Vollrath Induction Warmers and Rethermalizers, Mirage®, Drop-in, International Models – Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'utilisation
Réchauds et appareils de remise en température à induction encastrables Mirage
®
©
2020 The Vollrath Company L.L.C. Réf. 2350231-1 ml 2/5/20
Merci d’avoir acheté cet appareil Vollrath. Avant de l’utiliser, lisez et
familiarisez-vous avec le mode d’emploi et les consignes d’utilisation
qui suivent. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE. Conservez l’emballage et le carton d’origine. L'emballage
devra être réutilisé pour expédier l’appareil si une réparation est
nécessaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants
et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de
sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.
Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui cau-
sera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.
Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou
pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.
AVIS: Un avis met en évidence des informations qui sont
importantes mais sans rapport avec un danger.
Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement de l'appareil :
Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre correspondant
à la tension nominale de la plaque signalétique.
N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Ne branchez
pas cet appareil sur une barrette d'alimentation ou un cordon
d'alimentation à prises multiples.
Par mesure de précaution, les personnes ayant un stimulateur
cardiaque devront se tenir à 12" (30 cm) minimum de l'appareil en
marche. Des études ont montré que l'élément d'induction ne
pertubera pas les stimulateurs cardiaques.
Maintenez toutes les cartes de crédit, permis de conduire et autres
articles à bande magnétique à l'écart de l'appareil en marche. Le
champ magnétique de l'appareil endommagera les informations
présentes sur ces bandes.
Ne mettez pas d'eau dans le compartiment extérieur du réchaud/
appareil de remise en température. Il est censé fonctionner à sec.
L'eau abîmera l'appareil et annulera la garantie.
Utilisez uniquement des bacs encastrables spécial induction
Vollrath avec cet appareil sous peine d'abîmer l'appareil et d'annuler
la garantie.
Ne vaporisez pas les commandes ou l'extérieur de l'appareil avec
des liquides ou des produits nettoyants.
Débranchez l'appareil lorsque vous ne comptez pas l'utiliser.
Tenez l'appareil et son cordon d'alimentation à l'écart des flammes
nues, des brûleurs électriques ou d'une chaleur excessive.
N'utilisez pas l'appareil sans surveillance.
Surveillez de près les appareils utilisés dans des lieux publics et/ou à
proximité d'enfants.
"N'utilisez pas l'appareil s'il a été endommagé ou s'il fonctionne mal.
Table des matières
Déballage de l'appareil .................................................page 2
Dégagements minimums .............................................page 2
Installation ...................................................................page 3
Installation....................................................................page 4
Nettoyage .................................................................... page 5
Dépannage .................................................................. page 5
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Article Contenance
Fiche
74704DW
7 Qt. (6.6 L) Réchaud
Chine
74705DW AU
741104DW
11 Qt (10.4 L) Réchaud
Chine
741105DW AU
74702D
7 Qt. (6.6 L)
Appareil de remise en température
Schuko
74703D R.-U.
74704D Chine
74705D AU
741102D
11 Qt. (10.4 L)
Appareil de remise en température
Schuko
741103D R.-U.
741104D China
741105D AU
2 Réchauds et appareils de remise en température à induction encastrables Mirage
®
Manuel d'utilisation
FONCTION ET OBJET
Tous les modèles sont destinés à garder les aliments aux températures
de service adéquates. Pour le maintien au chaud d'aliments chauds, ces
derniers doivent être à la température de service correcte lorsqu'ils
sont placés dans l'appareil. L'appareil n'est pas destiné à la cuisson
d'aliments crus.
Les modèles 800W sont destinés à la remise en température de plats
cuisinés réfrigérés et au maintien d'aliments chauds à des
températures de service sûres.
Utilisez uniquement des bacs encastrables « spécial induction »
Vollrath (réf. 88184 ou 88204) sous peine d'abîmer l'appareil et
d'annuler la garantie.
Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation ménagère, industrielle
ou en laboratoire.
DÉCLARATION FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme à la partie 18 des règles de
la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
appareil produit, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Il est cependant
toujours possible que des interférences se produisent dans le cadre
d'une installation particulière. Si cet appareil produit des interférences
nuisibles à la réception des programmes de radio ou de télévision, ce
qui peut être déterminé par la mise hors puis sous tension de l'appareil,
l'utilisateur est encouragé à mettre en œuvre une ou plusieurs des
mesures suivantes pour remédier à ces interférences :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur
Brancher l'appareil sur une prise d'un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché
Prendre conseil auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV
expérimenté
Pour assurer la conformité constante, tout changement ou modification
non expressément approuvé par la partie responsable des mesures de
conformité peut amener l'utilisateur à se voir interdire l'usage de
l'appareil.
DÉBALLAGE DE L'APPAREIL
1. Enlevez tout le matériel d'emballage et le ruban adhésif, ainsi que le
plastique de protection.
2. Nettoyez les résidus de colle du plastique ou du ruban adhésif.
DÉGAGEMENTS MINIMUMS
Appareil encastrable
Dégagement zéro entre les parois de l'appareil encastrable et toute
surface environnante.
Ne bloquez pas la circulation d'air en bas de l'appareil. Une
circulation d'air suffisante est indispensable. Une circulation d’air
insuffisante risque d’entraîner la surchauffe de l’appareil.
Boîte de commande
Il doit y avoir 4 po (10 cm) derrière la boîte de commande et toute
surface avoisinante.
Dimensions du produit
7 Qt. (6.6 L) 11 Qt.(10.4 L)
A 11⁷⁄₈ (30.3) 13⁷⁄₈ (35.3)
B 10³⁄₈ (26.4) 12³⁄₈ (31.4)
C 10⁷⁄₁₆ (26.5) 12⁷⁄₁₆ (31.2)
A
C
B
(23.5)
12 ⁵⁄₁₆
(31.3)
⁷⁄₈ (2.2)
5
(12.7)
¹³⁄₆₄
(.51)
2³⁄₁₆
(5.6)
3¹⁄₁₆
(7.8)
2⁵⁄₈
(6.6)
5¹³⁄₁₆ (14.8)
6⁷⁄₁₆ (16.4)
1½
(3.8)
³¹⁄₃₂
(2.4)
1¹⁵⁄₁₆
(4.9)
Réchauds et appareils de remise en température à induction encastrables Mirage
®
Manuel d'utilisation 3
INSTALLATION
AVIS: Installation must be performed by personal experienced
with installing drop-in equipment in a commercial food
service environment.
AVIS : Respectez ces instructions sous peine d'endommager le
produit. Les dommages dus à une installation impropre ne
sont PAS couverts par la garantie.
Ouvertures de découpe
1. Choisissez un comptoir plat et horizontal pour la surface de
montage.
2. Mesurez la surface pour les découpes.
3. Appliquez un agent d'étanchéité à base de silicone aux zones de
découpe pour éviter que de l'humidité ne pénètre dans les surfaces
exposées.
Installation du joint
AVIS: L'installation du joint est obligatoire. Installez le joint sous
peine d'annulation de la garantie.
1. Mettez l'appareil à l'envers.
2. Placez l'appareil sur une surface stable (comptoir, par ex.).
3. Lubrifiez le joint avec une petite quantité de liquide-vaisselle ou
d'eau.
4. Pressez avec précaution la rainure du joint sur le bord inférieur du
rebord. Veillez à appuyer uniformément sur le joint en le montant sur
le rebord, sans tirer dessus.
5. Si nécessaire, utilisez des ciseaux pour couper le joint à la bonne
longueur.
Installation de l'appareil encastrable
1. Insérez l'appareil encastrable dans le comptoir comme illustré ci-
dessous.
2. Insérez les quatre supports à vis à oreilles inclus dans les fentes.
Choisissez les fentes qui positionnent les vis à oreilles près du bas
du comptoir.
3. SERREZ À LA MAIN les vis à oreilles lentement et en alternant entre
les vis. Serrez jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible-àpeu
près lorsque la vis touche à peine le bas du comptoir, puis donnez
un demi-tour supplémentaire. Ne serrez pas trop.
AVIS : N'utilisez aucun outil à main pour serrer les vis à oreilles
sur ce produit.
4. Au besoin, appliquez un cordon de mastic au silicone entre le joint et
le comptoir.
5. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de terre indiquant la
tension nominale de la plaque signalétique.
AVIS : L’utilisation d’une tension différente de la tension
nominale indiquée sur la plaque signalétique
endommagera l’appareil. Une tension incorrecte, la
modification du cordon d'alimentation ou les
composants électriques risquent d'endommager
l'appareil et d'annuler la garantie.
Installation de la boîte de commande
1. Utilisez les quatre écrous et vis inclus pour fixer la boîte de
commande sur la surface de montage.
AVIS : Serrez les vis a un maximum de 35 -in-lbs. NE PAS trop
serrer.
2. Branchez le câble USB sur la boîte de commande et en bas de
l'appareil encastrable.
Article Diamètre de découpe
7 Quart (6.6 L) 10⁵⁄₈"(27 cm)
11 Quart (10.4 L) 12⁵⁄₈"(32.1 cm)
Boîte de commande Voir le dessin à la page 2.
Joint
Rebo
4 Réchauds et appareils de remise en température à induction encastrables Mirage
®
Manuel d'utilisation
MODE D'EMPLOI
AVIS: Ne mettez pas d'eau dans le compartiment. Il est censé
fonctionner à sec. L'eau abîmera l'appareil et annulera la
garantie.
Remise en température (800W 800W seulement)
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil. Fermez le
couvercle. Pour les meilleurs résultats, gardez le couvercle fermé en
chauffant et servant.
2. Remplissez le bac encastrable « spécial induction » Vollrath inclus avec
un plat cuisiné réfrigéré. Placez le bac encastrable dans l'appareil.
3. Appuyez sur le bouton Fonction pour sélectionner le mode Remise en
température.
4. Pendant que les aliments sont portés à température, le voyant Remise en
température s'allume et l'affichage indique la température cible (74 ºF).
5. Le voyant Mélanger peut clignoter pour indiquer que les aliments doivent
être mélangés pour un chauffage uniforme. Pour les meilleurs résultats,
mélangez souvent les aliments, toutes les 15 minutes environ.
6. Surveillez de près la température des aliments pour maintenir leur
sécurité. Les services d'hygiène publique des États-Unis préconisent le
maintien des aliments chauds à 60 ºC (140 ºF) minimum pour éviter la
prolifération des bactéries.
Remarque : Cet appareil surveille la température du bac encastrable
et se met automatiquement sous et hors tension pour atteindre
et maintenir la température de consigne. Les relevés de
température de différents types d'aliments peuvent varier
selon le produit alimentaire et le point du cycle auquel sa
température est mesurée. Pour les meilleurs résultats, testez
et ajustez les réglages pour vos plats et mélangez souvent les
aliments. Certains types d'aliments pourront exiger un réglage
supérieur pour atteindre la température de consigne.
7. L'affichage clignote si le bac encastrable est enlevé de l'appareil.
8. Une fois le bac encastrable à 74 ºC environ, l'appareil passe en mode
Maintien au chaud. Le voyant Chaud s'allume et l'affichage indique la
température de consigne par défaut pour le maintien au chaud des
aliments.
9. Suivez les instructions de maintien au chaud des aliments à la
température de service. N'ajoutez pas d'aliments froids à des aliments
remis en température.
Maintien au chaud de plats chauds (Tous modèles)
Sélectionnez une température de maintien au chaud des aliments.
Préchauffage du réchaud
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil.
2. Placez le bac encastrable « spécial induction » de Vollrath dans
l'appareil.
3. Appuyez sur la flèche vers le haut ou sur la flèche vers le bas pour
sélectionner une température supérieure à 68 ºC.
4. Laissez chauffer l'appareil pendant 5 minutes.
Maintien d'aliments chauds à la température de service
1. Remplissez le bac encastrable « spécial induction » de Vollrath inclus
avec des aliments préchauffés à plus de 68 ºC. Placez le bac encastrable
dans l'appareil. Fermez le couvercle. Pour les meilleurs résultats, gardez
le couvercle fermé en chauffant et servant.
2. Sélectionnez une température de maintien au chaud. Appuyez sur la
touche « function » pour sélectionner « Warming ».
3. Le voyant de préchauffage clignote jusqu'à ce que le bac encastrable
atteigne la température de consigne.
4. Le voyant Mélanger peut clignoter pour indiquer que les aliments doivent
être mélangés pour un chauffage uniforme. Pour les meilleurs résultats,
mélangez souvent les aliments, toutes les 15 minutes environ.
5. Surveillez de près la température des aliments pour maintenir leur
sécurité. Les services d'hygiène publique des États-Unis préconisent le
maintien des aliments chauds à 60 ºC (140 ºF) minimum pour éviter la
prolifération des bactéries.
Remarque : Cet appareil surveille la température du bac encastrable
et se met automatiquement sous et hors tension pour atteindre
et maintenir la température de consigne. Les relevés de
température de différents types d'aliments peuvent varier
selon le produit alimentaire et le point du cycle auquel sa
température est mesurée. Pour les meilleurs résultats, testez
et ajustez les réglages pour vos plats et mélangez souvent les
aliments. Certains types d'aliments pourront exiger un réglage
supérieur pour atteindre la température de consigne.
6. L'affichage clignote si le bac encastrable est enlevé de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution
Empêchez toute infiltration d'eau et d'autres liquides dans
l'appareil. L'infiltration de liquide dans l'appareil risque de
causer une électrocution. Ne vaporisez pas d'eau ou de
produits nettoyants. Du liquide risque d’entrer en contact avec
les composants électriques et de causer un court-circuit ou
une décharge électrique.
ATTENTION
Risque de brûlure
Ne touchez pas les aliments chauds, le liquide ou les surfaces
de chauffe quand l'appareil chauffe ou fonctionne.
Les aliments, la vapeur et les liquides chauds peuvent causer des
brûlures. Les inducteurs chauffent rapidement.
A Bouton Marche/Arrêt. Appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil.
B Bouton Fonction. Permet de modifier la fonction ou le mode de
fonctionnement.
C Voyant Cadenas. S'allume quand le panneau de commande est
verrouillé.
D Voyant Préchauffage. S'allume quand l'appareil fonctionne en mode
Préchauffage. Clignote quand le produit alimentaire chauffe à
température.
E Voyant Remise en température.(Modèles 800W seulement)
S'allume quand l'appareil fonctionne en mode Remise en température.
Clignote quand le produit alimentaire chauffe à température.
F Voyant Mélanger. Clignote lorsque le produit alimentaire doit être
mélangé.
G Bouton flèche vers le bas. Permet de baisser le réglage de
température.
H Bouton flèche vers le haut. Permet de monter le réglage de
température.
I Panneau d'affichage. Affiche la température ou un code d'erreur,
selon le mode sélectionné.
J Alarme (pas en photo). L'alarme bippe en présence d'un code
d'erreur.
68
retherm
warming
A
B
C
H
G
FED
I
Réchauds et appareils de remise en température à induction encastrables Mirage
®
Manuel d'utilisation 5
Verrouillage du panneau de commande (facultatif)
Verrouillage
Appuyez simultanément sur le bouton Fonction et sur la flèche vers le
bas jusqu'à ce que le voyant Cadenas s'allume.
Déverrouillage
Appuyez simultanément sur le bouton Fonction et sur la flèche vers le
bas jusqu'à ce que le voyant Cadenas ouvert s'allume.
NETTOYAGE
Pour maintenir l’apparence et augmenter la durée de service, nettoyez
chaque jour l'appareil.
Matériel nécessaire :
Trois chiffons doux propres, un pour nettoyer, un pour rincer et un
pour essuyer
Liquide-vaisselle doux
Eau chaude propre
AVIS : Suivez ces instructions de nettoyage sous peine
d'endommager le produit et d'annuler la garantie.
1. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement.
2. Utilisez un chiffon doux humecté d'eau chaude et un liquide-
vaisselle doux pour nettoyer le compartiment et le rebord.
AVIS : N'utilisez PAS de solutions nettoyantes contenant du
chlore ou de l'eau de Javel. L'emploi de telles solutions
endommagera le compartiment et annulera la garantie
.
3. Utilisez le deuxième chiffon doux propre humecté d'eau chaude
propre pour enlever tout le détergent du compartiment et du rebord.
4. Utilisez le troisième chiffon pour essuyer le compartiment et le
rebord.
AVIS : Enlevez tout le détergent et essuyez bien l'appareil sous
peine de dommages.
5. Le bac encastrable en acier inoxydable passe au lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution
Empêchez toute infiltration d'eau et d'autres liquides dans
l'appareil. L'infiltration de liquide dans l'appareil risque de
causer une électrocution. Ne vaporisez pas d'eau ou de
produits nettoyants. Du liquide risque d’entrer en contact avec
les composants électriques et de causer un court-circuit ou
une décharge électrique.
ATTENTION
Risque de brûlure
Les surfaces et aliments chauds peuvent causer des brûlures.
Laissez refroidir les surfaces chaudes avant manipulation. Ne
faites pas tomber de l'eau sur la surface de cuisson sous peine
de projections de graisse.
6 Réchauds et appareils de remise en température à induction encastrables Mirage
®
Manuel d'utilisation
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Mesure corrective
L'appareil est sous tension, mais il ne
chauffe pas et l'affichage clignote.
Le bac encastrable n'est pas un bac
encastrable « spécial induction » de
Vollrath ou est un bac encastrable « spécial
induction » de Vollrath de la mauvaise
taille.
Remplacez-le par un bac encastrable spécial induction de Vollrath de la
taille correcte pour l'appareil. Les bacs encastrables « spécial induction
» de Vollrath sont estampillés « Induction Ready ». Réinitialisez
l'appareil en le mettant hors tension, puis de nouveau sous tension.
Un problème de branchement électrique
cause une basse tension d'entrée.
Assurez-vous que la fiche est insérée à fond dans une prise électrique
correspondant aux valeurs nominales indiquées sur la plaque
signalétique de l'appareil.
Assurez-vous que le circuit électrique n'est pas surchargé.
L'alarme retentit. Erreur. Référez-vous aux messages affichés dans le tableau ci-dessous.
L’appareil s’est subitement arrêté.
L'appareil est peut-être trop près d'une
source de chaleur externe ou la prise d'air
est peut-être bouchée.
Éloignez l’appareil de toute source de chaleur externe. Écartez tout ce
qui peut boucher la prise d’air. Contactez le support technique Vollrath
si le problème persiste.
Le bac encastrable est peut-être trop
chaud.
Enlevez le bac encastrable. Laissez-le complètement refroidir de même
que l'appareil avant de réutiliser. Contactez le support technique
Vollrath si le problème persiste.
Message
affiché Cause Mesure corrective
Bad Pan
Le bac encastrable n'est pas un bac encastrable « spécial
induction » de Vollrath ou est un bac encastrable « spécial
induction » de Vollrath de la mauvaise taille.
Remplacez-le par un bac encastrable « spécial induction » de Vollrath de la
taille correcte pour l'appareil. Les bacs encastrables spécial induction de
Vollrath sont estampillés « Induction Ready ». Réinitialisez l'appareil en le
mettant hors tension, puis de nouveau sous tension.
HOT
Si l'appareil est hors tension, ceci est normal. Indique que
l'appareil est encore chaud.
Laissez complètement refroidir l'appareil (5-10 minutes) avant de le nettoyer.
Si l'appareil est en cours d'utilisation, le bac encastrable est
peut-être trop chaud.
Enlevez le bac encastrable. Laissez-le complètement refroidir de même que
l'appareil avant de réutiliser. Ne mettez pas d'aliments trop chauds dans le
bac encastrable. Ne mettez pas un bac encastrable trop chaud dans
l'appareil. Contactez le support technique Vollrath si le problème persiste.
F-2 Le bac encastrable est peut-être trop chaud.
Enlevez le bac encastrable. Laissez-le complètement refroidir de même que
l'appareil avant de réutiliser. Ne mettez pas d'aliments trop chauds dans le
bac encastrable. Ne mettez pas un bac encastrable trop chaud dans
l'appareil. Contactez le support technique Vollrath si le problème persiste.
F-1
L'appareil a peut-être surchauffé.
Éloignez l’appareil de toute source de chaleur externe. Écartez tout ce qui
peut boucher la prise d’air. Contactez le support technique Vollrath si le
problème persiste.
F-8
Autrescodes
d'erreur
Erreur interne. Contactez le support technique Vollrath.
Réchauds et appareils de remise en température à induction encastrables Mirage
®
Manuel d'utilisation 7
Page vierge.
©
2020 The Vollrath Company L.L.C. Part No. 2350231-1 ml 2/5/20
www.vollrath.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wi 53081-3201 États-Unis
Standard : 800.624.2051 ou 920.457.4851
Télécopieur : 800.752.5620 ou 920.459.6573
Service clientèle : 800.628.0830
Service clientèle Canada : 800.695.8560
Services techniques
Produits à induction : 800.825.6036
Réchauds de comptoir : 800.354.1970
Tous les autres produits : 800.628.0832
AV ET RÉPARATIONS
Des pièces détachées sont disponibles sur Vollrath.com.
Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon
d’alimentation endommagé. N’envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services
techniques de Vollrath.
Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), le
numéro de série et le justificatif d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.
GARANTIE DE VOLLRATH CO. L.L.C.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et la Vollrath Company LLC ne propose aucune
garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.
The Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme
indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée
sur le reçu. Tous les dommages subis lors d’une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d’une modification ou d'un emballage inadapté lors
d’un renvoi du produit pour une réparation sous garantie ne seront pas couverts par la garantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Vollrath Induction Warmers and Rethermalizers, Mirage®, Drop-in, International Models – Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur