Invacare 6267E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Accessoires de Cadre de Marche a Roues
Instructions d’assemblage, d’installation et de fonctionnement
Modele N° 6270E (Roue non pivotante simple 3 pouces avec embouts basse friction)
6267E (Roues pivotantes 5 pouces avec embouts basse friction)
6265E (Friens de roue arriére 13 pounces) utilisés sur roues pivotantes 3 ou 5 pouces
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
REMARQUE: Vérifiez que TOUTES les pièces sont intactes. En cas de dommages causés par le trans-
port N’UTILISEZ PAS le produit. Contactez votre transporteur ou votre distributeur pour obtenir les
instructions nécessaires.
RECAPITULATIF SECURITE
Pour garantir la sécurité de l’installation des accessoires de la marchette à
roues, veuillez respecter les instructions suivantes:
AVERTISSEMENT D’ORDRE GENERAL
NE PAS installer ni utiliser ce matériel sans avoir lu et compris ces instruc-
tions. En cas d’incompréhension des avertissements et instructions, prendre
contact avec un professionnel de la santé, un distributeur ou le personnel
technique, avant de tenter d’installer ce matériel, pour ne pas engendrer de
dommages corporels ou de dégâts matériels.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA STABILITE
S’assurer que les embouts caoutchouc et/ou les embouts plastique basse
friction ne sont pas fendus, usés ou ne manquent pas. Les remplacer AVANT
d’utiliser le cadre de marche.
NE PAS utiliser les embouts caoutchouc sur les extensions de pied avant en
utilisant les options roue arrière/frein.
Les extensions de pied arrière avec embouts caoutchouc ou embouts plastique
basse friction DOIVENT être en permanence en contact avec le sol.
Les embouts basse friction sont utilisés sur les extensions de pied arrière
UNIQUEMENT pour permettre au cadre de marche de passer facilement sur les
zones moquettées sans qu’il soit nécessaire de soulever le cadre de marche du sol.
Les embouts basse friction sur les extensions de pied arrière ne peuvent être
utilisés qu’avec les fixations de roue avant.
Les embouts basse friction NE SONT PAS recommandés pour une utilisation à
l’extérieur.
Les embouts basse friction NE SONT PAS recommandés pour une utilisation
sur les quatre (4) extensions de pied à la fois.
NE PAS utiliser les embouts basse friction et les embouts caoutchouc en même
temps.
Les embouts basse friction n’accrochent pas le sol comme le font les embouts
caoutchouc, une prudence supplémentaire est donc nécessaire lors de
l’utilisation.
Avec des embouts basse friction sur un cadre de marche, faire de petits pas
pour s’assurer que le poids est réparti de façon égale et directe sur les pieds du
cadre de marche. Ces précautions éviteront tout mouvement incontrôlable du
cadre de marche.
5
Part No. 1061349 WHEELED WALKER ACCESSORIES
6
WHEELED WALKER ACCESSORIES Part No. 1061349
AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’INSTALLATION
S’assurer que tous les boutons-ressort sont bien engagés dans les trous de
réglage de chaque extension de pied. Les extensions de pied sont ainsi bien
verrouillées en position.
Les accessoires à roulettes ne doivent être utilisés QUE sur les pieds avant du
cadre de marche à l’exception du modèle n° 6265E - freins de roue arrière 13
pouces.
Les extensions de pied doivent être réglées de façon à ce que le cadre de
marche soit de niveau. Si une hauteur égale ne peut être obtenue, régler les
extensions de pied de façon à ce que l’arrière du cadre de marche ne soit pas
plus d’un (1) pouce plus bas que l’avant.
Toujours vérifier que le cadre de marche et les fixations sont bien verrouillés
en place avant utilisation.
Les roues pivotantes doivent être contrôlées régulièrement pour voir si elles
sont bien fixées et en bon état. Si elles sont desserrées, bien les serrer. Si elles
sont endommagées, les remplacer immédiatement.
DESCRIPTION
Les accessoires du cadre de marche à roues rendent son utilisation plus aisée pour les
personnes ayant des difficultés à soulever ou à manoeuvrer un cadre de marche standard fixe
et permettent à l’utilisateur de marcher de façon plus naturelle et avec plus de facilité.
Pour utiliser le cadre de marche avec les fixations de roue, pousser le cadre de marche vers
l’avant en marchant. Le cadre de marche se déplace avec vous.
INSTALLER DES FIXATIONS DE ROUE NON PIVOTANTE
MODELE N° 6270E (FIGURE 1)
REMARQUE: Se référer aux AVERTISSEMENTS D’INSTALLATION dans le RECAPITULATIF SECURITE
de cette fiche d’instructions.
1. Retirer les deux (2) extensions de pied avant du cadre de marche en appuyant sur les
boutons-ressort.
REMARQUE: Les extensions de pied avant ne seront pas remontées sur le cadre de marche lors de
l’utilisation des fixations de roue.
2. Appuyer sur le bouton-ressort sur les pieds du cadre de marche et faire glisser la fixation
de roue sur les deux (2) pieds avant du cadre de marche.
REMARQUE: Lors de l’utilisation des fixations de roue non pivotante, les roues doivent être positionnées
à l’extérieur du cadre de marche.
3. Régler chaque fixation de roue. S’assurer que le bouton-ressort de chaque roue est bien
engagé dans le trou de réglage souhaité et que les pieds sont réglés pour que le cadre de
marche soit de niveau.
4. Retirer les embouts caoutchouc arrière et remplacer par des embouts basse friction. Les
embouts coulissants se logent dans les extensions de pieds; ils doivent parfois être
enfoncés à l’aide d’un maillet ou d’un marteau.
7
Part No. 1061349 WHEELED WALKER ACCESSORIES
FIGURE 1 - INSTALLER DES FIXATIONS DE ROUE NON PIVOTANTE
MODELE N° 6270E
9
Bouton-ressort
Avant
Arrière
Fixation roue non pivotante
1
2
3
4
5
6
7
7
8
ARTICLE DESCRIPTION QUANTITE*
1. Anti-vibration 1
2. Pied réglable 10 pouces 1
3. Vis, hex. 1/4-20 x 2-1/2 pouces 1
4. Roue 3 pouces 1
5. Palier roue 3 pouces 1
6. Contre écrou (1/4-20) 1
7. Rondelle 1
8. Palier 1
9. Embout basse friction 1
* Quantités par pièce.
INSTALLER DES FIXATIONS DE ROUE PIVOTANTE
MODELE N° 6267E (FIGURE 2)
REMARQUE: Se référer aux AVERTISSEMENTS D’INSTALLATION dans le RECAPITULATIF SECURITE
de la fiche d’instructions.
1. Retirer les deux (2) extensions de pied avant existantes du cadre de marche en appuyant
sur les boutons-ressort.
REMARQUE: Les extensions de pied avant ne seront pas remontées sur le cadre de marche lors de
l’utilisation des fixations de roue pivotante.
2. Appuyer sur le bouton-ressort des pieds du cadre de marche et faire glisser les fixations de
roue pivotante sur les pieds avant du cadre de marche. S’assurer que le bouton-ressort de
chaque pied est bien engagé dans le trou de réglage souhaité et que les pieds sont ajustés
de façon à ce que le cadre de marche soit de niveau.
INSTALLER LES ACCESSOIRES DE FREIN ARRIERE
MODELE N° 6265E (FIGURE 2)
REMARQUE: Se référer aux AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’INSTALLATION dans le
RECAPITULATIF SECURITE de cette fiche d’instruction.
1. Retirer les extensions de pied arrière existantes du cadre de marche en appuyant sur les
boutons-ressort et en les faisant coulisser.
2. Installer les freins de roue arrière de 10 pouces ou les freins Sure Glide ™ de 10 pouces en
appuyant sur les boutons-ressort des pieds arrière et en faisant coulisser les accessoires sur
les pieds arrière.
3. Ajuster au trou de réglage souhaité sur les accessoires arrière.
8
WHEELED WALKER ACCESSORIES Part No. 1061349
4. S’assurer que le bouton-ressort de chaque pied est bien engagé dans le trou de réglage
souhaité et que les pieds sont réglés de façon à ce que le cadre de marche soit de niveau.
FIGURE 2- INSTALLER DES FIXATIONS DE ROUE PIVOTANTE MODELE
N° 6267E ET LES ACCESSOIRES DE FREIN ARRIERE MODELE N° 6265E
1
2
3
4
1
2
Bouton-ressort
Fixation roue pivotante
Freins roue arrière
Arrière
Avant
ARTICLE DESCRIPTION QUANTITE*
1. Anti-vibration 1
2. Pied réglable avec trou d’axe 1
3. Embout de canne 1
4. Roue 3 pouces 1
* Quantités par pièce.
SERRAGE DES ROUES PIVOTANTES (FIGURE 3)
REMARQUE: Se référer aux AVERTISSEMENTS D’INSTALLATION dans le RECAPITULATIF SECURITE
de cette fiche d’instructions.
1. Retirer les fixations de roue pivotante des pieds avant en appuyant sur le bouton-ressort.
2. Tenir une (1) fixation de roue pivotante avec la roue vers le haut comme sur la FIGURE 3.
3. Tourner l’écrou hexagonal DANS LE SENS HORAIRE avec une clef pour serrer la roue
pivotante.
4. Répéter les ETAPES 2 - 3 pour la fixation de roue pivotante restante.
5. Appuyer sur les boutons-ressort et faire glisser les fixations de roue pivotante sur les pieds
avant du cadre de marche. S’assurer que le bouton-ressort de chaque pied est bien engagé
dans le trou de réglage souhaité et que les pieds sont réglés de façon à ce que le cadre de
marche soit de niveau.
FIGURE 3 - SERRAGE DES ROUES PIVOTANTES
Roue
Ecrou hex
9
Part No. 1061349 WHEELED WALKER ACCESSORIES
GARANTIE LIMITEE
Cette garantie ne couvre que l’acheteur original de nos produits et n’affecte pas les droits
statutaires.
Le représentant Invacare Service garantit ce produit comme étant sans défaut pour une
période de trois (3) ans à partir de la date d’achat. En ce qui concerne l’acheteur/
l’utilisateur original uniquement, Invacare garantit ses composants métalliques comme
étant sans défaut de matériau ni de main d’oeuvre pour la durée du vie du produit à
l’exception des parties en bois, mousse, plastique ou capitonnés. Si lors de cette période de
garantie, il est prouvé au représentant Invacare Service que ce produit est défectueux, il
sera réparé ou remplacé au choix du représentant Invacare Service. L’obligation exclusive
du représentant Invacare Service et votre seul recours étant limité à cette réparation ou à
ce remplacement.
Pour le service garantie, prendre contact avec le service entretien du le eprésentant
Invacare pendant les heures d’ouverture normales. A réception de la notification d’un
défaut supposé d’un produit, le représentant Invacare Service émettra une autorisation de
retour numérotée. Le produit sera alors retourné soit à l’usine Invacare, soit au centre
d’entretien comme spécifié par le représentant Invacare Service. La ou les parties du
composant défectueux doit(vent) être retournée(s) pour inspection en utilisant le numéro
de série d’identification sous trente (30) jours à compter de la date d’autorisation du retour.
NE PAS retourner les produits à notre usine sans avoir d’autorisation au préalable.
LIMITES ET EXCLUSIONS : LA GARANTIE CI-DESSUS NE COUVRE PAS L’USURE
NORMALE ET NE S’APPLIQUE PAS AUX PRODUITS AYANT FAIT L’OBJET D’UNE
NEGLIGENCE, D’UN ACCIDENT, D’UN FONCTIONNEMENT, D’UNE MAINTENANCE
OU D’UN ENTREPOSAGE IMPROPRE, D’UNE UTILISATION COMMERCIALE ET
INSTITUTIONNELLE, SI LES PRODUITS ONT ETE MODIFIES SANS
L’AUTORISATION EXPRESSE ET PAR ECRIT D’INVACARE, (Y COMPRIS ENTRE
AUTRES LA MODIFICATION PAR L’UTILISATION DE PIECES OU D’ACCESSOIRES
NON AUTORISES), OU SI LES PRODUITS ONT ETE ENDOMMAGES SUITE A DES
REPARATIONS REALISEES SUR UN COMPOSANT SANS L’AUTORISATION
SPECIFIQUE DU REPRESENTANT INVACARE SERVICE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Invacare 6267E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à