Guardian H1000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
F-1 F-2
Humidicateur
ultrasonique pour table
Modèle n H1000
Garantie limitée de 3 ans
www.germguardian.com
1.866.603.5900
anglais E - 1
français F - 1
espagnol S - 1
Date d’achat
mois _________
annee _______
UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Numéro de modèle: H1000
Mode d’humidication: ultrasonique
Alimentation électrique: 120V CA, 60Hz (Adaptateur 120V CA / CA 24V)
Consommation électrique: 18W
Capacité d’humidication: environ 110 cc/hr
Capacité du réservoir: 5, 3 l (0,23 gallon)
Durée d’humidication: un peu plus de 8 heures
Dimensions: largeur: 7,9 po; hauteur: 8,5 po; profondeur 3,5 po
Poids: 1,32 lb (emballage et adaptateur non compris)
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ET PIÈCES
CORPS
DE L’APPAREIL
BROSSE À NETTOYER
PRISE
D’ALIMENTATION
BOUTON DE MISE
EN MARCHE
RÉSERVOIR
ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT
SPÉCIFICATIONS
PIÈCES
F-3 F-4
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Numéro de modèle: H1000
Mode d’humidication: ultrasonique
Alimentation électrique: 120V CA, 60Hz (Adaptateur 120V CA / CA 24V)
Consommation électrique: 18W
Capacité d’humidication: environ 110 cc/hr
Capacité du réservoir: 5, 3 l (0,23 gallon)
Durée d’humidication: un peu plus de 8 heures
Dimensions: largeur: 7,9 po; hauteur: 8,5 po; profondeur 3,5 po
Poids: 1,32 lb (emballage et adaptateur non compris)
PRISE
D’ALIMENTATION
BOUTON DE MISE
EN MARCHE
RÉSERVOIR
Compartiment pour brosse à nettoyer
Indicateur de manque d’eau
Orientation de la brumisation
La brumisation peut s’effectuer sur 360 en tournant l’orice d’échappement.
Lorsque le niveau d’eau du réservoir atteint un minimum, le voyant DEL de remlis-
sage situé sur le corps de l’appareil passe du vert au rouge et l’unité s’éteint. Ajoutez
simplement de l’eau et remettez en marche l’unité.
FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES
AVERTISSEMENTS
Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessus peut
causer une électrocution ou des blessures graves
AVERTISSEMENT: LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE FOURNIS AVEC CET APPAREIL
CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES, Y COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB,
RECONCU PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER, DES
MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET D’AUTRES PROBLÈMES DE SANTÉ GÉNÉSIQUE.
Ce produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le présent guide. De graves
blessures peuvent résulter d’un usage du produit autre que celui indiqué dans leprésent guide.
De graves blessures peuvent résulter du démontage ou du reconditionnement de l’unité ou •
des réparations apportées à celle-ci par une personne non autorisée.
N’utilisez pas l’unité si la prise de l’adaptateur est endommagée ou desserrée.•
Gardez l’unité hors de portée des enfants et des animaux de compagnie.•
Veillez à ne pas verser d’eau dans le bec de sortie de l’humidité.•
Veillez à débrancher l’unité avant de la nettoyer ou de remplir le réservoir d’eau.•
Lors que l’humidicateur est en marche ne le déplacez jamais et ne démontez jamais •
son réservoir.
Ne déplacez pas l’humidicateur lors qu’il est en marche.•
Ne retirez pas le réservoir lorsque l’unité est en marche.•
Évitez de trop plier, tordre ou tirer le cordon de l’adaptateur.•
Évitez de placer l’unité dans un endroit où l’humidité est dirigée directement vers un objet.•
Ne touchez pas la prise de l’adaptateur avec les mains mouillées.•
Ne respirez pas directement l’humidité produite.•
Ne placez pas l’unité sur une surface inclinée ou instable.•
Debranchez l’unité lorsqu’elle n’est pas utilisée.•
Ne remplissez pas le réservoir d’eau chaude ou bouillante.•
N’utilisez pas l’unité à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une cuisinière ou d’un •
calorifère à gaz.
N’utilisez pas l’unité si le réservoir est ssuré ou endommagé.•
Ne laissez pas l’unité fonctionner durant des périodes prolongées.•
Ne nettoyez jamais l’unité ou le réservoir avec des détergents ou des produits chimiques.•
N’utilisez pas l’unité à proximité d’un autre appareil électronique.•
Ne recouvrez jamais le bec de sortie de l’humidité durant l’utilisation de l’unité.•
N’utilisez pas l’unité près d’un évier.•
Ne placez pas l’unité sure une surface abosrbante.•
Versez uniquement de l’eau dans le réservoir d’eau.•
Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessus peut causer une électrocution
ou des blessures graves.
F-5 F-6
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS
Le non-respect des avertissements mentionnes ci-dessus peut causer
une electrocution ou des blessures graves.
N’inclinez pas et ne déplacez pas l’unité lorsqu-elle est branchée.•
Tenez fermement l’unité lorsque vous la débranchez.•
Ne versez pas d’eau dans l’orice de d’échappement.•
Veillez à ne pas abimer le cordon de l’adaptateur.•
Ne posez le câble de l’adaptateur sur des objets.•
Veillez à ne pas verser d’eau sur le cordon de l’adaptateur ou sur sa prise de branchement •
au produit.
Ne touchez pas l’eau du réservoir pendant le fonctionnement de l’unité.•
Ne versez pas d’eau sur l’unité et ne l’immergez pas dans l’eau.•
Videz toujours l’eau du réservoir du côté de l’orice d’évacuation.•
Veillez à ne pas verser de détergent, d’huile ou de produits chimiques dans l’eau et/ou •
dans le réservoir.
Ne placez pas ce produit sur du tissu, une moquette ou du vinyle. Cela pourrait obstruer •
l’entrée d’air.
Débranchez toujours l’adaptateur lorsque vous n’utilisez pas l’unité pendant une période •
prolongée et/ou lorsque vous vous absentez.
Ne buvez pas l’eau du réservoir.•
Ne bouchez pas l’orice d’échappement avec unchiffon ou votre main, et n’utilisez jamais •
l’unité sans l’orice d’échappement.
Ne placez aucun objet dans le réservoir.•
N’utilisez pas le produit à proximité d’une cuisinière à gaz.•
Utilisez toujours de l’eau propre ou distillée dans le réservoir.•
Pour ne pas endommager le produit, veillez à ne poser aucun objet sur le réservoir et à ne •
pas le laisser tomber.
Ne laissez pas d’eau dans le’réservoir lorsque vous n’utilisez pas l’unité pendant •
une période prolongée.
Vériez que l’unité est débranchée.
1. Dégagez le réservoir du corps
de ‘unité.
2. Ouvrez le bouchon du réservoir
en le tournant vers la gauche.
L
O
O
S
E
N
F
A
S
T
E
N
L
O
O
S
E
N
F
A
S
T
E
N
3. Versez de l’eau propre et fraîche
directement dans le réservoir.
Versez uniquement de l’eau dans
le réservoir d’eau.
4. Fermez le bouchon du
réservoir en le tournant
vers la droite.
5. Fixez le réservoir au corps de
l’unité et branchez cette dernière.
6. Appuyez sur le bouton de mise
en marche.
F-7 F-8
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Débranchez toujours l’unité avant d’effectuer des travaux d’entretien.•
N’immergez pas l’unité dans l’eau et ne laissez pas d’eau pénétrer dans l’unité.•
Retirez le surplus d’eau de l’unité. Lavez l’unité à l’eau claire, à l’aide d’une brosse à
nettoyer et d’un chiffon doux, si besoin est.
Le cas échéant, essuyez la surface de l’unité avec un chiffon doux et humide.
Remplissez le réservoir avec de l’eau propre et remuez-le pour enlever les dépôts de tartre.
Retirez le réservoir (Fig. 1) et servez-vous régulièrement de la brosse de nettoyage four-
nie pour enlever les dépôts qui s’accumulent sur cette partie de l’unité (Fig. 2).
N’utilisez ni détergent ni savon. Leurs résidus pourraient endommager le disque ultraso-
nique, être dispersés pendant la brumisation et causer des blessures.
Ne frottez pas le disque ultrasonique avec les doigts ou des objets pointus car cela
risque de l’endommager.
Si une pellicule rouge s’accumule sur le disque ultrasonique, nettoyez-le soigneusement
avec un chiffon d’eau imbibée de 1 ou 2 gouttes de vinaigre blanc. Rincez ensuite le
disque avec de l’eau propre.
Sechez entièrement l’intérieur et l’extérieur de l’unité avant de ‘entreposer.•
Ne laissez PAS d’eau dans l’unité.•
Entreposez l’appareil dans un endroit sec et frais.•
PROBLEME SOLUTION
Aucune vapeur d’eau et aucune humidité
n’est produite.
Prise d’alimentation: débranchez, rebranchez
et réessayez.
Panne de courant: réessayez une fois la panne
terminée.
Vériez que le réservoir est rempli d’eau et
qu’il est correctement installé.
Nettoyez le disque ultrasonique et son
pourtour.
L’air circule mais aucune vapeur d’eau
n’est produite.
Surplus d’eau: retirez une partie de l’eau du
réservoir.
Il se peut que du résidu de détergent et/ou
d’huile issue de cosmétiques se soit déposé
dans le réservoir: nettoyez le réservoir et
réessayez.
Nettoyez le disque ultrasonique et son pour-
tour.
Si vous utilisez de l’eau dure, remplacez-la par
de l’eau douce.
Le taux d’humidité est bas. La surface du disque ultrasonique est sale:
nettoyez le disque ultrasonique et son pour-
tour.
L’eau dans l’unité est trop froide: remplacez
l’eau froide par de l’eau fraîche.
L’humidité produite a une mauvaise odeur. Faites bouillir l’eau et laissez-la refroidir. At-
tendez 24 heures avant d’utiliser l’eau.
Piètre entretien ou eau croupie: nettoyez à
fond le produit et remplissez-le d’eau fraîche.
Une poussière blanche se dépose sur les
meubles à proximité de l’appareil.
L’utilisation d’une eau dure peut occasionner
le dépôt d’une certaine quantité de poussière.
Si ce phénomène devient gênant, utilisez une
eau distillée.
SURFACE INTÉRIEURE DU CORPS DE L'UNITÉ
SURFACE EXTÉRIEURE DE L'UNITÉ
RÉSERVOIR D'EAU
DISQUE ULTRASONIQUE
F-9
S-1
Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que ce produit est exempt de
défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d’achat orgininale. Veuillez
garder votre reçu de vente original pour valider le début de la période de garantie.
Si le produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons
ou remplacerons toutes les pièces défectueuses gratuitement. La machine com-
plète doit être livrée en port payé à n’importe quel centre de service de garantie
Guardian Technologies LLC autorisé. Veuillez inclure les renseignements complets
sur le problème, la date d’achat, une copie du reçu de vente original et votre nom,
adresse et numéro de téléphone. Si vous êtes situé loin de tout centre de garantie,
communiquez directement avec la manufacture, au 1-866-603-5900, pour obtenir de
l’aide aux États-Unis ou au Canada. Utilisez seulement des pièces de remplacement
Guardian Technologies authentiques.
La garantie ne couvre pas l’usure inhavituelle et les dommages causés par accident
ou par une utilisation déraisonnable du produit. Cette garantie ne couvre pas les
réparations non autorisées. Cette garantie vous donne certains droits juridiques et
vous vouvez avoir aussi d’autres droits (les droits peuvent varier d’un état à l’autre
aux États-Unis).
Nous considérons le processus d’enregistrement comme important an
d’assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette
carte à Guardian Technologies LLC est facultatif et si vous ne l’envoyez pas, cela
n’affectera en rien vos droits d’utiliser cette garantie en accord avec les conditions
mentionnées plus haut. Si vous avez des questions ou commentaires au sujet
du produit, communiquez avec nous sans frais au numéro 1-866-603-5900 ou
envoyez vos commentaires à:
ATTN Customer Service
Guardian Technologies LLC
PO 7700 St Clair Avenue
Mentor, Ohio 44060
ÉTATS-UNIS
Guardian Technologies LLC
7700 St Clair Avenue | Mentor, Ohio 44060
1.866.603.5900 | www.germguardian.com
©2007 Guardian Technologies LLC
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Humidicador
Ultrasónico para Mesa
Modelo No. H1000
Garantía limitada por 2 años
www.germguardian.com
1.866.603.5900
Inglés E - 1
Francés F - 1
Español S - 1
Fecha de compr
mes ________
año _________
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Guardian H1000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire