Invacare 6266 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
7
Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND
WHEELED WALKER ACCESSORIES
Rallonges de Pattes et Accessoires à Roues Pour Marchette
Instructions pour lassemblage, linstallation et lutilisation
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
NOTE: Vérifier TOUTES les pièces pour sassurer quelles nont pas été endommagées pendant le
transport. Le cas échéant, NE PAS utiliser. Contacter le transporteur/fournisseur pour plus dinformations.
RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉRÉSUMÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉRÉSUMÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour assurer une installation sécuritaire des rallonges de patte et des accessoires
pour marchette à roulettes, les instructions suivantes DOIVENT être suivies:
Modèle Nos. 6263, 6264, 6265, 6266 and 6274
NOTE: Invacare recommande de combiner les accessoires pour pattes identifiés par X dans le tableau.
ROUES AVANT OPTIONS DES RALLONGES DES PATTES ARRIÈRE *ENS.
MODÈLES NOS. MODÈLES NOS. MODÈLE NOS.
6263 6264 6265 6266 6274 Ens. = modèle roue
13 po. 10 po. friens 13 po. friens rallonge de 10 po. avant + modèle de
Sure Glide avec roues avec roues patte de 13 po. Sure Glide rallonge de roue arrière
6273 *6272 = 6273 + 6263
3 po. pivotant X* X X** *6269 = 6273 + 6266
6267
5 po. pivotant X* X X *6268 = 6267 + 6263
6270
3 po. fixe X X NA
6271
5 po. fixe X X X NA
6277
Grand 3 po. fixe X X X* *6278 = 6277 + 6266
Rallonges de pattes
longues (Ens. Seulement) X* *6275 = 6266 + 6266
NOTE: Lorsque vous ajoutez des accessoires à roues sur la marchette, vous DEVEZ installer les roues
avant AVANT d'ajouter des options sur les rallonges de pattes arrière.
NOTE: Les roues avant peuvent être utilisées avec les embouts patins arrière inclus ou en ajoutant
l'option des roues arrière possible tel qu'indiqué sur le tableau ci-dessous.
NOTE: Lorsque vous utilisez les accessoires pivotants de 5 pouces à lavant de la marchette, vous
DEVEZ utiliser les accessoires pour les pattes arrière de 13 pouces, sans quoi le réglage de la hauteur
sera limité.
*NOTE: Il n'y a que cinq (5) ensembles disponibles,ce qui vous permet de commander un (1) numéro
pour obtenir les deux (2) roues AVANT et les rallonges de patte ARRIÈRE. Toutes les autres combinaisons
DOIVENT être commandées SÉPARÉMENT.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
NE PAS installer cet équipement sans dabord avoir lu et compris ce feuillet
dinstructions. Si vous ne comprenez pas les avertissements, les notes atten-
tion ou les instructions, veuillez contacter un professionnel des soins de santé,
un fournisseur ou un technicien avant dinstaller cet équipement, sans quoi
des blessures ou des dommages peuvent survenir.
LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633
WHEELED WALKER ACCESSORIES
8
AVERTISSEMENTS POUR LA STABILITÉ
S'assurer que les embouts de caoutchouc et /ou les embouts patins de plastique ne
sont pas déchirés, usés ou manquants. Les remplacer AVANT d'utiliser la marchette.
NE PAS utiliser les embouts de caoutchouc sur les rallonges de pattes avant
lorsque vous utilisez les options freins/roues arrière.
Lorsque vous utilisez la rallonge de patte munie dembouts de caoutchouc ou
dembouts patins, les quatre pattes doivent être placées sur le plancher pour
assurer la stabilité et le support. Ne pas utiliser seulement les deux (2) pattes
arrière pour obtenir du support et de la stabilité.
Lutilisation dembouts patins nest pas recommandée sur les surfaces
rugueuses, incluant les surfaces extérieures.
Les rallonges de pattes arrière avec embouts de caoutchouc ou embouts patins
de plastique DOIVENT être en contact avec la surface du sol en tout temps.
Les embouts patins sur les rallonges de pattes arrière devraient être utilisés
avec les attaches de roue avant seulement.
Les embouts patins ne doivent pas être utilisés sur les quatre (4) rallonges de
patte à la fois.
NE PAS utiliser les embouts patins et les embouts de caoutchouc en même
temps.
Les embouts patins n'adhèrent pas à la surface du sol de la même façon que les
embouts de caoutchouc; il faut donc faire preuve de prudence lors de l'utilisation.
Lorsque vous utilisez la marchette avec embouts patins, faire de petits pas
pour s'assurer que le poids est distribué uniformément et directement sur les
pattes de la marchette. Ces précautions vous permettront d'empêcher un
mouvement non intentionnel de la marchette.
AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION
S'assurer que tous les boutons à ressort sont complètement ressortis des
orifices de montage des rallonges de pattes, pour s'assurer qu'elles sont bien
bloquées en place.
Les rallonges de pattes doivent être réglées pour que la marchette soit de
niveau. Si vous ne pouvez obtenir une hauteur égale, régler les rallonges de
pattes pour que l'arrière de la marchette n'ait pas plus d'un pouce plus bas
que l'avant de la marchette.
Vérifier périodiquement si les roulettes pivotantes sont bien serrées et/ou
endommagées. Si elles sont lâches, bien les serrer. Si elles sont endommagées,
les remplacer immédiatement.
Après l'installation, s'assurer que la marchette et les accessoires sont
adéquatement et sécuritairement bloqués en place et que la quincaillerie est
bien serrée, AVANT l'utilisation.
Les accessoires à roues doivent être utilisés SEULEMENT sur les pattes avant
de la marchette, sauf pour les modèles 6264 - freins de roue arrière 10 po. et
6265 - freins de roue arrière 13po.
9
Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND
WHEELED WALKER ACCESSORIES
INSTALLER LES ATTACHES DE ROUE/RALLONGES DE
PATTES (FIGURE 1)
NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION du RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ de ce feuillet d'instructions.
1. Enfoncer les boutons à ressort du châssis de la marchette pour enlever les deux (2)
RALLONGES DE PATTES AVANT EXISTANTES de la marchette.
NOTE: Les rallonges de pattes avant ne seront par réinstallées sur la marchette si vous utilisez les
attaches de roue/rallonges de pattes.
NOTE: Pour les roues fixes de 3 et 5 pouces, placer les roues sur lextérieur de la marchette.
2. Enfoncer le bouton à ressort du châssis de la marchette et installer la NOUVELLE attache
de roue/rallonge de patte sur la patte AVANT de la marchette.
3. Répéter l'ÉTAPE 2 pour l'autre patte AVANT.
4. Régler l'attache de roue/rallonge de patte à l'un (1) des orifices de réglage.
5. Exécuter l'une (1) des étapes suivantes:
A. Installer les options des rallonges de pattes ARRIÈRE, si nécessaire. Se référer à
INSTALLER LES OPTIONS DES RALLONGES DE PATTES ARRIÈRE de ce feuillet
d'instructions.
B. Enlever les embouts de caoutchouc arrière et les remplacer par les embouts patins
inclus. Se référer à
INSTALLER LES EMBOUTS PATINS de ce feuillet dinstruction.
NOTE: Lorsque vous utilisez des rallonges de pattes ARRIÈRE de 10 po., les possibilités de réglage sont
réduites sur les MODÈLES 6273 et 6267.
6. S'assurer que le bouton à ressort de chaque patte ressort complètement de l'orifice de
réglage choisi et que les pattes sont réglées de façon à ce que la marchette soit de niveau.
FIGURE 1 - INSTALLER LES ATTACHES DE ROUES/ RALLONGES DE PATTES
MODÈLES NOS. 6273 ET 6267
ATTACHE DE
ROUE À
MODÈLES NOS. 6270 ET 6271
ATTACHE DE ROUE FIXE
MODÈLE NO. 6275
RALLONGE DE PATTE
Orifices de
réglage
AVANT
ARRIÈRE
Châssis de la
marchette
Bouton à
ressort
Tube de la patte
Rondelles
Roue
Écrou de
blocage
Bague
Vis
hexagonale
LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633
WHEELED WALKER ACCESSORIES
10
INSTALLER LES OPTIONS DES RALLONGES DE PATTES
ARRIÈRE (FIGURE 2)
NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION du RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ de ce feuillet d'instructions.
1. Enfoncer les boutons à ressort pour enlever les deux (2) RALLONGES DE PATTES
ARRIÈRE EXISTANTES de la marchette.
NOTE: Les rallonges de pattes ARRIÈRE ne seront par réinstallées sur la marchette si vous utilisez les
attaches de roue ARRIÈRE.
2. Enfoncer le bouton à ressort du châssis de la marchette et installer la NOUVELLE attache
de roue/rallonge de patte sur la patte ARRIÈRE de la marchette.
3. Répéter l'ÉTAPE 2 pour l'autre patte ARRIÈRE.
4. Régler l'attache de roue/rallonge de patte à l'un (1) des orifices de réglage.
5. Répéter l'ÉTAPE 4 pour l'autre attache de roue/rallonge de patte.
6. S'assurer que le bouton à ressort de chaque patte ressort complètement de l'orifice de
réglage choisi et que les pattes sont réglées de façon à ce que la marchette soit de niveau.
FIGURE 2 - INSTALLER LES OPTIONS DES RALLONGES
DE PATTES ARRIÈRE
MODÈLE NO. 6266
MODÈLES NOS.
6263 AND 6274
MODÈLES NOS.
6264 AND 6265
Sure Glide
Orifices de
réglage
Orifices de
réglage
Orifices de
réglage
Frein avec
roue
11
Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND
WHEELED WALKER ACCESSORIES
INSTALLER LE PATIN (FIGURE 3)
NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION dans la section RÉSUMÉ DES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ de ce feuillet d'instructions.
1. Enfoncer les poussoirs sur le châssis de la marchette et enlever la rallonge de patte
arrière de la marchette.
2. Bien saisir la rallonge de patte et exécuter une des étapes suivantes:
A. Enlever le patin EXISTANT de la rallonge de patte.
B. Enlever l'embout de caoutchouc de la rallonge de patte.
NOTE: Lorsqu'il est bien installé, le rebords du tube repose à l'intérieur du rebord supérieur du nouveau
patin. Si le rebord du tube est visible, le patin n'est pas bien installé.
3. Insérer le NOUVEAU patin dans la rallonge de la patte.
4. S'assurer que le NOUVEAU patin est bien installé tel qu'Illustré au SCHÉMA "A" de la
FIGURE 3. Si nécessaire, taper légèrement sur le nouveau patin.
5. Enfoncer le poussoir et installer la rallonge de patte munie du nouveau patin sur le châssis
de la marchette. S'assurer que le poussoir de chaque patte dépasse complètement de
l'orifice de réglage choisi et que les pattes sont réglées de façon à ce que la marchette soit
de niveau.
6. Répéter les ÉTAPES 1 à 5 pour l'autre rallonge de patte arrière.
REMPLACER LES ROUES FIXES/ROULETTES PIVOTANTES
NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION du RÉSUMÉ DES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ de ce feuillet d'instructions.
ROUES FIXES - MODÈLES NOS. 6270 ET 6271 (FIGURE 1)
Outils Requis:
Clé fermée 7/16 de pouce (Qté. 2)
1. Placer une (1) des clés sur la vis hexagonale et enlever l'écrou de blocage en utilisant
l'autre clé en tournant DANS LE SENS CONTRAIRE DE AIGUILLES D'UNE MONTRE.
2. Enlever les rondelles, la roue, la bague et la vis hexagonale qui fixent la roue à la rallonge
de la patte.
FIGURE 3 - INSTALLER LES PATINS
Patin MAL
installé
SCHÉMA "A"
Patin BIEN
installé
Patte du châssis
de la marchette
Poussoir
Patin
Tube de la patte
LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633
WHEELED WALKER ACCESSORIES
12
3. Vérifier si les rondelles, la bague et la vis hexagonale sont usées et/ou endommagées, et
remplacer si nécessaire.
4. Pour installer la nouvelle roue, inverser les ÉTAPES 1-2.
ROULETTES PIVOTANTES - MODÈLES NOS. 6273 ET 6267
(FIGURE 4)
Outils Requis:
Clé en forme de croissant 12 po.
1. Saisir le tube de la patte, et placer la clé sur l'écrou hexagonal.
2. Desserrer la roulette pivotante et dévisser du logement de la roulette pivotante.
3. Vérifier si le logement de la roulette pivotante et le tube de la patte sont endommagés.
Les remplacer immédiatement si nécessaire.
4. Insérer la nouvelle roulette pivotante en la vissant dans le logement de la roulette
pivotante et en serrant avec la clé.
SERRER LES ROULETTES PIVOTANTES (FIGURE 4)
NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION du RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ de ce feuillet d'instructions.
1. Enlever les attaches des roulettes pivotantes des pattes avant en enfoncant les boutons à
ressort.
2. Tenir une (1) des attaches de roulette pivotante avec la roue vers le haut tel qu'illustré à
la FIGURE 4.
3. Tourner l'écrou hexagonal DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE avec la clé
pour serrer la roulette pivotante.
4. Répéter les ÉTAPES 2-3 pour l'autre attache de roulette pivotante.
5. Enfoncer les boutons à ressort et glisser les attaches de roue pivotante sur les pattes
avant de la marchette. S'assurer que le bouton à ressort de chaque patte est
complètement ressorti de l'orifice de réglage choisi, et que les pattes sont réglées de
façon à ce que la marchette soit de niveau.
Écrou hexagonal
Roue
FIGURE 4 - SERRER LES ROULETTES PIVOTANTES
Logement de la
roulette pivotante
Tube de la patte
13
Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND
WHEELED WALKER ACCESSORIES
GARANTIE LIMITÉE
REMARQUE: LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ RÉDIGÉE EN ACCORD AVEC LA LOI
FÉDÉRALE APPLICABLE SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975.
Cette garantie est valable pour l'acheteur/utilisateur initial de nos produits seulement.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. D'autres droits variant d'un État à
l'autre peuvent se rajouter.
Invacare garantit ce produit à vie contre tout défaut de fabrication ou défaut dans le
matériel et ce, pour l'acheteur/utilisateur initial. Si, durant cette période, ce produit devait
s'avérer défectueux, ce dernier sera réparé ou remplacé, suivant le choix d'Invacare. Cette
garantie ne comprend aucun frais de main-d'oeuvre ou d'envoi relié au remplacement ou à
la réparation de ce produit. La seule et unique obligation d'Invacare se limite au
remplacement ou à la réparation du produit.
Pour le service, contacter le fournisseur qui vous a vendu le produit Invacare. Si vous
n'obtenez pas un service satisfaisant, écrire directement à Invacare à l'adresse indiquée
ci-dessous. Fournir le nom du fournisseur, l'adresse, le numéro de modèle et la date
d'achat, indiquer la nature du problème et, si le produit comporte un numéro de série,
indiquer ce dernier.
Invacare émettra une autorisation de retour. L'unité ou les pièces défectueuses doivent
être retournées pour vérification de garantie, en indiquant le numéro de série, s'il y a lieu,
dans les trente (30) jours suivant la date de réception de l'autorisation de retour. NE PAS
retourner un produit à l'usine sans d'abord avoir obtenu notre consentement. Les envois
C.O.D. (payables sur réception) seront refusés. Veuillez payer à l'avance les frais d'envoi.
RESTRICTIONS: LA GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX PROBLÈMES DÉCOULANT
DE L'USURE NORMALE, OU SI LES INSTRUCTIONS CI-INCLUSES N'ONT PAS ÉTÉ
RESPECTÉES. DE PLUS, LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX
PRODUITS DONT LE NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ EFFACÉ OU MODIFIÉ, AUX
PRODUITS MAL ENTRETENUS, ACCIDENTÉS, INADÉQUATEMENT UTILISÉS,
ENTRETENUS OU ENTREPOSÉS, AUX PRODUITS MODIFIÉS SANS LE
CONSENTEMENT ÉCRIT DINVACARE, INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, LA
MODIFICATION AVEC DES PIÈCES OU ACCESSOIRES NON AUTORISÉS,AUX
PRODUITS ENDOMMAGÉS PAR DES RÉPARATIONS FAITES SANS L'APPROBATION
D'INVACARE, OU AUX PRODUITS ENDOMMAGÉS DANS DES CIRCONSTANCES
AU-DELÀ DU CONTRÔLE D'INVACARE, AUX PRODUITS RÉPARÉS PAR UNE
PERSONNE AUTRE QUUN FOURNISSEUR AUTORISÉ INVACARE, ET L'ÉVALUATION
SERA FAITE PAR INVACARE.
LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE EST EXCLUSIVE; ELLE SAPPLIQUE EN LIEU ET
PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, QUELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE. EN
PARTICULIER, ELLE REND NULLE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DE CONVENANCE POUR UNE UTILISATION QUELCONQUE. LE
SEUL RECOURS EN CAS DE VIOLATION DUNE GARANTIE QUELCONQUE EST
LIMITÉ À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX
CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE
IMPLICITE NE SENTEND AU DELÀ DE LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE
EXPRESSE. LA RESPONSABILITÉ DE INVACARE NEST EN AUCUN CAS ENGAGÉE EN
CAS DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS.
CETTE GARANTIE DEVRA ÊTRE ÉLARGIE POUR RÉPONDRE AUX LOIS ET AUX
RÈGLEMENTS DES ÉTATS (PROVINCES).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Invacare 6266 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues