Invacare Baby Walker 6291 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel d’utilisation
REVENDEUR : Ce manuel DOIT être remis à l’utilisateur du produit.
UTILISATEUR :
AVANT d’utiliser ce produit, lisez ce manuel et conservez-le
pour pouvoir vous y reporter.
Part No 1167481
39 Déambulateurs à double déverrouillage
1 Généralités
1.1 Pictogrammes
Les mots d’avertissement utilisés dans le présent manuel s’appliquent aux risques ou aux pratiques dangereuses
qui pourraient provoquer des blessures ou des dommages matériels. Voir les informations ci-dessous pour la
définition des mots d’avertissement.
1.2 Durée de vie
La durée de vie escomptée du produit mentionné dans le manuel, lorsqu’il est utilisé dans le respect des
instructions de sécurité, des intervalles de maintenance et des instructions d’entretien, est de cinq ans.
La maintenance et l’inspection doivent être effectuées tous les six mois au moins.
Donne des astuces, conseils et informations pour une utilisation efficace et sans problème.
AVERTISSEMENT
Avertissement indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait provoquer des
blessures graves ou la mort.
Ce produit est conforme à la Directive 93/42/CEE concernant les dispositifs médicaux.
Déambulateurs
à double déverrouillage
6291 Series
Déambulateurs à double déverrouillage 40 Part No 1167481
1.3 Étiquetage du produit
1.4 Spécifications sur la taille et le poids de l’utilisateur
2 Sécurité
2.1 Utilisation conforme
Le déambulateur est prévu pour servir uniquement d’aide à la marche. Toute autre utilisation peut provoquer
des blessures. Le déambulateur peut servir à l’intérieur comme à l’extérieur.
AVERTISSEMENT
TOUJOURS respecter les limites de poids indiquées sur l’étiquette du produit. Vérifier que
toutes les étiquettes sont présentes et lisibles. Les renouveler si nécessaire.
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans chaque pays.
* Sans marquage CE.
MODÈLE TAILLE MINI/MAXI DE L’UTILISATEUR POIDS MAXI UTILISATEUR
6291-A 5’3” – 6’4” (160-193 cm) 300 lb (137 kg)
* 6291-3F 5’4” – 6’4” (163-193 cm)
* 6291-5F 5’6” – 6’6” (168-198 cm)
(avec des déports de 33 cm)
6291-HDA 5’3” – 6’4” (160-193 cm) 500 lb (227 kg)
6291-JR 4’4” – 5’7” (132-170 cm) 300 lb (137 kg)
* 6291-JR3F 4’6” – 5’6” (137-168 cm)
* 6291-JR5F 4’4” – 5’6” (132-168 cm)
Vérifiez l’état de TOUTES les pièces après transport. Si vous constatez un dommage dû au
transport, N’UTILISEZ PAS le produit. Contactez le transporteur/revendeur pour connaître la
marche à suivre.
Poids maxi utilisateur
Référence du
modèle
Code fournisseur
et date
Représentant UE
AVERTISSEMENT
AVANT utilisation, les deux côtés du déambulateur
DOIVENT être ouverts et en position verrouillée.
Part No 1167481 41 Déambulateurs à double déverrouillage
2.2 Avertissements généraux
AVERTISSEMENT
NE PAS UTILISER CE PRODUIT OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT DISPONIBLE EN OPTION
SANS AVOIR LU ET COMPRIS COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS ET TOUTE AUTRE
DOCUMENTATION D’INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRE, TELLE QUE LES MANUELS
D’UTILISATION, LES MANUELS D'ENTRETIEN OU FEUILLES D'INSTRUCTIONS FOURNIES
AVEC CE PRODUIT OU L’ÉQUIPEMENT EN OPTION. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS LES
AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE OU INSTRUCTIONS, CONTACTEZ UN
PROFESSIONNEL DE SANTE, REVENDEUR OU TECHNICIEN AVANT D'ESSAYER D'UTILISER
CET ÉQUIPEMENT, SOUS PEINE DE RISQUER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES.
AVERTISSEMENT ACCESSOIRES
Les produits Invacare sont spécialement conçus et fabriqués pour être utilisés en combinaison avec
les accessoires Invacare. Les accessoires conçus par d’autres fabricants n’ont pas été testés par
Invacare et leur utilisation avec les produits Invacare est déconseillée.
AVERTISSEMENT
TOUJOURS consulter un médecin ou un thérapeute pour déterminer le bon réglage et la bonne
utilisation.
TOUJOURS agir avec précaution lors de l’utilisation du déambulateur, en particulier sur les surfaces
mouillées ou verglacées.
Si le déambulateur est exposé à une température extrême (supérieure à 38 °C ou inférieure à 0 °C),
à une forte humidité et/ou est mouillé, assurez-vous avant de l’utiliser que les poignées ne tournent
PAS sur le cadre latéral, sous peine de provoquer des dommages ou des blessures. Les poignées
DOIVENT être serrées.
S’assurer que les accessoires sont correctement installés et bien en place avant utilisation.
S’assurer que les embouts en caoutchouc et/ou les embouts plastiques à glisser ne sont pas arrachés,
usés ou manquants. Remplacer les embouts défectueux avant d’utiliser le déambulateur. NE PAS
utiliser d’embouts caoutchouc sur les tubes de réglage en hauteur arrière lors de l’utilisation de
roues sur les pieds avant.
En cas d’utilisation d’embouts à glisser sur le déambulateur, faire de petits pas. Les embouts à glisser
sont déconseillés sur les surfaces rugueuses (béton, gravier, etc.). Les embouts à glisser sur les tubes
de réglage en hauteur arrière doivent être utilisés uniquement lorsque des roues avant sont
montées. NE PAS utiliser d’embouts à glisser sur les quatre tubes de réglage en hauteur arrière en
même temps. NE PAS utiliser les embouts à glisser et les embouts en caoutchouc en même temps.
Les tubes de réglage en hauteur arrière dotés d’embouts en caoutchouc ou d’embouts en plastique
à glisser DOIVENT rester en contact avec le sol à tout moment. S’il n’est pas possible d’obtenir une
hauteur régulière, ajustez les tubes arrière réglables en hauteur de manière que l’arrière du
déambulateur ne soit pas plus de 2,5 cm plus bas que l’avant.
S’assurer que le poids de l’utilisateur est réparti de manière uniforme et directement au-dessus du
déambulateur.
Le déambulateur n’est pas conçu pour supporter le poids intégral de l’utilisateur.
Vérifier que toutes les étiquettes sont présentes et lisibles. Les renouveler si nécessaire.
NE RIEN suspendre sur les cadres latéraux gauche et droit (zone incluant les palettes de
dégagement) ou sur les supports latéraux. Ceci fausserait les cadres et supports latéraux et
empêcherait de verrouiller le déambulateur lorsqu’il est ouvert. Ceci peut également rendre le
déambulateur instable, résultant en des blessures ou des dommages.
Les accessoires à roues doivent être utilisés sur les pieds avant du déambulateur uniquement,
àlexception des freins de roue arrière.
NE PAS s’asseoir sur la barre transversale. NE PAS utiliser la barre transversale comme support.
La prudence s’impose sur les surfaces en pente.
NE PAS utiliser le déambulateur pour monter ou descendre des escaliers.
NE PAS utiliser le déambulateur sur les escaliers mécaniques.
NE PAS laisser ou ranger le déambulateur dehors.
Déambulateurs à double déverrouillage 42 Part No 1167481
3 Utilisation
3.1 Ouverture/Pliage du déambulateur
1. Écartez les deux cadres latéraux (A) de la barre
transversale avant (B) jusqu’au déclic et jusqu’à
l’enclenchement des deux mécanismes de
verrouillage (C).
2. Essayez le déambulateur en saisissant les cadres
latéraux (A) et, en forçant un peu, tentez de les
plier vers l’intérieur.
3. Pour plier le déambulateur, abaissez les méca-
nismes de verrouillage (C) et repliez les cadres
latéraux (A) vers la barre transversale avant (B).
3.2 Installation/Ajustement des tubes
Arrière
1. Appuyez sur le bouton-pression et faites glisser le
tube (D) sur le pied du déambulateur.
2. Ajustez le tube à la hauteur souhaitée et faites
entrer le bouton-pression dans le trou de réglage
en hauteur.
3.Répétez les ETAPES 1 et 2 si nécessaire.
4.Assurez-vous que le déambulateur est à niveau.
AVERTISSEMENT
Des points de pincement existent entre
les tubes du cadre lors de l’ouverture et
du pliage du déambulateur. Tenez les
mains et le corps à distance de tous les
points de pincement.
AVERTISSEMENT
AVANT utilisation, les deux côtés du
déambulateur DOIVENT être ouverts et
en position verrouillée.
AVERTISSEMENT
Le déambulateur DOIT être à niveau
avant utilisation. Lors de l’utilisation
d’accessoires à roues sur les pieds avant,
les tubes arrière DOIVENT être ajustés
pour que les cadres latéraux soient à
niveau.
Il existe des points de pincement lors de
l’installation et du réglage des tubes
arrière. Tenez les mains et le corps à
distance de tous les points de pincement.
Les tubes avec roues DOIVENT être
installés avec les roues à l’extérieur du
déambulateur.
Un déclic est audible.
C
A
B
DÉTAIL “A” –
MÉCANISME DE VERROUILLAGE
Désengagé (en bas)
Engagé (en haut)
Bouton-poussoir
(totalement
engagé)
Tube réglable
en hauteur
DÉTAIL “B” –
BOUTON-POUSSOIR POUR TUBE DE
RÉGLAGE EN HAUTEUR ARRIÈRE
Correct
D
Incorrect
Bouton-poussoir
(désengagé)
Part No 1167481 43 Déambulateurs à double déverrouillage
4 Entretien et maintenance
1. Il est conseillé de nettoyer le déambulateur régulièrement. Essuyez toutes les surfaces avec un chiffon
humide et laissez toutes les surfaces sécher avant utilisation.
2. Il est conseillé d’inspecter régulièrement toutes les pièces, y compris le matériel, les supports et
plastiques, pour détecter une éventuelle déformation, corrosion, rupture, usure ou compression. Si l’une
de ces anomalies apparaît, remplacez le déambulateur.
3. S’assurer que les poignées ne tournent PAS sur le cadre latéral. Les poignées DOIVENT être serrées
. NE
PAS utiliser le déambulateur si les poignées sont desserrées. Remplacez le déambulateur si les
poignées sont lâches sur les cadres latéraux.
4. Si les embouts en caoutchouc sont usés ou fissurés, remplacez-les IMMEDIATEMENT.
5 Après utilisation
5.1 Élimination
Lorsque le produit n’est plus utilisable, le produit, les accessoires et les matériaux d’emballage doivent être
triés.
Préservez l’environnement en faisant recycler ce produit en fin de vie.
5.2 Réutilisation
La maintenance doit être effectuée tous les six mois au moins.
NE PAS utiliser de détergent ou de chiffon abrasif, de produit nettoyant pour nettoyer ou essuyer
le déambulateur.
AVERTISSEMENT : risque de blessure
Faites toujours inspecter le produit par un revendeur avant de le céder à un autre utilisateur. Si
des dommages sont détectés, NE PAS utiliser le produit. Sinon, il y a un risque de blessure.
Déambulateurs à double déverrouillage 44 Part No 1167481
6 Garantie limitée – Amérique du Nord
NOTEZ QUE LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ RÉDIGÉE POUR ÊTRE CONFORME À LA LOI FÉDÉRALE
APPLICABLE AUX PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975.
Cette garantie s’applique uniquement pour l’acheteur/utilisateur initial de nos produits.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez disposer d’autres droits en fonction de l’État.
Invacare garantit pendant cinq ans à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de défauts dans ses matériaux et sa
conception. Si, pendant cette période de garantie, le produit s’avérait défectueux, il devra être réparé ou remplacé à
l’appréciation d’Invacare. Cette garantie n’inclut pas la main-d’œuvre et les frais de transport encourus pour l’installation
de la pièce de rechange ou la réparation du produit. La seule obligation d’Invacare et votre droit exclusif à l’action en
justice sont limités à ces réparations et/ou remplacements.
Pour les interventions sous garantie, merci de contacter le revendeur qui vous a vendu votre produit Invacare. Si vous
n’êtes pas satisfait de la prise en charge sous garantie, écrivez directement à Invacare à l’adresse mentionnée au verso du
manuel. Indiquez le nom et l’adresse du vendeur, le numéro du modèle, la date d’achat, la nature du défaut et, si le produit
en porte un, indiquez son numéro de série.
Invacare émettra alors une autorisation de retour. Le produit ou les pièces défectueux doivent être retournés pour un
examen de garantie avec le numéro de série pour identification, s’il existe, dans les trente (30) jours suivant la date
d’autorisation de retour. NE PAS retourner les produits à notre usine sans notre consentement. Les envois contre
remboursement seront refusés, merci de régler les frais d’expédition.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS : LA GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX PROBLÈMES CAUSÉS PAR L’USURE
NORMALE OU LE NON-RESPECT DES PRÉSENTES INSTRUCTIONS. EN OUTRE, LA PRÉSENTE GARANTIE NE
S’APPLIQUE PAS AUX PRODUITS DE SÉRIE DONT LE NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ SUPPRIMÉ OU EFFACÉ ; AUX
PRODUITS SOUMIS À LA NÉGLIGENCE, À UN ACCIDENT, UNE UTILISATION NON-CONFORME, UN
DÉFAUT DE MAINTENANCE OU DE STOCKAGE ; OU AUX PRODUITS MODIFIÉS SANS L’ACCORD
PRÉALABLE ÉCRIT D’INVACARE, INCLUANT MAIS NON LIMITÉ AUX ACTIONS SUIVANTES : MODIFICATION
PAR L’UTILISATION DE PIÈCES OU ACCESSOIRES NON AUTORISÉS : PRODUITS ENDOMMAGÉS EN RAISON
DE RÉPARATIONS EFFECTUÉES SUR TOUT COMPOSANT SANS L’ACCORD D’INVACARE ; PRODUITS
ENDOMMAGÉS PAR DES CIRCONSTANCES HORS DU CONTRÔLE D’INVACARE ; PRODUITS RÉPARÉS PAR
TOUT AUTRE QU’UN REVENDEUR INVACARE. INVACARE EST SEUL À POUVOIR ÉVALUER LA SITUATION.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES
ÉVENTUELLES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CAPACITÉ À
REMPLIR UNE FONCTION PARTICULIÈRE.
ELLE NE S’ÉTEND PAS AU-DELÀ DE LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE MENTIONNÉE ICI ET TOUTE
ACTION EN JUSTICE POUR VIOLATION DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION ET
AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX CONFORMÉMENT AUX PRÉSENTS TERMES. INVACARE NE
SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCIDENTEL DE QUELQUE
NATURE.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST ÉTENDUE POUR ÊTRE CONFORME AUX LOIS ET EXIGENCES DE L’ÉTAT/DE LA
PROVINCE CONCERNÉ(E).
Déambulateurs à double déverrouillage 46 Part No 1167481
NOTES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Invacare Baby Walker 6291 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à