Éléments de commande
N° de commande 1885494, 4 ports RS232 représentés ci-dessous.
4
RXTX
1
3
RX
4
TX
2
2
RXTX
1
RXTX
3
1 2 3
4 5
1 Port RS232
2 PWR:Fichecylindriqueletéepourl’alimentation
électrique de 5 à 12 V/CC (non fournie)
3 Port USB de type B
4 LED TX - RS232 reçoit les données
5 LED RX - RS232 transmet les données
Installation
Il existe un risque de choc électrique mortel ! L’installation électrique (notamment le câblage) de
l’appareil doit être effectuée par un professionnel, qui a connaissance des réglementations et
des mesures de sécurité à appliquer.
Soyez particulièrement vigilant lorsque vous installez le produit dans un panneau de contrôle
électrique aux tensions dangereuses.
Soyezprudentslorsquevousinstallezoumodiezlecâblageoulescomposants.Débranchez
toujours l’alimentation électrique avant de brancher, de débrancher et d’installer l’appareil.
a) Suspension murale
Montezl’appareilsur unesurface verticale. Vériezque
les vis fournies sont adaptées au matériau de la surface.
En cas de doute, consultez un professionnel.
Avantdepercer,vérieztoujoursqu’aucuncâbleélectrique
ou tuyau cachés susceptibles d’être endommagés ou de
provoquer des blessures ne se trouvent sous la surface.
• Fixez les supports de suspension murale à l’aide des vis fournies,
tel qu’illustré.
b) Pieds en caoutchouc
Les pieds en caoutchouc peuvent laisser des marques sur
les surfaces sensibles.
Ne xez pas les pieds trop près des trous des vis de
suspension murale, sinon il n’y aura pas assez d’espace
pour les supports de suspension murale.
• Fixez les pieds en caoutchouc tel qu’indiqué, aux extrémités
opposées, près des bords.
c) Verrouillage du câble USB
• L’extrémité USB de type B du câble est livrée avec une vis de
verrouillage. Elle empêche la déconnexion indésirable du câble USB
de l’appareil.
• Assurez-vous que la vis est bien serrée.
Logiciel de pilote de périphérique
Le disque d’installation du logiciel comprend des pilotes pour les systèmes d’exploitation Windows
®
et Mac.
a) Windows
®
Plug and Play
• Lorsque vous connectez le convertisseur au port USB de votre ordinateur, l’assistant « Found New
Hardware » peut automatiquement détecter et installer le convertisseur. Autorisez Windows
®
à installer le
convertisseur « Automatiquement ». Chaque port RS232 sera détecté et installé.
Si votre ordinateur ne reconnaît pas automatiquement l’appareil lors de la connexion au port
USB, vous devrez peut-être installer le pilote de périphérique inclus dans le CD-ROM. Consultez
la section « Installation du pilote » pour plus d’informations.
• Une fois l’installation terminée, les ports série du convertisseur apparaissent dans « Device Manager » en
tantquenouveauxportsdecommunication.Consultezlasection«Véricationduportdecommunication»
pour plus d’informations.
Installation du pilote de périphérique
• Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de disque.
• Sélectionnezledossierquicontientleschiersd’installationetexécutezlelogicield’installation.
Si une fenêtre contextuelle indique que le logiciel n’a pas passé le test du logo Windows
®
, sélectionnez
« Continue Anyway ».
• Suivezlesinstructionsquis’afchentàl’écranpourterminerlaprocédured’installation.
Vérication du port de communication
• Ouvrez le « Control Panel » et sélectionnez « System ».
• Sélectionnez « Device Manager » pour ouvrir sa boîte de dialogue.
• Cliquezsur«COM&LPT»pourdéroulerlalisteetafcherleportdecommunication(COM#).L’appareil
doit apparaître sur la liste des ports de COM.
Mode d’emploi
Convertisseur USB vers RS232
N° de commande 1885493 (8 ports RS232)
N° de commande 1885494 (4 ports RS232)
Utilisation prévue
Ce produit est un convertisseur industriel USB 2.0 au signal haut débit (480 Mbit/s) vers RS232. Sa vitesse
maximaleestde921,6Kbit/setildisposed’unelargeplagedetempératuredefonctionnementallantde
-40 à +85 °C et offre une protection contre les surtensions.
Ce produit est prévu pour un usage à l’intérieur exclusivement. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Dans tous les
cas, le contact avec l’humidité doit être évité.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est
interdite. Le produit pourrait être endommagé en cas d’utilisation autre que celle décrite ci-dessus. De plus,
une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques,
etc. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce
produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et
appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Article
• Câble USB
• CD-ROM (pilote de périphérique)
• 4 vis
• 2 pieds en caoutchouc
• 2 supports de suspension murale
• Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou
scannezlecodeQRindiqué.SuivezlesinstructionsgurantsurlesiteWeb.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, par ex. en
raison d’une décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations
importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.
Lesymboledelaècheindiquedesinformationsspéciquesetdesconseilsspéciauxpourle
fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de
sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les informations relatives à
la manipulation correcte contenues dans ce manuel, nous déclinons toute responsabilité en
cas de dommages corporels ou matériels. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des
enfants le prennent pour un jouet.
• Protégez l’appareil des températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, des chocs violents,
d’unehumiditéélevée,del’humidité,desgazinammables,delavapeuretdessolvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si vous n’êtes plus en mesure d’utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de l’utiliser et protégez-
le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ;
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute d’une hauteur
modérée peuvent endommager le produit.
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les
autres appareils connectés à ce produit.
• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l'appareil.
• Toustravauxd'installation,d'entretien,demodicationetderéparationdoiventuniquement
être effectués par un technicien ou par un centre de service agréé.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions
d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.
• Dans les écoles, les établissements de formation, les ateliers de loisir ou de libre service,
l’utilisation des appareils électriques doit être surveillée par un personnel formé.
• L'utilisation dans les établissements commerciaux doit être conforme à la réglementation
pertinente des commissions des accidents de travail en matière de prévention des accidents
de travail liés aux équipements électriques.
b) Appareil
• Installez le convertisseur dans un environnement compatible avec la plage de température de
fonctionnement indiquée dans la section « Données techniques ».
• Un rack fermé ou à plusieurs unités peut avoir une température ambiante de fonctionnement
plusélevéequelatempératureambianted’unepièce.Prévoyezundébitd’airsufsantpour
le fonctionnement.
• N'utilisez pas l'appareil comme étagère.
• N’installez jamais de câblage ou de composants pendant un orage.
• Soyezattentifsauxbranchementsmalxésouendommagés.Netouchezjamaisleslsnus
ou les bornes à moins que le câblage n’ait été débranché au niveau de l’interface.
• Soyezprudentslorsquevousinstallezoumodiezlecâblageoulescomposants.Débranchez
l'alimentation électrique avant de brancher / débrancher l'équipement.