Evenflo SensorSafe Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Installation de la pince de poitrine SensorSafe
MC
Contrôle final :
• À partir de l’avant du siège, tirer sur le harnais pour s’assurer qu’il est bien fixé à la plaque
d’attache et qu’il ne se détache pas.
S’assurer que la SensorSafe pince de poitrine est enfilée correctement (Étape 6).
S’assurer que le harnais ne passe pas par-dessus le levier de déverrouillage de la base (étape 8).
S’assurer que les sangles du harnais ne sont pas tordues.
A
R
M
P
I
T
L
E
V
E
L
Retirer les sangles de la pince de poitrine.
METTRE la pince de poitrine AU
REBUT.
A
R
M
P
I
T
L
E
V
E
L
Tirer les sangles du harnais au travers du
dossier du siège et du revêtement de sge
pour les mettre sur le devant du siège.
Informations générales concernant le SensorSafe
MC
Repérer le port OBDII à 16 broches
A
dans votre
vèhicule. Se reporter au manuel du propriétaire du
véhicule pour connaître son emplacement. Brancher le
récepteur SensorSafe.
Le récepteur SensorSafe émettra une longue tonalité lors
de la première communication avec le réseau du véhicule.
Dans certains véhicules, ceci se produit immédiatement
après l’installation du récepteur SensorSafe, dans d’autres, la
tonalité ne sera audible qu’après le démarrage du véhicule.
Ce signal d’initialisation n’est audible qu’une seule fois après
l’installation.
La pince de poitrine SensorSafe est conçue pour
passer en « mode veille » si elle est enclenchée
pendant plus de 12 heures. La pince de poitrine
« se réveille » ou se réactive simplement en
la désenclenchant et en la réenclenchant.
POUR PROLONGER LA VIE UTILE DE LA PILE,
TOUJOURS RANGER LA PINCE DE POITRINE
SENSORSAFE EN POSITION DÉTACHÉE.
Installer le récepteur SensorSafe.
Mettre le véhicule en marche.
Cycle de la pince de poitrine SensorSafe.
Utilisation du système SensorSafe
MC
Attacher l’enfant dans le dispositif de retenue pour enfant comme normalement. La prise
du récepteur SensorSafe contrôle l’émetteur de la pince de poitrine et le véhicule. Après
être arrivé à destination et avoir coupé le moteur du véhicule, le système SensorSafe
émet une série de petites tonalités vous rappelant que le bébé se trouve dans le véhicule.
L’installer une seule fois et le SensorSafe est toujours prêt à vous avertir.
Utilisation des piles
• Pour prolonger la durée de vie utile de la pile, toujours ranger la pince de poitrine
SensorSafe en position détachée
• La pince de poitrine comprend une pile bouton au lithium qui ne peut être ni rechargée ni
remplacée. Mettre la pince de poitrine au rebut de manière appropriée.
• La durée de vie utile de la pile sous conditions normales d’utilisation est estimée à environ
6 ans. Si la pile de la pince de poitrine devient faible, le récepteur SensorSafe activera une
alarme sonore de « pile faible » lorsque la pince de poitrine est enclenchée. Cette alarme
sonore de « pile faible » est différente des tonalités qui sont normalement audibles lorsque
le système SensorSafe est activé. Veuillez contacter le ParentLink Evenflo au :
1-800-233-5921 (É.-U.), 1-937-773-3971 (Canada) ou 01-800-706-12-00 (Mexique)
pour commander une pince de poitrine SensorSafe de rechange.
1
2
3
A
R
M
P
I
T
L
E
V
E
L
Émetteur de la pince de poitrine Prise du récepteur
Informations importantes d’utilisation
Ces instructions et les instructions du manuel du propriétaire du véhicule
doivent être rigoureusement observées. S’il existe un conflit entre les deux, les
instructions du manuel du propriétaire du véhicule concernant l’installation d’un
dispositif de retenue pour enfant doivent être suivies.
SensorSafe est compatible UNIQUEMENT avec les sièges d’auto pour nouveau-
né Embrace d’Evenflo d’un poids nominal maximal supérieur à 13,6 kg (30 lb).
Le système SensorSafe se compose de deux éléments :
1. L’émetteur de la pince de poitrine et 2. la prise du récepteur. Le système ne
fonctionnera pas si ces deux éléments ne se trouvent pas dans le véhicule avec le
récepteur enfiché dans le port OBDII du véhicule.
• La pince de poitrine du SensorSafe est conçue pour passer en mode veille après avoir
été enclenchée pendant 12 heures. Bien que les voyages en voiture de 12 heures sans
arrêt ne sont pas communs et ne sont pas recommandés, la pince de poitrine doit être
désenclenchée et réenclenchée après 12 heures pour réactiver le système SensorSafe.
• La fiche du récepteur fonctionne UNIQUEMENT avec les véhicules 2008 ou plus
récents à moteur à essence ou au diesel achetés aux É.-U. ou au Canada. Si la pince
de poitrine SensorSafe va être utilisée avec un véhicule hybride ou à fonction Stop-
Start, veuillez prendre contact avec le ParentLink Evenflo au : 1-800-233-5921 (É.-U.),
1-937-773-3971 (Canada) ou 01-800-706-12-00 (Mexique) pour commander une
prise de récepteur compatible.
Remarque : Le récepteur SensorSafe émettra également un signal sonore dans un
délai de 30 secondes si l’enfant désenclenche la pince de poitrine après la conduite du
véhicule pendant 30 secondes à une vitesse de 8 km/h (5 mph) ou supérieure.
Certifié par la FCC – Modèle : SOS, FCC ID : 2ABS2-SOSR1
Cet appareil se conforme à la partie 15 des normes FCC. Le fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Les changements ou modifications
apportés à cette unité sans l’approbation du tiers responsable de la conformité peuvent
annuler l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Certifié par Industrie Canada (IC) – Modèle : SOS, IC ID : 11740A-SOSR1
Cet appareil est conforme aux normes RSS d’Industrie Canada ne requérant pas de licence.
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Technologie SensorSafe
MC
Des questions ? Des commentaires ?
Visiter notre site : www.evenflo.com
Ou appeler le ParentLink au : 1-800-233-5921 (É.-U.),
1-937-773-3971 (Canada) ou
01-800-706-12-00 (Mexique).
Le récepteur du SensorSafe est conçu pour s’activer après que le véhicule a été
conduit pendant 30 secondes à une vitesse de 8 km/h (5 mph) ou plus.
Deux secondes après avoir garé le véhicule et arrêté le moteur, le SensorSafe émettra un
rappel sonore alertant que le bébé se trouve dans le véhicule.
Si le rappel sonore n’est pas audible, tester le SensorSafe en refaisant les étapes 1 à 5.
Veuillez contacter le ParentLink Evenflo au : 1-800-233-5921 (É.-U.), 1-937-773-3971
(Canada) ou 01-800-706-12-00 (Mexique) si le rappel sonore n’est toujours pas audible.
Conduite du véhicule.
Garer le véhicule et arrêter le moteur.
4
5
1
3
2
4
5
7
8
6
Ce produit contient des aimants.
Avant l’utilisation de ce produit, consulter le médecin de famille concernant sa
compatibilité avec des stimulateurs cardiaques et appareils médicaux semblables.
Garantie limitée
Faire passer les sangles par les fentes
appropriées du revêtement de siège
et dans les fentes correspondantes du
dossier du siège. (Se référer au mode
d’emploi du dispositif de retenue pour
enfant pour identifier les fentes qui
conviennent à l’enfant.)
Rattacher les boucles
de la sangle du harnais
à la plaque à fentes à
l’arrière du siège. Les
sangles du harnais ne
doivent JAMAIS passer
par-dessus le levier de
déverrouillage de la base.
IMPORTANT : Vérifier
que les deux sangles du
harnais sont montées
complètement sur la
plaque d’attache, comme
illustré.
Attacher la pince de poitrine SensorSafe
en faisant glisser les sangles du harnais
dans les fentes du bas et ensuite dans
celles du haut. Le logo SensorSafe doit
être orienté vers l’avant. S’assurer que les
sangles ne sont pas tordues.
Retirer les boucles de la sangle du
harnais de la plaque à fentes située à
l’arrière du siège.
Desserrer les sangles du harnais
en appuyant sur le bouton de
désenclenchement en métal du harnais
situé sur l’avant du siège tout en tirant
les sangles du harnais vers le haut.
Avant de procéder au changement de la
pince de poitrine, bien attacher le harnais
en enclenchant la pince de poitrine et en
enclenchant les languettes dans la boucle
d’entrejambe.
Evenflo garantit ce produit (y compris les accessoires) à l’utilisateur d’origine (« Acheteur ») contre tout
défaut de matériau ou de fabrication pour une période de 90 jours à partir de la date de l’achat initial de ce
produit. La seule responsabilité d’Evenflo sous les termes de cette garantie explicite limitée est de réparer ou
de remplacer, à sa discrétion, tout Produit qui sera jugé être défectueux et qui sera déterminé par Evenflo être
couvert sous les termes de cette garantie.
La réparation ou le remplacement sous les termes de cette garantie sont le seul recours de l’Acheteur. La
preuve d’achat sous la forme d’une facture ou d’un contrat de vente, prouvant que le Produit est toujours
sous la période de garantie, doit être fournie pour obtenir le service de garantie. Cette garantie explicite
limitée est accordée EXCLUSIVEMENT par Evenflo à l’Acheteur initial de ce Produit et ne peut être attribuée,
ni transférée aux acheteurs ou utilisateurs ultérieurs de ce Produit. Pour le service de garantie, contacter le
centre de ressources à la clientèle ParentLink d’Evenflo à www.evenflo.com.
À L’EXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR
COMMERCIALE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST EXCLUE. EVENFLO NE SERA
PAS TENU POUR RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU
DOMMAGES-INTÉRÊTS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT POUR MANQUEMENT À TOUTE GARANTIE EXPLICITE
LIMITÉE DE CE PRODUIT OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE SOUS-ENTENDUE PAR LA LOI. AUCUNE AUTRE GARANTIE
NE COUVRE CE PRODUIT À L’EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE MENTIONNÉE CI-DESSUS, ET TOUTE
REPRÉSENTATION ORALE, ÉCRITE OU EXPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT EST EXCLUE PAR LA PRÉSENTE.
A
R
M
P
I
T
L
E
V
E
L
Pour se conformer à la réglementation de la FAA
concernant les appareils électroniques portables
(AEP), la pince de poitrine SensorSafe DOIT être
désenclenchée avant le décollage.
Remarque : Après l’atterrissage, attacher la pince de
poitrine SensorSafe avant de retirer le siège d’auto pour
nouveau-né Embrace du siège de l’avion.
Lors de l’utilisation à bord d’un avion : Désenclencher la pince de poitrine SensorSafe
AVERTISSEMENT
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Evenflo SensorSafe Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues