................... 200 g
chemise homme ..................................................... 250 g
chemisier ................................................................ 150 g
torchon.................................................................... 100 g
blouse de travail........................................... 300 g à 600 g
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la
quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge.
Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Dosage :
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de
linge à laver, de la dureté de leau et du degré de salissure du
linge.
Si leau est douce, diminuez légèrement les doses. Si leau
est calcaire ou si le linge est très sale ou taché, augmentez
un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contac-
tant lOffice de Distribution des Eaux ou toute autre autorité
compétente.
Nota : Nutilisez que des produits lessiviels faiblement
moussants, vendus dans le commerce spécialement conçus
pour lutilisation dans les machines à laver. Employez des
produits neutres pour le lavage de la laine.
Si vous utilisez des lessives liquides, placez la boule
doseuse directement dans le tambour et choisissez un
programme sans prélavage. Si vous séchez ensuite votre
linge dans un sèche-linge, n'oubliez pas de retirer la boule
doseuse.
Il est également possible de mettre directement ce produit
dans le bac pour le lavage ( ), à condition de ne pas faire de
prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en marche.
Les lessives liquides sont indiquées pour des températures
peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé
d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supé-
rieures, de 60°C à 90°C.
Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents sur
les produits de lavage, vous recommandent la lessive en
poudre et liquide ARIEL.
B. Assouplissant
Ce distributeur vous permet dajouter automatiquement à
leau du dernier rinçage, un produit assouplissant sous forme
liquide. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de lassouplissant utilisé,
normal ou concentré.
Veillez à ne pas dépasser la quantité d'assouplissant maxi-
male (80 ml) prescrite pour la boîte à produits. Un orifice de
trop-plein situé sous la fenêtre de visualisation de l'assouplis-
sant vous signalera tout surdosage éventuel.
Il est conseillé d utiliser un produit assouplissant au cours du
lavage pour favoriser le séchage et rendre le linge plus
souple. Celui-ci permet également de supprimer l’électricité
statique.
C. Javellisation
La javellisation est possible pour tous les programmes de
lavage. Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce
traitement. Leau de javel est entraînée automatiquement. Il
vous suffit, avant de mettre le lave-linge en marche, de
verser, dans le compartiment , selon laction désirée, de
1/4 à 1 verre deau de javel à 12°chl.
Leau de Javel à 12° chl est obtenue en versant un berlingot
à 48° chl dans un flacon dun litre et en complétant avec de
leau. Ne pas dépasser les doses maximales.
11
Les programmes de lavage
Important : Ne jamais tourner la manette du programmateur
quand le lave-linge est sous tension.
Produits
Description des programmes
( )
( )
( )
5 kg
2,5 kg
1 kg
2,5 kg
2,5 kg
Fin de cycle
Blanc
Coton (1)
Coton et mixte
Froid
Rinçage
Essorage
Synthétiques
Délicats
Laine
Rinçage
Essorage doux
Egouttage
Charge maxi.
(linge sec)
Essorage
90
60
40
froid
60
40
30
Temp.
°C
Egouttage
Essorage doux
COTON ET MIXTE
SYNTHETIQUES ET LAINE
( ) : signifie que la javellisation est possible, si la charge peut supporter le traitement, mais à plus faible dose.
Un prélavage est possible sur les programmes Blanc 90° et Synthétiques 60° en positionnant le programmateur sur la position
" " précédant le départ du programme normal (sans prélavage).
(1) Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la Norme CEI 456 - Sélecteur du degré de salissure en
position "Très taché", produit lessiviel directement dans le tambour.
TEMPS DE LAVAGE 30 min 45 min 60 min 75 min 90 min
Charge habituelle Quotidien
30° 40° 60° 40° 60° 90°
Laine Délicats Synthétiques Coton Coton Blanc
Les durées des programmes indiquées ci-dessus sont des durées moyennes, données à titre indicatif selon les essais
effectués en laboratoire. Ces essais ont été réalisés selon une charge "habituelle" de 3 kg pour les cotons, de 2 kg pour les
synthétiques et de 1 kg pour la laine.
Nous vous recommandons de régler le sélecteur du degré de salissure sur la position " Très taché" pour du linge très sale
(équivalent à un prélavage) et sur la position "Taché" pour du linge sale.
FIN DE PROGRAMME :
Si vous n'avez pas enclenché la touche "arrêt cuve pleine", le programme sélectionné étant terminé, le lave-linge s'arrête
automatiquement et le programmateur s'immobilise sur une position arrêt "I" pour tous les programmes.
En sélectionnant la touche arrêt cuve pleine avec les programmes de lavage "Laine et synthétiques", ceux-ci s'arrêtent
automatiquement cuve pleine d'eau pour éviter le froissage du linge s'il n'était pas sorti du tambour dès l'arrêt de l'appareil.
Vous pouvez alors terminer ces programmes soit par un essorage doux en relâchant la touche "arrêt cuve pleine", soit par un
égouttage en plaçant le programmateur sur le programme "Egouttage" et en prenant soin de faire ressortir la touche Marche
avant d'effectuer votre sélection.
ATTENTION :
L'OUVERTURE DU COUVERCLE N'EST POSSIBLE QUE 2 MINUTES ENVIRON APRÈS L'ARRÊT DE LA MACHINE.
12
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles
articles en coton sans
apprêt infroissable.
certains articles 100%
coton avec apprêt in-
froissable
articles avec apprêt in-
froissable ou contenant
des fibres synthétiques
articles en laine lava-
bles à la machine à 40°C
articles en laine ou soie
lavables à la machine à
30°C: également pour
d'autrs articles très dé-
licats.
articles pouvant unique-
ment être lavés à la main
à une température ne
dépassant pas 40°C.
LAVAGE
BLANCHIMENT
blanchiment au chlore (javel)
permis (unique-ment à froid et
avec une solution diluée)
blanchiment au chlore (javel)
proscrit
REPASSAGE
50
traitement normal
à 95, 60 ou 40°C
agitation réduite.
essorage réduit.
lavage à tempé-
rature décrois-sante
progressi-
vement.
agitation fortement ré-
duite.
rinçage à froid, esso-
rage réduit.
agitation fortement ré-
duite.
rinçage à froid, esso-
rage réduit.
lavage à la main
ne pas laver
température de repassage
ne pas
repasser
(2)
élevée
(max 200°C)
moyenne
(max 150°C)
basse (1)
(max 110°C)
(1) le traitement à la vapeur présente des risques
(2) le traitement à la vapeur est interdit
NETTOYAGE A SEC
tous les
solvants usuels
tous solvants
sauf le trichloréthy-
lène
exclusivement
solvants pétro-liers
et R113
ne pas nettoyer
à sec
(1)
(1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les
machines employant le solvant R 113
(2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la
température de séchage et/ou l'addition d'eau au solvant
ne pas sécher
en tambour
séchage en tambour permis
séchage à
température modérée
pas de restrictions en
ce qui concerne la
température
Symbole facultatif pour le
SECHAGE
après lavage
certaines restrictions au processus
de nettoyage-nettoyage en
libre service impossible (2)
13
A
6. Choix de la vitesse d'essorage
Choisissez la vitesse d'esso-rage
qui correspond à la nature du linge et
au degré d'humidité souhaité en fin
de lavage en fonction de vos possi-
bilités de séchage.
Modèle AW869T : de 400 à 850 tr/
min.
Modèle AW1039T : de 400 à 1000 tr/
min.
7. Choix du degré de salissure
Tournez le sélecteur "action renforcée" sur la position cor-
respondant au degré de salissure du linge:
- Très taché pour du linge très sale (équivalent à un
prélavage)
- Taché pour du linge sale
- Quotidien sale pour du linge peu sale
- Quotidien pour du linge qui a été peu porté.
8. Mise en route du programme
Enclenchez la touche Marche : le
voyant de mise sous tension s'allume
et le programme commence.
9. Fin de programme
Terminez éventuellement le cycle en vous reportant au
paragraphe correspondant sous le tableau des program-
mes (voir page 11).
A la fin du cycle, faites ressortir la touche Marche pour mettre
le lave-linge hors tension. Le voyant s'éteint. Faites ressortir
éventuellement les touches laine douceur et/ou arrêt cuve
pleine.
Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'alimen-
tation en eau.
Si votre linge n'est pas essoré en fin de cycle,
vérifier que votre charge de linge est correctement
répartie dans le tambour avant de redémarrer un
cycle essorage (voir paragraphe "Les sécurités").
Egouttage
Essorage doux
Rinçage
40° Délicats
30° Laine
60°
Rinçage
Froid
Blanc 90°
Comment faire votre lessive
1. Chargement du linge
soulevez le couvercle de la machine
ouvrez le tambour à l'aide de vos deux mains en appuyant
sur la touche A et en poussant les deux volets jusqu'à ce
qu'ils se décrochent
introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de
votre lave-linge
Attention : avant la fermeture
du couvercle de votre machine,
assurez-vous que la porte du
tambour est correctement fer-
mée :
les deux volets accrochés
le bouton de verrouillage A
ressorti
2. Dosage de la lessive
Versez la dose de lessive en poudre dans le distributeur ( )
et le distributeur ( ) si vous avez choisi un programme avec
prélavage.
Si vous utilisez une lessive li-
quide, reportez-vous au paragra-
phe "choix de la lessive" du guide
de lavage.
Conformez-vous aux doses et
aux instructions préconisées sur
les emballages.
Le niveau de la lessive ne doit jamais dépasser le MAX
de la visualisation.
3. Dosage des additifs
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le distributeur
assouplissant ( ) et l'eau de javel dans le bac ( ) sans
dépasser le niveau MAX de la visualisation.
4. Enclenchez éventuellement les touches
laine douceur et/ou arrêt cuve pleine.
5. Choix du programme
Choisissez le programme selon
la nature et le degré de salissure
du linge.
Tournez la manette du program-
mateur dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'au pro-
gramme choisi.
MARCHE
PROGRAMMES
Thermostat intégré
Essorage
Arrêt cuve pleine
ESSORAGE
400
450
500
600
700
800
1000
900
40°
60°
14
ENTRETIEN
fig.1
Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débran-
ché l'appareil.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l'eau
tiède et un détergent doux. Rincez et séchez soigneuse-
ment.
Important : n'utilisez jamais d'alcool, solvants ou produits
similaires.
La boîte à produits
Démontage :
Effectuez sur les deux vis, à l'aide d'une pièce ou d'un
tournevis, un quart de tour pour retirer la boîte de son loge-
ment (fig.1). La boîte à produits s'enlève très facilement ; il
suffit de la faire coulisser vers le haut (fig.2).
Vous pourrez ainsi nettoyer la boîte à produits à l'eau cou-
rante à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon torsadé (fig.3).
Remontage :
Procédez à l'inverse du démontage pour remettre la boîte
à produits en place (fig.4 et fig. 5)
fig.3
fig.2
fig.4
fig.5
Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l'ap-
pareil. Si vous lavez du linge qui peluche beaucoup, net-
toyez-le après chaque lavage. Abaissez le tuyau de vi-
dange au-dessus d'un grand récipient posé au sol pour
vider le lave-linge de l'eau résiduelle, puis :
Ouvrez le portillon en exerçant une pression vers la gauche.
Placez dessous un récipient de faible hauteur.
Si votre appareil est équipé du tuyau situé à gauche du filtre,
complétez éventuellement la vidange en extrayant ce tuyau
et en enlevant le bouchon.
Tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre et nettoyez-le soigneusement à l'eau courante.
Replacez le filtre en prenant soin de faire coulisser ses deux
bords dans les glissières et revissez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Remettez en place le petit tuyau puis le bouchon et refermez
le portillon.
15
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTEN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTEN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisantsLes résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisantsLes résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Vérifiez que :
la lessive convient au lavage en machine
il n'y a pas trop de linge
le programme de lavage est approprié
Le cycle de lavage est beaucoup trop longLe cycle de lavage est beaucoup trop long
Le cycle de lavage est beaucoup trop longLe cycle de lavage est beaucoup trop long
Le cycle de lavage est beaucoup trop long
Vérifiez que :
la pression d'eau est suffisante
le filtre de pompe n'est pas obstrué
il n'y a pas eu de coupure de courant
La machine s'arrête pendant un cycle de lavageLa machine s'arrête pendant un cycle de lavage
La machine s'arrête pendant un cycle de lavageLa machine s'arrête pendant un cycle de lavage
La machine s'arrête pendant un cycle de lavage
Vérifiez que :
la pression d'eau est suffisante
le filtre de pompe n'est pas obstrué
les fusibles sont en bon état et qu'ils n'ont pas disjoncté
ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau terminant un
programme de lavage pour linge délicat (voir tableau
des programmes dans votre notice d'utilisation)
La machine ne démarre pasLa machine ne démarre pas
La machine ne démarre pasLa machine ne démarre pas
La machine ne démarre pas
Vérifiez que :
les fusibles sont en bon état
l'appareil est bien branché
le couvercle de votre lave-linge est bien fermé
le programme choisi est bien sélectionné
le départ de programme a bien été commandé
(touche Marche enclenchée)
il n'y a pas de coupure de courant
La machine n'essore pas ou ne vidange pasLa machine n'essore pas ou ne vidange pas
La machine n'essore pas ou ne vidange pasLa machine n'essore pas ou ne vidange pas
La machine n'essore pas ou ne vidange pas
Vérifiez que :
le tuyau de vidange n'est pas bouché ou plié
le filtre de la pompe de vidange n'est pas obstrué
La machine ne se remplit pasLa machine ne se remplit pas
La machine ne se remplit pasLa machine ne se remplit pas
La machine ne se remplit pas
Vérifiez que :
le robinet d'arrivée d'eau est bien ouvert et que la
pression est suffisante
le couvercle du lave-linge est bien fermé
il n'y a pas de coupure d'eau
La machine vibre, est très bruyanteLa machine vibre, est très bruyante
La machine vibre, est très bruyanteLa machine vibre, est très bruyante
La machine vibre, est très bruyante
Vérifiez que :
l'appareil a été complètement débridé (voir paragraphe
"débridage")
l'appareil est de niveau et bien calé
l'appareil n'est pas trop près du mur ou des meubles
le linge est bien réparti dans le tambour
la charge est suffisante
La machine se remplit mais vidange aussitôt
Vérifiez que :
la crosse de vidange n'est pas accrochée trop bas
Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
Vérifiez que :
il n'y a pas trop de lessive, ou que la lessive est
adaptée au lavage en machine (formation exces-
sive de mousse)
un des bacs à produits n'est pas obstrué
la crosse de vidange est bien accrochée
le filtre de pompe est bien remis après son net-
toyage
le tuyau d'arrivée d'eau est étanche
De l'assouplissant s'écoule par l'orifice de trop-plein au
remplissage
vous n'avez pas respecté la dose prescrite.
Si vous appelez un service
après-vente, indiquez-lui le mo-
dèle, le numéro de produit et le
numéro de série de l'appareil.
Ces indications figurent sur la
plaque signalétique située, se-
lon les modèles, soit à l'arrière
de l'appareil, soit à l'intérieur du
portillon de filtre.
Service Conseil Consommateurs
43 avenue Félix Louat - BP 50142
60307 Senlis cédex
03 44 62 22 22
UFAM - SA au capital de 450 000 000 F
RCS Senlis B 552 042 285
129 4238 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AW1039T Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur