Jabra Talk 55 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Guide de démarrage rapide
5
1. Posez le casque sur la base de charge, puis appuyez sur le bouton
d'état en bas de la base jusqu'à ce que le voyant bleu clignote.
2. Activez Bluetooth sur votre téléphone intelligent, puis sélectionnez
Jabra Talk 55 dans la liste des périphériques disponibles.
2
Jabra Talk 55
Comment eectuer l'appairage
1
Premier appairage
6
FRANÇAIS
Appairage par NFC
Glissez la zone NFC sur la base de charge contre votre téléphone
intelligent compatible NFC jusqu'à ce que l'appairage soit terminé.
Zone NFC
7
Comment l'utiliser
Allumer/
éteindre le
casque
Répondre/
fin/refus
d'appel
Microphones
Remarque: Chargez totalement le casque avant la première utilisation.
Assistant vocal
(double clic)
Bouton de
niveau de la pile
(appuyez)
Répondre/fin
d'appel (double clic)
8
Niveau de la pile
Casque chargé
Le casque doit
être chargé
Port de charge
micro-USB
Niveau de la pile
(appuyez)
Pile du casque
Niveau élevé
de pile
Pile charge
moyenne
Pile faible
Base de chargede pile
Remarque: La base de charge recharge votre casque même en se déplaçant.
23
Veuillez lire toutes les sections applicables.
Pour votre sécurité et votre confort, GN Audio USA Inc. (« GN ») propose des mesures de
protection permettant de sécuriser les niveaux de volume et de s’assurer que le produit est
conforme aux normes de sécurité gouvernementales.
AVERTISSEMENT PRODUIT AUDIO!
DES VOLUMES PUISSANTS ÉCOUTÉS SUR UNE TROP LONGUE PÉRIODE PEUVENT ENTRAÎNER
LA PERTE PERMANENTE DE L’OUÏE. MAINTENEZ LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE.
Cet appareil peut émettre des tonalités et des volumes sonores très élevés.
Dans certains cas, une exposition à ce genre de sons peut endommager irrémédiablement l’ouïe.
Le niveau du volume peut varier en fonction des conditions, notamment le téléphone utilisé, sa
réception et les réglages, ainsi que l’environnement.
Évitez l’utilisation prolongée d’écouteurs avec des niveaux sonores excessifs.
Veuillez lire les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil.
Vous pouvez réduire les dommages sur l’ouïe en respectant les Consignes de sécurité suivantes:
1. Étapes à suivre avant l’utilisation de cet appareil
Tournez le bouton de volume au niveau le plus bas
Allumez le casque, le cas échéant
Réglez progressivement le volume pour qu’il soit agréable à l’oreille.
2. Pendant l’utilisation:
Maintenez le volume le plus bas possible et évitez d’utiliser l’appareil dans les
environnements bruyants. Vous auriez en effet tendance à augmenter le volume.
Si l’augmentation du volume est nécessaire, réglez-le progressivement.
Avertissement et déclarations
Appareil sans fil et avec fil - Amérique du nord
24
Un bourdonnement des oreilles peut indiquer que le volume est
trop élevé.
Dans ce cas, ou si le son est désagréable, n’utilisez plus l’appareil et
consultez immédiatement un médecin.
Si l’écoute est désagréable, l’appareil ne doit plus être utilisé.
L’oreille peut s’habituer aux volumes élevés, ce qui peut avoir pour conséquence
d’endommager l’ouïe de manière permanente sans toutefois nuire à votre confort.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ
L’utilisation d’un casque vous empêche d’entendre les sons environnants. Prenez les
précautions nécessaires quand l’activité nécessite toute votre attention.
Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical électrique, consultez
votre médecin avant d’utiliser cet appareil.
Ce paquet contient de petites pièces qui peuvent représenter un danger pour les enfants; il
doit donc être laissé hors de leur portée. Cet appareil n’est pas un jouet – ne laissez jamais un
enfant jouer avec. Gardez toujours le produit hors de portée des enfants. Les sacs par eux-
mêmes, ainsi que les petits éléments qu’ils contiennent, présentent un risque d’étouffement
s’ils sont avalés.
N’essayez jamais de démonter vous-même le produit ou d’y insérer des objets, car cela
pourrait entraîner des courts-circuits et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Aucun des composants ne peut être remplacé ou réparé par l’utilisateur. Seuls des
distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si des éléments
de votre produit nécessitent d’être remplacés pour quelque raison que ce soit, y compris
l’usure normale et le bris, communiquez avec votre distributeur.
N’exposez pas le produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides afin d’éviter tout risque
de lésion pour vous ou de dommage pour le produit.
Si le produit a des embouts, ils doivent être contre l’oreille mais pas dans le canal auditif.
Gardez tous les produits, cordons et câbles à l’écart des machines en marche.
FRANÇAIS
25
Respectez tous les panneaux et instructions qui exigent l’arrêt de tout appareil électrique ou
produit à radiofréquence dans certaines zones, notamment les hôpitaux, les zones de tir, les
atmosphères potentiellement explosives ou les avions.
En cas de surchauffe, de chute ou d’endommagement du produit, ou si son cordon ou sa prise
est en mauvais état, ou que le produit a été immergé dans un liquide, arrêtez de vous en servir
et communiquez avec GN Audio USA Inc.
Ne montez jamais ou ne stockez jamais le produit sur la zone de déploiement d’un sac
gonflable. En se déployant, le sac gonflable provoquerait de graves blessures.
Ne l’utilisez pas dans des zones présentant des risques d’explosion.
Débranchez l’appareil quand les conditions météorologiques sont extrêmes, ou quand il n’est
pas utilisé pendant longtemps.
Faites en sorte que le cordon ne soit jamais endommagé ou pincé.
La mise au rebut de ce produit doit être effectuée conformément aux normes et
règlements locaux (voir www.jabra.com/weee).
À ne pas oublier: Conduisez toujours en respectant la sécurité, évitez toutes distractions et
respectez la réglementation locale!
L’utilisation de haut-parleur durant la conduite d’un véhicule peut être réglementée par la loi
locale. L’utilisation de haut-parleur en conduisant un véhicule à moteur, une moto, un bateau ou
une bicyclette peut être dangereux, voire illégal dans certaines juridictions. Tout comme il peut
être interdit dans certaines juridictions d’utiliser ce casque avec les deux embouts. Vérifiez la
réglementation locale.
Prenez les précautions nécessaires quand l’activité nécessite toute votre attention. Dans ce
cas, retirez l’appareil de l’oreille pour éviter toutes distractions, ainsi que les accidents ou les
blessures. Ne prenez pas de notes ou ne lisez pas de documents en conduisant.
ENTRETIEN DE LA PILE INTÉGRÉE: Veuillez vérifier ce qui suit si le produit contient une pile
Votre produit est alimenté avec une pile rechargeable. La performance maximale d’une
nouvelle pile ne peut être atteinte qu’après deux ou trois heures de charge complète et de
cycles de décharge.
26
La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais finit par s’user. Ne laissez
pas une pile entièrement chargée sur un chargeur, la surcharge peut limiter sa durée de vie.
Débranchez le chargeur de la prise électrique et le produit quand il n’est pas utilisé.
Si elle n’est pas utilisée, la pile entièrement chargée perdra sa charge avec le temps.
Laisser le produit dans un endroit chaud ou froid, comme une voiture fermée en été et en
hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la pile.
Essayez toujours de maintenir la pile entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un produit avec
une pile chaude ou froide peut temporairement ne pas fonctionner, même quand la pile est
entièrement chargée. Les performances de la pile sont particulièrement limitées quand les
températures sont inférieures à zéro.
Avertissement concernant les piles!
Attention – La pile utilisée sur ce produit peut présenter un risque d’incendie si elle est mal
utilisée et les produits chimiques à l’intérieur peuvent brûler. Les piles peuvent exploser, si
elles sont endommagées.
Ne rechargez votre pile qu’avec les chargeurs conçus et homologués pour ce produit.
La mise au rebut des piles doit être effectuée conformément à la réglementation locale.
Veuillez recycler si possible. Ne jetez pas comme déchet ménager ou dans un feu, il y a risque
d’explosion.
À moins que le guide de démarrage rapide ou le manuel de l’utilisateur ne le précise, la pile
dans votre produit ne peut être retirée ou remplacée par l’utilisateur. Toute tentative est
risquée et peut endommager le produit.
L’utilisation d’autres piles peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion et la garantie
annulera la garantie.
Pour plus de détails sur les piles, consultez le site www.jabra.com/batteries.
ENTRETIEN DU CHARGEUR : Veuillez vérifier ce qui suit si le produit est fourni avec un
chargeur
N’essayez pas de charger/alimenter votre produit avec un autre chargeur que celui fourni.
27
L’utilisation d’un autre type d’adaptateur pourrait endommager ou détruire le produit et
s’avérer dangereux. Cette utilisation risque également d’invalider toute approbation ou
garantie. Pour connaître la disponibilité des accessoires approuvés, veuillez consulter votre
distributeur.
Chargez/alimentez le produit conformément aux instructions qui l’accompagnent.
Important: Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur pour une description des témoins
d’état du chargement. Certains produits ne peuvent être utilisés pendant le chargement.
Avertissement concernant le chargeur!
N’utilisez pas un chargeur mural de plus de 5 V et 2 A.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation ou tout autre accessoire, saisissez-le au
niveau de la fiche et non du cordon. N’utilisez jamais un chargeur endommagé.
N’essayez pas de démonter le chargeur sous peine de vous exposer à un choc électrique.
Un nouvel assemblage incorrect peut entraîner un choc électrique lors d’une utilisation
ultérieure.
Évitez de charger votre produit dans des conditions de température trop élevées ou trop
basses ; n’utilisez pas le chargeur en extérieur ou dans des endroits humides.
ENTRETIEN
Débranchez l’appareil ou le chargeur avant le nettoyage.
Nettoyez l’appareil en passant un chiffon sec ou légèrement humide. Le cordon et le
chargeur ne peuvent être dépoussiérés qu’à sec.
DÉCLARATIONS
Les logos et la marque Bluetooth
®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de telles
marques par GN Audio USA Inc se fait sous licence. Les autres marques déposées sont celles de
leurs propriétaires respectifs.
Les normes DECT sans fil varient en fonction de la législation locale. Assurez-vous que votre
produit correspond aux normes de votre pays en vérifiant que le produit est acheté via une
source locale de distribution.
28
Pour en savoir plus sur la garantie, consultez le site www.jabra.com.
FCC et IFETEL (matériel sans fil):
Cet appareil est en conformité avec la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne devra pas être utilisé de manière
à causer des interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit accepter les interférences reçues,
incluant les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Il n’est pas permis aux utilisateurs d’amener des modifications ou changements quels qu’ils
soient à l’appareil. Les changements et modifications non approuvés de manière explicite par
GN Audio USA Inc. rendront annuleront l’autorité d’utilisation de l’équipement par l’usager.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être colocalisés ou être utilisé en conjointement avec
un autre transmetteur ou une autre antenne. Les dispositifs non portés sur le corps doivent être
placés à au moins 8po (20cm) du corps.
FCC (matériel avec fil):
Cet appareil a été testé et jugé conforme à la section 15 des règlements de la FCC en ce qui
concerne les appareils digitaux de Classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans un contexte résidentiel.
Cet appareil produit, utilise et émet de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé
selon les instructions, peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio. Il est
impossible de garantir l’absence d’interférences pour une installation particulière. Si cet appareil
entraîne des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle, lesquelles
peuvent être déterminées en éteignant puis en mettant en marche un appareil, l’utilisateur peut
tenter de rectifier le problème de la façon suivante:
- Réorientez ou relocalisez l’antenne de réception.
- Éloignez encore plus l’appareil du récepteur.
-
Branchez l’appareil dans une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consultez le commerçant ou un technicien radio/télé expérimenté.
Il n’est pas permis aux utilisateurs d’amener des modifications ou changements quels qu’ils
29
soient à l’appareil. Les changements et modifications non approuvés de manière explicite par
GN Audio USA Inc. rendront annuleront l’autorité d’utilisation de l’équipement par l’usager.
Microcircuit (matériel sans fil):
Cet appareil est conforme au(x) standard(s) RSS exempts de licence d’Industrie Canada. Son
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne devra pas être utilisé
de manière à causer d’interférences et (2) L’appareil doit accepter les interférences, incluant les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Le terme «microcircuit» précédent le numéro de certification de l’appareil signifie seulement
que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été atteintes. Cela ne signifie pas que
Industrie Canada a approuvé le matériel. Cet appareil est conforme aux normes RSS247 ou/et
RSS213 de Industrie Canada.
Microcircuit (s’applique exclusivement à l’appareillage digital de Classe B)
Cet appareillage digital de Classe B est en conformité avec l’ICES-003 canadien.
44
English Limited One (1) Year Warranty with proof of purchase. Exempt from warranty
are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook,
batteries and other accessories. For Warranty Service go to www.jabra.com/warranty.
Français (Canada) Garantie limitée d’un (1) an avec preuve d’achat. La présente
garantie ne couvre pas les consommables exposés à l’usure normale, tels que le gel et le
crochet auriculaire, les batteries et autres accessoires. Pour bénéficier du Service de garantie,
consultez la page www.jabra.com/warranty.
Español (México) Garantía limitada por un (1) año con prueba de compra. Los
componentes consumibles, de vida útil limitada, sujetos al desgaste normal, están exentos de la
garantía, por ejemplo el gel de silicona del auricular, los ganchos para oreja, las baterías y otros
accesorios. Para hacer uso del Servicio de Garantía, diríjase a www.jabra.com/warranty.
Português (Brasil)
Garantia limitada de um (1) ano com a comprovação da
compra. Isentos da garantia estão os componentes com vida útil limitada sujeitos ao desgaste
normal pelo uso, tais como gel de ouvido, prendedor de ouvido, baterias e outros acessórios. Para
obter informações sobre a Assistência Técnica da Garantia, consulte www.jabra.com/warranty.
Warranty / Garantie / Garantía /
Garantia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Jabra Talk 55 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Guide de démarrage rapide