Invacare 6278 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Rallonges de Pattes et Accessoires 8 Part No 1118382
à Roues Pour Marchette
Pour plus de renseignements sur les produits, les pièces et les services de Invacare,
visiter le site web www.invacare.com
Rallonges de Pattes et Accessoires à Roues Pour Marchette
Model Nos. 6278, 6275, 6266, 6268, 6267, 6272, 6273,
‘6264, 6265, 6263, 6264P, 6265P, 6270, 6271, 6274, and 6372
NOTE:VérifierTOUTESlespiècespours’assurerqu’ellesn’ontpasétéendommagéespendantle
transport.Lecaséchéant,NEPASutiliser.Contacterletransporteur/fournisseurpourplus
d’informations.
RÉSUMÉ DE SÉCURITÉ
NOTE:VérifierTOUTESlespiècespours’assurerqu’ellesn’ontpasétéendommagéespendantle
transport.Lecaséchéant,NEPASutiliser.Contacterletransporteur/fournisseurpourplus
d’informations.
Pourassureruneinstallationsécuritairedesrallongesdepatteetdesaccessoirespour
marchetteàroulettes,lesinstructionssuivantesDOIVENTêtresuivies:.
NOTE:Lorsquevousajoutezdesaccessoiresàrouessurlamarchette,vousDEVEZinstallerles
rouesavantAV ANTdʹajouterdesoptionssurlesrallongesdepattesarrière.
NOTE:Lesrouesavantpeuventêtreutiliséesaveclesemboutspatinsarrièreinclusouenajoutant
lʹoptiondesrouesarrièrepossibletelquʹindiquésurletableaucidessous.
NOTE:Lorsquevousutilisezlesaccessoirespivotantsde5poucesàl’avantdelamarchette,vous
DEVEZutiliserlesaccessoirespourlespattesarrièrede13pouces,sansquoileréglagedela
hauteurseralimité.
Instructions pour l’assemblage, l’installation et le fontionnement
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
FRONT WHEELS
MODEL NOS.
OPTIONS DES RALLONGES DES PATTES
ARRIÈRE MODÈLES NOS.
*ENS.
MODÈLE NOS.
6263**
13 po.
Sure
Glide
6264P**
10 po.
friens
avec
roues
6265P**
13 po.
friens
avec
roues
6266
rallonge
de patte
de 13 po.
6274**
10 po.
Sure
Glide
Ens. = modèle roue
avant + modèle de
rallonge de roue arri-
ère
6273
3 po. pivotant
XXX
*6272=6273+6263
*6269=6273+6266
6267
5 po. pivotant
X X X *6268=6267+6263
6270**
3 po. fixe
XXXNA
6271**
5 po. fixe
XXXNA
6372***
Roues doubles fixes
de 5 pouces
NA
6277
Grand 3 po. fixe
X X X *6278=6277+6266
Rallonges de pattes
longues (Ens. Seulement)
X
*6275=6266+6266
(Embout en caoutchouc)
Part No 1118382 9 Rallonges de Pattes et Accessoires
à Roues Pour Marchette
*NOTE:Ilnʹyaquecinqensemblesdisponibles,cequivouspermetdecommanderunnuméro
pourobtenirlesdeuxrouesAV ANTetlesrallongesdepatteARRIÈRE.Touteslesautres
combinaisonsDOIVENTêtrecommandéesSÉPARÉMENT.
**NOTE:Lesnumérosdemodèles6270,6271,6263,6264,6264P,6265,6265Pet6274peuventêtre
UNIQUEMENTutilisés avecledéambulateurrobuste6291HDA.
***NOTE:Lenumérodemodèle6372peutUNIQUEMENTêtreutiliséavecledéambulateur
bariatrique6441A.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
NE PAS utiliser cet équipement ni aucune de ses options sans avoir au préalable lu et
bien compris ces instructions ainsi que la documentation supplémentaire telle que
les manuels de lutilisateur, les manuels d’entretien ou les fiches de mode d’emploi
fournies avec ce produit ou avec ses options. Si l'utilisateur ne comprend pas bien les
mises en garde, les avertissements ou les instructions, il doit contacter un
professionnel de la santé, le distributeur ou le personnel technique avant de tenter
d'utiliser cet équipement pour éviter de se blesser ou d’endommager le matériel.
AVERTISSEMENTS POUR LA STABILITÉ
S'assurer que les embouts de caoutchouc et /ou les embouts patins de plastique ne
sont pas déchirés, usés ou manquants. Les remplacer AVANT d'utiliser la
marchette.
NE PAS utiliser les embouts de caoutchouc sur les rallonges de pattes avant lorsque
vous utilisez les options freins/roues arrière.
Les rallonges de pattes arrière avec embouts de caoutchouc ou embouts patins de
plastique DOIVENT être en contact avec la surface du sol en tout temps.
Lorsque vous utilisez la rallonge de patte munie d’embouts de caoutchouc ou
d’embouts patins, les quatre pattes doivent être placées sur le plancher pour
assurer la stabilité et le support. Ne pas utiliser seulement les deux pattes arrière
pour obtenir du support et de la stabilité.
L’utilisation d’embouts patins n’est pas recommandée sur les surfaces rugueuses,
incluant les surfaces extérieures.
Les embouts patins sur les rallonges de pattes arrière devraient être utilisés avec les
attaches de roue avant seulement.
Les embouts patins ne doivent pas être utilisés sur les quatre rallonges de patte à la
fois.
NE PAS utiliser les embouts patins et les embouts de caoutchouc en même temps.
Les embouts patins n'adhèrent pas à la surface du sol de la même façon que les
embouts de caoutchouc; il faut donc faire preuve de prudence lors de l'utilisation.
Lorsque vous utilisez la marchette avec embouts patins, faire de petits pas pour
s'assurer que le poids est distribué uniformément et directement sur les pattes de la
marchette. Ces précautions vous permettront d'empêcher un mouvement non
intentionnel de la marchette.
S'assurer que tous les boutons à ressort sont complètement ressortis des orifices de
montage des rallonges de pattes, pour s'assurer qu'elles sont bien bloquées en place.
Rallonges de Pattes et Accessoires 10 Part No 1118382
à Roues Pour Marchette
AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION
Les rallonges de pattes doivent être réglées pour que la marchette soit de niveau. Si
vous ne pouvez obtenir une hauteur égale, régler les rallonges de pattes pour que
l'arrière de la marchette n'ait pas plus d'un pouce plus bas que l'avant de la marchette.
Vérifier périodiquement si les roulettes pivotantes sont bien serrées et/ou
endommagées. Si elles sont lâches, bien les serrer. Si elles sont endommagées, les
remplacer immédiatement.
Après l'installation, s'assurer que la marchette et les accessoires sont adéquatement
et sécuritairement bloqués en place et que la quincaillerie est bien serrée, AVANT
l'utilisation.
Les accessoires à roues doivent être utilisés SEULEMENT sur les pattes avant de la
marchette, sauf pour les modèles 6264P - freins de roue arrière 10 po. et 6265P -
freins de roue arrière 13po.
AVERTISSEMENTS POUR ACCESSOIRES
Les produits Invacare sont spécifiquement conçus et fabriqués pour être utilisés avec
les accessoires Invacare. Les accessoires conçus par d’autres manufacturiers n’ont pas
été testés par Invacare et ne doivent pas être utilisés avec les produits Invacare.
Installer les Attaches de Roue/Rallonges de Pattes
NOTE:Pourcetteprocédure,seréféreràlaFIGURE 1delapage11.
NOTE:SeréféreràAvertissementspourlʹInstallationdelapage 10.
1. Enfoncerlesboutonsàressortduchâssisdelamarchettepourenleverlesdeux
rallongesdepattesavantexistantesdelamarchette.
NOTE:Lesrallonges depattesavantneserontparréinstalléessurlamarchettesivousutilisezles
attachesderoue/rallongesdepattes.
NOTE:Pourlesrouesfixesde3et5pouces,placerlesrouessurl’extérieurdelamarchette.
2. EnfoncerleboutonàressortduchâssisdelamarchetteetinstallerlaNOUVELLE
attachederoue/rallongedepattesurlapatteAVANTdelamarchette.
3. RépéterlʹÉTAPE2pourlʹautrepatteAVANT.
4. Réglerlʹattache
deroue/rallongedepatteàlʹundesorificesderéglage.
5. Exécuterlʹunedesétapessuivantes:
InstallerlesoptionsdesrallongesdepattesARRIÈRE,sinécessaire.Seréférerà
InstallerlesOptionsdesRallongesdePattesArrière
delapage 11decefeuillet
dʹinstructions.
Enleverlesemboutsdecaoutchoucarrièreetlesremplacerparlesemboutspatins
inclus.SeréféreràInstallerlePatindelapage 12decefeuilletd’instruction.
NOTE:LorsquevousutilisezdesrallongesdepattesARRIÈREde10po.,lespossibilitésderéglage
sontréduitessurlesMODÈLES6273et6267.
Part No 1118382 11 Rallonges de Pattes et Accessoires
à Roues Pour Marchette
6. Sʹassurerqueleboutonàressortdechaquepatteressortcomplètementdelʹorificede
réglagechoisietquelespattessontrégléesdefaçonàcequelamarchettesoitdeniveau.
FIGURE 1 Installer les Attaches de Roue/Rallonges de Pattes
Installer les Options des Rallonges de Pattes Arrière
NOTE:Pourcetteprocédure,seréféreràlaFIGURE 2.
NOTE:SeréféreràAvertissementspourlʹInstallationdelapage 10.
1. Enfoncerlesboutonsàressortpourenleverlesdeuxrallongesdepattesarrière
existantesdelamarchette.
NOTE:LesrallongesdepattesARRIÈREneserontparréinstalléessurlamarchettesivous
utilisezlesattachesderoueARRIÈRE.
2. Enfoncerleboutonàressortduchâssisdelamarchetteet
installerlaNOUVELLE
attachederoue/rallongedepattesurlapatteARRIÈREdelamarchette.
3. RépéterlʹÉTAPE2pourlʹautrepatteARRIÈRE.
4. Réglerlʹattachederoue/rallongedepatteàlʹundesorificesderéglage.
5. RépéterlʹÉTAPE4pourlʹautreattachederoue/rallongedepatte.
6. Sʹassurerqueleboutonàressortdechaquepatteressortcomplètementdelʹorificede
réglagechoisietquelespattessontrégléesdefaçonàcequelamarchettesoitdeniveau.
Roue
Avant
Arrière
Châssis de la
marchette
Bouton à
ressort
Écrou de
blocage
Rondelles
Tube de
la patte
Vis
hexagonale
Bague
SCHÉMA “B” - MODÈLES
NOS. 6273 ET 6267
SCHÉMA “C” - MODÈLE NO. 6275
Trous de
réglage
Attache de
Roue À
Rallonge de
Patte
NOTE:Lenumérodemodèle6372comportedes
rouesdoublessurlespiedsavantdroitetgauche.
SCHÉMA “A” - MODÈLES NOS. 6270, 6271, ET 6372
Rallonges de Pattes et Accessoires 12 Part No 1118382
à Roues Pour Marchette
FIGURE 2 Installer les Options des Rallonges de Pattes Arrière
Installer le Patin
NOTE:Pourcetteprocédure,seréféreràlaFIGURE 3.
NOTE:SeréféreràAvertissementspourlʹInstallationdelapage 10.
1. Enfoncerlespoussoirssurlechâssisdelamarchetteetenleverlarallongedepatte
arrièredelamarchette.
2. Biensaisirlarallongedepatteetexécuterunedesétapessuivantes:
A. EnleverlepatinEXISTANTdelarallongedepatte.
B. Enleverlʹemboutdecaoutchoucdelarallongedepatte.
NOTE:Lorsquʹilestbieninstallé,lerebordsdutubereposeàlʹintérieurdurebordsupérieurdu
nouveaupatin.Silereborddutubeestvisible,lepatinnʹestpasbieninstallé.
3. InsérerleNOUVEAUpatindansla
rallongedelapatte.
4. SʹassurerqueleNOUVEAUpatinest
bieninstallételquʹIllustréauSCHÉMA
ʺAʺdelaFIGURE3.Sinécessaire,taper
légèrementsurlenouveaupatin.
5. Enfoncerlepoussoiretinstallerla
rallongedepattemuniedunouveau
patinsurlechâssisdelamarchette.
Sʹassurerquelepoussoirdechaque
pattedépasse
complètementdelʹorifice
deréglagechoisietquelespattessont
régléesdefaçonàcequelamarchette
soitdeniveau.
6. RépéterlesÉTAPES1à5pourlʹautre
rallongedepattearrière.
FIGURE 3 Installer le Patin
Trous de réglage
Trous de
réglage
SCH
É
MA “A” - MOD
È
LES NOS.
6264, 6264P, 6265 AND 6265P
SCHÉMA “B” - MODÈLES
NOS. 6263 AND 6274
Frein
avec
roue
Frein
avec
roue
Trous de
réglage
SCH
É
MA “C” - MOD
È
LE NO.
6266
NOTE:Laroueà
f
reinsetrouvedu
mêmecôtéqueles
trousderéglage
surlesnuméros
demodèles6264
et6265.
SCHÉMA “A”
Patin BIEN
installé
Patin MAL
installé
Tube de la patte
Patin
Patte du châssis
de la marchette
Poussoir
Part No 1118382 13 Rallonges de Pattes et Accessoires
à Roues Pour Marchette
Remplacer les Roues Fixes/Roulettes Pivotantes
NOTE:Pourcetteprocédure,seréféreràlaFIGURE 4delapage13.
NOTE:SeréféreràAvertissementspourlʹInstallationdelapage 10.
Roues fixes - Modèles Nos. 6270 et 6271
1. Placerunedescléssurlavishexagonaleet enleverlʹécroudeblocageenutilisantlʹautre
cléentournantdanslesenscontraire deaiguillesdʹunemontre .
2. Enleverlesrondelles,laroue,labagueetlavishexagonalequifixentlaroueàla
rallongedelapatte.
3. Vérifiersilesrondelles,labagueetlavishexagonalesontuséeset/ouendommagées,
etremplacersinécessaire.
4. Pourinstallerlanouvelleroue,inverserlesÉTAPES12.
Roulettes Pivotantes - Modèles Nos. 6273 et 6267
1. Saisirletubedelapatte,etplacerlaclésurlʹécrouhexagonal.
2. Desserrerlaroulettepivotanteetdévisserdulogementdelaroulettepivotante.
3. Vérifiersilelogementdelaroulettepivotanteetletubedelapattesontendommagés.
Lesremplacerimmédiatementsinécessaire.
4. Insérerlanouvelleroulettepivotanteenlavissantdanslelogementdelaroulette
pivotanteetenserrantaveclaclé.
Serrer les Roulettes Pivotantes
1. Enleverlesattachesdesroulettespivotantesdespattesavantenenfoncantlesboutons
àressort.
2. Tenirunedesattachesderoulettepivotanteaveclaroueverslehauttelquʹillustréàla
FIGURE4.
3. Tournerlʹécrouhexagonaldanslesensdesaiguillesdʹunemontreaveclaclépour
serrerlaroulettepivotante.
4. RépéterlesÉTAPES23pourlʹautreattachederoulettepivotante.
5. Enfoncerlesboutonsàressortetglisserlesattachesderouepivotantesurlespattes
avantdelamarchette.Sʹassurerqueleboutonàressortdechaquepatteest
complètementressortidelʹorifice
deréglagechoisi,etquelespattessontrégléesde
façonàcequelamarchettesoitdeniveau.
FIGURE 4 Remplacer les Roues Fixes/Roulettes Pivotantes
Roue
Logement de la
roulette pivotante
Écrou
hexagonal
Tube de
la patte
Trous de réglage
Boutons à Ressort
Rallonges de Pattes et Accessoires 14 Part No 1118382
à Roues Pour Marchette
NOTES
Part No 1118382 15 Rallonges de Pattes et Accessoires
à Roues Pour Marchette
GARANTIE LIMITÉE
REMARQUE IMPORTANTE : LA GARANTIE CI-DESSUS A ÉTÉ ÉLABORÉE POUR RÉPONDRE
À LA LOI FÉDÉRALE EN VIGUEUR SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET
1975.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur/utilisateur d’origine de nos produits.
Elle octroie des droits juridiques spécifiques qui peuvent venir s’ajouter à d’autres selon l’État de
résidence.
Invacare garantit à l’acheteur d’origine que ses produits sont exempts de défaut de matière
comme de main d’oeuvre pour une durée de cinq ans (exclure les pneus et pousse). Si pendant
cette période de garantie ce produit s’avère défectueux, il sera réparé ou remplacé, au choix
d’Invacare. Cette garantie n’inclut pas les frais de main d’œuvre ou de transport encourus lors de
la réparation ou de l’installation de la pièce de rechange dudit produit. En vertu de cette garantie,
la réparation et/ou le replacement susmentionnés constituent la seule obligation d’Invacare et le
seul recours de l’acheteur.
Pour toute intervention sous garantie, s’adresser au revendeur de chez qui provient le produit
Invacare. En cas de service sous garantie non satisfaisant, écrire directement à Invacare, à
l’adresse figurant au dos de cette brochure. Indiquer le nom et l’adresse du revendeur, le numéro
de modèle du produit et la date d’achat. Spécifier la nature du défaut, et indiquer le numéro de
série si le produit en comporte un.
Invacare Corporation émettra alors une autorisation de renvoi. La pièce ou le produit défectueux
doivent être renvoyés pour examen de garantie avec, le cas échéant, le numéro de série comme
moyen d’identification dans les trente jours de la date d’autorisation de renvoi. NE PAS renvoyer
de produits à notre usine sans accord préalable. Les envois contre remboursement seront refusés.
Les frais de transports doivent être payés d’avance.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS – LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS EN CAS
DE PROBLÈMES DUS À UNE USURE NORMALE OU AU NON RESPECT DES INSTRUCTIONS
CI-JOINTE. DE PLUS, LA GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS NE S’APPLIQUE PAS AUX
PRODUITS AVEC NUMÉRO DE SÉRIE EN CAS DE SUPPRESSION OU DE MAQUILLAGE
DUDIT NUMÉRO ; AUX PRODUITS AYANT ÉTÉ SOUMIS À UNE NÉGLIGENCE, À UN
ACCIDENT OU À UN USAGE, UN ENTRETIEN OU UN STOCKAGE INCORRECTS ; NI AUX
PRODUITS MODIFIÉS SANS LE CONSENTEMENT EXPRÈS D’INVACARE, NOTAMMENT,
MAIS DE FAÇON NON EXHAUSTIVE, LA MODIFICATION RÉSULTANT DE L’UTILISATION
DE PIÈCES OU D’ACCESSOIRES NON AUTORISÉS ;
LES PRODUITS ENDOMMAGÉS EN RAISON DE RÉPARATION DE L’UNE DES PIÈCES
EFFECTUÉE SANS LE CONSENTEMENT SPÉCIFIQUE D’INVACARE ; LES PRODUITS
ENDOMMAGÉS PAR DES CIRCONSTANCES DÉPASSANT LE CONTRÔLE D’INVACARE ;
LES PRODUITS RÉPARÉS PAR TOUTE PERSONNE AUTRE QU’UN REVENDEUR INVACARE.
SEULE INVACARE POURRA PROCÉDER À UNE TELLE ÉVALUATION.
LA GARANTIE EXPRESSE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE QUELLE QU’ELLE SOIT, TACITE OU EXPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE POUR UN USAGE
PARTICULIER. LE SEUL RECOURS EN CAS DE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE SE
LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX SELON
LES TERMES ÉNONCÉS AUX PRÉSENTES. L’APPLICATION DE TOUTE GARANTIE TACITE
NE PEUT S’ÉTENDRE AU-DELÀ DE LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE INDIQUÉE AUX
PRÉSENTES.
INVACARE NE PEUT ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES, QUELS QU’ILS SOIENT. CETTE GARANTIE PEUT ÊTRE
ÉTENDUE AFIN DE RÉPONDRE AUX LOIS ET RÉGLEMENTATIONS DES DIFFÉRENTS
ÉTATS ET DIFFÉRENTES PROVINCES.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Invacare 6278 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues